Lloret Festivals & Events www.lloretcb.org



Documentos relacionados
MICE. Costa del Sol.

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza}

Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667)

Estructura del fútbol base en España. Structure of grassroot football in Spain

Castelldefels Film Office

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M ext palvarezm@proecuador.gob.

Mar Vista. Brasilito, Guanacaste, Costa Rica. Mar Vista - An Eco-Community In Costa Rica.

Siempre Contigo.

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

REGIDORIA DE DIVERSITAT SITGES ACOLLIDOR PERSONAS RECIÉN N LLEGADAS A SITGES?

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in 20 minutes Norwalk-El Monte in 30 minutes We pulled out all the stops.

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue

Sedes Madrid Destino

Castelldefels Film Office

HABITACIONES Y SUITES

More than 40 years creating excitement. General Information

Beneficios. E Club Member:

/web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp.

De la marca Terrassa la marca Huancayo

Joya del Mediterráneo... descúbrela!!

ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

Boca Laguna está ubicado en el kilómetro 4.5 de la Carretera Chapala-Mezcala en el pueblo turístico de Chapala, Jalisco.

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso

FOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management

How to stay involved Como permanece participando

MICFootball holds the MIC tournament since 2001 with the goal of boosting youth football worldwide and make the players dreams true.

MICFootball MEDITERRANEAN INTERNATIONAL CUP 2016

Las oficinas de convenciones y visitantes se denominan

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

balance de actuaciones 2008 MadRId convention bureau

GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General

Las autopistas para llegar a Lloret son de pago. Para más información: Tel

INFORMATIVO ESPECIAL


Madrid. Negocios que son un placer

XXI ENCUENTROS DEPORTIVOS INTERESCUELAS.


Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING

Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM,

CAMPEONATO PANAMERICANO MASTER DE PISTA Y RUTA CIUDAD DE MEXICO 2018 PROGRAMA DE PISTA

Calatayud, Inversión en Futuro

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination

Calendario Turismo Cultural

Detalles del hotel Hotel details

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE

Oficina de Congresos de León Leon Convention Bureau

Av. Donostiarra 14,1º Madrid-España. Tlfns *(34) / icintas@internacional-cintas.com.


RUEDA DE PRENSA. AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ 27 MARZO horas

Castilla Languages S.L. Tel: Fax:

9, 10 y 11 de Mayo de Feel the formula, enjoy Lloret. #LloretFormulaWeekend

My Brother s Keeper summit brings resources and services to near south side

SABADO DÍA 30 DE ENERO ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS

OFERTA HOTELERA CAMPEONATO Y COPA DE ESPAÑA DE SELECCIONES TERRITORIALES JUVENILES,


1. Introducción 1. INTRODUCCIÓN

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

ALICANTE: ANDALUCIA: ASTURIAS: BIZKAIA: CANTABRIA: GALICIA: Córdoba Sevilla Cádiz Huelva Málaga Jaén Granada Almería.

CPTM. Travel Agent Database Build

Meetings, Incentives, Conferences & Events ESP/ EN

PRIMER ENCUENTRO DE OFICINAS DE CONGRESOS DE LAS UNIVERSIDADES ESPAÑOLAS. Universitat Autónoma de Barcelona, de septiembre de 2006.

Abril 7 De 10:00 a 14:00 h. Explanada Barnuevo de Santiago

HISTORIA - HISTORY. Fue inaugurado por el rey Alfonso XIII con el nombre de Hotel Príncipe de Asturias


ALOJAMIENTO EN CUENCA:

MADRID: Negocios que son un placer. Madrid. Negocios que son un placer

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR.

Partido VIP. Matchday Hospitality

Av. de Bellissens, Reus

ES TU DESTINO DIFERENTE

agencia de publicidad

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón Albacete España M T /

Llegamos más lejos Para sentirte más cerca. Extiende tus alas.

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA

DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER CAREER DEVELOPMENT

Campeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016

PROGRAMA DE PISTA CAMPEONATO PANAMERICANO MASTER JALISCO 2016

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO

Conectamos marcas con personas a través del deporte

Playa de Fenals, Lloret de Mar

Meetings, Incentives, Conferences & Exhibitions

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations:

Partido VIP. Matchday Hospitality


BAL HOTEL & SPA BUSINESS 2012

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic.

Palabras clave: Arte, Música, Agrupación Musical, Maestro, Educación, Sociedad, Humanidad.

