FUSIBLES CILÍNDRICOS 10x85 PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS CYLINDRICAL FUSE-LINKS 10x85 FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS



Documentos relacionados
FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILÍNDRICOS 10x38/14x51 PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS CYLINDRICAL FUSE-LINKS 10x38/14x51 FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

FUSIBLES NH XL PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS NH XL FUSE-LINKS FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)

FUSIBLES CILÍNDRICOS PARA LA PROTECCIÓN DE SEMICONDUCTORES CYLINDRICAL SEMICONDUCTOR PROTECTION FUSE-LINKS

FUSIBLES CILÍNDRICOS PARA LA PROTECCIÓN DE SEMICONDUCTORES CYLINDRICAL HIGH SPEED (SEMICONDUCTOR) FUSE-LINKS

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

fusibles & bases FOTOVOLTAICOS

PMD 2/6 BASES MODULARES DOMÉSTICAS PARA FUSIBLES CILÍNDRICOS DOMESTIC MODULAR FUSE HOLDERS FOR CYLINDRICAL FUSE LINKS

BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC

ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

FCC Information : Warning: RF warning statement:

Intensidad Nominal del fusible / Fuse Rated current 10 6/ ,

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES

Sistema de retención para mangueras de presión

5. Protección de subestaciones de distribución. Subestación de distribución


LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

equipos de elevación de cargas load handing equipment

Protistor size 72 gr 690VAC (IEC)

fusibles & CILINDRICOS

fusibles bases FOTOVOLTAICOS1

BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC

ET522 Cortacircuitos para seccionamiento


GUÍA DE USUARIO PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Rodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ GH

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

Factores de corrección de los rangos eléctricos para tableros de media tensión aislados en aire por altitud de operación

ASOCIACIÓN ELECTROTÉCNICA ARGENTINA DESDE 1913

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA

DC/DC Converter FV-H E

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW

Registro de Semilla y Material de Plantación

K and M class flexible cables

PRESS CLIPPING 27 May

Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog

GLISTON S.A. Pedernal 1896 of 203 C.P Montevideo Uruguay tel/fax:

TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE MANDO SINGLE-PHASE CONTROL TRANSFORMERS TR21

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4

LAC Modificación DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

Ficha Técnica SolarLED 700 / / (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

PRODUCT DATASHEET. Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs.

LAC Modificación DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs

DISIPADORES: DISIPACIÓN STOCK O DE FÁBRICA

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad

TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE MANDO, SEGURIDAD Y SEPARACIÓN IP20 IP20 SINGLE-PHASE CONTROL, SAFETY AND ISOLATING TRANSFORMERS TR28 2.

Soluciones para la protección de circuitos. Fusibles DIN de Media Tensión

UTILIZACIÓN DE LA TERMOGRAFÍA EN EL MANTENIMIENTO DE PLANTAS FOTOVOLTAICAS

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ROCK N STEREO SOUND DESK

THHN /THWN. Page/Página 1 de 6 Edition/Edición: 1 June 2013 Junio Technical Datasheet Ficha técnica

Miniature Circuit Breakers Type GMB63

Conceptos generales de una instalación fotovoltaica aislada

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

ETO Centralita electrónica para sistemas de deshielo

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Parte 1: Reglas generales Mayo 2006

GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN).

GT 120 CALDERA GASÓLEO/GAS DE PIE EN FUNDICIÓN SILENCIO Y ECONOMÍA DE ALTAS PRESTACIONES SOLUCIONES Y CONFORT PERSONALIZADOS

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SITECNO GROUP Energía, Eficiencia, Innovación MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y

Sierra Security System

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

Modelo Matemático para Estimar el Tiempo de Acondicionamiento del Papel para la Impresión en Offset de Libros y Revistas

INSTRUCCIONES ATEX LED LINE

Criterios para la3 elección de un diferencial

ARTICULO: L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Transcripción:

FUSIBLES CILÍNDRICOS 10x85 PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS CYLINDRICAL FUSE-LINKS 10x85 FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS gpv 1500- FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377 85 85 Fax: +34-93 377 82 82 ISO9001

