Soporte de montaje en pared discreto para televisores



Documentos relacionados
DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 40 A 75 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

soluciones de panel plano

DX-TVM112. Montaje de pared para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. - CON INCLINACIÓN

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

MONTAJE EN PARED DE POSICIÓN FIJA PARA TELEVISORES DE 19 A 39 PULG.

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

MONTAJE EN PARED DE POSICIÓN FIJA PARA TELEVISORES DE 40 A 70 PULG.

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: 1 of 10

Esquina Base para TV GUÍA DEL USUARIO NS-WG1542

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

MODELO Acabado Longitud

32" 80" rev00 ALTO

MONTAJE EN PARED DE POSICIÓN FIJA PARA TELEVISORES DE 40 a 70 pulg.

MONTAJE EN PARED DE POSICIÓN FIJA PARA TELEVISORES DE 19 a 39 pulg.

MANUAL DE INTRUCCIONES

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

PUNTOS DE SOPORTE. Para mayor información, visite el sitio o llame al

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMA CON TV

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Ensamblar muebles 1 Ensambles a escuadra

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Artefacto de iluminación para exteriores

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE

GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

FOCOS Y LAMPARAS CÓMO CAMBIAR? 2 nivel dificultad

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

Packard Bell Easy Repair

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST / 300

Guía. Para Comenzar TIMBRE INTELIGENTE

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

DANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO

Práctica de laboratorio Terminación de cables UTP

StrutTamer Extreme. Formulario No Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera Suspensión delantera

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo

Apéndice B. Guía de instalación del estante

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

UNA PUERTA CON RIEL PARA EL CLÓSET

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WG1144 Base para TV de madera y vidrio

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

Documento elaborado por I.M. Luis Alberto Cuartas Pérez 2008 USO DE HERRAMIENTAS MANUALES

Minolta/QMS Magicolor 2300

TRABAJO EXPERIMENTAL

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder

Uso del sistema de barandilla ARCORAIL:

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Instrucciones de instalación

Millenium Transformer E-A set de batería

Guía de uso Quick Pass

Hydro-Probe II Consejos para la instalación

Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart

Productos destacados - Referencia a unidades de RACK estándar en todos los RACKS de armazón abierto de 2 y 4 postes marca Hoffman

Compact de LISTA. Equipos industriales y de almacenamiento

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

1. Principales herramientas para el especialista en electricidad y electrónica

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Disk Station DS209, DS209+II

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN

LÍNEAS DE VIDA travsafe LÍNEA DE VIDA travflex LÍNEA DE VIDA travspring LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

ACCESORIOS. Pinzas, eslabones, grilletes, ganchos y seguros. Especificaciones de pinzas Crosby G-450

Puede crear un sistema de cine en casa? Absolutamente!

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR

Herramientas para electricidad

PROTECTORES DE VENTANA. (81) Quintana Roo 710, Col. Nuevo Repueblo, Monterrey, N.L.

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45


VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211

Carrito para gestión de tabletas

Captadores planos Estructura para montaje sobre cubierta plana o tejados con poca inclinación

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

Transcripción:

GUÍ DE ENSMLJE Soporte de montaje en pared discreto para televisores DX-DRTVM112 Para instalar en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones.......................2 Herramientas requeridas..............3 Contenido del paquete................4 Instrucciones de instalación...........5 ntes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.

2 Información de seguridad y especificaciones INSTRUCCIONES IMPORTNTES DE SEGURIDD GURDE ESTS INSTRUCCIONES CUIDDO: no utilice este producto con cualquier propósito que no esté explicitamente especificado por Dynex. Una instalación inadecuada podría causar daños materiales o lesiones personales. Si no comprende estas instrucciones, o tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con Servicio al cliente o llame a un contratista calificado Dynex no se hace responsable por daños o lesiones causadas por una instalación o uso incorrecto. El peso de su televisor no debe exceder 35 lb (15.8 kg). La pared debe ser capaz Peso máximo del televisor: 35 lb (15.8 kg) Tamaño de pantalla: 13 a 36 pulg. en diagonal Dimensiones totales (lto ncho Profundidad): 9.5 x 2.5 x 9.25 pulg. (24.1 6.35 23.5 cm) Peso del montaje en pared: 2.115 lb (0.959 kg) Estamos a su disposición www.dynexproducts.com Para el servicio al cliente llame al: 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3020 (México) de soportar cinco veces el peso de su televisor, incluyendo el montaje de pared. Este producto contiene piezas pequeñas que representan un peligro de asfixia si se tragan. Mantenga estas piezas alejadas de los niños! Gama de inclinación Referencias VES compatibles -6 (200 mm) (100 mm) 75 mm 75 mm (100 mm) (200 mm)

