Instrucciones de operación



Documentos relacionados
Instrucciones de servicio

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

/2001 ES (ES)

/2005 ES (ES)

Caldera de condensación a gas

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

Un sistema Vaillant para la gestión

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c

AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas.

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua Rev. 00

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo /2007 ES

PORQUE CON ESTOS GESTOS AYUDAS A QUE SEAMOS SOSTENIBLES 20 GESTOS PARA SER EFICIENTES

Compañía PG&E. Ahorre energía en su casa

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA (TERMOSIFÓNICO)

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL:

DISEÑO DE INSTALACIÓN SOLAR PARA ACS Y CALEFACCIÓN POR SUELO RADIANTE CON REFRIGERACIÓN MEDIANTE SISTEMA TODO AIRE EN VIVIENDA UNIFAMILIAR

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Guía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando:

Si existe instalación de gas, cierre la llave de paso inmediatamente, y si hay alguna bombona de gas butano, aléjela de los focos del incendio.

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

La energía natural. eficiencia.y.ahorro

Haz un pequeño examen ambiental a tu hogar: es eficiente?

SISTEMA PROTOTIPO DE HOGAR INTELIGENTE (SPHI)

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

Acumulador de inercia allstor. Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.

Sistema de Control como herramienta de eficiencia energética

Caldera mural de condensación Logamax plus GB022 GB112. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ]

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

! ENERGIA. Cómo podemos ahorrar?

Domótica y Ahorro energético

Mayo Instalaciones Solares Térmicas

Reduce la potencia de la calefacción

Instrucciones de montaje y servicio

Calefacción Central. Ahorro Confort Gestión. Contabilización Individual

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Bloqueo/Etiquetado 1

En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin

NEOBIT 20/20 NEOBIT 20/20 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO ATC ROC

COMENTARIOS AL RITE. Modificaciones 2013

más eficaz contra la protección solar LOS TOLDILLOS PARA VENTANAS VERTICALES VMZ, VMB

Qué es PRESS-SYSTEM?

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C

Procedimiento. Uso de Estufas de Gas Portátiles. Dirección General de Administración y Adquisiciones Departamento de Prevención de Riesgos

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente.

D E S C R I P C I O N

PREGUNTAS FRECUENTES

Planes Renove. Comunidad de Madrid

Resumen del proyecto. Edificio plurifamiliar San Cugat del Vallès, Cataluña España

Eco-Line ThermoTronic MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CALENTADOR PARA EL FONDO DE ACUARIO

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Precauciones de seguridad

c/ Cervantes 20, Zaragoza (Spain) Tel.: Fax: SISTEMAS SOLARES DE ACUMULACIÓN

CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA

Manual de Usuario SIKOone ACW13

1. Aplicaciones de la electricidad

RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR

AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DE RECOMENDACIONES. Haz tu parte por el medio ambiente y saldrás ganando: Ayudas en la lucha contra el cambio climático

KW x hora. on/off

DOSSIER INFORMATIVO SOBRE ENERGÍA SOLAR TÉRMICA PARA ACS

Sistemas Solares. Captadores de tubos de vacío CPC Sistema AQUA. Sistemas ecológicos de calefacción

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

CAMPAÑA PREVENCIÓN DE INCENDIOS 2015

Informe técnico sobre las ventajas de los sistemas de control en sistemas de climatización.

>>Intergas Kombi Kompakt HRE. Su marca de confianza en calefacción y agua caliente sanitaria

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL

GESTION ENERGÉTICA EN COMUNIDADES DE PROPIETARIOS

ANEXO 1- RECOMENDACIONES DE AHORRO

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Manual de Instalación

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE /2005 ES Para el usuario

Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro

Filtro de partículas de hollín

LA CONSTRUCCIÓN SOSTENIBLE. Empresa Municipal de la Vivienda de Sevilla, S.A EMVISESA

Guía Mejores Técnicas Disponibles. Oficinas, Bibliotecas y Salas de Computación

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Transcripción:

Instrucciones de operación Calentadores instantáneos y calentadores instantáneos combinados con conexión de acumulador integrada CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr: 3062336_0511 Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas ES

Índice Índice... Página Instrucciones generales... 2 Indicaciones de seguridad... 3 Instrucciones de colocación / instrucciones de mantenimiento... 4-5 Conexiones hidráulicas... 6 Operación de la regulación... 7 Instrucciones para un funcionamiento económico... 8-9 Avería / código de error... 9 Documentación adjunta Las instrucciones del presente manual deben ser obedecidas por la empresa explotadora. Además se aplican las instrucciones de montaje y mantenimiento como documentación para el técnico instalador. Indicaciones generales El gas es un combustible respetuoso con el medio ambiente del que no puede aducirse ningún peligro si no se manipula de forma gravemente negligente. Su calentador instantáneo es un producto de alta calidad, ya que cumple las últimas disposiciones en materia de seguridad técnica. Las instrucciones de seguridad están previstas para protegerle frente a posibles peligros. Ejemplo de placa de especificaciones técnicas La placa de especificaciones técnicas se encuentra en el revestimiento interno del aparato y contiene la siguiente información: 2 3062336_0511

Indicaciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD En caso de detectar olor a gas - no encienda ningún interruptor luminoso - no accione ningún interruptor/conmutador eléctrico - prohibido encender fuego - cierre la llave de gas - abra ventanas y puertas - avise a la compañía de gas, utilizando el teléfono fuera de la zona de peligro. Atención: peligro de intoxicación, asfixia y explosión En caso de olor a gas - ponga la instalación fuera de servicio - abra ventanas y puertas - avise al servicio técnico Atención: peligro de intoxicación Durante la sustitución de fusibles - antes de sustituir un fusible debe desconectar el aparato de la red eléctrica. Los terminales de alimentación del aparato están energizados, incluso con el interruptor de alimentación apagado. Atención: peligro de electrocución Protección antiescarcha Cuando el aparato está encendido dispone de una protección automática antiescarcha para los calentadores instantáneos. No está autorizado el uso de anticongelantes. Si fuera necesario debe evacuar la instalación. Atención: peligro de daños por agua y averías de funcionamiento debido a la congelación Conducción de aire-gases de escape (sólo en el CGG-2) Si las temperaturas exteriores son bajas puede suceder que el vapor de agua contenido en los gases de escape se condense y se convierta en hielo en las conducciones de aire-gases de escape. Este hielo podría caer del tejado y causar lesiones a personas o daños materiales. Si el cliente toma medidas en su instalación como, p.ej. montando un captador de nieve, evitará que el hielo se desplome. Atención: peligro de lesiones 3062336_0511 3

Instrucciones de colocación / instrucciones de mantenimiento Colocación/ modificaciones - La colocación, así como las modificaciones realizadas en su calentador instantáneo sólo deben ser realizadas por un técnico autorizado, ya que sólo el instalador autorizado dispone de los conocimientos necesarios para ello. - No debe modificar componentes conductores de gases de evacuación. - Durante el funcionamiento dependiente de la temperatura de la habitación, las aberturas de aireación y ventilación en puertas y paredes no deben taparse ni reducirse y la caldera sólo debe ponerse en marcha una vez la tubería de gases de escape esté totalmente montada. - Durante el funcionamiento dependiente de la temperatura de la habitación, la caldera sólo debe ponerse en marcha una vez la conducción de aire y gases de escape esté totalmente montada y sólo si el rompevientos no está tapado. - Los calentadores instantáneos sólo deben instalarse en habitaciones resguardadas de la escarcha. - Cuando la temperatura exterior se encuentra por debajo del punto de congelación no debe desconectar los calentadores instantáneos de la red eléctrica, ya que podrían congelarse. - El tubo de evacuación y la válvula de seguridad no deben modificarse. Atención: el desobedecimiento de esta norma implica un riesgo de incendio, así como de destrucción, intoxicación y explosión Los materiales explosivos y fácilmente inflamables, como la gasolina, el disolvente, las pinturas, el papel, etc. no deben utilizarse ni guardarse en la habitación del calentador Protección anticorrosión Los sprays, disolventes, limpiadores clorados, pinturas, lacas, sustancias adhesivas, sal para deshielo de carreteras, etc. no deben utilizarse ni guardarse en los calentadores instantáneos ni cerca de ellos (para limpiar, recubrir, etc.). Estos materiales pueden corroer la caldera y de la instalación de evacuación de gas en circunstancias adversas. Los sistemas de purga de aire de la canalización sobre el tejado pueden contener igualmente vapores corrosivos. Atención: el desobedecimiento de estas instrucciones representa un peligro de fugas de gas y, por tanto, también implica un peligro de destrucción, intoxicación y explosión Dureza del agua Cuando la temperatura del ACS es baja puede ahorrarse energía de forma eficaz, lo que implica un ahorro de los costes de funcionamiento. En particular, puede evitarse la acumulación de cal en el intercambiador de calor de placas en el modelo dispuesto como calentador instantáneo combinado. Cuando la dureza del agua es superior a 15º dh, la temperatura del agua del acumulador debe limitarse a 55 ºC. 4 3062336_0511