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION Los fusibles PV para instalaciones fotovoltaicas DF Electric han sido desarrollados para ofrecer una solución de protección en instalaciones fotovoltaicas, donde debido al constante incremento de potencia y la evolución tecnológica es común que se precise proteger grupos de paneles solares que pueden alcanzar tensiones superiores a 1000 V DC. También pueden utilizarse como protección en instrumentación y para la protección de circuitos auxiliares en ferrocarriles. La gama comprende cartuchos fusibles cilíndricos de tamaño 10x85 con corrientes asignadas comprendidas entre 2A y 25A. Las tensiones asignadas son de 1.500 V DC para las corrientes asignadas comprendidas entre 2A y 12A y 1.200 V DC para las corrientes asignadas comprendidas entre 16A y 25A. Proporcionan protección contra sobrecargas y cortocircuitos (clase gpv de acuerdo a la Norma IEC 60269-6). Están construidos con tubo cerámico de alta resistencia a la presión interna y a los choques térmicos. Los contactos están realizados en cobre plateado y los elementos de fusión son de plata, lo que evita el envejecimiento y mantiene inalterables las características. PV fuse-links for photovoltaic installations from DF Electric have been developed to offer a protection solution in photovoltaic installations where due to the increase of the power and technologic evolution, no-load voltages above 1000V DC are reached. Also meet the requirements for instruments (multimeters) and traction equipment auxiliary circuits. The range comprises cylindrical fuse-links with rated currents between 2A and 25A. Rated voltage is 1.500 V DC for rated currents between 2A and 12A, and 1.200 V DC for rated currents between 16A and 25A. They provide protection against overloads as well as short-circuits (gpv class according to the requirements of draft of IEC60269-6 Standard). Made with ceramic tube with high withstand to internal pressure and thermal shock. Contacts are made in silver plated copper and melting elements are made in pure silver in order to avoid the aging and thus keep unalterable the electric characteristics. NORMAS IEC60269-1 (Fusibles requisitos generales) IEC60269-6 (Fusibles para sistemas fotovoltaicos) IEC60269-6 Corrigendum 1. Directiva RoHS UL2579 STANDARDS IEC60269-1 (Fuse-links general requirements) IEC60269-6 (Fuse-links for solar photovoltaic systems) IEC60269-6 Corrigendum 1. RoHS directive UL2579 DF ELECTRIC se reserva el derecho a cambiar las dimensiones, especificaciones, materiales o el diseño de sus productos en cualquier momento sin previo aviso. DF ELECTRIC retains the right to change the dimensions, specifications, materials or design of its products at any time with or without notice. 2/6

CARACTERÍSTICAS TECNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS Tamaño Size Tensión asignada Rated voltage Corriente asignada Rated current Poder de corte asignado Rated breaking capacity Categoría de utilización Utilization category gpv Corriente mínima de interrupción Minimum interrupt rating Corriente de no fusión Non fusing current 10x85 1.500V DC / 1.200V DC 2A 12A (1.500V) 16A 25A (1.200V) 10 ka (L/R = 2 ms) (protección de sobrecargas y cortocircuitos) (protection against overload and short-circuit) 1,35 In 1,13 In DIMENSIONES / DIMMENSIONS B A C (mm) A B C Peso Weight 10x85 10,3 0,1 85 1,2 10 14,5 gr. V DC In (A) REFERENCIA V DC In (A) REFERENCE 1500 1200 POTENCIA DISIPADA (W) @ 0,7 In POWER DISSIPATION (W) @ 0,7 In POTENCIA DISIPADA (W) @ In POWER DISSIPATION (W) @ In I 2 t PREARCO PREARCING I 2 t I 2 t TOTAL OPERATING I 2 t 2 492202 1,28 3,42 0,8 1,1 4 492205 1,16 2,91 13 17 6 492210 1,10 2,65 65 84 8 492215 1,16 2,79 175 225 10 492220 1,81 4,38 209 269 12 492225 1,83 4,43 400 515 16 492230 1,75 4,13 136 269 20 492235 2,13 5,14 242 478 25 492240 2,28 5,48 545 1075 3/6

CARACTERÍSTICAS TIEMPO-CORRIENTE TIME-CURRENT CHARACTERISTICS 2A 4A 6A 8A 10A 12A 16A 20A 25A 1000 Tiempo de prearco (s) / Prearcing time (s) 100 10 1 0,1 0,01 10x85 gpv 1500-1200VDC 0,001 1 10 100 1.000 Corriente prevista (A) / Prospective current (A) t a (ºC) A 1 40 0,92 45 0,90 50 0,87 55 0,85 60 0,82 65 0,79 70 0,76 75 0,72 80 0,69 COEFICIENTE DE REDUCCIÓN POR TEMPERATURA AMBIENTE AMBIENT TEMPERATURE DERATING FACTOR 1,000 0,950 0,900 0,850 0,800 0,750 0,700 0,650 0,600 10x85 gpv 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 A 1 ºC 4/6