Soporte de montaje en pared discreto para televisores 3 Herramientas requeridas ferretería Usted necesitará las siguientes herramientas para ensamblar su montaje de pared nuevo para el televisor: Nivel Lápiz Taladro Detector de vigas de borde a borde Llave de tubos con tubo de 7/16 pulg. (12 mm) o llave regulable roca para madera de 1/8" (3 mm) para pared con vigas de madera O roca de taladro para concreto de 3/8" (10 mm) (solo para concreto) Destornillador Phillips Llave ajustable Martillo Cinta métrica Cinta adhesiva

4 Contenido del paquete segúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para instalar su montaje de pared nuevo para el televisor: Soporte para televisor (1) Placa de pared (1) C Extensiones para soporte (2) D Plantilla de montaje en pared (1) DX-TVM111 C D Template Gabarit Plantilla Top Haut Parte superior Tools Needed Outils nécessaires Herramientas requeridas Note Remarque : Pour une construction à ossature de bois, localiser d'abord les montants en bois, à l'aide d'un détecteur de montants. Nota: para la instalación en construcciones de armazón de madera, primero debe localizar las vigas de madera con un localizador de vigas. Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com. <FR>Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com. <SP>Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com. http://san.us/284 V1 13-0138 olsa de ferretería de TV Etiqueta Ferretería Cantidad E Tornillo M4 de 12 mm 4 F Tornillo M4 de 35 mm 4 G randela M4 4 H Espaciadores M4 4 Etiqueta Ferretería Cantidad I Perno de retraso de 2 1/4 2 3/4 pulg. J 2 nclajes para concreto Tornillo M6 x K 14 mm 4 L Tuerca M6 4 1 2 3 4in 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm

Soporte de montaje en pared discreto para televisores 5 Instrucciones de instalación Paso 1 - Determine el diseño de los agujeros del televisor 1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para proteger la pantalla de daños y rayones. 2 Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a los documentos que vienen con su televisor para obtener instrucciones. 3 Mida la distancia entre los agujeros de montaje en la parte posterior del televisor. 4 Si su televisor tiene un diseño de agujeros de 200 x 200 mm, tiene que instalar las extensiones para soporte (C) en el soporte del televisor (). 200 200 mm mm 100 100 mm mm 75 mm 75 mm 200 mm 200 mm 75 mm 75 100 mm mm 100 mm K C L 5 Si necesita instalar las extensiones para soporte (C), instálelos en la parte frontal (el lado plano) del soporte para televisor () con cuatro tornillos M6 x 14 mm (K) y cuatro tuercas M6 (L), tal como se muestra, usando el destornillador phillips y la llave ajustable. Necesitará Tornillos Tuercas Destornillador Phillips K (4) L (4) Llave ajustable C (2) Soporte para televisor ()

6 Paso 2 - Determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u obstruida. 1 Ponga temporalmente el soporte para televisor () y los adaptadores (C), si es necesario, en la parte posterior de su televisor. 2 linee los agujeros de tornillos en el soporte para televisor con los agujeros de tornillo de montaje en su televisor. 3 Identifique que tipo de parte posterior su televisor podría tener: Panel posterior plano: El soporte y los adaptadores (en caso necesario) están al ras de la parte posterior del su televisor y no bloquean ninguna toma. No necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared. Parte posterior obstruida: El soporte y los adaptadores (en caso necesario) bloquea una o más de las tomas en la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared. Parte posterior con forma irregular: Hay un espacio entre el soporte y los adaptadores (en caso necesario) y alguna parte de la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared. 4 Retire el soporte de montaje del televisor () y los adaptadores (C).

Soporte de montaje en pared discreto para televisores 7 PSO 3 - Selección de los tornillos y los espaciadores 1 Seleccione los herrajes para su televisor (tornillos y espaciadores). Un número limitado de televisores vienen con ferretería de montaje incluida. (si hay tornillos que vinieron con el televisor, casi siempre están en los agujeros de la parte posterior del televisor). Seleccione uno de los siguientes tipos de tornillo: Tornillos M4 de 12 mm (E) para un televisor con parte posterior plana. Tornillos M4 de 35 mm (F) para un televisor con la parte posterior irregular u obstruida. Para televisores con una parte posterior irregular u obstruida, utilice los siguientes tipos de espaciadores: Espaciadores M4 (H) El tornillo encaja correctamente CUIDDO:Para evitar posibles lesiones personales y daños materiales, asegúrese de que haya una rosca adecuada para asegurar los soportes a su televisor. Si encuentra resistencia, deténgase inmediatamente y póngase en contacto con Servicio al cliente. Utilice la combinación de tornillo y espaciador más corta para acomodar su televisor. Usar herrajes demasiado largos puede dañar su televisor. Sin embargo, usar un tornillo que es demasiado corto puede causar que su televisor se caiga del montaje. El tornillo es demasiado largo El tornillo es demasiado corto 2 Remueva los tornillos. 3 Para un televisor con parte posterior plana, refiérase a la sección Paso 4 - Opción 1: instalación de la ferretería de montaje para televisores con una parte posterior plana en la página 8. - O - Para una parte posterior irregular u obstruida, refiérase a la sección Paso 4 - Opción 2: instalación de la ferretería de montaje para televisores con partes posteriores irregulares u obstruidas en la página 9.