SERVICIOS ENTORNO WEB (ON LINE) COMUNICACIÓN Y MEDIOS GRÁFICO Y PUBLITARIO (OFF LINE) OTROS SERVICIOS

MENSAJE DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, JUAN MANUEL SANTOS, A LOS COLOMBIANOS, CON OCASIÓN DE LA INDEPENDENCIA DE COLOMBIA

STATE CAPITOL TO CELEBRATE NATIONAL HISPANIC HERITAGE MONTH

Parque de Atracciones de Madrid Precio: El precio incluye: Traslado en Bus, Entrada y Pic-Nic

APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th Barcelona

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN

Transcripción:

www.lloretcb.org Lloret Festivals & Events

2 Índice 2 Comunicaciones 3 Programa Lloret Festivals & Events 4 Promocionales e incentivos 6 Motor 8 Deportes 10 Hobbies 12 Cultura y tradición 14 Música 16 Artes escénicas 18 Solidarios y sostenibles 20 Sedes especiales 22 Directorio de miembros Contents 2 Transport connections 3 Lloret Festivals & Events Programme 4 Promotional Events & Incentives 6 Motor Sport 8 Sports 10 Hobbies 12 Culture & Traditions 14 Music 16 Performing Arts 18 Community & sustainable development events 20 Special venues 22 Members directory Comunicaciones Coche Autopista AP-7, salida 9 Autopista C-32, salida Blanes Carretera N-II Autobús Conexión con Barcelona, Girona y Blanes, así como con los aeropuertos catalanes y las principales ciudades europeas Avión Aeropuerto Girona-Costa Brava (30 km) Aeropuerto de Barcelona (90 km) Aeropuerto de Perpignan (140 km) Tren Estación de Blanes (línea R1 de Cercanías) Estación de Girona (Media y Larga Distancia) Transport connections By car AP-7 Motorway, exit 9 C-32 Motorway, Blanes exit N-II National Road By bus Connections with Barcelona, Girona and Blanes, as well as with the Catalan airports and main European cities. By plane Girona-Costa Brava Airport (30 km) Barcelona Airport (90 km) Perpignan Airport (140 km) By train Blanes Station (Commuter line R1) Girona Station (medium and long distance routes)

Programa Lloret Festivals & Events Lloret Festivals & Events Programme Servicios al organizador Lloret Festivals & Events es un programa creado con el objetivo de proporcionar un servicio de asesoramiento a organizadores de eventos. Sus funciones principales son: Ayudar al organizador Nuestro objetivo es facilitar al máximo la labor de los organizadores fomentando la realización de eventos en Lloret de Mar. Asesorar en la búsqueda de sedes públicas y privadas Se facilita al organizador imágenes y características técnicas de un gran número de sedes especiales a su disposición para que pueda realizar una preselección. Organizar visitas técnicas Organización de visitas técnicas para la selección o propuesta de sede. Informar sobre servicios y proveedores Asesoramiento logístico y contactos de proveedores locales y servicios municipales. Servicios municipales LLORET CONVENTION BUREAU Eventos promocionales e incentivos, reuniones, ferias y congresos lloretcb@lloret.org www.lloretcb.org LLORET TURISME Eventos culturales, hobbies, artes escénicas, música y otros festivales central-turisme@lloret.org www.lloretdemar.org LLORET FILM OFFICE Rodajes, spots publicitarios y producción audiovisual lloretfilmoffice@lloret.org http://filmoffice.lloretdemar.org DEPARTAMENTO DE DEPORTES Eventos deportivos esports@lloret.cat www.lloret.cat PROMOCIÓN ECONÓMICA AYUNTAMIENTO DE LLORET DE MAR Eventos de motor y de dinamización comercial promocioeconomica@lloret.cat www.lloret.cat Services for organisers Lloret Festivals & Events is an advisory service for event organisers. Its main functions are: Assisting organisers Our goal is to facilitate the work of organisers as much as possible and to promote the holding of events in Lloret de Mar to the full. Advising on public & private venues Organisers are provided with images and details of a large number of special venues for the purpose of drawing up a shortlist. Technical visits Technical visits are organised for the proposal or selection of a venue. Information on services and suppliers We provide logistics advice and contact details of local suppliers and municipal services. Municipal services LLORET CONVENTION BUREAU Promotional events and incentives, meetings, fairs and conferences lloretcb@lloret.org www.lloretcb.org LLORET TURISME Cultural events, hobbies, performing arts, music and other festivals central-turisme@lloret.org www.lloretdemar.org LLORET FILM OFFICE Filming, advertisements and audiovisual productions lloretfilmoffice@lloret.org http://filmoffice.lloretdemar.org SPORTS DEPARTMENT Sports events esports@lloret.cat www.lloret.cat LLORET DE MAR TOWN COUNCIL ECONOMIC PROMOTION Motor sport events and commercial development promocioeconomica@lloret.cat www.lloret.cat 3

