VERSION DE VENTILACION



Documentos relacionados
VERSION VERSIÓN CON BOMBA DE CALOR

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

Manual de instrucciones

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Fácil reparación de Packard Bell

Lavarropas: Instrucciones de uso.

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

Altavoces para música Nokia MD-3

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

Packard Bell Easy Repair

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas VTech Impreso en China

POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE?

Calentadores Solares

Fácil reparación de Packard Bell

Memoria de la impresora

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Secadora de Ropa Manual de usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C

Manual de instrucciones Garaje interactivo

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Cafetera Expreso EXPRESCAF

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE /2005 ES Para el usuario

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

Mantenimiento. Mantenimiento

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Guía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando:

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA


MANUAL DEL USUARIO Secadora de Ropa Modelo WSR682

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento

LCD ESPECIFICACIONES

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Manual de Instrucciones

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: 1 of 10

ESTUFA DE GAS Manual de usuario

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

Extracción de las opciones de memoria y de red

Ahorro de electricidad en los hogares

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

Manual de Instrucciones

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

Straightener. HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO

Manual de Uso y Cuidado

PowerTel 6 Manual de instrucciones

DELTA miro Radio de montaje empotrado

Centronic MemoControl MC42

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DE RECOMENDACIONES. Haz tu parte por el medio ambiente y saldrás ganando: Ayudas en la lucha contra el cambio climático

SECADORA DE ROPA Manual de Instrucciones

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

1. Precauciones de seguridad

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Unase al ah rro, sus acciones cuentan

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Easy Repair de Packard Bell

Transcripción:

SECADOR PROFESIONAL 6,5kg VERSION DE VENTILACION MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y USO DE LA MÁQUINA 8089523 Fecha de edición: 11/2010

Tabla de contenidos Antes de usar la máquina por primera vez Tejidos no aptos para secadora Instrucciones de seguridad 3 3 4 Cuidado y limpieza Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del exterior de la máquina 14 14 14 Instalación 4 Solución de problemas 15 Seguridad 4 La máquina no se pone en marcha 15 Interrupción de un programa 4 Protector de recalentamiento 15 Material de embalaje 4 El tiempo de secado es excesivo 15 Reciclaje Seguridad infantil Información general Activación/desactivación del interruptor de seguridad 5 6 6 6 La ropa no se seca o está demasiado seca Mensajes de error Datos técnicos Datos técnicos 15 15 16 16 Descripción de la secadora 7 Ensayos normalizados 16 Panel de control 8 Servicio 17 Consejos y sugerencias para el secado a máquina Centrifugado previo Tejidos que pueden secarse a máquina Tejidos que no deben secarse a máquina Electricidad estática Secadora Clasifique los tejidos Encienda el interruptor principal. Abra la puerta, cargue la ropa y cierre la puerta. Seleccione el programa. Pulse el botón Start. Fin del programa de secado Ajustes Cómo seleccionar los ajustes: Idioma 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 12 12 13 13 13 Antes de llamar al servicio técnico Instalación Colocación de la secadora Ajuste de las patas Evacuación del aire Instalación eléctrica Cambio del sentido de apertura de la puerta Siga estas instrucciones: Guía rápida Tejidos Encienda el interruptor principal Cargue la ropa. Seleccione un programa y, si lo desea, alguna opción Pulse el botón Start Fin del programa de secado Después del secado 17 18 18 19 19 22 23 24 28 28 28 28 28 28 28 28 Int. de seguridad 13 Volumen del timbre 13 Elemento 2 13 2

Antes de usar la máquina por primera vez Tejidos no aptos para secadora Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina. Compruebe y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas. Puede encontrar más información en la sección "Consejos y sugerencias para el secado a máquina". NOTA! Al poner en funcionamiento la secadora por primera vez o después de un periodo prolongado sin usarla, puede percibir un ligero ruido. Es completamente normal y desaparecerá después de unas pocas cargas. 3

