COLOR MONITOR CONTROL



Documentos relacionados
El mundo está lleno de emociones...

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

Telju Fitness se actualiza. Lo hacemos preservando El mismo espíritu creativo que ha seguido desde su primera incursión en el sector fitness.

TREADMILL EXTREME 3630T

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INFORMACIÓN ADICIONAL DIMENSIONES REF.: PRO64

PANEL DE CONTROL RS Ha

AVALON Florián Moreno

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

Aparatos de metrología Alta precisión a su alcance

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE


ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO

L A B O T R O N T M H T E M60K B

ROTOFIX 46/46 H Centrífugas de sobremesa classic/heated

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

HIGH LITE. grupo-mci.com

La silla deportiva más versátil

ARTICULO: L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

BEM 23/30/40/45 BE L 50/60/80/100/120

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

Que opción debería escoger?


KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

GRUPO 3. Cilindros Giratorios Rotating Cylinders Cylindres Tournants. Cilindros Giratorios Neumáticos. Cilindros Giratorios Hidráulicos. Pag.

MANAGER Studio INCLASS

Cilindros Giratorios Hidráulicos. Cilindros hidráulicos sin paso central. Hydraulic cylinders with central hole

D epósito de inercia para agua de circuito primario fabricado en Acero

Catálogo City Bikes

El nuevo Audi A4. Sumario El cuatro ganador Nuevo Audi A4

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

equipos de elevación de cargas load handing equipment

STUA GAS JESUS GASCA 2000

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco In. Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

E-LINE SPORT IN YOUR LIFE ACTIVEHEALTH

Silla / Siège / Chair

RYMEBIKES - Nuestras Bicicletas. Our Bikes. rymebikes.com

MIKRO 200/200 R Microcentrífugas clásica/refrigerada

> Grúas Vehículares ligeras, seguras y eficientes para el manoseo de cargas de hasta 2000kg.

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED

El sube escaleras para su silla de ruedas. Subir y bajar escaleras de forma potente, segura y cómoda


La gama TR, TP, AGIL. Almacenar y transportar nitrogeno liquido.

Dobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443

Un icono eterno que ha sabido evolucionar. Auténtico pedigrí, presencia y prestaciones gracias al nuevo y potente motor de 1200 cc.

Op.20. Confor. Work Culture. Grupo Forma5. Mobiliario operativo Mobilier bureautique Work furniture

THE BEST TECHNOLOGY... THE BEST PERFORMANCE

Display. Display. Display. Display

Barredoras-aspiradoras con conductor KM 90/60 R P

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

MANTRACO SL PLAZA FRANCESC MACIÁ 6, 1 1 ES BARCELONA TEL:

HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

GEARBOX TECHNICAL CHARACTERISTICS

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

NEW MITSUBISHI L200 (2015)

L a gama desde 80 Lt hasta 300 Lt de depósitos AS40 y AS40V para producción

Iluminación para entornos adversos

KONE Habitat 510 Una solución KONE

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par

bicicleta con asistencia eléctrica

TRADUCCIÓN: Todos estos pequeños detalles se suman a los platos más duraderos y más rápida de cambio jamás producidos para ciclistas.

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants

Iluminación LED TRP. Atractivas y de gran visibilidad

Elite 2 Plus Elite 2 XS

David Frutos. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar. Timber SF-25

Túnel plegable de Aluminio

LONGO NOMADA. By Actiu.

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

407, ESTÉTICA DURABLE.

Nueva Generación E-bikes

ISO 9001 : 2000 Teknik Katalog

Advance. Pando. Kitchen appliances

Héctor Santos-Díez. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Plicat. Timber SF-14 D SF-20 D


Collection.

Hevea playa & patio 2015

SENSORES DE TEMPERATURA

Guilhotinas. Série HVR-CNC Control CNC de ângulo variável Espessura de corte até 20mm Comprimento de corte 2000mm a 6000mm

eficiente, cómoda y sencilla

Focus Line Floor IP65

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

ALN. design Studio Inclass

SUB 1.0 ESPAÑOL 1. Cuadro SUB 1.0. UNICA Dirección. Tallas. SEMI INTEGRATED 1-18" (ZS44/28.6upper -ZS44/30 lower) Diámetro tija sillín

Simulador de conducción vial. BARRACUDA Tipo II

Seguridad + Ventilación

CEP. CILIND CHEVRON PPL CEPILLO LATERAL PPL HD FILTRO KIT AJUSTO DIRECCION

!"#$%&#'()&( % '% *$'+),---+.$'+

Polig. Industrial Coherman C/ Mercurio, Humanes (Madrid) Telf.: Fax:

LINEA HOGAR CATÁLOGO.

MANUAL DE USUARIO. El departamento de I+D+I de Esclatec ha desarrollado el primer carro de la compra motorizado.

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

CATALOGO DE PRODUCTOS

Plataformas verticales

Ysuex Comercio y Representaciones, S.L. Pol. Ind. Torrubero, C/lluis Santangel Museros (Valencia) T: Info@ycrcomplementos.

