Funcionamiento. Symmetra PX. 10-40 kw 400 V y 208 V



Documentos relacionados
Smart-UPS VT kva 380/400/415, 200/208/220 V. Funcionamiento

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red

Fácil reparación de Packard Bell

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Fácil reparación de Packard Bell

Guía de inicio rápido

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

Uso de la red telefónica

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

Guía de instalación del Fiery proserver

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code:

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Guía de instalación de software

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Inserción de la tarjeta en el dispositivo Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

APC Symmetra RM. Manual de operación

Guía de instalación del software

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

Content Manager 2 Guía del usuario

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

Easy Repair de Packard Bell

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Sólo las personas inteligentes leen el manual.

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR ac WAC120. Contenido de la caja

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Manual de Palm BlueBoard 2.0

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN

Gestión deacer erecovery

Guía de Web Connect. Versión 0 SPA

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L Premià de Mar Barcelona Tel. (93) Fax marketing@t2app.

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Manual de Palm BlueChat 2.0

1) Cuántos libros electrónicos en español?

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación

Sistema de control de asistencia informatizado T1000

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

MF680 Modem USB Guía Rápida

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión

Guía de puesta en marcha para el. Symmetra LX. Para usar con los modelos de SAI Symmetra LX: LEER PRIMERO. SAI para montaje en bastidor Symmetra LX

Guía de inicio rápido

Mantenimiento. Mantenimiento

Instant Recovery System. versión FRACTALIA Software

Manual de Instalación y Programación

Gestión completa del rendimiento

Bienvenida. Índice. Prefacio

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso

Mondopad v1.8. Inicio rápido

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

Fácil reparación de Packard Bell

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Acronis License Server. Guía del usuario

McAfee Security-as-a-Service

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

Wireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete

Extensor de rango WiFi N300

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

Dispositivos externos Guía del usuario

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.

Extensor de rango WiFi N600

Printing System (V) Guía de uso. Edición de instalación

Manual Usuario Tacotel Lector

Instalación y uso de Check 2000 Client Server con ZENworks 2

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Transcripción:

Funcionamiento Symmetra PX 10-40 kw 400 V y 208 V

Acerca de este manual Este manual está destinado a los usuarios del SAI Symmetra PX 10-40 kw. Manuales complementarios Para obtener más información, consulte los siguientes manuales de Symmetra PX: 400 V Recepción y desembalaje (990-4150) Seguridad (990-2984) Instalación (990-4149) 208 V Recepción y desembalaje (990-4150) Seguridad (990-2984) Instalación (990-4063) Cómo se pueden encontrar actualizaciones de este manual? Puede consultar las actualizaciones disponibles en el sitio Web de APC en www.apc.com. Busque la letra de versión más reciente del manual. 990-4147D-009 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V

Contenido Seguridad...1 Descripción general...2 Interfaz de pantalla........................................ 2 Descripción general...................................2 Pantalla de estado de nivel superior.......................2 Pantalla de menú de nivel superior........................3 Desplazamiento por la interfaz de pantalla..................3 Pantalla Control......................................3 Pantallas Status (Estado)...............................4 Pantallas de configuración..............................5 Pantalla Accessories (Accesorios)........................6 Pantalla Logging (Registro).............................6 Pantalla Display (Visualización)..........................7 Pantallas Diags (Diagnósticos)...........................8 Pantallas Help (Ayuda).................................8 Funcionamiento...9 Procedimientos de funcionamiento.......................... 9 Cómo realizar un apagado completo.......................9 Cómo activar/desactivar la carga........................10 Cómo activar el modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento....................................10 Cómo regresar al funcionamiento en línea desde el modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento..........11 Una nueva puesta en marcha del sistema (si procede)......... 14 Cómo nivelar el SAI mediante las patas niveladoras (recomendado)............................14 Cómo volver a poner en marcha el sistema................14 Configuración de la comunicación...16 Tarjeta de administración de Web APC/Conexión de red....... 16 Configuración rápida..................................... 17 990-4147D-009 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V i