Instrucciones de seguridad Lea y conserve en lugar seguro las instrucciones de funcionamiento. cómo usar la secadora de la persona que sea responsable de su seguridad. Es necesario vigilar que los niños no jueguen con la máquina. La instalación eléctrica, si es necesaria, debe ser realizada por un electricista cualificado. La máquina sólo debe usarse para secar según se describe en estas instrucciones. Las reparaciones y tareas de mantenimiento relacionadas con la seguridad o el rendimiento deben ser realizadas por un profesional cualificado. Sólo un electricista cualificado debe sustituir los cables eléctricos dañados. Se requiere una ventilación suficiente para evitar que se absorba al interior de la habitación el humo de fuegos abiertos o las emanaciones de equipos que quemen otros combustibles cuando esté funcionando la secadora. No introduzca prendas sucias secas en la secadora. Las prendas con manchas, p. ej., de aceite de cocinar, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera o productos para quitar la cera, deben lavarse en agua caliente con una dosis mayor de detergente antes de introducirlas en la secadora. Los artículos como prendas de espuma plástica, látex, plástico, tejidos impermeables, artículos o prendas forrados con goma o cojines rellenos de espuma plástica no se pueden secar en la secadora. Los suavizantes de ropa y similares deben utilizarse siguiendo las recomendaciones del fabricante del producto. La máquina no está diseñada para ser utilizada por personas (ni siquiera niños) física o mentalmente discapacitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos. Estas personas deben recibir instrucciones sobre ADVERTENCIA! No detenga nunca la secadora antes de que el programa haya finalizado, a menos que extraiga inmediatamente toda la carga y la extienda para que el calor se disperse. Instalación Consulte la sección "Instalación". Seguridad La máquina no debe usarse para secar prendas que se hayan lavado en seco en el hogar o tejidos que puedan contener residuos de líquidos inflamables. La secadora está protegida por un protector de recalentamiento que la apaga si la temperatura se eleva demasiado. ADVERTENCIA! Cuando la secadora está en funcionamiento, la parte posterior de la máquina se calienta mucho. Espere a que se enfríe completamente antes de tocar la parte posterior. Interrupción de un programa Para detener un programa de secado: Abra la puerta. El tambor se detiene automáticamente. Pulse el interruptor principal. Pulse el botón Stop durante tres segundos. Para reanudar el secado sólo tiene que cerrar la puerta y pulsar el botón Start. Material de embalaje Clasifique los desechos de acuerdo con las directrices locales. 4

Instrucciones de seguridad Reciclaje Esta máquina está fabricada y etiquetada para su reciclaje. Para evitar el riesgo de lesiones, la máquina debe inutilizarse una vez que se haya decidido desecharla. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de la máquina para reciclarla adecuadamente. 5

Seguridad infantil Información general ADVERTENCIA! No permita que los niños jueguen con la secadora. La secadora no se pone en funcionamiento automáticamente cuando se cierra la puerta (por ejemplo, si un niño cierra la puerta desde el interior). Para evitar que un niño pueda iniciar un programa o cambiarlo si ya se está ejecutando, puede activar la opción de Interruptor de seguridad. Activación/desactivación del interruptor de seguridad Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: 1. Apague la máquina pulsando el interruptor principal. 2. Pulse el botón Stopy encienda la máquina con el interruptor principal. A continuación, pulse el botón Stop 5 veces en menos de 10 segundos. 3. Seleccione el ajuste que desee cambiar girando el selector de programas. 4. Pulse el botón Stop una vez. 5. Cambie y guarde el ajuste como se describe a continuación. 6. Pulse Start para regresar al menú de programas. Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funcionamiento la máquina. 1. Gire el selector de programas y seleccione "Int. de seguridad On" o "Int. de seguridad Off". 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Puede desactivar temporalmente el interruptor de seguridad pulsando Start y Stop al mismo tiempo. El interruptor de seguridad se desactivará durante tres minutos. 6

