BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO



Documentos relacionados
BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN

TB/THB/NB/NHB SERIES MANUAL DE OPERACIÓN CONTENIDO

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanza electrónica de peso

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

BÁSCULA ELECTRONICA PESO PRECIO

MANUAL DE USUARIO BALANZA LIQUIDADORA. MODELO FILLUX 30 kg

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

Router Wi-Fi N150 (N150R)

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

CONTROL DE PRESENCIA BIOMÉTRICO. Ref: BSC01400

MANUAL DE operación Version 1. ( ).

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información.

NKG3 Reloj-Programador Astronómico


ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

COBOS. SERIE CB - Junior MANUAL DE USUARIO. - - Rev. CB/A

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Manual del Usuario 1

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

Precauciones de seguridad

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Genius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT

Medidor de consumo LEGO

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l


Mantenimiento. Mantenimiento

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

PROTECTORA DE CHEQUES ELECTRÓNICA MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACIÓN

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS FRECUENTES EN EL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL E INFORMÁTICO DE LAS AULAS DE DOCENCIA Y SALAS COMUNES

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590

Balanzas Portátiles para Joyería Serie JC Mini -MANUAL DE OPERACIÓN-

ESTABILIZADORES Diginex

MANUAL DE USUARIO. Contenido

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

MANUAL PCE-SPM1.

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180

MANUAL DE USO Y OPERACIÓN

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Manual de instrucciones Balanza portátil

Visor de presupuestos en Android

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

TEL-LED Wireless. Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230. Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia

Manual de instalación

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN DE LA BALANZA. Indice

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave:

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

23 de abril de Remote Scan

Content Manager 2 Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

SRM RELACIÓN CON LOS PROVEEDORES MANUAL DEL SUMINISTRADOR. Junio Versión 2

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO

DLD-M5 MEDIDOR DE DISTANCIAS DE MANO LÁSER

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424

Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200)

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

V W V W

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, :10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. ( V CA, 50 Hz) Ganchos

Transcripción:

BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO VERSIÓN 151029

CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. CARACTERÍSTICAS... 1 1.2. ESPECIFICACIONES... 1 1.3. DIMENSIONES... 1 1.4. INSTALACIÓN... 1 2. DESCRIPCIÓN DEL TECLADO... 2 3. OPERATIVA... 2 3.1. INSTRUCCIONES GENERALES... 2 3.2. OPERATIVA BÁSICA... 2 3.2.1. PONER A CERO LA BALANZA... 2 3.2.2. TARA... 3 3.2.3. AVISO DE EXCESO DE CARGA... 3 3.2.4. FIJAR PRECIOS UNITARIOS... 3 3.2.5. CAMBIO DE UNIDAD... 3 3.3. MEMORIA DE PRECIO UNITARIO... 3 3.3.1. GUARDAR EL PRECIO UNITARIO... 3 3.3.2. CARGAR EL PRECIO UNITARIO... 3 3.4. OTRAS FUNCIONES... 3 3.4.1. 3.4.1. RETROILUMINACIÓN... 3 3.4.2. BORRADO AUTOMÁTICO DEL PRECIO UNITARIO... 4 4. CONFIGURACIÓN... 4 I

4.1. ENTRAR EN EL MODO DE CONFIGURACIÓN... 4 4.2. TABLA DE PARÁMETROS... 4 5. FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA... 5 6. CÓDIGOS DE ERROR... 7 II

1. INTRODUCCIÓN 1.1. CARACTERÍSTICAS Display LCD de gran tamaño Batería recargable / CA 10 precios unitarios almacenados (PLU directo) Retroiluminación automática 1.2. ESPECIFICACIONES Modelo Formato Alcances SPC-S Sobremesa 6kg 2g, 15kg 5g, 30kg 10g SPC-T Torre 6kg 2g, 15kg 5g, 30kg 10g 1.3. DIMENSIONES 1.4. INSTALACIÓN Mantenga la balanza seca. Las precipitaciones, la humedad y todo tipo de líquidos o humedad pueden contener minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Evite la elevada humedad que podría causar condensación. Evite el contacto directo con el agua. No pulverice agua sobre las balanzas ni las sumerja. Si la balanza entra en contacto con el agua, los datos de lectura pueden ser inestables, o la balanza puede no funcionar correctamente. Por favor, apague el suministro eléctrico inmediatamente, caliente la balanza o llame a su proveedor. Coloque el cable principal en el conector situado en la parte inferior de la balanza. El interruptor está situado en la base cerca de la parte frontal de la balanza. El interruptor está en el lado derecho de la cubierta inferior, el enchufe del adaptador de corriente alterna también está cerca del interruptor. 1