Mantenimiento... 18 Sustitución de componentes............................... 18 Cómo obtener módulos de repuesto......................18 Números y piezas de repuesto..........................18 Cómo sustituir los módulos de alimentación...............19 Cómo sustituir las baterías.............................20 Cómo sustituir tarjetas................................21 Solución de problemas... 22 Estado general......................................22 Fallos generales.....................................24 Errores en el módulo.................................26 Nivel crítico de alarma................................26 Derivación.........................................27 ii Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 990-4147D-009

Seguridad Advertencia: Deben leerse, comprenderse y seguirse TODAS las instrucciones de seguridad que se indican en la hoja de seguridad (990-2984). De lo contrario, se pueden producir daños en los equipos y los usuarios pueden sufrir lesiones o la muerte. Advertencia: No ponga en marcha el SAI una vez que esté conectado eléctricamente. La puesta en marcha corre a cargo únicamente de personal autorizado de APC. Por motivos de seguridad, los usuarios con la formación adecuada sólo están autorizados a manipular la pantalla y sustituir los siguientes componentes: módulos de alimentación baterías tarjetas 990-4147D-009 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 1

Descripción general Interfaz de pantalla Descripción general La pantalla constituye la interfaz de usuario del SAI. Se utiliza para configurar y supervisar el sistema y para definir valores límite de alarma. También proporciona alarmas sonoras y visuales. Nota: Las pantallas que aparecen en el presente manual son solamente ejemplos, y el uso de XXX indica datos variables. LOAD ON ON BATT BYPASS FAULT Chrg 100% Load 000% XXXVin 000Vout XXHz Runtime: 00hr 30m ESC? LED LOAD ON (Carga activada) LED ON BATT (Batería activada) LED BYPASS (Derivación) LED FAULT (Error) Cuando está verde, el SAI Symmetra PX proporciona alimentación al equipo de carga. Cuando está amarillo, fluye alimentación de las baterías a los módulos de alimentación. Cuando está amarillo, la alimentación de la carga se suministra a través del interruptor de derivación estática. Cuando está rojo, existe una condición de error. LCD Muestra las alarmas, los datos de estado, la información de ayuda y las opciones de configuración. Teclas de desplazamiento ARRIBA yabajo Permiten seleccionar opciones de menú y acceder a información. Tecla AYUDA Ejecuta la ayuda contextual. Tecla INTRO Abre las opciones de menú y confirma los cambios en los parámetros del sistema. Tecla ESC Vuelve a la pantalla mostrada anteriormente. Pantalla de estado de nivel superior La pantalla de estado de nivel superior es la pantalla que está activa cuando la pantalla de visualización no se utiliza. En esta pantalla se proporciona información básica sobre el estado del sistema. Chrg 100% Load 000% XXXVin 000Vout XXHz Runtime: 0hr 0m Pantalla de estado de nivel superior 2 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 990-4147D-009

Pantalla de menú de nivel superior Cuando la pantalla de estado de nivel superior esté activa, pulse INTRO para abrir la pantalla de menú de nivel superior. Esta pantalla constituye la plataforma de inicio para indicar instrucciones al sistema, configurarlo y controlarlo. Flecha de selección Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior Desplazamiento por la interfaz de pantalla Los ocho submenús que se muestran en la ilustración anterior se pueden abrir desde la pantalla de menú de nivel superior. La estructura de menús es jerárquica y algunos submenús contienen diversas pantallas. Pulse ARRIBA o ABAJO para desplazarse con la flecha de selección hasta el submenú que desee. Control Status Setup Accessories Pulse INTRO Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior para abrir el submenú. En el ejemplo siguiente, se ha abierto el submenú de estado. La flecha de la esquina inferior derecha indica que el submenú de estado contiene más pantallas. Pulse ABAJO para ver las otras pantallas de estado. 0 Vin Vbyp Vout 1 XXX.X XXX.X X.X 2 XXX.X XXX.X X.0 3 XXX.X XXX.X X.X La flecha indica la existencia de más pantallas Algunas pantallas incluyen opciones modificables, tal como lo indica una flecha de entrada. Para cambiar un parámetro, pulse ARRIBA o ABAJO para aumentar o disminuir su valor. Pulse INTRO para aceptar el valor. En las secciones siguientes se describen las ocho pantallas de submenú. Pantalla Control Pantalla de estado Low Batt Dur: Shutdwn Dly: Return Dly: Return Bat Cap: Menú de apagado Control Status Setup Accessories Las flechas de entrada indican opciones modificables 2min 20sec 0sec 0% Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior Low Batt Dur: 10min Shutdwn Dly: 20sec Return Dly: Return Bat Cap: 0sec 0% Menú de apagado En la Pantalla de control, puede seleccionar las siguientes opciones: 990-4147D-009 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 3

