MARINE COMMANDER 2000



Documentos relacionados
REGLAMENTO DEL AJEDREZ. Tablero cuadrado 8x8 de 64 casillas con colores alternados (típicamente blanco y negro).

COLOMO R e g l a m e n t o

Un juego curioso con conexiones interesantes

El palacio de la Alhambra: La primera expansión. El favor de los visires

A practicar: Interactivos de matemáticas para niños

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

La ventana de Microsoft Excel

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas VTech Impreso en China

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

LA DUALIDAD PAR-IMPAR. 1. En una reunión de 25 personas. Puede ser que cada una se salude dándose la mano con todas las demás excepto con una?

Manual de Instrucciones

10 Game (Juegos) Capítulo. La unidad PV viene con dos juegos incorporados para que pueda divertirse. Los juegos se llaman Game-1 y Game-2.

LABORATORIO Nº 2 GUÍA PARA REALIZAR FORMULAS EN EXCEL

Terminales de Captura de Juegos Pax S-80

MODELO: 301 RESPALDO DE TARJETA SIM

Material de juego. Objetivo del juego x Pavillon 3-9 7x Serail x Arkaden x Gemächer x Garten x Turm

Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES)

REGLAS DE JUEGO DURANTE LOS TORNEOS DE AJEDREZ MAYA EN LA MODALIDAD DE AJEDREZ MAYA PEK

FIVB BEACH VOLLEYBALL WORLD TOUR PROTOCOLO DE EQUIPO NO PRESENTADO Y EQUIPO INCOMPLETO 2006

CÓMO APROVECHAR EL JUEGO DE DOMINÓ EN LAS CLASES DE MATEMÁTICA

Comercial Cartas de Fidelización

EL TABLERO. El tablero está dividido en sesenta y cuatro (64) casillas o escaques alternando los colores blancos con los negros.

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

Mi osito Nino Mi osita Nina

TEMA 5: HOJAS DE CÁLCULO. Edición de hojas de cálculo con OpenOffice Calc

Tutorial Sistema de indicadores Observatorio de la Persona Joven

Introducción al diseño híbrido con ZW3D

Vamos a crear nuestro primer juego en el que tendremos que coger la comida que esta protegida por los gatos

Tema: CREACIÓN y FORMATEO DE HOJAS ELECTRONICAS EN EXCEL 2013.

Ejercicio 1. Desarrollar un pequeño juego para practicar mecanografía.

EDICIÓN Y FORMATO (II)

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

MICROSOFT EXCEL Introducción: Qué es y para qué sirve Excel2007? TECNOLOGIA/ INFORMATICA: MS-EXCEL

Experimento 6 LAS LEYES DE KIRCHHOFF. Objetivos. Teoría. Figura 1 Un circuito con dos lazos y varios elementos

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Se mezclan las tarjetas de azar y se coloca el mazo boca abajo en la casilla correspondiente.

RELOJ PRIMIGENIO. Un juego de apuestas, faroleo y press your luck de 3 a 5 jugadores.

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

Introducción. Ciclo de vida de los Sistemas de Información. Diseño Conceptual

Este programa mueve cada motor de forma independiente, y cuando termina una línea pasa a la siguiente.

Ticket to Ride Europe

ZCARTAS: Iniciación a la suma y resta de números enteros Introducción Actividad 1: Escenario con cartas numeradas desde -2 hasta 2...

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

e-conocimiento Manual de uso

Informática I Notas del curso

Guía para el Portal de Profesores del Sistema de Información CLASS Académico

Centro de Capacitación en Informática

1 MANUAL DE INSTALACIÓN

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor

Teclado sobre una PDA para Personas con Parálisis Cerebral

Para aquellos que tengan conocimientos de Access es lo más parecido a una consulta de referencias cruzadas, pero con más interactividad.

Programa Presupuestos de Sevillana de Informática.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Importador Universal - Operaciones

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, Madrid

Uso del programa CALC

Guía del Programa GUÍA DEL PROGRAMA. Tiempo hasta el próximo cigarrillo. Indicador de baja batería. Símbolo de fumar.