GUÍA DE SELECCIÓN Y APLICACIÓN SELECTION AND APPLICATION S GUIDE En las centrales fotovoltaicas, se dan unas condiciones de instalación y de funcionamiento que deben ser consideradas a la hora de seleccionar el fusible adecuado para la protección. Estos fusibles suelen ir montados en el interior de cajas estancas, donde se alcanzan temperaturas ambiente elevadas. Esto obliga a reducir la corriente máxima a través de los fusibles ya que en caso contrario podría producirse la fusión prematura de los mismos. Para evitarlo, se deben aplicar unos coeficientes de reducción. Por otro lado, los ciclos día/noche y el paso de nubes hacen que la corriente varíe continuamente a través de los fusibles, generando continuos calentamientos y enfriamientos que producen stress térmico y mecánico en los materiales, especialmente en el elemento de fusión. Para evitar un posible envejecimiento prematuro que provoca la fusión intempestiva, debemos aplicar un coeficiente de seguridad (DF Electric recomienda un valor de 0,80 para este tipo de aplicaciones). Teniendo presentes estas consideraciones, podemos seleccionar el fusible más adecuado. Para verificar que la tensión asignada del fusible es adecuada debemos tener en cuenta los siguientes puntos: Tensión de circuito abierto de los módulos PV (V OC ) Número de módulos conectados en serie (M). Factor de seguridad (20%). Así, la tensión asignada en DC mínima de los fusibles debe ser: V Fusible V M DC OC 1,2 La tensión de circuito abierto de los módulos V OC () es la tensión máxima que un módulo fotovoltaico puede dar cuando funciona en vacío (sin ninguna carga conectada) en unas condiciones de ensayo determinadas ( = Standard Test Condition) y es un dato indicado por el fabricante de los módulos fotovoltaicos. In photovoltaic plants, there are a special installation and working conditions that must be considered to select the appropriate fuse-links. These fuses are usually placed inside plastic watertight boxes, where high ambient temperatures are reached. This condition force to reduce the maximum current that can circulate through the fuse-links, otherwise it would be have premature aging. To avoid nondesired operation of fuse-links it is necessary to apply a derating when select the appropriate rated current. On the other hand, the day/night cycles as well as the pass of clouds cause a constant current changes that generates continuous heating and cooling, and this cause a thermal stress in fuselinks materials, especially in the melting elements. To avoid premature aging another derating must be applied (DF Electric recommend a value of 0,80 for this application). With these considerations it is possible to select the suitable fuse. To verify that the rated voltage of fuse-link is sufficient, the following points must be taken into account: Open circuit voltage V OC of PV modules. Numbers of modules connected in series (M). Safety factor (20%). According to this, rated voltage in DC of fuselinks must be: V DC Fusible V OC M 1,2 Open circuit voltage V OC of PV modules is the maximum voltage that a Photovoltaic module can deliver when is working without load, measured under standard test conditions (). This information is given by the manufacturer of PV modules. 5/6

Para escoger la corriente asignada del fusible a utilizar, los puntos a contemplar serán: Intensidad de cortocircuito de los módulos I SC () Factor de corrección de la temperatura ambiente (A 1 ). Factor de corrección por variación de la corriente (A 2 ). La intensidad de cortocircuito de los módulos I SC () es la corriente máxima que un módulo fotovoltaico puede dar en unas condiciones de ensayo determinadas () y es un dato indicado por el fabricante de los módulos fotovoltaicos. Factor de corrección recomendado por variación de la corriente (A 2 ): 0,80. La temperatura ambiente en el interior de las cajas donde se alojan las protecciones puede alcanzar fácilmente valores de 40ºC ó 45ºC (para climas tropicales hay que considerar valores más elevados). Se debe aplicar un factor de corrección (A 1 ) en función de la temperatura ambiente (ver tabla o gráfico de la página 4). Con las consideraciones anteriores, la corriente asignada del fusible debe ser: I N I fusible A A SC 1 2 To choose rated current of fuse-links, points to be taken into account are the following: Short circuit current of PV modules I SC. Derating factor for ambient temperature (A 1 ). Derating factor for current variation (A 2 ). Short circuit current of PV modules I SC. is the maximum current that one module can deliver measured under standard test conditions (). This data is also given by the manufacturer of PV modules. Recommended derating factor for current variation (A 2 ): 0,80. Ambient temperature inside boxes where are placed protections can reach easily 40ºC or 45ºC (for tropical countries it is necessary to consider higher values). It should be applied a derating factor (A 1 ) as function of ambient temperature (see table or graphic in pag. 4). With previous considerations, rated current of fuse-link should be: ISC INfuse_link A1 A 2 Como ejemplo, si consideramos una temperatura ambiente máxima de 45ºC, el calibre a utilizar sería: For example, if we consider a maximum ambient temperature of 45ºC, the rating to use would be: I N ISC fusible I 0,90 0,80 SC 1,40 ISC I Nfuse_link ISC 0,90 0,80 1,40 6/6