Descripción general: Interfaz de pantalla Statu UPS into Bypass Do Self Test Simulate Power Fail Graceful Reboot Graceful Turn Off Start Runtime Cal Turn Load On/Off Transferencia al modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento, o regreso de dicho modo. Inicia un sistema de autocomprobaciones y diagnósticos. Simula un fallo de alimentación. Apaga el equipo de carga y lo inicia de forma correcta. Apaga el equipo de carga de forma correcta. Inicia una calibración del tiempo de autonomía del SAI. Enciende el SAI o lo apaga. Pantallas Status (Estado) Control Status Setup Accessories Pantalla de menú de nivel En las pantallas de estado se muestra información relativa a la carga, las baterías, la tensión de los módulos de alimentación y la corriente. Pantalla de estado 1 Vin, Vout, Iout Pantalla de estado 2 %load assuming no redundancy Pantalla de estado 3 %load allowing for n+ redundancy Pantalla de estado 4 Frequencies Pantalla de estado 5 Batt Voltage Batt Capacity Runtime #Batts #Bad Pantalla de estado 6 Capacity: kva Fault Tolerance Total Pwr Modules Bad Pwr Modules Logging Display Diags Help La tensión de entrada (V), la tensión de salida (V) y la corriente de salida (A) de cada fase (1-3). Porcentaje de la carga con relación a la capacidad total de todos los módulos de alimentación. Porcentaje de la carga que permite la redundancia del sistema. La frecuencia de entrada y salida en hercios (Hz). Tensión real del bus de CC (voltios). Porcentaje de capacidad disponible en la batería. El tiempo de autonomía disponible en modo de funcionamiento en batería, en horas y minutos. El número de módulos de batería instalados. El número de módulos de batería con fallos. La capacidad de carga del sistema. La redundancia configurada del SAI (n+0, n+1, n+2...). El número de módulos de alimentación instalados. El número de módulos de alimentación con fallos. 4 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 990-4147D-009

Descripción general: Interfaz de pantalla Pantalla de estado 7 Alarm thresholds Fault Tolerance n+0 Runtime hr min load: kva Pantalla de estado 8 Self Test Lst Xfr Status (estado) IM RIM Parámetros configurados para los niveles críticos que activan las alarmas. El nivel crítico de alarma a causa de redundancia reducida. El nivel crítico de alarma a causa de tiempo de autonomía reducido. Alarma que indica que se ha sobrepasado la carga. Estado de la última autocomprobación. Información sobre la última transferencia a modo de funcionamiento en batería. Estado general del SAI. Estado del módulo principal de inteligencia. Estado del módulo de inteligencia redundante. Pantallas de configuración Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior En la pantalla de configuración se pueden modificar los valores de configuración predeterminados de fábrica: Shutdown Configura las condiciones de apagado del sistema siguientes: Low Batt Dur: La baja duración de la batería es el tiempo que transcurre desde que se emite la señal de batería baja hasta que se apaga la carga. Esta señal se envía al servidor a través del software de apagado (PC + PCNS). Shutdwn Dly: El tiempo de demora de apagado es el tiempo que transcurre desde que el SAI recibe un comando de apagado (normalmente enviado por un servidor) hasta que se produce el apagado de la alimentación del SAI al equipo de carga. Este tiempo de demora permite al equipo de carga terminar los procesos de apagado. Return Dly: El tiempo de demora de restablecimiento es el tiempo que el SAI necesita para encenderse tras producirse un fallo en la alimentación. Defaults Output Frequency Return Bat Cap: La capacidad de la batería de restablecimiento es el porcentaje mínimo de capacidad de la batería necesario para que el SAI encienda la carga. Devuelve todos los parámetros de SAI a sus valores predeterminados. Establece la frecuencia de salida deseada 990-4147D-009 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 5