MANEJANDO FICHEROS Y CARPETAS

ENTORNO DE TRABAJO DE WORD 2007

USO DEL COMANDO. Fdisk. Autor :. Alejandro Curquejo. Recopilación :. Agustí Guiu i Ribera. Versión :.. 1.0

PRINCIPAL NOTA CARACTERÍSTICA. Regla 1 - EL TERRENO DE JUEGO DIFERENCIAS ENTRE EL FÚTBOL Y EL FÚTBOL 8 TEMPORADA 2015/2016

Tutorial de Introducción a la Informática Tema 0 Windows. Windows. 1. Objetivos

RESPUESTA A PREGUNTAS INFORMÁTICAS FRECUENTES.

Documentación de la Práctica 1 para la asignatura de Nuevas Tecnologías de la Programación (NTP)

Manual de Usuario "IDEC"

Serie Rain Bird E Class

Sesión 3 - Movimiento Diferencial

INTRODUCCIÓN COMPONENTES

COMPARAR Y DESCRIBIR FIGURAS

Idea general: Comienzo de la partida:

DISEÑADOR DE ESCALERAS

Como dibujar las vistas de una pieza en Autocad

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS

Orientación para el profesor

Capítulo 4 Procesos con estructuras de repetición

MACROS Y FORMULARIOS

UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

Secuencia para 4 grado- Sistemas de referencias ACTIVIDAD 1: BATALLA NAVAL

Lección 24: Lenguaje algebraico y sustituciones

MANUAL DE MI MAQUINA DE APRENDER INGLES

Programa Tracker : Cómo generar Vectores y sumarlos

GUIÓN EXCEL Objetivo Manejo del entorno para el desarrollo de pequeñas aplicaciones.

Ahora comencemos!... Las operaciones matemáticas fundamentales pueden realizarse de forma rápida y sencilla con Miicrosofftt Excell.

EJERCICIOS PARA TRABAJAR LA MEMORIA

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

Planificaciones de las lecciones para profesores de niños cabeza, hombros, rodillas, pies, ojos, orejas, boca, nariz

Educar a los hijos. La estrategia principal: economía de fichas

Índice general de materias LECCIÓN 7 74

Sergio Peñalba Lopez NIA:

CURSO BÁSICO PARA TOCAR EL PIANO. 1. Introducción. Capítulo siguiente: 2 - Las claves

Operación de Microsoft Word

Construcción de Escenarios

Puedes Desarrollar Tu Inteligencia

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

Reglas de Torneo de Magic:

UTILIDAD DE EXPORTACIÓN DE ASIENTOS A CONTAPLUS

Transcripción:

MARINE COMMANDER 2000 MANUAL DE INSTRUCCIONES INTRODUCCION Este juego es una excitante versión por computadora del juego guerra de barcos que usted ha jugado con lápiz y papel. Puede jugar contra la computadora o contra un amigo. En el último caso la computadora actúa como arbitro le guarda las pistas de dónde están los barcos y cuales han sido tocados. La idea del juego es simple. Cada jugador tiene una flota de 5 barcos de varios tipos, los cuales se organizan en su área de batalla una rejilla de 10 X 10 casillas. Los jugadores no pueden ver dónde están los barcos del contrario. Cuando la batalla comienza los jugadores juegan por turno. Cuando es su turno usted puede lanzar un misil a una casilla de la rejilla de su adversario. Cuando todas las casillas ocupadas por un barco enemigo han sido tocadas o golpeadas por sus misiles el barco se hunde. El ganador es el primer jugador que hunde la flota completa de su adversario. La computadora le proporciona mensajes hablados, tonos y otros efectos de sonido para completar el entretenimiento. INSERTAR BATERIAS Inserte cuatro baterías AA (en ocasiones marcadas como MN1500 o LR6) en la base de la computadora. Asegúrese que el polo positivo de cada batería se empareja con el signo + en el compartimento de la batería. La computadora debe reproducir A life on the ocean wave ( Una vida en las olas del océano ). Si no hay respuesta, pulse con un objeto delgado dentro del agujero RESET en la base de la computadora y presione hacia abajo una vez. - 1 -

