ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE CÓRDOBA DEPARTAMENTO DE FRANCÉS PROGRAMACIÓN DE NIVEL SUPERIOR C 1 CURSO 2013-2014



Documentos relacionados
CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN NIVEL C1 ESPECIFICACIONES DE LAS PRUEBAS NIVEL C1

CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS

2º BACHILLERATO 2015/16

Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Comunicación

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

Contenidos generales INGLÉS

EDUCACIÓN INFANTIL. Objetivos mínimos:

Usar el español como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio de expresión personal.

DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA

SISTEMA DE EVALUACIÓN DE ESPAÑOL

Curso de Conversación en Inglés. Intermedio I

LIBRO DE TEXTO: Hablamos? Curso de español 2 (A2). Editorial stanley publishing

DESCRIPCIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL PARA OTOÑO 2006

El Diplôme Elémentaire de Français (DEF)

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B2.2

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O.

ANEXO I PREÁMBULO I. NIVEL C1. 1. Definición del nivel

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO.

QUÍMICA INDUSTRIAL DUAL

Los objetivos generales que se corresponde con el módulo profesional son:

3. Conocimiento de la lengua

PRUEBAS UNIFICADAS DE CERTIFICACIÓN

MF1006_3 Inglés Profesional para la Logística y Transporte Internacional (Online)

Comprensión lectora (30 minutos aprox.)

1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

Lugar: CENTRO DE FORMACIÓN FREMM. Curso de Prácticas?: No Estado: No programado Precio:

Listados de Competencias y Dominios del idioma Inglés de acuerdo al Programa Institucional de Inglés

CENTRO EDUCATIVO LA AMISTAD

PROGRAMA 90 HORAS NIVEL C1.1

CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA

SEGUNDA LENGUA II: GRIEGO ACTUAL

Nivel 6 (Corresponde al B2.2 del MCER) (Certificado de nivel avanzado)

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B1.2

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

METODOLOGÍA. Ciencias Experimentales y Ciencias de la Salud. Enseñanzas Técnicas. Ciencias Sociales y Jurídicas y Artes y Humanidades.

DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL Segundo cuatrimestre QUINTO CURSO. Programa del curso. Objetivos generales

DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS. Que el alumno mejore el grado de corrección en la pronunciación y en la entonación del español.

Vicerrectorado de Relaciones Internacionales e Innovación CURSOS DE LENGUA INGLESA

CONVOCATORIA DE HABILITACIÓN LINGÜÍSTICA EN IDIOMAS EXTRANJEROS PARA CENTROS PÚBLICOS DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

Learn a language Aprende un idioma. Centro de idiomas. Cursos de idiomas en el extranjero Campamentos de Inglés en España.

CURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1)

CURSO PREPARATORIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN A2: INGLÉS. Por qué estudiar inglés?

E.O.I. ALMENDRALEJO. Programación THAT S ENGLISH! Curso

2. Utilizar las experiencias y conocimientos previos, tanto lingüísticos como socioculturales, para construir los nuevos aprendizajes.

INGLÉS ORAL E INGLÉS GRAMATICAL 1º BACHILLERATO

MF0977_2 Lengua Extranjera Profesional para la Gestión Administrativa en la Relación con el Cliente (Online)

PROGRAMACIÓN del CICLO FORMATIVO DE GRADO SUPERIOR DE CONSTRUCCIONES METÁLICAS

CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS - NIVEL INTERMEDIO 3 CRÉDITOS

CURSO ESPAÑOL NIVEL I. Carga horaria: 80hs. reloj

DURACIÓN DE LA CLASE (HORAS) CUPOS DISPONI BLES LUGAR DE EJECUCIÓN NIVEL

Estas visiones de la información, denominadas vistas, se pueden identificar de varias formas.

PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.1

Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES)

Year-at-a-Glance --- Grade Literacy --- Writing Un vistazo al año o grado --- Alfabetización --- Escritura

RESUMEN INFORMATIVO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2012 /2013. FAMILIA PROFESIONAL: INFORMATICA MÓDULO: SISTEMAS MICROINFORMATICOS Y REDES CURSO 2º

PROGRAMA DE ALEMÁN Presentación Fundamentación Objetivos Contenidos mínimos

La perspectiva orientada a la acción en los nuevos materiales: el alumno en el centro del aprendizaje

INGLÉS II: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

ORDEN EJECUTIVA Diciembre 20 de Por la cual se reglamenta la segunda lengua en los programas de pregrado de la Universidad de América.