Descripción de la secadora 1 2 3 4 5 6 1. Interruptor principal 5. Puerta exterior 2. Panel de control 6. Ventilador (detrás de la cubierta) 3. Placa de características 7. Filtro de pelusa 4. Soporte del filtro de pelusa 97 7

Panel de control 1 2 3 4 5 1 Interruptor principal 4 Start 2 Selector de programas 5 Stop 3 Pantalla 8

Consejos y sugerencias para el secado a máquina A continuación se incluyen algunas sugerencias sobre el uso de la secadora. Centrifugado previo Las prendas que van a secarse a máquina deben centrifugarse a 1.000 rpm o más. Las velocidades de centrifugado altas ahorran tanto energía como tiempo de secado. Tejidos que pueden secarse a máquina Este símbolo indica que el tejido es adecuado para el secado a máquina. Las prendas más adecuadas para el secado a máquina son las de algodón, felpa y fibras sintéticas. Estas prendas quedan más suaves y ligeras cuando se secan a máquina que cuando se cuelgan para secarlas. NOTA! La secadora no causa ningún desgaste significativo de los tejidos. La pelusa que se queda atrapada en el filtro de pelusa está compuesta de polvo y restos de fibras formados cuando se usan las prendas. Tejidos que no deben secarse a máquina Este símbolo indica que el tejido no es adecuado para el secado a máquina. Algunos tejidos pueden derretirse o crear un peligro de incendio si se exponen al calor, y otros pueden deformarse o encoger. Tejidos que no se pueden secar a máquina Prendas etiquetadas "No secar con calor". Prendas lavadas en seco en el hogar. Espuma plástica. Material de fibra de vidrio. Lana (debido al riesgo de apelmazamiento). Electricidad estática Para reducir el riesgo de electricidad estática en la ropa después de pasar por la secadora, puede: Utilizar suavizante en el lavado. Cuando haya terminado el programa de secado, espere cinco minutos antes de abrir la puerta y sacar la ropa de la secadora. NOTA! Si se abre la puerta durante el programa, éste se interrumpe y vuelve al principio. Como resultado, las prendas pueden quedar demasiado húmedas o demasiado secas. 9

Secadora A continuación se incluyen instrucciones paso a paso para ayudarle a conseguir los mejores resultados de su secadora. 1Clasifique los tejidos Obtendrá un secado más uniforme si las prendas son del mismo tejido. Suba las cremalleras, abroche los botones, ate los cinturones, clasifique las prendas y ajuste la carga y la temperatura. 2Encienda el interruptor principal. 3Abra la puerta, cargue la ropa y cierre la puerta. 4Seleccione el programa. Directrices sobre el uso correcto de los programas. Los programas Secado pesado, Sec. para armario y Secado liviano tienen dos ajustes de temperatura. Temperatura normal, pero también temperatura baja para prendas más delicadas. Secado pesado Temperatura normal Este programa es adecuado para prendas especialmente difíciles de secar, como vaqueros con costuras muy gruesas. Sec. para armario Temperatura normal Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Auto skabstørt desconecta el calor un poco después que el programa Auto normalt tørt. Decida por ensayo y error cuál responde mejor a sus necesidades. Use estos programas cuando desee que las prendas estén completamente secas. Secado liviano Temperatura normal Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Auto skabstørt desconecta el calor un poco después que el programa Auto normalt tørt. Decida por ensayo y error cuál responde mejor a sus necesidades. Use estos programas cuando desee que las prendas estén completamente secas. Secado pesado Baja temperatura. Este programa es adecuado para prendas especialmente difíciles de secar, como vaqueros con costuras muy gruesas. Sec. para armario Baja temperatura. Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Auto skabstørt desconecta el calor un poco después que el programa Auto normalt tørt. Decida por ensayo y error cuál responde mejor a sus necesidades. Use estos programas cuando desee que las prendas estén completamente secas. Secado liviano Baja temperatura. Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Auto skabstørt desconecta el calor un poco después que el programa Auto normalt tørt. Decida por ensayo y error cuál responde mejor a sus necesidades. Use estos programas cuando desee que las prendas estén completamente secas. Sec. para plancha Este programa deja de aplicar calor cuando la carga tiene la humedad suficiente para facilitar el planchado. 10