Descripción general: Interfaz de pantalla Alarms Redundancy: El estado de redundancia que activará una alarma. Las opciones son: N+0: se activará una alarma cuando haya una carga superior a la que puedan soportar todos los módulos de alimentación en funcionamiento. N+1: se activará una alarma cuando no haya ningún módulo de alimentación de reserva disponible en buen estado. N+2: se activará una alarma cuando sólo haya un módulo de alimentación de reserva en buen estado. Load: Sonará una alarma cuando la carga esté por encima de este nivel crítico. Bypass Copy Other Runtime: Sonará una alarma cuando el tiempo de autonomía del SAI para alimentar la carga esté por debajo de este nivel crítico. Esta alarma representa un aumento en la carga o un descenso en la capacidad de la batería. Establece las condiciones que permitirán la transferencia automática del SAI a funcionamiento de derivación. Copia los parámetros del SAI. Self Test: Establece el SAI para que lleve a cabo una prueba de autocomprobación automática en intervalos periódicos. UPS ID: Escribe un nombre exclusivo para el SAI. Vout Reporting: Establece los informes en el número de la toma de corriente en la que la carga más significativa se conecta al transformador de salida. Output: Establece la tensión de salida del SAI. BatFrAmpHour: Establece el valor de amperios-hora de los armarios de baterías externas que no son armarios de baterías de Symmetra PX de APC. Pantalla Accessories (Accesorios) Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior En la pantalla de accesorios puede ver el estado de los accesorios de APC conectados al SAI. Consulte los manuales correspondientes para obtener más información. Pantalla Logging (Registro) Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior En la pantalla de registro puede personalizar el registro del SAI. Desde esta pantalla se puede acceder a las siguientes opciones: View Log View Statistics Señale una entrada del registro y pulse la tecla INTRO para consultar una descripción del suceso. La pantalla muestra los registros de los 64 sucesos más recientes. Permite ver estadísticas de los sucesos registrados. 6 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 990-4147D-009

Descripción general: Interfaz de pantalla Configure Logging List Event Groups Clear Log Establece el tipo de suceso que se registra en el registro. Para registrar un tipo de suceso, seleccione On (Activar). Muestra una lista con los tipos de sucesos: Sucesos de alimentación Sucesos de control del SAI Actividades de usuario Sucesos de errores del SAI Sucesos provenientes de la tarjeta Measure UPS Pulse la tecla INTRO en cada grupo para que se muestren los distintos sucesos recopilados en la lista del grupo. Borra todos los sucesos almacenados en el registro actualmente. Pantalla Display (Visualización) Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior En la pantalla de visualización puede personalizar la interfaz de pantalla. Desde esta pantalla se puede acceder a las siguientes opciones: Date Password Information Beeper Contrast Config Establece la fecha correcta (día:mes:año) y la hora (hora:minuto). La contraseña protege frente a cambios de configuración no autorizados. Muestra el número de modelo, el número de serie, la fecha de fabricación y el número de revisión de la interfaz de pantalla. Permite configurar la interfaz de la alarma sonora: At UPS At Disp Vol Click Establece el contraste para la pantalla LCD. Permite personalizar la pantalla de menú de nivel superior. Seleccione cada línea que desee visualizar entre una lista de opciones. Para cambiar una línea, mueva la flecha de selección hacia la línea que desee modificar y pulse la tecla INTRO. Desplácese hacia arriba o hacia abajo en la lista para buscar los datos que desee que se muestren y pulse INTRO para guardar los cambios. Para descartar los cambios, pulse la tecla ESC. 990-4147D-009 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 7