8 Paso 4 - Opción 1: instalación de la ferretería de montaje para televisores con una parte posterior plana 1 linee el soporte para televisor () con los agujeros para los tornillos en la parte posterior del televisor. 2 Instale las arandelas (G) y los tornillos (E) en los agujeros en la parte posterior del televisor. 3 priete los tornillos hasta que estén firmemente contra del soporte de televisor. No apriete demasiado. G E Necesitará Tornillos randelas E (4) G (4) Destornillador Phillips Soporte para televisor ()

Soporte de montaje en pared discreto para televisores 9 Paso 4 - Opción 2: instalación de la ferretería de montaje para televisores con partes posteriores irregulares u obstruidas 1 linee el soporte para televisor () con los agujeros para los tornillos en la parte posterior del televisor. 2 Coloque los espaciadores (F) detrás de los soportes para TV y las arandelas (G) sobre los agujeros en el soporte para televisor e inserte los tornillos (F) a través de las arandelas, el soporte para televisor y los espaciadores. 3 priete los tornillos hasta que estén firmemente contra del soporte de televisor. No apriete demasiado. H G F Necesitará Tornillos randelas Espaciadores F (4) G (4) H (4) Destornillador Phillips Soporte para televisor ()

10 PSO 5 - Determine la ubicación del montaje en pared Notas: Para información más detallada en como determinar donde taladrar los agujeros, visite el sitio height-finder (Detector de altura) en línea en: http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/index.php/ heightfinder Su televisor debe de estar lo suficientemente alto que sus ojos estén al mismo nivel del centro de la pantalla. Normalmente, el centro del televisor tiene que estar de 40 a 60 pulg. (100 a 150 cm) del piso. El centro de su televisor coincidirá con el centro de la placa de pared (). ntes de taladrar los agujeros en la pared: 1 Mida la distancia desde la superficie inferior hasta el medio de su televisor (la mitad de la altura del televisor). Esta medida es a. 2 Mida la distancia desde el suelo hasta donde desea que la parte inferior del televisor sea colocada en la pared. Recuerde que la parte inferior del televisor se debe colocar por encima de cualquier mueble (tales como los centros de entretenimiento o las bases de televisor). El televisor también debería de estar colocado por encima de los componentes (como un reproductor de discos lu-ray o un receptor de TV por cable). Esta medida es b. 3 Sume a + b. La medida total es la altura donde debe de estar el centro de la placa para pared () en la pared. 4 Use un lápiz para marcar este lugar en la pared. a b Necesitará Cinta métrica Lápiz

DX-TVM111 Template Gabarit Plantilla Top Haut Parte superior Tools Needed Outils nécessaires Herramientas requeridas Note Remarque : Pour une construction à ossature de bois, localiser d'abord les montants en bois, à l'aide d'un détecteur de montants. Nota: para la instalación en construcciones de armazón de madera, primero debe localizar las vigas de madera con un localizador de vigas. Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com. <FR>Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com. <SP>Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com. http://san.us/284 V1 13-0138 Soporte de montaje en pared discreto para televisores 11 PSO 6 - Opción 1: Instalación en una pared con viga de madera Nota: los paneles de yeso que cubren la pared no deben exceder 5/8 pulg. (16 mm). 1 Localice la viga. Verifique el centro de la viga con un detector de vigas de borde a borde. 2 linee la plantilla de la placa de pared (D) a la altura que determinó en el paso anterior y asegúrese de que esté a nivel. Fije con cinta adhesiva la plantilla a la pared y marque con un lápiz la ubicación de los agujeros de los pernos de retraso (2). 3 Taladre los agujeros guía a una profundidad de 3 pulg. (75 mm) usando una broca de taladro para madera de 1/8 pulg. (3 mm). Retire la plantilla de la placa para pared. 4 linee la placa para pared () con los agujeros guías, inserte los pernos de retraso (I) a través de los agujeros de la placa para pared, y luego apriete los pernos de retraso hasta que se encuentren firmemente contra el brazo de montaje. CUIDDO: Evite lesiones potenciales o daños materiales! NO apriete excesivamente los pernos de retraso (I). Tamaño mínimo de la viga de madera: estándar 2 x 4 pulg. (51 x 102 mm) nominal 11/2 x 31/2 pulg. (38 x 89 mm). D 3 pulg. (75 mm) I Necesitará Placa de pared () Detector de vigas de borde a borde Plantilla (D) Lápiz Nivel Taladro Cinta adhesiva I (2) roca de taladro para madera de 1/8 pulg. Llave de tubos de 7/16 pulg. (12 mm)