RUSO INICIACIÓN NIVEL A1

Informe de Programación (U.D.I.) Concreción Curricular

PORTUGUES COMERCIAL. El egresado de este curso va a poder desenvolverse fluidamente en Portugués tanto en ámbitos cotidianos como a nivel comercial.

LICENCIATURA EN COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL GUÍA DE LA TITULACIÓN

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

Módulo Formativo:Lengua Extranjera Profesional para la Gestión Administrativa en la Relación con el Cliente (MF0977_2 )


GUÍA DOCENTE CURSO º INGLÉS. Centro CIUC, Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria Módulo / Materia

Proyecto de administración de sistemas informáticos en red

OBSERVACIÓN CONTINUADA DEL TRABAJO EN EL AULA. Trabajo diario. Cuaderno de clase 30% 45% 25% ACTITUD: 20% NOTA

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL DE APTITUD (C1) DESCRIPCIÓN

05 TABLAS DE EVALUACIÓN EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

PROGRAMACIÓN Colegio Salesiano "San Bartolomé" Recursos humanos y responsabilidad social corporativa 1º F.P.I.G.S. (Administración y Finanzas)

Comprensión lectora INGLÉS B1

PRESENTATIONS TEAM WORKING HUMAN RESOURCES INTERNATIONAL PROJECTS ADVANCED COMMUNICATION INTERCULTURAL DIFFERENCES MEETINGS AND NEGOTIATIONS

Programa Curso Inglés Nivel 3

El artículo 45 del Reglamento antes citado, desarrolla este precepto, precisando lo siguiente:

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL INTERMEDIO (B1) DESCRIPCIÓN

Inglés Básico para la hostelería

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

La enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España)

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

-hablar sobre temas relacionados con situaciones familiares y laborales, relaciones

GUÍAS. Módulo de inglés Saber Pro

Jorge Cardoza. Juan Carlos González Liévano

REGLAMENTO DEL TRABAJO DE FIN DE GRADO

OVIEDO, SPAIN OBJETIVOS

CONTENIDOS DE INGLÉS REAL ENGLISH 3º ESO CURSO 2015/16

Programa de estudiantes del idioma inglés de Distrito 196

BORRADOR. CEDE - C/ Cartagena, Madrid Tel.: CEDE TEMARIO DE INGLÉS 1

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS

Programa especial para niños (10 a 15 años)

ESPAÑA CONTEMPORÁNEA

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INGLÉS 3º PRIMARIA

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB

Guía del: CURSO FORMACIÓN DE PROFESORES ELE

ETAPA: BACHILLERATO DEPARTAMENTO DE : INGLÉS

Idioma Extranjero Subsector de aprendizaje

Transcripción:

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE CÓRDOBA DEPARTAMENTO DE FRANCÉS PROGRAMACIÓN DE NIVEL SUPERIOR C 1 CURSO 2013-2014 En este documento presentamos en primer lugar los objetivos generales y específicos que se persiguen en este nivel en las cuatro destrezas (comprensión oral y escrita, expresión e interacción oral y escrita) así como los contenidos gramaticales, léxicos, funcionales y fonéticos correspondientes a dicho nivel. Tanto los objetivos como los contenidos están adaptados al Marco de referencia europeo elaborado por el Consejo de Europa y de acuerdo con la Orden de 27 de septiembre de 2011, por la que se regula la organización y el currículo de los cursos especializados para el perfeccionamiento de competencias en idiomas de niveles C1 y C2 del Consejo de Europa, impartidos en la Comunidad Autónoma de Andalucía. A continuación detallamos las características de las diferentes pruebas de las que constará el examen de certificación de este nivel. Seguidamente haremos mención al sistema de evaluación, que tiene carácter formativo y orientador, ya que el alumnado tendrá que realizar la prueba de certificación y su calificación dependerá exclusivamente de la nota obtenida en dicha prueba. Por último adjuntamos una bibliografía orientativa que el alumno podrá consultar.