2. DESCRIPCIÓN DEL TECLADO A continuación le mostramos y describimos todas las teclas: La tecla CERO pone la balanza a cero. La tecla TARA resta los valores de tara y cambia el ATP del modo bruto (sin tara) al modo neto. La tecla SAVE se utiliza para desactivar la función de auto-borrado de precio unitario y tara. La tecla B/L se utiliza para seleccionar el modo de retroiluminación (ON/OFF/AUTO). La tecla ACCOUNT (CUENTA) se utiliza para hacer recuperación de memoria, dar cambio y borrar la memoria en una vez. La tecla M+ añade datos a los acumuladores Si el peso es inferior a 20 d, aparecerá el precio total de la última vez (función MR). La tecla UNIT (UNIDAD) se utiliza para cambiar de unidad (kg/100 g). La tecla PLU se utiliza para almacenar la memoria de precio unitario y recuperar el precio unitario de la memoria. La tecla C se utiliza para cancelar los datos memorizados. Las teclas NUMÉRICAS (0-9) se utilizan para incorporar datos de precios. 3. OPERATIVA 3.1. INSTRUCCIONES GENERALES Cuando la batería está baja, la indicación se encenderá automáticamente. Es momento de cargar la batería con corriente alterna. Si la SPC sigue en uso sin la recarga apropiada, en la ventana de display aparecerá BAT LO (batería baja) cada 5 minutos, y la SPC se apagará automáticamente después de 30 minutos de aviso a fin de proteger la batería. Cargue la batería inmediatamente o la SPC no podrá ser utilizada. La ventana de display mostrará color naranja cuando la batería esté en proceso de carga y se tornará verde cuando la batería esté completamente cargada. Antes de comenzar a utilizar la ASP, compruebe que la burbuja está en el centro del nivel; de lo contrario, haga los ajustes oportunos. 3.2. OPERATIVA BÁSICA 3.2.1. Poner a cero la balanza Cuando no hay ningún artículo en la balanza pero la lectura no es cero, pulse la tecla ZERO para poner el indicador a CERO. Cuando el peso sobrepasa en más de un 10 % la capacidad total, la función de lectura cero está obsoleta. 2

3.2.2. Tara Ponga en envase sobre el plato. Una vez la lectura de peso sea estable, pulse la tecla TARE (TARA). El indicador de TARA se encenderá y se deducirá el peso del envase. Después deba borrar la TARA, quite el envase y pulse nuevamente la tecla TARE. 3.2.3. Aviso de exceso de carga No añada artículos de peso superior a la capacidad máxima. Cuando aparezca la lectura OL y escuche un pitido, quite el artículo del plato para evitar daños a la célula de carga. 3.2.4. Fijar precios unitarios Para trabajar con su balanza ASP, es necesario fijar un precio unitario de los productos para que la SPC pueda utilizar ese precio unitario para determinar el precio total de los productos que están en el plato. Cuando la balanza SPC muestre el peso de los productos colocados en la balanza, introduzca el precio unitario mediante las teclas numéricas. El precio unitario fijado se muestra en la ventana de visualización de PRECIO UNITARIO (UNIT PRICE); la pantalla de visualización de PRECIO TOTAL (TOTAL PRICE) muestra el precio total de los productos. Para cancelar el precio unitario previo pulse la tecla CANCEL (CANCELAR). 3.2.5. Cambio de unidad Puede utilizar la tecla UNIT (UNIDAD) para cambiar la unidad (kg/100 g). Pulse la tecla UNIT (UNIDAD) para cambiar la unidad de peso circularmente y se encenderá el indicador pertinente. 3.3. MEMORIA DE PRECIO UNITARIO La SPC puede almacenar 10 grupos de precios unitarios. 3.3.1. Guardar el precio unitario Mantenga pulsada la tecla PLU durante 3 segundos después de introducir el precio unitario; mostrará save pos PS 0~9, pulse una tecla numérica 0~9 para seleccionar la ubicación en la memoria que usted desea. Después, el precio unitario queda almacenado en la ASP. 3.3.2. Cargar el precio unitario Si desea utilizar el precio unitario almacenado en la ASP, pulse la tecla PLU y la SPC mostrará load pos PL 0~9 ; pulse una tecla numérica 0~9 para seleccionar qué precio de la memoria desea utilizar y el precio unitario actual cambiará al valor almacenado en la memoria. 3.4. OTRAS FUNCIONES 3.4.1. 3.4.1. Retroiluminación La SPC tiene tres modos de retroiluminación: on, off y auto. ON: La retroiluminación se encenderá tanto si el peso actual es cero o no cero. OFF: La retroiluminación se apagará tanto si el peso actual es cero o no cero. AUTO: La retroiluminación se encenderá cuando el peso actual no es cero y se apagará si el peso actual es cero. 3