Descripción general: Interfaz de pantalla Pantallas Diags (Diagnósticos) Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior La pantalla de diagnósticos proporciona información que se emplea para la solución de problemas. Desde esta pantalla se puede acceder a las siguientes opciones: Faults & Diagnostics Enumera cualquier fallo detectado. Si aparece un estado que no sea ON u OK, deberá sustituirse algún módulo, tarjeta o batería. En la pantalla de fallos y diagnóstico se describirá la ubicación del módulo o tarjeta que haya fallado. Si no dispone de un módulo de inteligencia redundante instalado, deberá establecer el SAI en funcionamiento bypass antes de retirar el módulo de inteligencia. Indica el estado de los dispositivos externos. Pantallas Help (Ayuda) Para acceder a las pantallas de ayuda contextual de la interfaz de pantalla, pulse la tecla. 8 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 990-4147D-009

Funcionamiento Procedimientos de funcionamiento Cómo realizar un apagado completo Coloque el interruptor de activación del sistema en la posición STANDBY (Espera). Coloque el disyuntor de desconexión de CC en la posición de apagado (OFF). Desconecte todas las unidades de batería; para ello, extráigalas o tire de ellas hasta la línea de desconexión roja. Coloque el interruptor de suministro de red en la posición (Apagado) o en la posición bloqueada. Si el SAI dispone de un suministro de red doble, coloque ambos interruptores en la posición OFF o en la posición bloqueada. Precaución: Para garantizar la estabilidad de la unidad, no tire de las unidades de batería más allá de la línea roja de desconexión a menos que vaya a extraerlas del SAI. 990-4147D-009 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 9

Funcionamiento: Procedimientos de funcionamiento Cómo activar/desactivar la carga 1. Seleccione Control en la pantalla de estado de nivel superior y pulse la tecla INTRO. 2. Desplácese hasta la opción Turn Load ON/OFF (Activar/ desactivar la carga) y pulse INTRO. 3. En la pantalla aparecerá un mensaje para informarle de que la carga se ha activado o desactivado. Pantalla de menú de nivel superior Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de control Graceful Reboot Graceful Turn Off Start Runtime Cal Turn Load On UPS LOAD IS ON Cómo activar el modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento Para poder realizar el mantenimiento del SAI, en primer lugar éste debe colocarse en modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento. Cuando el SAI se encuentra en modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento, el flujo de alimentación va directamente desde el suministro de red a través del panel de derivación de mantenimiento y hasta el equipo de carga. 1. Utilice la interfaz de pantalla del SAI para colocar el SAI en modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento: a. Pulse la tecla ESC en la pantalla de supervisión para abrir el menú de nivel superior. b. Seleccione Control en el menú de nivel superior y pulse la tecla INTRO. Menú de nivel superior Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help c. Seleccione UPS into Bypass (SAI en derivación) y pulse INTRO. d. Confirme la selección en la pantalla siguiente: Seleccione Yes, UPS into Bypass (Sí, colocar SAI en derivación) y pulse INTRO. Se encenderá el LED Bypass y en la pantalla de visualización se mostrarán las dos pantallas siguientes: UPS Into Bypass Do Self Test Simulate Power Fail Graceful Reboot UPS has been commanded to go into Bypass... UPS load is in Bypass Press any key... Nota: A continuación se deberá encender el LED H3 ubicado encima del disyuntor Q3, lo que indica que el disyuntor Q3 se puede utilizar con seguridad. 2. Coloque el disyuntor Q3 del panel de derivación de mantenimiento en la posición de ENCENDIDO. 10 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 990-4147D-009