OBJETIVOS GENERALES NIVEL SUPERIOR C 1 Nivel C1 Comprensión auditiva Comprender, incluso en malas condiciones acústicas, textos extensos, lingüística y conceptualmente complejos, que contengan expresiones idiomáticas y coloquiales y que traten temas tanto concretos como abstractos o desconocidos para el alumno, incluyendo aquellos de carácter técnico o especializado, en diversas variedades estándar de la lengua y articulados a velocidad normal o rápida, aunque puede que el oyente necesite confirmar ciertos detalles, sobre todo si el acento no le resulta familiar. Comprensión de lectura Comprender con todo detalle textos extensos y complejos, tanto si se relacionan con su especialidad como si no, siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles. expresión oral Producir textos claros y detallados sobre temas complejos, integrando otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión adecuada, así como dominar un amplio repertorio léxico que permita al hablante suplir las deficiencias fácilmente con circunloquios cuando toma parte activa en intercambios extensos de diversos tipos, expresándose con fluidez, espontaneidad y casi sin esfuerzo. expresión escrita Escribir textos claros y bien estructurados sobre temas complejos relatando las ideas principales, ampliando con cierta extensión y defendiendo sus puntos de vista con ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados, y terminando con una conclusión adecuada.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS COMPRENSIÓN ORAL Y ESCRITA NC1 Comprender información específica en declaraciones y anuncios públicos que tienen poca calidad y sonido distorsionado; por ejemplo, en una estación o estadio. Comprender información técnica compleja, como, por ejemplo, instrucciones de funcionamiento, especificaciones de productos y servicios cotidianos. Comprender información compleja y consejos sobre todos los asuntos relacionados con la profesión o las actividades académicas del usuario. COMPRENSIÓN AUDITIVA Comprender con relativa facilidad la mayoría de las conferencias, charlas, discusiones y debates sobre temas complejos de carácter profesional o académico. Comprender una amplia gama de material grabado y retransmitido, incluyendo algún uso fuera de lo habitual, e identificar los pormenores y sutilezas como actitudes y relaciones implícitas entre los hablantes. Comprender películas que contienen una cantidad considerable de argot o lenguaje coloquial y de expresiones idiomáticas. Comprender los detalles de conversaciones y debates de cierta longitud entre terceras personas, incluso sobre temas abstractos, complejos o desconocidos, y captar la atención de lo que se dice. Comprender conversaciones de cierta longitud en las que participa el hablante aunque no estén claramente estructuradas y la relación entre las ideas sea solamente implícita. COMPRENSIÓN DE LECTURA Comprender con todo detalle instrucciones extensas y complejas sobre aparatos y procedimientos nuevos, tanto si las instrucciones se relacionan con la especialidad del lector como si no, siempre que pueda volver a leer secciones difíciles. Comprender cualquier correspondencia haciendo uso esporádico del diccionario. Comprender con todo detalle artículos, informes y otros textos extensos y complejos en el ámbito social, profesional o académico, e identificar detalles sutiles que incluyen actitudes y opiniones tanto implícitas como explícitas. Comprender sin dificultad textos literarios contemporáneos extensos y captar el mensaje, las ideas o conclusiones implícitas.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL NC1 EXPRESIÓN HABLADA Hacer declaraciones públicas con fluidez, casi sin esfuerzo, usando cierta entonación para transmitir matices sutiles de significado con precisión. Realizar presentaciones claras y bien estructuradas sobre un tema complejo, ampliando con cierta extensión, integrando otros temas, desarrollando ideas concretas y defendiendo sus puntos de vista con ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados, y terminando con una conclusión apropiada, así como responder espontáneamente y sin apenas esfuerzo a las preguntas de la audiencia. EXPRESIÓN ORAL INTER ACCIÓN HABLADA Participar de manera plena en una entrevista, como entrevistador o entrevistado, ampliando y desarrollando las ideas discutidas con fluidez y sin apoyo y haciendo un buen uso de las interjecciones y otros mecanismos para expresar reacciones y mantener el buen desarrollo del discurso. En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios, negociar la solución de conflictos y desarrollar su argumentación en caso de daños y perjuicios, utilizando un lenguaje persuasivo para reclamar una indemnización, y establecer con claridad los límites de cualquier concesión que el hablante esté dispuesto a realizar. Participar activamente en conversaciones y discusiones formales animadas y en las que se traten temas abstractos, complejos y desconocidos, identificando con precisión los argumentos de los diferentes puntos de vista, argumentando su postura formalmente, con precisión y convicción, respondiendo a preguntas y comentarios y contestando de forma fluida, espontánea y adecuada a argumentaciones complejas contrarias. Participar activamente en conversaciones informales animadas que traten temas abstractos, complejos y desconocidos, expresando sus ideas y opiniones con precisión, presentando líneas argumentales complejas de manera convincente y respondiendo a las mismas con eficacia.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA NC1 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA Escribir informes, artículos y ensayos claros y bien estructurados sobre temas complejos resaltando las ideas principales, ampliando con cierta extensión, defendiendo puntos de vista con ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados, y terminando con una conclusión adecuada. Tomar notas detalladas durante una conferencia, curso o seminario que trate temas de su especialidad, transcribiendo la información de forma tan precisa y cercana al original que las notas también podrían ser útiles para otras personas. Escribir textos de ficción de manera clara, detallada y bien estructurada, con un estilo convincente, personal y natural, apropiados para los lectores a los que van dirigidos. Escribir correspondencia personal, independientemente del soporte, en la que el usuario se expresa con claridad, detalle y precisión y se relaciona con el destinatario con flexibilidad y eficacia, incluyendo usos de carácter emocional, alusivo y humorístico. Escribir correspondencia formal con la corrección debida y ajustándose a las convenciones que requieren la situación, el destinatario y el formato.