Inauguración Gran Casino Costa Brava Inauguration of the Gran Casino Costa Brava Ediciones / Times held: 1 Participantes / Participants: 3.000 Procedencia / From: Nacional / National 4

Promocionales e incentivos Promotional Events & Incentives En Lloret de Mar, tu evento es el protagonista. Lanzar un nuevo producto, motivar a equipos comerciales, premiar a tus clientes... No permitas que tu evento pase desapercibido, personalízalo al máximo. Necesitas un espacio o prefieres un destino? Eventos Presentación Volkswagen Polo - 2010 Presentación Fiat Alas de Fuego - 2010 Inauguración Gran Casino Costa Brava - 2010 Clausura Centenario Costa Brava - 2010 MITM Euromed - 2010 Anuncio Campaña de Navidad Codorniu - 2006 In Lloret de Mar, your event takes centre stage. Whether you re launching a new product, motivating sales teams or rewarding your customers, make sure your event stands out by customising it to the max. Do you need a venue or do you prefer a destination? Events Volkswagen Polo presentation - 2010 Fiat Wings of Fire presentation - 2010 Inauguration of the Gran Casino Costa Brava - 2010 Closing ceremony of the Centenary of the Costa Brava - 2010 MITM Euromed - 2010 Codorniu Christmas ad - 2006 5

Rally Costa Brava Costa Brava Rally Ediciones / Times held: 58 Participantes / Participants: 117 equipos / 117 teams Procedencia / From: 15 nacionalidades / 15 nationalities 6

Motor Motor Sport 58 ediciones del Rally Costa Brava y 8 ediciones del Rally Costa Brava Histórico representan a una ciudad plenamente entregada a los eventos del motor. Grandes encuentros como Hardy Butts son el precedente organizativo de grandes eventos y logísticas en Lloret de Mar. Eventos Rally Costa Brava - 58 ediciones Rally Costa Brava Histórico - 8 ediciones Concentración Hardy Butts - 2 ediciones I Concentración Club Porsche Sur de Francia - 2010 I Concentración Rolls Royce - 2009 XII Campeonato de Cataluña de Rallyes de motos acuáticas The Costa Brava Rally, now in its 58th year, and the Historic Costa Brava Rally, held annually since 2004, have made the city synonymous with motor events. Lloret de Mar has a proven track record in the organisation and logistical planning of major events, the Hardy Butts international bike rally being a prime example. Events Costa Brava Rally - since 1953 Historic Costa Brava Rally - since 2004 Hardy Butts Bike Rally - since 2009 1st South of France Porsche Owners Club Meet - 2010 1st Rolls Royce Owners Club Meet - 2009 12th Championship of Catalonia jet ski trials 7

MIC - Mediterranean International Cup MIC - Mediterranean International Cup Ediciones / Times held: 9 Participantes / Participants: 3.440-172 equipos / 172 teams Procedencia / From: Internacional (19 países) / International (19 countries) 8

Deportes Sports La calidad de las instalaciones y la situación estratégica de los equipamientos deportivos, próximos a la zona hotelera, al centro comercial y de ocio y a las playas, hacen de Lloret un destino ideal para eventos deportivos ya que todo es accesible a pie. Lloret de Mar ha sido certificado con el distintivo Destino Turístico Deportivo para ciclismo, bicicleta de montaña, atletismo y deportes colectivos. Lloret s top quality sports facilities are strategically located close to the hotel district, the main shopping and leisure area and the beaches. With everything accessible on foot, the city is an ideal destination for sports events. Lloret de Mar is a certified Sports Tourism Destination for cycling, mountain biking, athletics and team sports. Eventos Fútbol: X MIC - Mediterranean International Cup Ciclismo: 90ª Vuelta a Cataluña Hockey patines: 68ª Copa del Rey - 2010 Atletismo: Campeonato de España de Atletismo Cadete y Juvenil - 2010 Triatlón: I Triatlón Sprint Lloret de Mar - 2010 Baloncesto: Eurobasket P&P: Campeonato de Europa Pitch & Putt - 2010 Events Football: 10th MIC - Mediterranean International Cup Cycling: 90th Tour of Catalonia Roller hockey: 68th King s Cup - 2010 Athletics: Spanish Athletics Championship: Under 15s and Under 17s - 2010 Triathlon: 1st Lloret de Mar Sprint Triathlon - 2010 Basketball: Eurobasket P&P: European Pitch & Putt Championship - 2010 9

