VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071



Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Uso y Cuidado

Manual de instrucciones

Características Técnicas

Packard Bell Easy Repair

Manual de Instrucciones MODELO 7080 Manual de instruções MODELO 7080

PowerTel 6 Manual de instrucciones

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Instrucciones de uso. Secador de cabello

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

Manual de Instrucciones

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

MANUAL DE USUARIO / GUIA DO UTILIZADOR

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA

TOSTADORA. Modelo BF-TO1.0D MANUAL DE INSTRUCCIONES

Fácil reparación de Packard Bell

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

EXAUSTOR 60 E 90 CM CAMPANA EXTRACTORA 60 E 90 CM

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando Gracias por Elegir Karmin

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730

Precauciones de seguridad

Manual de instrucciones

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

Centronic MemoControl MC42

DELTA miro Radio de montaje empotrado

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd Deseamos que lo disfrutes.

Easy Repair de Packard Bell

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Fácil reparación de Packard Bell

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario


Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

Manual de Instrucciones Por favor leer el manual antes de usar el producto. PANEL CONVECTOR DE VIDRIO Modelo : GH-10R 500/1000W

MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO

Centronic EasyControl EC545-II

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

General 4. Patrón de montaje. Subestructura. Montaje de los perfiles. Detalles del producto

C100 Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

You're reading an excerpt. Click here to read official LG VK9820NHAQT user guide

MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO MÁQUINA DE CAFÉ EXPRÉS CM6626A

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

Electronic Solar Switch

Manual de Instrucciones

Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Tundra 4x4

Fabricación de un panel solar casero

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Módulo mezclador VR 60

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Memoria de la impresora

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

Cafetera Expreso EXPRESCAF

1. Precauciones de seguridad

MARCO DE FOTOS DIGITAL

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

5. Solución de Problemas

Centronic EasyControl EC315

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

Altavoces para música Nokia MD-3

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Batidora. Spatula SMART. Modelo M24S

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Straightener. HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3

Transcripción:

VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES A La felicita-a (o) pela escolha desta Ventoinha de Coluna. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manua congratula-a (o) por elegir este Ventilador de Columna. Por favor lea con atención las Instrucciones de este Manual.

POR FAVOR LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PORTUGÊS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Quando utiliza aparelhos eléctricos, deve ter em atenção algumas regras básicas de segurança, incluindo as seguintes: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO. Evite o contacto com as peças que se movem. NÃO utilize a ventoinha sem as grelhas correctamente colocadas. A ventoinha não deve funcionar sem a base colocada. A ventoinha não pode trabalhar na posição horizontal. Nunca introduza os dedos ou qualquer objecto através das grelhas da ventoinha. Nunca deixe cair nem introduza objectos dentro das aberturas do produto. Mantenha a ventoinha afastada de fontes de calor ou chamas. NÃO utilize a ventoinha próximo de explosivos e/ou vapor inflamáveis. NÃO utilize a ventoinha no exterior. NÃO utilize o aparelho se: o cabo ou ficha eléctrica estiverem danificados; se o motor tiver deixado de funcionar; depois de um funcionamento incorrecto ou se tiver caído ou sido danificada de alguma forma. Para proteger contra perigos eléctricos, NÃO mergulhe a ventoinha em água nem em outros líquidos. NÃO a utilize próximo da água ou de uma janela onde possa entrar chuva e tenha contacto com a ventoinha. Mantenha o cabo eléctrico afastado de locais de passagem. NÃO deixe o cabo pendurado nem preso em esquinas. Para evitar o perigo de incêndio, NUNCA coloque o cabo eléctrico debaixo de tapetes, próximo de aquecedores, radiadores ou fogões. Quando a ventoinha for utilizada próximo de crianças ou pessoas inválidas os cuidados devem ser redobrados. A ventoinha é só para uso doméstico, como descrito neste manual. Qualquer outra utilização que não seja a recomendada pelo fabricante, por exemplo, utilização em comércios ou indústrias, pode provocar um incêndio, choque eléctrico ou ferimentos às pessoas. Desligue sempre a ficha da ventoinha antes de a montar ou desmontar, quando a deslocar para outro local, antes de a limpar ou quando não está a ser utilizada. Para desligar, pegue na ficha e retire-a da tomada. Nunca puxe o cabo eléctrico. Se o cabo eléctrico estiver estragado, tem que ser substituído, pelo fabricante, pelo representante da marca ou por uma pessoa qualificada para o fazer, para evitar perigos. - 1 -