CONTENIDOS GRAMATICALES NC1 La oración simple Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición. Casos de concordancia La oración compuesta Expresión de las relaciones lógicas. Conjunción. Disyunción. Oposición: or, plutôt que de + infinitif. Concesión: toutefois, néanmoins, où que + subjuntivo, quoi que + subjuntivo. Comparación: tel que, de même que, autant autant. Condición (condicionales con valor concesivo: quand bien même ). Causa: ce n est pas que/non (pas) que + subjuntivo, soit que, soit que + subjuntivo, du moment que. Finalidad: que + subjuntivo. Resultado Relaciones temporales. Anterioridad. Posterioridad. Simultaneidad El Sustantivo Pronombres Género: cambio de género unido a cambio de significado. Número: plurales de extranjerismos y palabras compuestas. Adjetivo. Demostrativos compuestos. Posesivos. Indefinidos. Relativos compuestos. La doble pronominalización. cambio de significado según posición

El sintagma verbal Clases de verbo. Peculiaridades en la impersonalidad Tiempo. Expresión del presente: distintos tiempos verbales con valor de presente. Expresión del pasado: distintos tiempos verbales con valor de pasado. Expresión del futuro Modalidad. Distintos empleos del indicativo, subjuntivo y condicional Concordancias específicas del participio pasado El sintagma adverbial Adverbios y locuciones adverbiales de lugar, de tiempo, de modo, de grado, de afirmación, de duda o probabilidad, de restricción, interrogativos y exclamativos, de concesión, adverbios que refuerzan o atenúan la expresión. El sintagma preposicional Verbos seguidos de preposición (casos distintos al castellano) CONTENIDOS TEMÁTICOS: LÉXICO Y FUNCIONES NC1 ámbito 1.Identificación personal 2.Vivienda, hogar y entorno. Características físicas. Carácter y personalidad. El culto religioso y sus celebraciones. Estereotipos e identidad. léxico El contrato de alquiler. La vivienda: descripción de elementos constructivos. El mobiliario: instrucciones de montaje. El entorno urbano y rural. 3. Actividades de la vida diaria Reparto de las tareas domésticas. Equilibrio entre trabajo y bienestar. Las profesiones con futuro. 4. Tiempo libre y ocio Prensa, radio y televisión. Tráfico: normas de circulación. 5. Viajes Fronteras, aduanas y documentos de viaje.

