Centronic VarioControl VC421

Documentos relacionados
Centronic SensorControl SC861

Centronic SensorControl SC811

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC5410-II

B-Tronic VarioControl VC4200B

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic VarioControl VC421

Centronic MemoControl MC415

Centronic MemoControl MC42

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic VarioControl VC320

Centronic SunWindControl SWC245-II

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic UnitControl UC52

Centronic SunWindControl SWC442-II

Centronic VarioControl VC360-II

elero Revio-868 N.º Instrucciones de servicio (traducción) Guarde las instrucciones de manejo! _ES_0612

Centronic EasyControl EC545-II

B-Tronic EasyControl EC5401B

Centronic EasyControl EC315

BECK-O-TRONIC 5 pot.-frei

Centronic TimeControl TC42

Centronic SunWindControl SWC411

Combio-868 /-915 Combio-868 JA / Combio-868 RM / Combio-868 RM/RevoLine /

B-Tronic EasyControl EC5415B

Centronic SunWindControl SWC545-II

Centronic SunWindControl SWC745-II

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. ocean (IP 44) Interruptor crepuscular

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Motor para toldos SunTop

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

KNX actuador persianas empotrable 1 canal con entrada auxiliar

Motor para persianas RolTop

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Centronic SunWindControl SWC745-II

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Centronic TimeControl TC52

Inserto de reductor de luz de baja Instrucciones de uso

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic MemoControl MC42

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Radiorreceptor de 1 canal para motores tubulares, montaje empotrado

Inserto de impulsos, Sistema 2000 Instrucciones de uso

S 1 3 S S. Motor para persianas RolSmart

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Potenciómetro U

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Actuador de persianas, 4 canales 230 V Instrucciones de uso

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

R8/17... L120/11. Modelo: C SEF I1. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo inalámbrico para protecciones solares con técnica de bloqueo

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Rev Manual de instrucciones Busch-Ferncontrol IR. Regulador de luz IR Receptor empotrable IR 6045 E

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Regulador de luz de serie 6565 U-500

Centronic. Catálogo de productos

Radiorreceptor de 1 canal para motores de toldo, montaje empotrado Tipo TDRRUP-M

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Centronic SunWindControl SWC62

1 Indicaciones de seguridad

Centronic SunWindControl SWC441-II

Detector automático, tapa Standard Instrucciones de uso

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Regulador universal giratorio de luz Unidad de extension 8161.

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915

como actuador de conmutación (16 canales Instrucciones de uso GIRA Info Actuador de conmutación, 16 canales / Artículo n :

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Instrucciones de servicio Module capteur à touche Standard 1 canal 4 canaux

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

R7/17. Modelo: M. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismos para persianas y protecciones solares con desconexión final mecánica

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Ficha técnica. Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv. Descripción. Seguridad. Uso y funcionamiento

Instrucciones de servicio

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Manual mando Elegance 1 canal

P3...L44. Modelo: M04. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismos para persianas y protecciones solares con desconexión final mecánica

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Concepto. Provisto de tapa de protección aislante de las conexiones eléctricas.

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

L L Modelo: M07. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo tubular de corriente continua con accionamiento por manivela

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Concepto. Con este receptor es posible controlar vía radio un operador del tipo LV 25 B44, LV 25 B64, LW 25 B44, LW 25 B83 o LT 28 B73.

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Atenuador palpador Memory 6560 U

Dispositivo de control de motores IMSG-UC-4H

Instrucciones de montaje

Transcripción:

Centronic VarioControl VC421 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor inalámbrico empotrado Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones. 4034 630 084 0b 18/07/2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Índice Información general... 3 Garantía... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Uso previsto... 5 Explicación de los indicadores y las teclas... 6 Ejemplo de conexión... 6 Funciones... 8 Programación del sistema de radio... 9 Datos técnicos... 10 Qué hacer en caso de...?... 10 Declaración de conformidad UE simplificada... 11 2 - es

Información general El emisor inalámbrico empotrado suministrado de fábrica se puede conectar a diferentes interruptores, relojes programadores, etc. El emisor inalámbrico empotrado convierte señales de mando en señales de radio. Observe las presentes instrucciones de montaje y de servicio durante la instalación y el ajuste del aparato. Explicación de los pictogramas CUIDADO ATENCIÓN CUIDADO indica un peligro que, en caso de no ser evitado, puede conllevar lesiones. ATENCIÓN indica medidas para evitar daños materiales. Indica consejos de utilización y otras informaciones útiles. Garantía Las modificaciones estructurales o instalaciones inadecuadas realizadas en contra de lo dispuesto en las presentes instrucciones y de cualesquiera otras indicaciones nuestras pueden causar lesiones graves, poniendo en riesgo la integridad física y la salud del usuario (p. ej., por aplastamientos), por lo que toda modificación estructural deberá efectuarse únicamente previa consulta y con nuestro consentimiento, debiéndose observar escrupulosamente todas las indicaciones que realicemos, en especial las incluidas en estas instrucciones de montaje y de servicio. Queda prohibida la utilización de los productos para otro fin que no sea el previsto. El fabricante del producto final y el instalador deberán asegurarse de que el empleo de nuestros productos tenga lugar de acuerdo con todas las obligaciones legales y administrativas pertinentes en relación con la fabricación del producto final, la instalación y el asesoramiento al cliente, y en particular con la normativa vigente actual en materia de compatibilidad electromagnética. 3 - es