MONTAGEM DA BASE Retire as peças da ventoinha e o manual da caixa. Vire cuidadosamente a ventoinha ao contrário, de modo que a parte de cima da ventoinha fique virada para o chão. Passe o cabo eléctrico pela ranhura na base B (fig. 1). Empurre a base B para a base A até encaixarem. (fig. 1) Encaixe a estrutura da ventoinha na base montada, fixe a base à estrutura com 2 parafusos M4 16mm. (fig. 2). Passe o cabo eléctrico pela coluna da base montada e assegure-se que o cabo fica direito na ranhura na base B. Certifique-se que o cabo eléctrico está firmemente colocado utilizando a patilha para segurar o cabo. (fig. 2) Coloque a ventoinha direita para que a possa colocar em funcionamento. Base B Patilha para segurar o cabo FIG 1 Base A Parafuso Cabo Eléctrico FIG 2-2 -

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1:Coloque a base da ventoinha numa superfície nivelada e seca. 2:Ligue a ficha em qualquer tomada padrão 220-240V~ AC. 3:Para ligar a ventoinha pressione uma das três teclas de velocidade; (1) mínimo, (2) médio, (3) máximo. Para desligar a ventoinha, pressione a tecla assinalada como (0). 4 : A VELOCIDADE é regulada pressionado uma das três teclas de velocidade e de acordo com o nível desejado. 5 : Para iniciar e parar a oscilação da ventoinha, pressione a tecla OSCILAÇÃO. Pressione a tecla para iniciar e pressione novamente para parar. 6 : O temporizador pode ser programado para desligar a ventoinha até 120 minutos ou menos. Para utilizar a ventoinha sem o temporizador, coloque o botão do temporizador na posição ON. Se a tecla do temporizador estiver no 0, a ventoinha não trabalha mesmo que pressione as teclas da velocidade. Temporizador Interruptor das 3 velocidades Tecla de Oscilação LIMPEZA FIG 3 (Painel de controlo) PRIMEIRO, DESLIGUE A FICHA DA TOMADA Utilize um pano suave e húmido, com ou sem detergente suave. Limpe cuidadosamente a cavidade da ventoinha. Tenha cuidado à volta da grelha. Não deixe que o motor ou outros componentes eléctricos estejam em contacto com a água. - 3 -

CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA 1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto. 2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à subsituição de peças ineficazes por defeito de fabrico. 3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são da nossa propriedade. 4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou eléctricas, inundações, humidades, etc. 5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão constante de 220/240Volts. 6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente, seja a que título for. 7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho. 2. Excedido o prazo de 24 meses Linha Doméstica e 06 meses Linha Hotelaria da data de aquisição, a Garantia caduca e a Assistência será efectuada debitando as despesas inerentes à mão-de-obra, consoante as tarifas vigentes. ASSISTÊNCIA TÉCNICA 1. Para qualquer informação ficam os nossos SERVIÇOS TÉCNICOS ao dispôr dos utentes dos nossos PRODUTOS. 2. Quando solicitado, elaboraremos orçamento prévio de reparação. PERÍODO DE GARANTIA: 02 ANOS PARA LINHA DOMÉSTICA 06 MESES PARA HOTELARIA - 4 -