6. Relaciones humanas y sociales Relaciones filiales y conyugales. La tercera edad. Valores en la sociedad actual. Las clases sociales. El reparto de la riqueza. El éxito social. Gobierno y política. 7. Salud y cuidados físicos 8. Aspectos cotidianos de la educación Dolencias: síntomas y tratamientos. La sanidad pública y seguros médicos. El estado físico y anímico. Estudios primarios, secundarios, universitarios y titulaciones. Las grandes escuelas. Las operaciones y transacciones bancarias. 9. Compras y actividades Las formas de pago. La queja o reclamación. comerciales 10. Alimentación La dieta y nutrición. La industria alimenticia. Los utensilios de cocina y mesa. 11. Bienes y servicios Las ayudas sociales. Los recortes tras la crisis económica. 12. Aspectos cotidianos de la ciencia y la tecnología Las nuevas tecnologías: telefonía móvil, ordenadores. Distintos usos de Internet. Las unidades de medida. Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura. Afirmar (asentir, reafirmar) Negar Apostillar Atribuir Clasificar y distribuir Confirmar (corroborar) Desmentir Conjeturar Corregir (rectificar) Describir Narrar Expresar

Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de ofrecimiento, intención, voluntad y decisión. Expresar la intención o la voluntad de hacer algo Expresar la falta de intención o voluntad de hacer algo Ofrecer algo (p.e. ayuda) Ofrecerse/negarse a hacer algo Prometer (jurar) Retractarse Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el destinatario haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole. Aconsejar Advertir (alertar, amenazar) Animar (a realizar una acción) Desanimar (a realizar una acción) Autorizar (p.e. permiso) Denegar (p.e. permiso) (desestimar) Comprobar que se ha entendido el mensaje Dar instrucciones y órdenes Demandar Desafiar Dispensar o eximir a alguien de hacer algo Disuadir Exigir Intimidar Pedir algo Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan para establecer o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás. Aceptar (acceder, admitir, consentir) Declinar una invitación u ofrecimiento (rehusar) Agradecer/responder ante un agradecimiento Atraer la atención Compadecerse Dar la bienvenida Responder a un saludo de bienvenida

Despedir(se) Dirigirse a alguien Excusarse por un tiempo Expresar condolencia Felicitar/responder a una felicitación Formular buenos deseos Hacer cumplidos Hacer un brindis Insultar Interesarse por alguien o algo Demandar la transmisión de un saludo Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones Acusar Expresar aprobación/desaprobación Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta Expresar nuestros deseos y lo que nos desagrada Defender Exculpar(se) Culpabilizar(se) (reprochar, regañar) Lamentar(se) (quejarse)

CONTENIDOS FONÉTICOS NC1 Todo el derivado de las situaciones interactivas comunicativas, teniendo así en cuenta una progresión natural a través de la discriminación auditiva, producción con repetición de palabras, expresiones y de frases. Los aspectos prosódicos propios del idioma en cuanto a pronunciación de:. Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones,. Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones,. Procesos fonológicos (enlace diacrítico, elisión propia de la transcripción de pronunciaciones coloquiales, enmudecimiento selectivo del fonema [ǝ] para evitar agrupaciones consonánticas excesivas, contracciones en lengua oral, epéntesis, desnasalización para reproducir la fonética original en palabras extranjeras, sonorización y ensordecimiento en la lengua común coloquial, apertura de vocales al final de las sílabas cerradas independientemente de las reglas de relación entre fonema y grafía). Acento fónico/tonal de los elementos léxicos aislados. Acento y patrones tonales en el sintagma y la oración En cuanto a los aspectos ortográficos:. El alfabeto/los caracteres. Representación gráfica de fonemas y sonidos. Ortografía de las palabras extranjeras. Uso de los caracteres en sus diversas formas. Signos ortográficos. Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea

PRUEBA DE CERTIFICACIÓN Normativa de referencia: ORDEN de 12 de diciembre de 2011, por la que se regula la elaboración y la organización de las pruebas terminales específicas de certificación de las enseñanzas de régimen especial. Las pruebas son elaboradas por el profesorado del Dpto. de francés. El examen constará de cuatro pruebas, todas ellas independientes. Para superar cada una de ellas será necesario un 50% de la nota. - 1. Prueba de comprensión oral - 2. Prueba de comprensión escrita - 3. Prueba de expresión e interacción oral - 4. Prueba de expresión e interacción escrita La duración y las características de cada una de las pruebas serán las siguientes: a) Prueba de comprensión oral (duración máxima 60 minutos): El alumno oirá como mínimo dos grabaciones dos o tres veces. La duración máxima de las audiciones será de 5 minutos. Deberá seguidamente realizar algunas de estas actividades: - decir si una serie de afirmaciones son verdaderas o falsas - elegir entre varias respuestas múltiples - seleccionar dentro de una enumeración las partes mencionadas en la audición - rellenar huecos - emparejar o asociar elementos b) Prueba de comprensión escrita (duración máxima 75 minutos): El alumno deberá leer al menos dos tipos de documentos escritos distintos. Los textos serán necesariamente auténticos. La extensión máxima de la totalidad de los textos será de 2000 palabras. Las tareas que tendrá que realizar podrán ser: - decir si una serie de afirmaciones son verdaderas o falsas - elegir entre varias la respuesta correcta - asociar textos entre sí - completar huecos o frases - contestar a preguntas muy simples - buscar en los textos sinónimos o contrarios de una serie de palabras o expresiones. - encontrar en los textos frases que tengan el mismo significado que otras que se le proponen. c) Prueba de expresión e interacción oral (30 minutos de duración: 15 de preparación y 15 de realización): La prueba se realizará por pareja ante un tribunal, compuesto por dos profesores del Departamento. Constará de dos partes, ambas basadas en un material impreso que se facilitará al alumnado con antelación a la actuación: - monólogo (3 a 4 minutos): exposición de un tema o descripción de un soporte gráfico. - diálogo (4 a 5 minutos): responder y hacer preguntas, entrevistas, debates o diálogos sobre situaciones Dadas. Los elementos que se tendrán en cuenta a la hora de evaluar la expresión oral serán los siguientes: - la adecuación (formato, duración y contenido, registro) - la cohesión y la coherencia (estrategias comunicativas y fluidez) - la pronunciación y la entonación - la riqueza y corrección gramatical

- la riqueza y corrección léxica El ejercicio no se grabará. d) Prueba de expresión e interacción escrita (duración máxima 120 minutos). El ejercicio constará de dos partes: tareas de expresión y tareas de interacción. Dichas tareas podrán ser de los tipos siguientes: escribir notas, postales, cartas, correos electrónicos e intervenciones en foros; redactar y desarrollar un tema; En el caso de las tareas de redacción y desarrollo de un tema, la extensión máxima será de 300 palabras. Los elementos que se tendrán en cuenta a la hora de evaluar la expresión escrita serán los siguientes: - la adecuación (formato, contenido y registro) - la cohesión y la coherencia (organización del discurso, organización sintáctica y uso de las funciones comunicativas) - la riqueza y corrección gramatical - la riqueza y corrección léxica Para aprobar el examen en su totalidad será necesario superar cada una de las pruebas con un 50%. En la convocatoria de septiembre, el alumno sólo tendrá que examinarse de la/ las partes que no haya aprobado en junio. Ahora bien, si en septiembre no consigue tener las cuatro partes aprobadas, en la siguiente convocatoria a la que se presente tendrá que realizar el examen completo. El alumno que apruebe las cuatro partes del examen podrá solicitar el certificado de Nivel Superior C1 y el que supere alguna de ellas podrá solicitar un documento que certifique las destrezas superadas. Dichas certificaciones parciales no eximirán de la realización de los ejercicios correspondientes a esas pruebas que se convoquen en otro curso escolar. SISTEMA DE EVALUACIÓN En consonancia con las directrices de la ORDEN de 18 de octubre de 2007, por la que se establece la ordenación de la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado y las pruebas terminales específicas de certificación en las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía, la evaluación se realiza de forma continua en lo que se refiere a la constante intervención del tutor/a en el proceso de enseñanza y aprendizaje del alumnado oficial que asiste a clase de forma habitual. Se proporciona una información constante con carácter formativo y orientador, con el objeto de detectar las dificultades en el momento en que se producen y adoptar las medidas necesarias que permitan al alumnado avanzar en su proceso de aprendizaje y posibilitar así la mejora del proceso educativo. Así pues, a lo largo del curso, el alumno oficial será evaluado de las cuatro destrezas comprensión oral y escrita, expresión e interacción oral y expresión e interacción escrita. Estas destrezas son independientes y para ser considerado APTO el alumno tendrá que superar cada una de ellas con un 50 % de la nota. A continuación detallamos las destrezas de las que el alumno será evaluado en cada una de las evaluaciones, así como las fechas en las que se realizarán las diferentes pruebas. 1ª evaluación o Prueba de comprensión oral los días 11 y 12 de diciembre (duración máxima de la prueba: 60 minutos) o Prueba de comprensión escrita los días 16 y 17 de diciembre (duración máxima de la prueba: 75 minutos) 2ª evaluación o Prueba de expresión e interacción escrita los días 5 y 6 de marzo. Duración de la prueba: 120 minutos