Indicaciones de seguridad Las siguientes indicaciones de seguridad y advertencias tienen por objeto minimizar los riesgos, así como evitar daños personales y materiales. Indicaciones generales La conexión deberá llevarse a cabo conforme a las normas de las empresas de suministro eléctrico locales, así como a las disposiciones para locales mojados y húmedos según VDE 100. Empleo únicamente en locales secos. Utilice únicamente piezas originales sin modificar del fabricante del sistema de mando. Observe las disposiciones específicas de su país. Mantenga a las personas alejadas de la zona de desplazamiento de las instalaciones. Si la instalación se controla por medio de uno o varios equipos, la zona de desplazamiento de la instalación deberá permanecer visible durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados de los elementos de mando. Cuidado Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Las conexiones a la red de 230 V deberán encargarse a un técnico electricista. Desconecte el cable de conexión del suministro de corriente antes de proceder al montaje. Para la conexión de cables de mando (tensiones bajas de protección) únicamente deben emplearse tipos de cable con la suficiente rigidez dieléctrica. 4 - es

Uso previsto El receptor de radio empotrado descrito en las presentes instrucciones debe emplearse exclusivamente para controlar instalaciones de persianas, toldos y venecianas. Tenga en cuenta que está prohibido utilizar equipos radioeléctricos en lugares especialmente sensibles a las interferencias radioeléctricas, como hospitales y aeropuertos. El uso del mando a distancia solo está permitido en el caso de aparatos e instalaciones donde un fallo de transmisión en el emisor o en el receptor no suponga peligro alguno para personas, animales u objetos, a no ser que dicho riesgo quede cubierto por otros dispositivos de seguridad. El usuario no está protegido frente a los fallos provocados por otras instalaciones de transmisión a distancia y equipos terminales (como, p. ej., por equipos radioeléctricos que funcionen reglamentariamente en la misma gama de frecuencias). Conecte el receptor de radio sólo con equipos y sistemas autorizados por el fabricante. Asegúrese de que el sistema de mando no se instala ni funciona cerca de superficies metálicas o campos magnéticos. Los equipos radioeléctricos que emiten por la misma frecuencia pueden producir interferencias en la recepción. Tenga en cuenta que el alcance de la señal de radio está limitado por el legislador y las edificaciones adyacentes. 5 - es

N L Zentral Zentral 230V/50Hz/4VA Ind. Ind. N L L Explicación de los indicadores y las teclas 1 Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 3 4 2 1. Antena 2. Bornes de conexión 3. Tecla de programación 4. Testigo de control de transmisión Ejemplo de conexión Cuidado Peligro de lesiones por descarga eléctrica. La conexión debe ser realizada por un técnico electricista. El aparato solo ofrece protección del dorso de la mano, no protección contra el contacto. No doblar, acortar ni prolongar la antena. La tecla de programación solo se debe accionar con una herramienta con aislamiento. 6 - es

1. Conecte el equipo tal y como sigue: 230 V / AC Individual Central TC52 DIARIA CENTRAL 2. Programe un emisor en el receptor (véase el capítulo "Programación del sistema de radio") 3. Fije el equipo en la caja. Busque la recepción radioeléctrica óptima. 7 - es

N L Zentral Zentral 230V/50Hz/4VA Ind. Ind. N L L Funciones Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Entradas individuales (Ind.) En estas entradas se conectan uno o varios pulsadores en paralelo. Estas entradas trabajan en función continuada. Pulsación de la tecla Pulsación de la tecla > 0,25 s Desplazamiento hasta la posición final < 0,25 s Stop Doble pulsación en el plazo de 0,6 s Desplazamiento hasta la posición intermedia Entradas de grupo (Central) Estas entradas trabajan en el modo hombre muerto. Al conectar la tensión se produce una orden de arranque (Arriba / Abajo). Al desconectar la tensión se produce una orden de parada. Aquí se pueden conectar controles con función continuada. 8 - es

Programación del sistema de radio Cuidado Peligro de lesiones por descarga eléctrica. La conexión debe ser realizada por un técnico electricista. El aparato solo ofrece protección del dorso de la mano, no protección contra el contacto. La tecla de programación solo se debe accionar con una herramienta con aislamiento. Tenga en cuenta la corriente de conmutación del equipo. Antes de programar el emisor inalámbrico empotrado, deben programarse un emisor maestro y las posiciones finales. Observe las instrucciones del receptor. Programar emisor inalámbrico empotrado Pulse la tecla de programación del emisor maestro hasta que el receptor emita una señal de confirmación. Pulse ahora la tecla de programación del nuevo emisor inalámbrico empotrado hasta que el receptor emita una señal de confirmación. Ahora vuelva a pulsar la tecla de programación del nuevo emisor inalámbrico empotrado que desee programar. El receptor emite una señal de confirmación de la programación. 9 - es

Datos técnicos Tensión nominal 230 240 V CA/50 Hz Tipo de protección IP 20 Clase de protección (con un montaje correcto) II Temperatura ambiente admisible 0 a +55 C Tipo de montaje Máxima potencia de emisión irradiada Montaje mural empotrado Ø 58 mm; superficial en caja de superficie adecuada 25 mw Frecuencia de radio 868,3 MHz La cobertura máxima es de 25 m en y junto a un edificio y de 350 m en campo abierto. Qué hacer en caso de...? Problema El motor no marcha, el testigo de control de transmisión no se enciende. El automatismo marcha en el sentido equivocado. El automatismo no marcha, el testigo de control se enciende. Solución Compruebe la conexión. Intercambie los cables y en el emisor inalámbrico empotrado. El receptor se halla fuera de cobertura. Reduzca la distancia respecto al receptor. El emisor no está programado en el receptor. Programe el emisor. 10 - es

Declaración de conformidad UE simplificada La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la presente que este equipo radioeléctrico cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección de internet: www.becker-antriebe.com/ce Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas. 11 - es