DX-DRTVM112_13-0668_MN_V1_SP.fm Page 12 Wednesday, July 24, 2013 3:45 PM 12 PSO 6 - Opción 2: Instalación en una pared de concreto sólido o de bloques de concreto CUIDDO: para evitar daños materiales o lesiones a personas, nunca taladre en la argamasa 1 2 3 4 entre los bloques. Monte la placa de pared directamente sobre la superficie de concreto. linee la plantilla de la placa de pared (D) a la altura que determinó en el paso anterior y asegúrese de que esté a nivel. Fije con cinta adhesiva la plantilla a la pared y marque con un lápiz la ubicación de los agujeros de los pernos de retraso (2). Taladre el agujero guía a una profundidad de 3 pulg. (75 mm) usando una broca de taladro para concreto de 3/8 pulg. (10 mm) de diámetro. Retire la plantilla de la placa para pared. Inserte los anclajes de pared para concreto (J) en los agujeros guías y con un martillo asegúrese de que los anclajes estén al ras de la superficie de concreto. linee la placa para pared () con los anclajes, inserte los pernos de retraso (I) a través de los agujeros de la placa para pared, y luego apriete los pernos de retraso hasta que se encuentren firmemente contra la placa para pared. CUIDDO: Evite lesiones potenciales o daños materiales! NO apriete excesivamente los pernos de retraso (I) ). * Grosor mínimo del concreto sólido: 8 pulg. (203 mm) * Tamaño mínimo del bloque de concreto: 8 x 8 x 16 pulg. (203 x 203 x 406 mm) 3 pulg. (75 mm) D J I Necesitará DX-TVM111 Template Gabarit Plantilla Top Haut Parte superior Tools Needed Outils nécessaires Herramientas requeridas Note Remarque : Pour une construction à ossature de bois, localiser d'abord les montants en bois, à l'aide d'un détecteur de montants. Nota: para la instalación en construcciones de armazón de madera, primero debe localizar las vigas de madera con un localizador de vigas. Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com. <FR>Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com. <SP>Need more information about your mount? Scan this QR code or visit www.dynexproducts.com. http://san.us/284 Placa de pared () I (2) Lápiz V1 13-0138 Plantilla (D) J (2) Taladro roca de taladro de concreto de Cinta adhesiva 3/8 pulg. Nivel Martillo Llave de tubos de 7/16 pulg. (12 mm)

Soporte de montaje en pared discreto para televisores 13 Paso 7 - montaje del televisor en la placa para pared 1 Coloque el soporte del televisor () en las muescas de la placa de pared (). El televisor se puede montar (1) verticalmente o (2) con una inclinación de 6. 2 loquee el televisor y el soporte a la placa de pared girando el dispositivo de bloqueo en la ranura de la muesca. PESDO! Necesitará ayuda con este paso. Para un montaje vertical, fije el soporte del televisor a la muesca la más cerca de la placa de pared. Para un montaje con inclinación, fije el soporte del televisor a la muesca la más alejada de la placa de pared.

14 PSO 8 - Extracción del televisor de la placa para pared y desmontaje del montaje en pared 1 Desbloquee el televisor y el soporte de la placa de pared girando el dispositivo de bloqueo fuera de la ranura de la muesca. 2 Levante el soporte para televisor () de las muescas con ranuras de la placa de pared () y coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para proteger la pantalla de daños y rayones. 3 Usando un destornillador Phillips, quite los tornillos de la parte posterior de su televisor y retire el soporte para televisor. 4 Usando una llave de tubo de 7/16 pulg. (12 mm), remueva los pernos de retraso de la pared y quite la placa de pared. PESDO! Necesitará ayuda con este paso. G E Necesitará Destornillador Phillips Llave de tubos de 7/16 pulg. (12 mm)

www.dynexproducts.com 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3020 (México) Distribuido por est uy Purchasing, LLC 7601 Penn v. South, Richfield, MN 55423 E.U.. 2013 Y Solutions, Inc. todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Y Solutions, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros productos y nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. 6907-00205100 V1 ESPÑOL 13-0668