Funcionamiento: Procedimientos de funcionamiento Nota: Se deberá encender el LED H2 ubicado encima del disyuntor Q2, lo que indica que el disyuntor Q2 se puede utilizar con seguridad. 3. Coloque el disyuntor Q2 del panel de derivación de mantenimiento en la posición de APAGADO. 4. Coloque el interruptor de activación del sistema del SAI Symmetra PX y el disyuntor de desconexión de CC en la posición STAND-BY (APAGADO). 5. Si es necesario, coloque el disyuntor de desconexión de CC del armario de baterías XR en la posición STAND-BY (APAGADO). 6. Coloque el disyuntor Q1 del panel de derivación de mantenimiento en la posición de APAGADO. 7. Cuando haya realizado los pasos del 1 a 6, el SAI se encontrará en modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento. Cómo regresar al funcionamiento en línea desde el modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento 1. Coloque el disyuntor Q1 del panel de derivación de mantenimiento en la posición de ENCENDIDO. 990-4147D-009 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 11

Funcionamiento: Procedimientos de funcionamiento 2. Coloque el disyuntor de desconexión de CC y el interruptor de activación del sistema del SAI Symmetra PX en la posición de ENCENDIDO. 3. Si es necesario, coloque el disyuntor de desconexión de CC del armario de baterías XR en la posición de ENCENDIDO. Nota: Espere aproximadamente 30 segundos a que arranque el sistema. Si en la interfaz de usuario aparece un mensaje en el que se informa de que el número de módulos de alimentación ha disminuido desde la última puesta en marcha, compruebe que todos los pestillos de bloqueo de los módulos de alimentación estén correctamente encajados. 4. Pulse ESC hasta que se muestre la pantalla de estado de nivel superior. 5. Pida al SAI que encienda la carga: a. Pulse ESC para abrir el menú de nivel superior. b. Seleccione Control y pulse INTRO. Menú de nivel superior Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help c. Seleccione Turn UPS Output On (Activar salida del SAI) y pulse INTRO. Menú Control UPS Into Bypass Do Self Test Simulate Power Fail Graceful Reboot Graceful Turn Off Start Runtime Cal Turn UPS Output On 12 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 990-4147D-009

Funcionamiento: Procedimientos de funcionamiento d. Seleccione Yes, UPS Output ON (Sí, activar salida del SAI) y pulse INTRO. Se encenderá el LED Load On (Carga activada) y aparecerán las dos pantallas siguientes: Pantalla de confirmación Confirm Yes, UPS Output ON No, Abort UPS has been commanded to turn load power on... UPS load is on Press any key... 6. Cambie el modo de funcionamiento del SAI a derivación estática mediante la interfaz de pantalla: a. Pulse ESC para abrir el menú de nivel superior. b. Seleccione Control y pulse INTRO. Menú de nivel superior Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help c. Seleccione UPS Into Bypass (SAI en derivación) y pulse INTRO. Menú Control UPS Into Bypass Do Self Test Simulate Power Fail Graceful Reboot d. Seleccione Yes, UPS into Bypass (Sí, SAI en derivación) ypulse INTRO. Pantalla de confirmación Confirm Yes, UPS into Bypass No, Abort Nota: A continuación se deberá encender el LED H2 ubicado encima del disyuntor Q2, lo que indica que el disyuntor Q2 se puede utilizar con seguridad. 7. Coloque el disyuntor Q2 del panel de derivación de mantenimiento en la posición ON. Nota: A continuación se deberá encender el LED H3 ubicado encima del disyuntor Q3, lo que indica que el disyuntor Q3 se puede utilizar con seguridad. 8. Coloque el disyuntor Q3 del panel de derivación de mantenimiento en la posición OFF. 9. Desactive el funcionamiento en derivación estática del SAI mediante la interfaz de pantalla: a. Pulse ESC para abrir el menú de nivel superior. b. Seleccione Control y pulse INTRO. c. Seleccione UPS Out of Bypass (Desactivar derivación del SAI) y pulse INTRO. d. Seleccione Yes, UPS out of Bypass (Sí, desactivar derivación del SAI) y pulse INTRO. 990-4147D-009 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 13