POR FAVOR, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, se deben respetar siempre ciertas precauciones de seguridad básicas, las siguientes entre otras, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Evite el contacto con las partes móviles. NO HAGA FUNCIONAR el aparato sin las rejillas de protección colocadas en su lugar. No se debe poner en funcionamiento el ventilador sin que la base esté colocada. No se debe poner en funcionamiento el ventilador si está inclinado o de lado. No introduzca los dedos o cualquier otro objeto a través de las rejillas de protección del ventilador. No deje caer ni inserte objetos en las aberturas del aparato. Mantenga la unidad alejada de las superficies calientes y de las llamas. NO haga funcionar el aparato en presencia de explosivos o artículos inflamables. NO lo use en un lugar abierto. NO haga funcionar este aparato si tiene el cable o el enchufe fañado, si el ventilador deja de girar, si falla, o si se ha caído o dañado de cualquier forma. Para proteger contra los riesgos eléctricos, NO sumerja el aparato en agua o en líquidos. NO use el aparato cerca de agua o en un lugar cerca de ventanas por donde pueda entrar la lluvia y mojar la unidad. Mantenga el cable alejado de zonas de mucho tránsito. NO deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador. Para evitar el riesgo de incendio, NO DEJE nunca el cable por debajo de las moquetas o alfombras, calefactores, radiadores u hornos. Será necesario supervisar el uso del aparato cuando esté en funcionamiento cerca de niños, o cuando lo usen personas discapacitadas. Use el aparato solamente para el uso doméstico que se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante, como un uso comercial o industrial, puede provocar un incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. Desenchufe siempre el ventilador antes de realizar el montaje o desmontaje, cuando se mueva de un lugar a otro, antes de proceder a su limpieza, y siempre que el ventilador esté sin usarse. Para desenchufar el aparato, coja el enchufe y tire de él para sacarlo del enchufe de la pared. No tire del cable. Si se daña el cable o el enchufe, ha de ser reemplazado por el fabricante o por su servicio técnico o técnico similarmente cualificado para evitar los riesgos eléctricos. - 5 -

MONTAJE DE LA BASE Saque las piezas del ventilador y el manual de la caja. Ponga el ventilador con cuidado boca abajo, con la parte superior del ventilador en contacto con el suelo. Pase el cable a través del canal de la base B (Ilustración 1). Empuje la base B dentro de la base A y encájelos (Ilustración 1). Inserte el cuerpo del ventilador en la base que ha montado, atornille la base al cuerpo del ventilador usando dos tornillos M4 16mm (Ilustración 2). Pase el cable por encima del pilar de la base y asegúrese de que el cable queda plano en la ranura de la base B. Asegúrese de que el cable queda bien asegurado usando el pasador para el cable (Ilustración 2). Ponga el ventilador de nuevo en su posición correcta para ponerlo en funcionamiento. Base B Pasador Ilustración 1 Base A Tornillo Cable Ilustración - 6 -

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1:Coloque la base del ventilador sobre una superficie plana y seca. 2:Enchufe el cable en un enchufe estándar 220-240V~ AC 3:Para encender el ventilador pulse uno de los tres botones de velocidad con los números (1) baja, (2) media, o (3) alta. Para apagar el ventilador pulse el botón con el número (0). 4: La VELOCIDAD se selecciona pulsando uno de los tres botones hasta obtener el nivel deseado de refrigeración. 5: Para iniciar y detener la oscilación de la cabeza del ventilador, pulse el botón OSCILACIÓN. Para comenzar la oscilación, pulse el botón y de nuevo para detenerla. 6: Se puede emplear el temporizador para apagar el ventilador en cualquier momento, a partir de 120 minutos o menos. Para usar el ventilador sin temporizador, coloque el interruptor del temporizador en la posición ON. El ventilador no funcionará aunque pulse los botones de velocidad. Temporizador Interruptor das 3 velocidades Interruptor de Oscilacción LIMPIEZA Ilustración FIG 3 (Panel de control) DESENCHUFE PRIMERO EL CABLE DEL ENCHUFE Con un paño suave y húmedo, con o sin jabón suave, limpie con cuidado la carcasa del ventilador. Por favor, tenga cuidado alrededor de las rejillas. No deje que el motor ni otras piezas eléctricas estén expuestas al agua. - 7 -

TÉRMINOS DE LA GARANTIA 1. La garantía es valida sólo en la presentación de la factura de compra del producto. 2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación. 3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad. 4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc. 5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V. 6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato. 2. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes. ASSISTENCIA TÉCNICA 1. Cualquier información, nuestros servicios técnicos está disponibles para los usuarios de nuestros productos. 2. Cuando se le solicite, elaboramos presupuesto previo de la reparación. PERÍODO GARANTIA: 02 AÑOS LÍNEA DOMÉSTICA 06 MESES LÍNEA HOSTELARIA - 8 -

ASSISTÊNCIA TÉCNICA ASISTENCIA TÉCNICA Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt Http://www.jocel.pt