Transcripción:

INDOOR K

INDOOR K

La estructura de acero reforzado, la protección anti óxido, para evitar los daños de la sudoración en la estructura, y las tijas y regulaciones en aluminio, las convierten en unas bicicletas perfectas para instalaciones deportivas o para un uso intensivo de las mismas. Con sistema de freno magnético o de fricción, las bicicletas INDOOR K cuentan también con un manillar muy completo, innovador y ajustable. Las bielas ultra resistentes y los ejes de acero Cr-Mo, con tratamiento térmico de endurecimiento, hacen que estas bicicletas sean idóneas para los usuarios más exigentes. The reinforced steel frame, anti-rust protection to avoid sweating damage on the frame, and the aluminum seat posts and regulations, make this bike a perfect choice for fitness centres and commercial use. Available in magnetic or friction brake system, INDOOR K bikes include complete, innovative and adjustable handlebars. The ultra-resistant cranks and shafts with hardening treatment make these bikes ideal for the most demanding users. La structure en acier renforcé, la protection antirouille pour éviter les dommages de la transpiration dans la structure, et les tiges et réglages en aluminium, font ce vélo parfait pour les installations sportives et l usage intensif. Disponible avec un système de freinage magnétique ou de friction, le vélo INDOOR K inclus aussi un guidon complète, innovante et réglable. Les bielles ultra-résistantes et les axes avec un traitement de durcissement font ces vélos idéales pour les utilisateurs les plus exigeants. El sistema exclusivo del modelo INDOOR K4 que permite al instructor de la sala realizar un seguimiento del trabajo de los usuarios durante la sesión. The exclusive system for INDOOR K4 that allows the instructor to track the work of the users during the workout. Le système exclusif du vélo INDOOR K4 qui permet à l instructeur de suivre le travail des utilisateurs au cours de la séance d entraînement.

INDOOR K4 MAGNÉTICA MAGNETIC MAGNÈTIQUE Ref. M-060 <100 100-200 200-275 275-350 >350 VATIOS/WATTS Marcador VC3 inalámbrico retro iluminado y estanco con indicadores de pulso, velocidad, RPM, tiempo, calorías, distancia e indicador del nivel freno. Incluye sistema : En la parte frontal del marcador se aloja un testigo luminoso que muestra en distintos colores la franja de vatios en la que se está trabajando lo que permite al instructor de la sala realizar un seguimiento del trabajo durante la sesión. Exclusivo para INDOOR K4. VC3 wireless backlight and hermetic console with indicators of pulse, speed, RPM, time, calories, distance and brake indicator level. With COLOR MONITOR CONTROL system: In front of the console there is a warning light showing in different colors the range of watts in which the user is working, allowing the instructor to track the performance during the session. Exclusive for INDOOR K4. VC3 sans fil console backlight et étanche, avec des indicateurs du pouls, vitesse, RPM, temps, calories, distance et indicateur de niveau de frein. Avec système : Devant de la console il y a un témoin qui montre des différentes couleurs selon les watts de force de travail de l utilisateur, permettant à l instructeur de la salle de suivre la performance au cours de la session. Exclusive pour INDOOR K4.

INDOOR K3 MAGNÉTICA MAGNETIC MAGNÈTIQUE Ref. M-055 Marcador Ref. 45675 Marcador inalámbrico retro iluminado y estanco con indicadores de pulso, velocidad, RPM, tiempo, calorías y distancia. OPCIONAL para INDOOR K1, K2 y K3. Wireless retro illuminated console with indicators of pulse, speed, RPM, time, calories and distance. OPTIONAL for INDOOR K1, K2 & K3. Console sans fil rétro lumineux avec des indicateurs de pulse, vitesse, RPM, temps, calories et distance. OPTIONNEL pour INDOOR K1, K2 et K3. INDOOR K2 MAGNÉTICA MAGNETIC MAGNÈTIQUE Ref. PT-0054 INDOOR K1 FRICCIÓN FRICTION Ref. M-050

DETALLES TÉCNICOS TECHNICAL DETAILS DÉTAILS TECHNIQUES Manillar multi-agarre 3 posiciones con doble botellero. 3 positions multi-grip handlebar with double bottle holder. Guidon multi-adhérence de 3 positions avec double porte-bouteille. Manillar y asiento con tijas de aluminio con micro regulación tanto horizontal como vertical e indicadores de posición. Handlebars and seat with aluminum micro adjustment both horizontally and vertically and with position indicators. Guidon et siège avec tige de selle en aluminium avec micro réglage horizontal et vertical et indicateurs de position. Función stop de emergencia. Emergency stop function. Fonction d arrêt d urgence. Protección carcasa superior. Upper cover protection. Protection carcasse supérieure. Pedales doble función con ejes de acero Cr-Mo ultra resistentes. Double function pedals with ultra resistant steel shafts (Cr-Mo). Pédales de double fonction avec axe en acier Cr-Mo ultra résistantes. Doble protector en pata trasera para ejercicios de estiramientos. Double protector in rear tube for stretching exercises. Double protection du pied derrière pour des exercices d étirement.