Instrucciones de colocación / instrucciones de mantenimiento Cuidados Limpie el revestimiento utilizando un trapo humedecido en limpiador suave (sin cloro). A continuación, secar de inmediato. Los componentes del interior de los calentadores y junto a ellos sólo deben limpiarse por personal técnico especializado. Mantenimiento Atención: sólo el técnico instalador dispone de los conocimientos necesarios - Según la normativa local vigente, el usuario/empresa explotadora está obligado a realizar el mantenimiento períodico de la instalación para asegurar el funcionamiento fiable y seguro de los calentadores. - El mantenimiento de la caldera debe realizarse una vez al año. - El mantenimiento se describe detalladamente en las instrucciones de montaje o de mantenimiento. - Antes de cada tarea de mantenimiento debe desenergizar completamente la caldera. - Después de un mantenimiento, antes de la puesta en marcha de los calentadorse debe asegurarse de que todos los componentes que hayan sido desmontados durante el mantenimiento sean montados de nuevo correctamente. - Le recomendamos que suscriba un contrato de mantenimiento con un servicio técnico autorizado. Archive este manual de instrucciones en un lugar accesible cercano a los calentadores instantáneos. 3062336_0511 5

Observar antes de la puesta en marcha Conexiones hidráulicas Carga de la instalación La instalación de calefacción debe estar completamente llena de agua. Si fuera preciso, cargue agua en la instalación. Durante la carga de la instalación de calefacción, las válvulas/llaves de cierre deben estar abiertas. La presión de la instalación debe ser de 1,5 a 2,5 bares. La conexión necesaria entre el agua potable y el agua de la calefacción para realizar la carga de la instalación debe volver a desconectarse después de realizar la carga. De lo contrario existe el peligro de que el agua potable se contamine por el agua de la calefacción. Existe peligro de sobrecalentamiento cuando el aparato funciona sin agua. Atención: No está autorizado el uso de inhibidores. De lo contrario existe peligro de que se produzcan daños en la caldera. Apertura de las llaves de cierre Las llaves de cierre para la impulsión y el retorno del agua de calefacción deben estar abiertas. Valvulería de cierre (accesorio) Unión KFE Llave de mantenimiento Impulsión del circuito de calefacción Cerrado Abierto Impulsión del agua de Retorno del agua calefacción de calefacción (incluye unión KFE) (incluye unión KFE) Llave esférica de gas Abrir: presionar y girar a la izquierda Cerrar: girar a la derecha Llave de mantenimiento Retorno del circuito de calefacción Cerrado Abierto Revisión del agua de la calefacción Es necesario comprobar periódicamente la presión de la instalación. El indicador de presión debe encontrarse entre 1,5 y 2,5 bares. El instalador debe explicarle cómo realizar la recarga. No debe mezclar ningún aditivo en el agua de la calefacción, ya que podría atacar a los componentes. 6 3062336_0511

Operación de la regulación Operación de la regulación Anillo luminoso de indicación de estado Interruptor ON/OFF Anillo luminoso Luz verde intermitente Luz verde fija Amarillo intermitente Botón Reset Termómetro Selección de la Manómetro temperatura del Anillo luminoso ACS Selección de temperatura del agua caliente Significado Standby (la alimentación eléctrica está conectada, el quemador no funciona, p.ej. durante el verano) Modo de invierno: la bomba marcha, el quemador no funciona Modo deshollinador Luz amarilla fija Rojo intermitente funcionamiento del quemador, llama encendida Avería Modo verano (calefacción apagada) Modo de invierno (posiciones 2 a 8) Modo deshollinador (el anillo luminoso parpadea en amarillo) Selección de temperatura del ACS del calentador instantáneo* Selección de temperatura del agua caliente 1 (15 C)... 9 (65 C) calentadores instantáneos con acumulador 1 (40 C)... 9 (65 C) calentadores instantáneos combinados 2 (40 C)... 8 (80 C) Indicación: * A partir de una dureza del agua de 15 d.h. (2,5 mol/m³) la temperatura del agua del acumulador debe ajustarse a un máximo de 55 C. Esto se corresponde, sin regulador de accesorios, con un ajuste de temperatura del ACS de 5-6 en calentadores instantáneos combinados o de 6-7 en calentadores instantáneos con acumulador. El módulo de operación BM también puede integrarase en la regulación de los calentadores instantáneos. Así, todos los ajustes se realizan desde el sistema de regulación de los calentadores instantáneos. Para obtener información sobre el montaje y la operación del sistema consulte el manual de montaje y operación del módulo de operación BM. 3062336_0511 7