Mega Event Geocaching Geocaching Mega Event Ediciones / Times held: 1 Participantes / Participants: 700 Procedencia / From: Internacional / International 10

Hobbies Hobbies Aficionados a hobbies tan diversos como el bridge, los dardos, el modelismo naval, el billar o, más recientemente, el geocaching dan forma a eventos que reúnen a miles de personas anualmente en Lloret de Mar. Todos ellos encuentran aquí su espacio: en el mar, en la montaña, en el casco urbano o en las múltiples instalaciones que ofrece el municipio. Each year Lloret de Mar welcomes thousands of hobby enthusiasts who attend a huge range of events that cater for activities including bridge, darts, ship modelling, billiards and, more recently, geocaching. Suitable venues are available for all of them: beach/sea, mountains, town centre or numerous sports facilities. Eventos I Mega Event Geocaching - 2010 X Concentración Internacional de Modelismo Naval IX Encuentro de Encajeras de Bolillos XVII Concurso de fotografía amateur Montphoto VII Torneo Internacional Ultimate Frisbee Lloret-Costa Brava Feria del Intercambio Encuentro Intercambio de chapas de cava Events 1st Geocaching Mega Event - 2010 10th International Ship Modelling Meeting 9th Meeting of Bobbin Lacemakers 17th Montphoto Amateur Photography Competition 7th Lloret-Costa Brava International Ultimate Frisbee Tournament Exchange Fair Cava bottle cap exchange meeting 11

Tirada de l Art Tirada de l Art Ediciones / Times held: 2 anuales / twice a year Participantes / Participants: 500 Procedencia / From: Regional 12

Cultura y tradición Culture & tradition Encuentros que nos llevan hasta los orígenes marineros de Lloret, como la tirada de l art, los bailes de plaza, festivales folclóricos y culturales internacionales Estos son los símbolos de identidad de una población cosmopolita y abierta a la cultura, al arte y a las tradiciones. Events that take us back to Lloret s seafaring origins, such as the celebration of the Tirada de l Art ancient fishing technique, or dances in the town square and international culture and folklore festivals, are all symbols of identity of a cosmopolitan town that is open to culture, art and traditions. Eventos Tirada de l art - 2 ediciones anuales Carnaval - rúas regionales Festivales de Folclore de Países del Este VIII Gran Premio Internacional de Folclore Jornadas Europeas del Patrimonio X Feria Medieval Events Tirada de l Art - held twice a year Carnival - regional street parades Eastern European Folklore Festivals 8th International Folklore Grand Prix European Heritage Days 10th Mediaeval Fair 13

Clon Festival Clon Festival Ediciones / Times held: 7 Participantes / Participants: 3.000 Procedencia / From: Regional 14

Música Music Festivales de música al aire libre como el Clon Festival, conciertos de jazz en los jardines de Santa Clotilde, coros nacionales e internacionales y los tradicionales conciertos de música popular, dan forma a un calendario repleto de eventos musicales. The annual schedule of musical events includes outdoor music festivals such as the Clon Festival, jazz concerts in Santa Clotilde Gardens, performances by national and international choirs, and traditional concerts of popular music. Eventos Clon Festival Festival Internacional de Cantos Corales Festival Cantate Barcelona Ciclo de conciertos Obrería de Santa Cristina Festival de Guitarra de Girona - Jardines Santa Clotilde Events Clon Festival International Choir Festival Cantate Barcelona Festival Brotherhood of Santa Cristina concerts Girona Guitar Festival - Santa Clotilde Gardens 15

Festival Internacional Line Dance International Line Dance Festival Ediciones / Times held: 7 Participantes / Participants: 1.300 Procedencia / From: Internacional / International 16