Puede pulsar la tecla B/L para fijar el modo de retroiluminación y la pantalla de visualización mostrará el modo actual de luz posterior; pulse la tecla SAVE (GUARDAR) para seleccionar el modo de retroiluminación (ON/OFF/AUTO). Una vez seleccionado, pulse la tecla TARE (TARA) para grabar. 3.4.2. Borrado automático del precio unitario La SPC puede ser programada en borrado automático del precio unitario: al volver a cero, la SPC borrará el precio unitario automáticamente. 4. CONFIGURACIÓN Pulse la tecla SAVE (GUARDAR) para encender/apagar la función de borrado automático del precio unitario. Cuando el indicador SAVE (GUARDAR) está encendido, el borrado automático de precio unitario está activado y cuando el indicador SAVE (GUARDAR) está apagado, el borrado automático de precio unitario está desactivado. 4.1. ENTRAR EN EL MODO DE CONFIGURACIÓN Para fijar los parámetros es necesario entrar en el menú de configuración. Se entra en dicho menú tecleando un número de contraseña cuando la máquina se lo pide. Para entrar en los menús de parámetros pulse la tecla TARE (TARA) durante los instantes iniciales de display una vez encendido el aparato. El Display de Peso mostrará Pn y le pedirá que introduzca el número de contraseña. Pulse la tecla O cuatro veces. El display mostrará Pn- - - -, pulse la tecla TARE (TARA). El menú de Parámetros tiene 16 funciones a las que se puede acceder utilizando la tecla SAVE (GUARDAR) para ir pasando por las diferentes opciones. El Display de Peso mostrará el nombre de las funciones. También puede pulsar 0 para seleccionar F0 y la tecla 2 para seleccionar F2. Para entrar en una función pulse la tecla TARE (TARA). En cualquier momento puede pulsar la tecla ZERO (CERO) para volver a pesar. 4.2. TABLA DE PARÁMETROS Display F0 CAL F1 RES Descripción Para poder acceder a este menú se deberá colocar un jumper en el switch K6. Pulse el botón de ajuste. Cuando el menú de parámetros muestra F0 pulse la tecla TARE (TARA). El display mostrará unload para indicarle que retire todo el peso de la plataforma. Después de que aparezca el indicador de ESTABLE, pulse la tecla TARE (TARA) para fijar el punto cero. El display mostrará entonces LOAD y el peso de calibración solicitado. Coloque el peso de calibración en la balanza. Cuando se encienda el indicador ESTABLE, pulse la tecla TARE (TARA). La balanza volverá a mostrar F0 CAL. Pulsar >0<. Se iniciará el procedimiento inicial de control contando desde 9 hasta 0. Retire el peso durante el recuento. Fije la resolución externa, pulse la tecla SAVE (GUARDAR) para cambiar (3000/60000/gama dual) y pulse la tecla TARE (TARA) para grabar. 4