o Prueba de expresión e interacción oral con el tutor/a entre los días 10 y 13 de marzo. Duración máxima de esta prueba: 30 minutos (15 de preparación y 15 de realización). 3ª evaluación Esta evaluación corresponde a la Prueba de Certificación detallada anteriormente. En la 1ª y en la 2ª evaluación las pruebas se realizarán en horario de clase. BIBLIOGRAFÍA MÉTODO DEL CURSO - Alter Ego 5 de la editorial Hachette - Material complementario elaborado por el profesor La evaluación continua incluye la lectura del siguiente libro: «Le cœur cousu» de Carole Martinez, Ed. Folio Gallimard LIBROS DE GRAMÁTICA - L exercicier B1-B2 Ed. PUG - Les 500 exercices de grammaire. B2 Ed. Hachette ACTIVIDADES DE EXPRESIÓN ESCRITA Y/O ORAL - L expression française écrite et orale, B2-C1. Christian Abbadie. Ed. PUG - Expression et style. B2-C1. Marie Barthe. Ed. PUG - Production écrite. C1-C2 Ed. Didier ACTIVIDADES DE VOCABULARIO Y CONOCIMIENTOS CULTURALES - Écouter et comprendre la France au quotidien Roselyne Roesch. Ed. PUG - Lectures d auteurs. B2-C1. Marie Berthe. Ed. PUG - Lire la presse. C1-C2 Bernadette Chovelon. Ed. PUG - Clés pour la France en 80 icônes culturelles. Denis C. Meyer. Ed. Hachette - La France des institutions. Le citoyen dans la nation. B2-C1. Deuxième édition. Ed. PUG ACTIVIDADES DE COMPRENSIÓN ORAL - Reportajes y programas informativos de TV5. Escuchar TV5 (www.tv5.org) - RFI (Radio France Internationale) (www.rfi.fr) - Cinq sur cinq, évaluation de la compréhension orale. Roselyne Roesch. Ed. PUG ACTIVIDADES DE FONÉTICA - «Sons et intonation. A1-C2». Ed. Didier REVISTAS Y PERIÓDICOS - Authentik (se encuentra en la Biblioteca).

- Cualquier revista francesa de información general : Le Nouvel Observateur, L Express - Periódicos: Le Monde, Libération, Le Monde Diplomatique. DICCIONARIOS - Dictionnaire du Français. Référence Apprentissage Ed. Le Robert - Clé International - Le vérificateur d orthographe Ed. Larousse - Le Petit Robert 1" - "Le Micro Robert" - Dictionnaire Pratique du Français Ed. Hachette - "Larousse de la Langue Française. Lexis" - "Larousse Moderno Français / Espagnol Espagnol / Français. - "Nouveau Dictionnaire des difficultés du français moderne. J. Hanse Ed. Duculot. Mariam Lamrani Bueno Profesora de NC1 Córdoba, a 22 de noviembre de 2013 Annie Gilquin Jefa de departamento