Una nueva puesta en marcha del sistema (si procede) Advertencia: La instalación y retirada de los componentes del sistema únicamente debe correr a cargo de personal formado por APC que conozca la estructura y el funcionamiento del equipo, incluidos los riesgos eléctricos y mecánicos. La puesta en marcha del sistema viene incluida en su sistema. Si tiene que trasladar el sistema a una nueva ubicación y es necesario ponerlo en marcha de nuevo, retire todas las baterías (consulte página 20) y módulos de alimentación (consulte página 19), y siga el procedimiento de apagado total (consulte página 9). Antes de trasladar el armario, suba las patas niveladoras. Una vez instalado de nuevo el sistema en la nueva ubicación, siga los procedimientos aplicables que se indican a continuación. Durante el transporte, la instalación o la reubicación de la unidad, no incline el armario más de 45 respecto a la posición vertical. Cómo nivelar el SAI mediante las patas niveladoras (recomendado) Después de realizar las conexiones eléctricas, asegure el SAI en su posición final de funcionamiento. Utilice una llave de 13/14 mm (se incluye con el SAI) para ajustar las cuatro patas niveladoras hasta que las almohadillas estén en contacto de forma firme con el suelo. Ajuste las patas niveladores para equilibrarlas desde la parte delantera a la parte trasera y desde la izquierda a la derecha. Precaución: No mueva el SAI una vez que haya bajado las patas niveladoras, ya que podría dañarse el equipo. Llave de 13/14 mm Cómo volver a poner en marcha el sistema Coloque el interruptor de suministro de red en la posición ON (Encendido). Coloque el interruptor de CC del armario de baterías en la posición de ENCENDIDO, si es pertinente. Coloque el interruptor de CC del SAI en la posición de ENCENDIDO. Coloque el interruptor de activación del sistema en la posición de ENCENDIDO. S Y S T E M E N A B L E 14 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 990-4147D-009

Funcionamiento: Una nueva puesta en marcha del sistema (si procede) Nota: Espere aproximadamente 30 segundos a que arranque el sistema. Si en la interfaz de usuario aparece un mensaje en el que se informa de que el número de módulos de alimentación ha disminuido desde la última puesta en marcha, compruebe que todos los pestillos de bloqueo de los módulos de alimentación estén correctamente encajados. Pulse ESC hasta llegar al menú de nivel superior. Seleccione Status (Estado) y pulse INTRO. Compruebe que el sistema detecte todos los módulos de alimentación, batería e inteligencia y que estos funcionen correctamente. Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Nota: Si se informa acerca de un problema, compruebe que el componente del sistema en cuestión esté correctamente instalado. Si el problema continúa, consulte Solución de problemas en la página 22. Pulse ESC hasta llegar al menú de nivel superior. Seleccione Control y pulse INTRO. Seleccione Turn Load On (Activar carga) y pulse INTRO. Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Graceful Reboot Graceful Turn Off Start Runtime Cal Turn Load On Pulse INTRO para confirmar que la carga está activada. LOAD ON ON BATT BYPASS UPS Load is ON FAULT Nota: El SAI ya está listo para admitir el equipo de carga. Si los LED On Batt, Fault o Bypass están encendidos, consulte Solución de problemas en la página 22. 990-4147D-009 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 15

Configuración de la comunicación Tarjeta de administración de Web APC/ Conexión de red Interfaz del equipo informático Puerto serie Nota: El cable de red no se suministra con la unidad. 16 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 990-4147D-009