JUGADOR A Y JUGADOR B Cada jugador tiene su propio teclado. Los dos teclados son ligeramente diferentes. Uno tiene más teclas, el jugador que se sienta en este lado se llama Jugador A. Su oponente es el Jugador B. Si usted está jugando contra la computadora usted será el jugador A. El mapa de la batalla debe ser encajado verticalmente en la computadora entre los dos jugadores. NUEVA PARTIDA Usted puede iniciar una nueva partida en cualquier momento. Presione la tecla NEW GAME (nueva partida), la computadora dará unos zumbidos bajos-altos), después presione la misma tecla otra vez. Si usted no presione NEW GAME por segunda vez, sino que presiona algo más, esto cancela la orden new game. Después que la computadora diga A life on the ocean wave, usted puede comenzar a poner sus barcos para la siguiente partida. Nota: Cuando usted presione START para comenzar la batalla la computadora responde en el lenguaje que se usó en la última partida. Si usted quiere cambiar los lenguajes debe de hacerlo volviendo a presionar la tecla START. (Presiones repetidas sobre la tecla continuarán cambiando entre Ingles y Alemán. ) No obstante una vez un misil ha sido lanzado o se usa el RADAR, la tecla START no tiene efecto. VOLUME. Usted puede elegir entre tres tipos diferentes de volumen para su computadora. Presionando sucesivamente la tecla VOLUME, usted puede ver en rotación dichos sonidos. Cuando usted encuentre el sonido correcto simplemente continúe con la partida. TECLAS DE FUNCIONAMIENTO. Cada uno de los jugadores A y B tiene las siguientes teclas: A1 B2 C3 D4 E5 F6 G7 H8 I9 J10. Esas son las teclas de coordenadas. Para indicar una casilla en la rejilla, presione las teclas con las correspondientes letras y números. Usted hará esto cuando ponga sus barcos antes de la batallas y después cuando dispare misiles o usando el radar. Siempre pulsará primero la tecla de la letra y después la tecla del número. Como se ve la misma tecla sirve para la letra y el número. Si quiere pulsar A2, pulsará la tecla A1 (letra A) y después la tecla B2 (número 2) CANCEL SHIP/CE. Si usted hace un error presione la tecla CE, después presione la tecla correcta. Un barco puede también ser quitado después de haberse introducido (y aceptado por la computadora), vea la sección Errores RADAR. Si usted presiona las coordenadas de una casilla seguida por RADAR, la computadora le dice a usted la distancia entre esta casilla y el barco enemigo más cercano. FIRE MISSILE/ENTER. (Fuego de Misiles). Cuando ponga su flota presione ENTER después de dar las coordenadas para la terminación de la colocación de un barco. Durante la batalla presione FIRE MISSILE para atacar la casilla que usted ha indicado. VERIFY. Para VERIFICAR la localización de sus barcos, presione la tecla VERIFY, después presione las coordenadas de las casillas que usted quiera verificar. Las siguientes teclas son sólo para el lado del Jugador A NEW GAME. Para comenzar una nueva partida presione esta tecla dos veces.

START. Cuando todos los barcos estén en su lugar, presione esta tecla para comenzar la batalla. (Si presiona otra vez cambia el lenguaje de los mensajes de la computadora) RELOAD. Si esta tecla es presionada antes de iniciar la batalla tendrá un disparo extra siempre que alcance a un barco enemigo. VOLUME. Presione esta tecla para cambiar el volumen del sonido del juego ON/SAVE. Presione esta tecla para encender o apagar la computadora. Cuando esté apagada todavía recuerda la situación de la partida y le permite continuar después de un descanso. COLOCACION DE SUS BARCOS. La flota de cada jugador consiste en cinco barcos: 1 portaaviones (5 casillas de longitud) 1 crucero (4 casillas) 2 Destructores ( 3 casillas ) 1 Fragata (2 casillas) Coloque sus barcos en su campo de batalla, introduciendo los pivotes de cada barco en los agujeros. Si usted está jugando contra la computadora hará esto desde el lado del jugador A. Si juega contra un amigo cada uno pondrá sus barcos en su propio campo de batalla (rejilla). Los barcos pueden ser puestos horizontal o verticalmente (pero no en diagonal). Usted puede ponerlos como quiera, excepto que ninguna parte de un barco puede estar en contacto directo adosado totalmente con otro barco, se admite que se toquen las esquinas. En el Diagrama 1, una casilla ocupada por el portaaviones toca la esquina de la casilla ocupada por el crucero. Esto es permitido. En el Diagrama 2, sin embargo los barcos están puestos sobre casillas directamente adyacentes a otros barcos. Esto es Erróneo. Diagrama 1 Diagrama 2 Correcto Erróneo Una vez ha organizado su flota, usted puede introducir sus barcos a la computadora, es decir decirle dónde los ha puesto. Para hacer esto por medio de las teclas de coordenadas - conjunto de teclas de funcionamiento marcadas con letras y números - 3 -