CARACTERÍSTICAS TECHNICAL CARACTÉRISTIQUES INDOOR K1 INDOOR K2 INDOOR K3 INDOOR K4 TÉCNICAS FEATURES TECHNIQUES Ref. M-050 Ref. PT-0054 Ref. M-055 Ref. M-060 Chasis de tubo ovalado reforzado Reinforced oval tube chassis Châssis tubulaire ovale renforcé Pintura color negro con protección anti-oxidación Black color paint with anti oxidation protection Couleur peinture noire anti rouille Tornillería de acero inoxidable Stainless steel screws Vis en acier inoxydable Sistema de freno Brake system Système de frein Fricción / Friction Magnético / Magnetic Magnètique Magnético / Magnetic Magnètique Magnético / Magnetic Magnètique Función stop de emergencia Emergency stop function Fonction d arrêt d urgence Volante de inercia (kg) Flywheel (kg) Volant (kg) 20 20 20 20 Transmisión por correa Hutchinson Hutchinson belt drive Transmission par courroie Hutchinson Asiento de alto confort especial ciclismo indoor Special high comfort indoor cycling seat Siège de haute confort spécial vélo indoor Manillar multi-agarre 3 posiciones con doble botellero 3 positions multi-grip handlebar with double bottle holder Guidon multi-adhérence 3 positions avec double porte-bouteille Manillar y asiento regulables tanto horizontal como verticalmente Horizontal and vertical adjustable handlebar and seat Guidon et siège réglages en horizontal et vertical Tijas manillar y asiento de aluminio con microregulación e indicadores de posición Aluminium seat and handlebar posts with micro adjustment and position indicators Guidon et siège avec tiges de selle en aluminium avec micro réglage et indicateurs de position Eje pedalier y eje volante de inercia de 20 mm en acero Cr-Mo con tratamiento térmico de endurecimiento. Rodamientos SKF 6004 ultra resistentes Bottom bracket and flywheel shaft of 20 mm steel Cr-Mo with hardening heat treatment. SKF 6004 bearings Axe pédalier et axe du volant en acier Cr-Mo de 20 mm avec traitement thermal de durcissement. Roulements SKF 6004 Bielas ultra resistentes Ultra resistant cranks Bielles ultra résistantes Pedales doble función con ejes de acero (Cr-Mo) Double function pedals with ultra resistant steel shafts (Cr-Mo) Pédales de double fonction avec axe en acier (Cr-Mo) ultra résistantes Doble protector pata trasera para ejercicios de estiramientos Double protector in rear tube for stretching exercises Double protection du pied derrière pour des exercices étirement Ruedas delanteras para transporte Front wheels for easy movement Roues avant pour transport Estabilizadores regulables Adjustable stabilizers Stabilisateurs réglables Marcador (Ref. 45675) Console (Ref. 45675) Console (Ref. 45675) Auto generador para marcador Power generator for console Générateur pour console Cinturón transmisor Chest belt Ceinture pouls Dimensiones máximas (cm) Maximum dimensions (cm) Dimensions maximales (cm) 130x54x123 130x54x123 130x54x123 130x54x123 Peso (kg) Weight (kg) Poids (kg) 57 57 57 59 Uso profesional Commercial use Usage professionnel Dada la constante innovación de nuestros productos, detalles técnicos de estas bicicletas pueden verse modificados respecto a este catálogo. Due to constant innovation of our items, technical details of these bikes may differ from this catalogue. Etant donne l innovation constante de nos articles, les détails techniques de ces vélos peuvent être modifiés par rapport à cet catalogue.

COMERCIAL SALTER, S.A. Lluís Millet, 52 08950 Esplugues de Llobregat BARCELONA Administración: Tel. 93 371 00 10 Fax 93 372 43 55 e-mail: info@salter.es Ventas y Expediciones: Tel. 93 473 89 39 Fax 93 372 43 55 e-mail: comercial@salter.es Departamento Internacional: Tel. (+34) 93 470 00 55 Fax (+34) 93 372 43 55 e-mail: internationalsales@salter.es Delegación MADRID Arias Montano, 28 28007 MADRID Tel. 91 501 79 08 Fax 91 501 79 07 e-mail: saltermadrid@salter.es Delegación VALENCIA Marqués de San Juan, 21 46015 VALENCIA Tel. 96 348 76 30 Fax 96 348 76 29 e-mail: saltervalencia@salter.es División gimnasios e instalaciones SALTER SPORT, S.A. Lluís Millet, 52 08950 Esplugues de Llobregat BARCELONA Tel. 93 372 03 00 Fax 93 372 43 55 e-mail: sport@salter.es At. Cliente: 902 400 640 info@salter.es www.salter.es Producción: entrezones.com