Instrucciones para un funcionamiento económico Modo calefacción Ahorrar energía con la última tecnología de calefacción: los calentadores instantáneos Wolf ahorrarán dinero en metálico para usted Con la moderna tecnología de calefacción la energía se utiliza para calentar de forma eficiente. Consuma sólo la energía eléctrica que necesita Utilice la instalación ajustando la bomba de calefacción al mínimo. El mantenimiento periódico de la instalación de calefacción se nota Un quemador sucio o un calentador instantáneo está mal ajustado pueden reducir el rendimiento de la calefacción. El mantenimiento periódico de la instalación realizado por instaladores especializados se rentabiliza rápidamente. Calentar a bajo coste energético Utilice su instalación de calefacción a una temperatura de retorno inferior a 45 ºC para sacar el máximo partido de ella. Un sistema de regulación le ayudará a controlar los costes de calefacción Mientras la calefacción no funciona, usted ahorra energía. Un regulador de calefacción moderno, en función de la temperatura exterior o interior contribuye, gracias al descenso nocturno automático y a las válvulas termostáticas, a que sólo se caliente cuando se utilice el calor. El resto del tiempo ahorrará dinero en metálico. - Equipe su calefacción con un regulador de calefacción dependiente de la temperatura exterior, disponible como accesorio Wolf. Su instalador de calefacciones le asesorará gustosamente sobre el ajuste que mejor se adapte a sus necesidades. - Utilice, en combinación con el accesorio de regulación Wolf, la función de descenso nocturno, para adaptar el nivel de energía al intervalo de tiempo realmente necesario. - Aproveche la posibilidad del ajuste en modo verano. No sobrecaliente su casa La temperatura de la habitación deberá ajustarse con precisión. Esto beneficiará a los ocupantes de la casa y dejará de consumirse una energía que nadie necesita. Distinga entre la temperatura óptima en función de la habitación, como el salón de estar o el dormitorio. Un grado más de temperatura implica un consumo de energía adicional de un 6% aproximadamente! - Utilice termostatos de habitación para adaptar la temperatura de la habitación al uso que usted tiene previsto darle. - Si ha instalado un sensor de temperatura de la habitación, abra la válvula termostática en la habitación en la que ha instalado el sensor de temperatura. Así conseguirá una regulación óptima de su sistema de calefacción. Consiga una ventilación suficiente Los cuerpos calefactores y los sensores de temperatura de habitación deben estar correctamente ventilados o la calefacción perderá rendimiento. Las cortinas largas o muebles colocados en lugares incorrectos pueden absorber hasta un 20% del calor. 8 3062336_0511

Instrucciones para un funcionamiento económico Capturar el calor en la habitación... también durante la noche Cerrando las persianas y corriendo las cortinas durante la noche se reduce notablemente la pérdida calorífica que se produce en la habitación a través de las ventanas. El aislamiento de las ranuras de los cuerpos calefactores y una capa de pintura de color claro ahorrarán hasta un 4% de los costes de calefacción. De igual modo, las juntas estrechas en paredes y puertas conservan la energía en el interior de la habitación. Reduzca el consumo de energía ventilando con sentido práctico Cuando se ventila durante horas, las habitaciones liberan el calor almacenado en paredes y objetos. El resultado: sólo se vuelve a conseguir un ambiente confortable después de calentar durante un largo período de tiempo. La ventilación breve y a fondo es en este sentido más eficaz y proporciona un mayor bienestar. Purga de aire de los cuerpos calefactores Evacúe periódicamente el aire de los cuerpos calefactores de todas las habitaciones. Sobre todo en los pisos superiores de los edificios compuestos por bloques de viviendas se asegura así el perfecto funcionamiento de los cuerpos calefactores y termostatos. El cuerpo calefactor reaccionará rápidamente ante los cambios en el consumo calorífico. Uso inteligente de bombas de recirculación Conmute las bombas de recirculación siempre a través de temporizadores. Prográmelos conforme a sus hábitos de consumo de ACS. Modo de caldeo de agua caliente sanitaria La temperatura óptima del ACS Ajuste la temperatura del agua caliente o del acumulador sólo a la temperatura necesaria. Cada grado que aumente costará energía adicional. *A partir de una dureza del agua de 15 d.h. (2,5 mol/m³) la temperatura del agua caliente debe ajustarse a un máximo de 55 ºC. Esto se corresponde, sin regulador de accesorios, con un ajuste de temperatura del ACS de 5-6 en calentadores instantáneos combinados o de 6-7 en calentadores instantáneos con acumulador. La temperatura real se encontrará entre los 50 ºC y los 55 ºC. Uso consciente del agua caliente El consumo de agua durante la ducha sólo representa 1/3 del agua utilizada durante un baño. Repare las llaves de agua que goteen de inmediato. Avería / código de error Si el anillo luminoso de estado se ilumina en rojo deberá leer y anotar el código de error que se muestra en el accesorio regulador conectado. Pulsando el botón Reset puede volver a poner en marcha la caldera. Si el fallo persiste, apague la caldera y avise al servicio técnico. Los calentadores instantáneos de la serie CGU-2 están equipados con un sistema electrónico de vigilancia de evacuación de gases. Si se produce una fuga de gas en el dispositivo de seguridad de caudal, los calentadores instantáneos se apagarán. Después de 15 minutos aprox. el aparato se pondrá en marcha de nuevo automáticamente. Atención: peligro de daños, intoxicación y asfixia 3062336_0511 9

Notas 10 3062336_0511

Notas 3062336_0511 11