Cada fila horizontal de casillas de su rejilla de batalla es identificada por uno de las letras A-J, cada columna vertical tiene un número comprendido en el rango 1-10. Así cada casilla puede ser identificada dándole la letra de su fila y el número de su columna. (En los diagramas de arriba, por ejemplo la fragata ocupa las casillas I3 y I4). Un barco es introducido como sigue: Primero presione las teclas de coordenadas (Primero la letra, después el número), para indicar donde se inicia o termina un barco. Posteriormente presione las coordenadas para indicar la otra punta del barco introducido. Después. presione la tecla ENTER. Por ejemplo, para introducir el portaaviones del primer diagrama, usted presionaría: A/1 + H/8 + E/5 + H/8 + ENTER (También Podría hacerlo al revés: E/5 + H/8 + A/1 + H/8 + ENTER) Si su barco es introducido correctamente la computadora le dará un doble zumbido. Cuando se han introducido todos los barcos (5) le dará un zumbido adicional. Los barcos pueden ser introducidos en cualquier orden. El jugador A puede introducir todos sus barcos antes que el jugador B, o ellos pueden cambiar su turno para introducir uno o dos barcos cada uno, etc. Sin embargo la computadora solamente responderá a un jugador al mismo tiempo. Una vez usted haya comenzado a presionar las coordenadas para un barco las teclas de su oponente no tienen efecto hasta que usted haya finalizado de introducir el barco (o haya presionado CE para cancelar las coordenadas). De forma similar si usted está en medio de una verificación de sus barcos (vea más abajo) su oponente debe esperar hasta que usted haya finalizado esta operación. ERRORES Si usted comienza a presionar las coordenadas para un barco pero después quiere cambiar su idea, simplemente presione la tecla marcada como CANCEL SHIP/CE. Usted oirá un zumbido bajo. Puede entonces comenzar de nuevo a introducir su barco. Usted oirá el mismo zumbido si usted hace alguna cosa que la computadora no entienda o no pueda aceptar. Esto ocurrirá si usted intenta colocar un barco pegado o junto a otro si usted intenta introducir un portaaviones cuando ya lo había introducido. Después del sonido de error, simplemente continúe normalmente, si usted estaba intentando poner un barco, puede comenzar a introducirlo de nuevo. Si usted ha finalizado de introducir un barco, puede quitarlo si lo desea. Para hacer esto presione la tecla CANCEL SHIP/CE, después presione las coordenadas para el comienzo y fin del barco, luego presione la tecla ENTER. La computadora responde con un doble zumbido bajo. Usted ahora es libre para volver a introducir el mismo barco en el. - 4 -