Artes escénicas Performing Arts Lloret de Mar cuenta con una fuerte tradición teatral, que queda reflejada en la programación anual del Teatro de Lloret. El municipio acoge cada año festivales y concursos nacionales e internacionales de danza, bailes de salón y bailes en línea que convocan a más de 1.000 personas por certamen. Lloret de Mar s strong theatrical tradition shines through in Lloret Theatre s annual programme of events. Every year the town hosts national and international ballroom dancing and line dancing competitions, along with dance festivals, bringing together more than 1,000 people per event. Eventos III ACM Salsa - 2010 Festival Internacional Line Dance Festival de Country - The Country Revival Farmers IV Festerror Espai XXS: programación teatral Events 3rd ACM Salsa 2010 International Line Dance Festival Country Festival - The Country Revival Farmers 4th Festerror Espai XXS: theatrical programme 17

Special Olympics Special Olympics Ediciones / Times held: 1 Participantes / Participants: 5.000 Procedencia / From: Internacional / International 18

Solidarios y sostenibles Community & sustainable development events Solidaridad y sostenibilidad, dos adjetivos fundamentales en un destino que promociona año tras año eventos verdes como las jornadas Lloret Natura. El compromiso del municipio va más allá de los actos de promoción propia, acogiendo otros eventos ecológicos como el Rally Solar, y solidarios como los Special Olympics, uno de los eventos de mayor logística y organización celebrados en Lloret de Mar. Eventos Juegos Special Olympics - 2006 Semana Lloret Natura - Anual European Solar Rally Phebus - 2010 Semana Intercultural y solidaria de Lloret de Mar - Anual VI Día del Mar - Anual Community and sustainability are two key concepts in a destination that promotes green events such as the Lloret Natura Days year after year. In addition to its own initiatives, the town s commitment is clear to see in the external events that it hosts, such as the ecological Solar Rally and the community-driven Special Olympics, one of the biggest events held in Lloret in terms of logistics and organisation. Events Special Olympics - 2006 Lloret Natura Week - Annual European Solar Rally Phebus - 2010 Lloret de Mar intercultural and community development week - Annual 6th Day of the Sea - Annual 19

Sedes especiales Special venues ermita de santa cristina Chapel of Santa Cristina 20 can saragossa campo de fútbol municipal Municipal Football Ground teatro municipal Municipal Theatre gran casino costa brava playa de fenals Fenals Beach

pabellón municipal de deportes Municipal Sports Pavilion paseo marítimo Seafront Promenade sant pere del bosc pistas municipales de atletismo Municipal Athletics Tracks playa de lloret Lloret Beach jardines de santa clotilde Santa Clotilde Gardens 21