F2 UNIDAD F3 CAPA F4 PUNTO F5 PUNTO F6 INIT CERO F7 RE CERO F8 SCSIUE TARA F9 COMP A-D F10 país F11 fracción F12 RS-232 F13 impresora F14 transmisión F15 modo F16 balanza F17 porcentaje F18 etiqueta F19 gravedad F20 balanza No disponible. Fije la capacidad, pulse la tecla SAVE (GUARDAR) para seleccionar, pulse la tecla TARE (TARA) para grabar. Fije el punto decimal del peso, pulse la tecla SAVE (GUARDAR) y pulse la tecla TARE (TARA) para grabar Fije el punto decimal del peso, pulse la tecla SAVE (GUARDAR) y pulse la tecla TARE (TARA) para grabar No disponible. No disponible. No disponible. Muestra el cómputo A/D No disponible Configure la función de tecla unitaria medio/cuarto/100gr en encendida o apagada (on/off). Tiene que estar siempre a OFF Tiene que estar siempre a OFF Configure la velocidad media de transmisión. Este parámetro solo estará disponible cuando F12 no esté configurado como off. Puede seleccionar 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps Configure el modo de comunicación. Puede seleccionar 7E1(7 bits de datos, 1 bit de parada, verificación de pares), 7O1(7 bits de datos 1 bit de parada, verificación de impares), 8n1(8 bits de datos, 1 bit de parada, sin verificación), Configure el modo de balanza. Puede seleccionar 0,1,2,3 1/2/3 son todos modos mutuos por RS-232. Normalmente configure el modo de balanza como 0 Configure el modo de tara de porcentaje. Puede configurarlo como encendido (on) o apagado (off). Cuando configure este parámetro como encendido puede usar la función de tara de porcentaje. Introduzca un valor con el teclado numérico, mantenga pulsada la tecla de tara durante 3 segundos y el indicador de porcentaje de tara se encenderá. La balanza está en modo de porcentaje de tara y aparecerán automáticamente los valores de tara que ha configurado de los artículos que ponga sobre el plato. Configure el formato de etiqueta, no disponible Configure el valor de gravedad, introduzca el valor de gravedad local Modo balanza, no disponible 5. FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA Las balanzas pueden funcionar con baterías si se desea. La duración de la batería es de aproximadamente 70 horas. Cuando la batería necesita recarga, se encenderá la flecha situada sobre el símbolo de batería baja bajo el display de peso. Se debe recargar la batería tan pronto como aparezca la flecha sobre el símbolo. La balanza aún funcionará unas 10 horas tras lo cual se apagará automáticamente para proteger la batería. Para cargar la batería sólo tiene que enchufarla a la red eléctrica. No es necesario encender la balanza. 5

La recarga debería durar 12 horas para llenar la batería a plena capacidad. Inmediatamente debajo del display de PRECIO TOTAL hay un LED que indica el status de la carga de la batería. Cuando la balanza está enchufada a la red eléctrica, la batería interna se cargará. Si el LED es verde la batería tiene carga completa. Si es rojo, la batería está prácticamente descargada, y el amarillo indica que la batería está en proceso de recarga. Con el uso, la batería puede ir perdiendo capacidad de hacer cargas completas. Si la duración de la carga de la batería se hace inaceptable, póngase en contacto con su distribuidor. Nota: las baterías nuevas están parcialmente cargadas. Antes de poder utilizar su balanza, debe instalar y cargar la batería siguiendo las siguientes instrucciones. Algunas baterías tienen un mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga/descarga. El rendimiento de las baterías depende de numerosos factores, incluida su configuración de la retroiluminación y la operativa. No tire las baterías al fuego. No utilice nunca un cargador o una batería que estén dañados. No haga un corto-circuito en la batería. Se puede producir un corto-circuito accidental cuando un objeto metálico (moneda, clip o bolígrafo) causa una conexión directa de los polos + y de la batería (tiras metálicas de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en el bolsillo. Hacer un corto-circuito de los polos puede dañar la batería o el objeto que se conecta. Tire las baterías siguiendo la normativa local (por ejemplo, reciclaje). No tire las baterías como basura doméstica. Evite cargar la batería en condiciones de falta de aire. A fin de maximizar el rendimiento de su batería: Use siempre baterías originales y adaptador de CA originales La garantía de la balanza no cubre los daños causados como consecuencia del uso de otras baterías y/o cargadores diferentes a los originales. La potencia de salida del adaptador CA es de 9V, pero la gama de potencia normal oscilará entre los 11V y los 15V. Las baterías nuevas o aquellas baterías que hayan sido almacenadas durante largos periodos de tiempo pueden requerir un mayor tiempo de carga. Mantenga la batería a temperatura ambiente o una temperatura próxima cuando efectúe la carga. No exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10 C o superiores a 45 C. En el transcurso de periodos de tiempo largo, las baterías van perdiendo progresivamente capacidad de carga y requieren tiempos de recarga más largos. Esto es normal. Si usted carga la batería regularmente y observa que disminuye el periodo de funcionamiento o que aumenta el periodo de carga, probablemente es momento de adquirir una nueva batería. 6

6. CÓDIGOS DE ERROR Códigos de error ERR 4 ERR 5 ERR 6 Significado El peso actual supera el límite cero y por tanto no se puede volver a cero Error de teclado La célula de carga no está conectada o la célula de carga está dañad 7

Pol. Ind. Santiga, C/Flassaders 13-15, Nave 1, - 08130 - Sta. Perpetua de Mogoda (Barcelona) Tel.: 34 937183312 Fax: 34 937186277 - www.bacsa.es bacsa@bacsa.es