VERIFICAR LA POSICION DE SUS BARCOS. En caso de confusión la computadora puede recordarle donde usted ha puesto sus barcos. Si usted quiere hacer eso, presione la tecla VERIFY. La computadora le dará una rápida secuencia de tres pitidos crecientes. Usted puede ahora presionar las coordenadas (la letra, después del número) para cualquier casilla, y oirá un par de pitidos altos si la casilla está ocupada por parte de un barco. En caso contrario oirá un sonido alto-bajo. Cuando usted haya verificado tantas casillas como desee, presione la tecla VERIFY otra vez. La computadora le dará tres pitidos decrecientes. Usted ahora puede continuar introduciendo sus barcos, o comenzar la batalla si ya está preparado. Usted también puede usar la función VERIFY después que la batalla ha comenzado, pero no en el turno de su oponente. COMENZAR LA BATALLA. La guerra de barcos puede comenzar si: a) Cada jugador ha puesto los cinco barcos. b) O el Jugador A ha introducido los 5 barcos, mientras el jugador B no ha introducido ninguno. En el primer caso, usted estará jugando contra un amigo. En el segundo caso, usted será el jugador A y la computadora será el jugador B. En cualquier momento antes de comenzar la batalla, el jugador A puede desear presionar la tecla RELOAD. (Esto es conocido por medio de dos pitidos crecientes. Si se vuelve a presionar la misma tecla cancela la opción). El modo Reload es descrito en la sección Reload más abajo. Para iniciar la batalla, el Jugador A presiona la tecla START. La computadora dice Battle stations y nos da 5 pitidos crecientes. (Si usted vuelve a presionar la tecla START, la computadora cambia su lenguaje de Ingles a Alemán,. Para volver a Inglés, presione la tecla START de nuevo). Si está jugando contra un amigo: La computadora le dará un par de pitidos intermitentes y recurrentes cada 10 segundos que no haya pulsado ninguna tecla. En su turno el jugador puede lanzar un misil o usar su radar. Después de eso un sonido alto-bajo, (recurrente por intervalos de 10 segundos) le dirá a usted cuando es el turno del jugador A. Si el sonido es bajo-alto entonces indica que el turno es del jugador B. Si usted está jugando contra la computadora: La computadora organiza su flota aleatoriamente. Usted tiene el primer turno. Después de su turno, la computadora lanza sus misiles. Entonces el sonido alto-bajo le indica que es su turno de nuevo. Observe que durante la batalla siempre que es el turno de su adversario sus teclas de funcionamiento no tienen efecto (excepto que el jugador A presione las teclas NEW GAME, VOLUME o ON/SAVE) - 5 -

LANZAR MISSILES. Cuando es su turno para lanzar un misil, elija la casilla que quiere atacar, después presione la letra y el número para dicha casilla, seguido por la tecla FIRE MISSILE. Por ejemplo: E/5 + F/6 + FIRE MISSILE Usted oirá el misil volando a través del aire Si golpe a o toca un barco, usted oirá una explosión y la luz roja que hay entre los dos jugadores se encenderá por un momento. Si su misil no toca nada, oirá como cae al mar. (Antes de presionar FIRE MISSILE, usted puede corregir un error presionando la tecla CE y volviendo a presionar la tecla y número de la casilla). Durante la batalla, por supuesto, sus teclas de coordenadas indican las casillas del área de batalla de su oponente, no la suya propia.!sus misiles no pueden golpear sus propios barcos! Su computadora viene con un conjunto de estaquillas que encajan en el tablero, de colores rojo y blanco, las cuales se ponen en el tablero vertical del mapa de guerra de 10 X 10. Cuando usted puntúa un golpe, o toca un barco pone una estaquilla roja en el agujero correspondiente. Cuando usted falla, pone una estaquilla blanca en el agujero esto le ayudará para conservar el mapa de situación de la batallada. Los disparos de su adversario también, por supuesto están acompañados de sonidos y efectos visuales. Ahora y cuando usted quiera verificar sus propios barcos. Si una casilla que estaba ocupada ha sido golpeada, será verificada como una casilla vacía. Usted puede recordar los golpes de su oponente poniendo estaquillas de color rojo en los agujeros de sus propios barcos. HUNDIR UN BARCO Cuando todas las casillas ocupadas por un barco en concreto han sido tocadas, el barco se hunde y usted oirá un sonido de glug... glug... El número de glug corresponde al tamaño del barco (2 para una fragata, 3 para un destructor, 4 para una fragata y 5 para el portaaviones). RELOAD SI la tecla RELOAD estaba presionada antes del inicio de la batalla usted obtiene un disparo extra siempre que su disparo toque algún barco. Esto significa que usted o su oponente podría tener muchos disparos sucesivos y destruir uno o más barcos en un solo turno. Siempre que usted tenga la oportunidad de lanzar un disparo extra puede usar la función Radar en vez de lanzarlo. (Vea la sección Radar, a continuación) RADAR Radar le ayuda para localizar los barcos enemigos. Siempre que sea su turno usted puede realizar un escaneado de radar en lugar de disparar un misil. Después de introducir las coordenadas de una casilla, presione RADAR en lugar de la tecla FIRE MISSILE. La computadora dice RADAR ON, (Radar encendido) después le da un número de pitidos. Los pitidos le indican la distancia entre la casilla que usted ha escaneado - 6 -