Directorio de miembros Members directory 22 CENTROS CONGRESUALES Conference centres PALACIO DE CONGRESOS COSTA BRAVA COSTA BRAVA CONFERENCE CENTRE Av. Vila de Tossa, 27-43 - 17310 Lloret de Mar Tel. +34 972 361 166 info@gccb.com - www.gccb.com PALACIO DE CONGRESOS OLYMPIC OLYMPIC CONFERENCE CENTRE Av. del Rieral, 55-57 - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 37 09 47 congress@eveniahotels.com www.palaudecongressosolympic.com TEATRO MUNICIPAL MUNICIPAL THEATRE Parc de Can Xardó - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 57 88 - Fax +34 972 36 77 50 lloretcb@lloret.org - www.lloretcb.org ESPACIOS SINGULARES SPECIAL VENUES JARDINES DE SANTA CLOTILDE SANTA CLOTILDE GARDENS Paraje de Santa Cotilde - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 57 88 - Fax +34 972 36 77 50 lloretcb@lloret.org - www.lloretcb.org ERMITA DE SANTA CRISTINA CHAPEL OF SANTA CRISTINA Playa de Santa Cristina - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 57 88 - Fax +34 972 36 77 50 lloretcb@lloret.org - www.lloretcb.org PLAYAS DE LLORET DE MAR BEACHES OF LLORET DE MAR Playas de Lloret de Mar - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 31 65 - Fax +34 972 36 77 50 lloretcb@lloret.org - www.lloretcb.org HOTELES HOTELS mmmmm HOTEL GUITART MONTERREY Ctra. Tossa, s/n - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 34 60 54 - Fax +34 972 36 35 12 rggm@guitarthotels.com - www.guitarthotels.com HOTEL RIGAT PARK & SPA BEACH HOTEL Av. América, 1 - Playa de Fenals - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 52 00 - Fax +34 972 37 04 11 hotel@rigat.com - www.rigat.com SANTA MARTA HOTEL & SPA Playa de Santa Cristina, s/n - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 49 04 - Fax +34 972 36 92 80 info@hotelsantamarta.net - www.hstamarta.com mmmm HOTEL ANABEL Felicià Serra, 10-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 62 00 - Fax +34 972 36 33 03 amgallart@anabel.cat - www.hotelanabel.com HOTEL EVENIA OLYMPIC PALACE & SPA Av. del Rieral, 55-57 - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 37 09 47 congress@eveniahotels.com www.palaudecongressosolympic.com HOTEL GUITART GOLD CENTRAL PARK Constantí Ribalaigua, 7-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 34 70 01 - Fax +34 972 34 70 35 reservas@guitarthotels.com - www.guitarthotels.com HOTEL MARSOL Pg. Mossèn Jacint Verdaguer, 7-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 48 58 / +34 972 36 57 54 Fax +34 972 37 00 69 / +34 972 37 22 05 info@monjora.com / hotelmarsol@monjora.com www.marsolhotel.com HOTEL ROSAMAR & SPA Pau Casals, 8-10 - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 44 22 - Fax +34 972 36 09 17 rosamar@rosamarhotels.com - www.rosamarhotels.com mmm HOTEL SAMBA Francesc Cambó, 10-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 56 50 - Fax +34 972 36 88 62 samba@sambahotels.com - www.sambahotels.com GASTRONOMÍA GASTRONOMY EL FREU Ctra. Tossa, s/n - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 93 26 - Fax +34 972 36 35 12 info@freurestaurant.com - www.guitarthotels.com EL TRULL Cala Canyelles, s/n - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 49 28 - Fax +34 972 37 13 08 info@eltrull.com - www.eltrull.com EL VENTALL Ctra. de Blanes a Lloret - 17300 Blanes (Girona) Tel. +34 972 33 29 81 elventall@elventall.com - www.elventall.com MAS ROMEU Ctra. Vidreres - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 79 63 info@masromeu.com - www.masromeu.com TERRASSA VIVES Pg. Mossèn Jacint Verdaguer, 23-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 37 27 94 turro232323@yahoo.es ACTIVIDADES ACTIVITIES ASOCIACIÓN DE GUÍAS COSTA BRAVA Berenguer Carnicer, 3-17001 Girona Tel. +34 972 21 16 78 - Fax +34 972 22 11 35 pbgirona@gmail.com - www.puntdebenvinguda.com C.E. CANYELLES Av. Canyelles, 25-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 56 78 - Fax +34 972 36 33 09 www.avessca.com - avessca@avessca.com CATAMARAN SENSATION Barcelona, 1-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 617 33 79 88 / +34 609 70 75 24 info@catamaransensation.com -www.catamaransensation.com DOFI JET BOATS Sant Antoni, 3, 1-1 - 17300 Blanes (Girona) Tel. +34 972 35 20 21 - Fax +34 972 35 13 37 info@dofijetboats.com - www.dofijetboats.com HUMANSIDE EXPERIENCES Banyoles, 15-17004 Girona Tel. +34 972 22 65 44 humanside@humanside.biz - www.humanside.biz/experiences Sa Caleta Dive Center Pg. Sa Caleta, 10-17310 Lloret de Mar Tel. +34 972 370 819 sacaleta@sacaletalloret.com - www.sacaletalloret.com