Configuración rápida Nota: Ignore los procedimientos que se indican en esta sección si el sistema cuenta con un Administrador de InfraStruXure (InfraStruXure Manager) de APC. Consulte la documentación que se proporciona con el Administrador de InfraStruXure para obtener más información. Nota: Para que la tarjeta de administración de red pueda funcionar en una red, primero es necesario configurar la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. En la interfaz de pantalla: 1. Pulse ESC para abrir el menú de nivel superior. 2. Seleccione Accessories (Accesorios) y pulse INTRO. 3. Seleccione Network Setup (Configuración de red) y pulse INTRO. 4. Configure la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. 5. Seleccione Accept (Aceptar) y pulse INTRO. Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Web/SNMP Mngmnt Card Network Setup View Network Setup IP>>XXX.XXX.XXX.XXX Mask>>XXX.XXX.XXX.XXX Gway>>XXX.XXX.XXX.XXX Accept changes IP>>159.215.086 Mask>>255.255.255.000 Gway>>159.215.086.001 Accept changes Nota: Si no hay disponible una puerta de enlace predeterminada, utilice la dirección IP de un equipo informático que esté ubicado en la misma subred que la tarjeta de administración y que normalmente esté en funcionamiento. La tarjeta de administración utiliza la puerta de enlace predeterminada para efectuar una prueba de la red cuando hay poco tráfico. Consulte la sección Funciones de vigilancia de la Introducción en el CD de la Guía del usuario de la tarjeta de administración de red (.\doc\usrguide.pdf) para obtener más información sobre la función de vigilancia de la puerta de enlace predeterminada. El CD de la Guía del usuario de la tarjeta de administración de red se encuentra en la bandeja de almacenamiento de documentación. 990-4147D-009 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 17

Mantenimiento Sustitución de componentes Cómo obtener módulos de repuesto Para obtener un módulo de repuesto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de APC. 1. Si se produce un fallo en uno de los módulos, en la interfaz de pantalla se pueden mostrar otras pantallas de lista de fallos. Pulse cualquier tecla para desplazarse por estas listas de errores, registrar la información y retransmitirla al representante del servicio de atención al cliente. 2. Si es posible, llame al servicio de atención al cliente de APC desde un teléfono situado cerca de la interfaz de pantalla del SAI para que pueda recopilar y proporcionar información adicional al representante. 3. Esté preparado para ofrecer una descripción detallada del problema. Alguno de los representantes le ayudará a resolver el problema por teléfono, si es posible, o le proporcionará un número de autorización de devolución de material (RMA). Si se devuelve un módulo a APC, este número RMA deberá estar claramente impreso en la parte exterior del paquete. 4. Si el SAI Symmetra PX está aún dentro del período de garantía, las reparaciones se harán sin coste alguno. Si no está dentro del período de garantía, se le cobrará la reparación. 5. Si el SAI está cubierto por un contrato de servicio de APC, tenga a mano esta información y proporciónesela al representante. Números y piezas de repuesto Pieza 400 V 208 V Sólo armario de 40 kw SYCF40KH SYCF40KF Módulo de alimentación de 10 kw SYPM10KH SYPM10KF Módulo de batería SYBT4 SYBT4 Unidad de batería SYBTU1-PLP SYBTU1-PLP Módulo de inteligencia SYMIM4 SYMIM4 Módulo de interruptor estático de WSYSW40KH WSYSW40KF Symmetra PX Tarjeta de suministro de alimentación del WSYCSPS WSYCSP sistema Tarjeta de interfaz de equipo y pantalla WSYCDCI WSYCDCI Tarjeta de supervisión de las baterías WSYCBTMON WSYCBTMON Tarjeta de supervisión del contactor WSYCSGMON WSYCSGMON Tarjeta de identificación del sistema WSYCSYSID WSYCSYSID Tarjeta de comunicaciones XR WSYCXRCOM WSYCXRCOM Tarjeta de Web, SNMP Tarjeta de administración/ Web AP9617 Tarjeta de administración/ Web AP9617 Sólo armario de baterías SYCFXR8 SYCFXR8 18 Funcionamiento del Symmetra PX 10-40 kw de 400 V y 208 V 990-4147D-009