y el barco enemigo más próximo. (Si parte de un barco enemigo ha sido hundido, esa parte será ignorada por su radar). Ejemplo 1: Usted presiona o pulsa E/4 + C/3 + RADAR. La computadora dice RADAR ON y le da un pitido. Esto significa que parte de un barco enemigo está a una distancia de una casilla de E3. Podría ser cualquiera de las siguientes casillas: D4, E4, F4, D3, F3, D2, E2, F2 o incluso la misma E3. Ejemplo 2: Usted presiona A/1 + H/8 + RADAR. La computadora dice RADAR ON y le da tres pitidos. Esto le dice que una parte de un barco enemigo esta en una de las siguientes casillas: A5, B5, C5, D5, D6, D7, D8, D9, D10. No hay un enemigo más cerca de A8. (Como puede ver, la distancia de 3 casillas es medida horizontal, vertical o diagonalmente o por una combinación de horizontal y de diagonal.) FIN DE LA BATALLA Cuando el último barco de un jugador es hundido la computadora anuncia que la flota del jugador ha sido destruida. Si la computadora no gana la partida reproduce un baile de marineros, si la computadora es la ganadora entonces reproduce What shall we do with the drunken sailor? ( Qué hacemos con el marinero borracho?) APAGAR Y GUARDAR LA PARTIDA. Si el juego tiene que ser interrumpido usted puede apagar la computadora para conservar las baterías. Simplemente pulse la tecla ON/SAVE. La memoria de la computadora retendrá las posiciones de los barcos y otra información sobre la partida. Cuando usted encienda de nuevo presionando la misma tecla la partida podrá continuar. Sin embargo, si usted apaga en medio de una operación, como introducir, cancelar, o verificar un barco, la computadora asume que usted no quiere realizar esa operación. Puede comenzar de nuevo la operación después de encender. Si usted deja la computadora más de cuatro horas y cuarto sin presionar una tecla, se apagara automáticamente ella misma, dando un pitido alto-bajo. Enciéndala de nuevo con la tecla ON/SAVE cuando usted este preparado. EL INTERRUPTOR RESET: El Interruptor de reinicio es una especificación incorporada de este producto y es accesible en la base de la unidad. Este producto no ha sido designado para ser inmune de los efectos de descargas electrostáticas, fuertes radiaciones electromagnéticas o otros fenómenos eléctricos perturbadores siendo su mal funcionamiento bajo esas condiciones no irrecuperable. El interruptor Reset está incluido en el diseño para permitir a la unidad ser restaurada al modo normal de funcionamiento y comenzar una nueva partida en el caso de mal funcionamiento. - 7 -

COMO INSERTAR LAS BATERIAS: Coloque el juego boca abajo sobre una superficie llana y localice el compartimento de la bateria en el fondo de la unidad. Abra la puerta del compartimento de la bateria presionando sobre la lengüeta con su dedo pulgar y levantela. Cuando inserte las pilas o baterías asegurese que el borne positivo de cada pila se empareja con la señal del signo +. de dentro del compartimiento de las pilas. Cierre el compartimento de las pilas o baterías. PARA ASEGURAR UN FUNCIONAMIENTO ADECUADO: NO MEZCLAR PILAS VIEJAS Y NUEVAS NO MEZCLAR PILAS ALCALINAS, CON NORMALES O CON PILAS RECARGADAS. NO USAR PILAS RECARGADAS LA INSTALACION DE LAS PILAS DEBE SER HECHA POR UN ADULTO. LAS PILAS NO RECARGABLES NO SERAN RECARGADAS. LAS PILAS RECARGABLES DEBEN QUITARSE DEL JUGUETE ANTES DE CARGARSE (SI SON DESMONTABLES) Las PILAS RECARGABLES SOLO SERAN CARGADAS BAJO LA VIGILANCIA DE UN ADULTO (SI SON DESMONTABLES). SE RECOMIENDA USAR SOLO PILAS DEL MISMO TIPO O EQUIVALENTE. LAS PILAS SERAN INSERTADAS CON LA POLARIDAD CORRECTA. LAS PILAS AGOTADAS SE QUITARAN DEL JUGUETE. EL SUMINISTRO ELECTRICO A LOS TERMINALES NO DEBE PRODUCIR UN CORTOCIRCUITO. Este producto cumple los requerimientos EMC conforme establece la Directiva 89/336/eec. - 8 -