JETSKI MAR PLANA Pg. Agustí Font, 1-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 600 836 830 - Fax +34 972 346 255 info@jetskilloret.com - www.jetskilloret.com LLORET ACTIVA Repartidor Sant Isidre, 18-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 629 33 08 50 - Fax +34 972 36 46 32 lloretactiva@gmail.com - www.lloretactiva.com WATERWORLD Ctra. Vidreres, km 1,2-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 86 13 - Fax +34 972 36 62 23 waterworld@waterworld.es - www.waterworld.es TRANSPORTES TRANSPORT AUTOCARS MAS Av. de Les Alegries, 54-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 40 72 - Fax +34 972 37 13 01 fgrinan@autocarsmas.com / info@autocarsmas.com www.autocarsmas.com CANALSBUS.COM Ctra. Blanes, s/n, Apdo. de correos 541 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 65 75 / +34 972 36 46 77 - Fax +34 972 37 14 32 canals@canalsbus.com - www.canalsbus.com ROMÀ BUS Av. de Les Alegries, 20, Apdo. de correos 526 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 37 31 68 - Fax +34 972 37 24 01 romabus@romabus.com - www.romabus.com TRANSPORTS PUJOL Av. Papalús, s/n - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 37 11 80 - Fax +34 972 37 09 18 comercial@transpujol.com - www.autocarspujol.com AUDIOVISUALES AUDIOVISUAL COMPANIES VICTOR SO Av. Vila de Tossa, 50-52 - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 43 61 - Fax +34 972 36 43 61 info@victorso.com - www.victorso.com WALKIRIA EVENTS Sant Antoni, 5-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 646 11 70 07 walkiriaevents@gmail.com - www.walkiriaevents.com ORGANIZADORES DE EVENTOS EVENT ORGANISERS EVENTS Tarragona, 31, bajos - 08700 Igualada (Barcelona) Tel. +34 938 04 80 40 - info@events.cat - www.events.cat ULTRAMAR EVENT MANAGEMENT Oficina Lloret: Av. de Les Alegries, 6-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 64 88 - Fax +34 972 36 55 38 OPC - Central Barcelona: C/ Diputació, 238-244, planta 3a. - 08007 Barcelona - Tel. +34 93 482 71 46 - Fax +34 93 482 71 58 tibanez@ultramarevents.com - www.ultramarevents.com AGENCIAS DE VIAJES ESPECIALIZADAS SPECIALISED TRAVEL AGENCIES TERRAMAR TOUR Pi i Maragall, 5, 1-5 - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 37 31 38 - Fax +34 902 87 63 39 citybooking@terramartour.com / vip@terramartour.com www.terramartour.com Azafatas y espectáculos EVENT HOSTESSES & SHOWS GIEVENTS Ctra. Barcelona, 47, 3º 2ª - 17002 Girona Tel. +34 972 41 61 43 info@gievents.com - www.gievents.com TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN TRANSLATION & INTERPRETATION CELL Pje. Felip i Gilbert, 8, 2º (pl. París) - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 05 38 / +34 629 92 08 96 info@cell.cat - www.cell.cat TRADUACTION Av. Jaume I, 42, pral. 1ª - 17001 Girona Tel. +34 972 21 21 11 - Fax +34 972 21 22 40 www.traduaction.com - traduaction@traduaction.com DISEÑO E IMPRENTA GRAPHIC DESIGN & PRINTING GRÁFICAS CANTALOZELLA Verge Maria, 30-17430 Santa Coloma de Farners (Girona) Tel. +34 972 840 350 - Fax +34 972 841 812 correu@cantalozella.cat - www.cantalozella.cat OCIO LEISURE GRAN CASINO COSTA BRAVA Av. Vila de Tossa, 27-43 - 17310 Lloret de Mar Tel. +34 972 361 166 info@gccb.com - www.gccb.com CALA BANYS Paraje Cala Banys, s/n - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 55 15 barcalabanys@gmail.com - www.calabanys.es CARMEN S CAFÉ Pg. Camprodon i Arrieta, 24-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 63 44 - Fax +34 972 34 94 81 info@hotelgoya.org - www.carmenscafe.es HOLLYWOOD Girona, 15-17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 93 64 - Fax +34 972 36 04 49 dibelaboral@terra.es - www.discohollywood.es LA CARPA Av. Manel Bernat, s/n - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 53 22 mail@hotelbelladolores.info CULTURA CULTURE MUSEO DEL MAR MARITIME MUSEUM Pg. Camprodon i Arrieta, 1-2 - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 47 35 - Fax +34 972 36 05 40 lloret-turisme@lloret.org - www.lloretdemar.org VISITAS GUIADAS LLORET DE MAR GUIDED VISITS AROUND LLORET DE MAR Pg. Camprodon i Arrieta, 1-2 - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. +34 972 36 47 35 - Fax +34 972 36 05 40 lloret-turisme@lloret.org - www.lloretdemar.org 23

Av. de les Alegries, 3 E-17310-Lloret de Mar Tel. +34 972 36 57 88 Fax +34 972 36 77 50 www.lloretcb.org