Secadora Tabla de programas Mostramos algunos ejemplos del consumo de energía y tiempo de diferentes ajustes de programas. El consumo puede variar en función de la temperatura ambiente, la humedad, la carga, las variaciones en el suministro de energía eléctrica y las opciones que se hayan seleccionado. Los valores de consumo que se indican son para las condiciones siguientes: Temperatura del aire de entrada: Contenido de humedad del aire de entrada: Temperatura de secado: Potencia calorífica: 23 C 55% Normal o baja 3000W Tabla de programas Programa Tejido Temperatura Carga máx. ( kg) Consumo de energía (aprox. kwh) 800 rpm 1.600 rpm Tiempo del programa (aprox. horas y min.) 800 rpm 1.600 rpm Secado pesado Algodón, lino Normal 7,0 4,4 4,1 2:01 1:55 Sec. para armario Algodón, lino Normal 7,0 4,1 3,8 1:51 1:45 Secado liviano Algodón, lino 1) Normal 7,0 3,5 3,4 1:31 1:30 Secado pesado Poliéster/algodón, resistente a las arrugas Baja 3,5 2,3 1:53 Sec. para armario Poliéster/algodón, resistente a las arrugas Baja 3,5 2,0 1:28 Secado liviano Poliéster/algodón, resistente a las arrugas Baja 3,5 1,8 1:23 Sec. para plancha Algodón, lino Normal 7,0 3,1 2,8 1:48 1:45 1 Este programa cumple la norma EN 61121. El consumo de energía y tiempo cumplen la norma EN 61121. 11

Secadora 5Pulse el botón Start. Tiempo de secado restante Una estimación del tiempo de secado restante se muestra en la pantalla unos minutos después de iniciarse el programa. Por ejemplo, "1:35" significa que quedan aproximadamente 1 hora y 35 minutos para que la carga se seque. El tiempo restante real puede ser mayor que el tiempo estimado que aparece en la pantalla. El tiempo restante se muestra entonces como "0:15" hasta que la carga esté lo suficientemente seca. Detener o cambiar un programa Mantenga pulsado el botón Stop durante tres segundos. NOTA! El programa no se verá afectado si gira el selector de programas una vez que se ha iniciado el programa. Introducir o sacar prendas Puede detener la secadora después de iniciar un programa abriendo la puerta. Introduzca más ropa o saque las prendas que desee, cierre la puerta y pulse el botón Start. Unos minutos después se muestra en la pantalla una nueva estimación del tiempo de programa restante. 6Fin del programa de secado La pantalla muestra el texto "Fin" cuando el programa termina. Luz de fondo Dos minutos después de que haya terminado el programa de secado, la luz de fondo de la pantalla y de los botones de opciones entran en el modo de ahorro de energía. NOTA! Limpie el filtro de pelusa después de cada uso. ADVERTENCIA! Si el filtro de pelusa se satura, es posible que se dispare el protector de recalentamiento automático. Para poder poner de nuevo en funcionamiento la máquina, limpie el filtro y espere unos 30 minutos hasta que la máquina se enfríe. Después del secado Apague el interruptor principal. Saque la ropa y cierre la puerta para evitar que los niños pequeños se introduzcan en la máquina. 12

Ajustes Cómo seleccionar los ajustes: Idioma Int. de seguridad Volumen del timbre Elemento 2 Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: 1. Apague la máquina pulsando el interruptor principal. 2. Pulse el botón Stopy encienda la máquina con el interruptor principal. A continuación, pulse el botón Stop 5 veces en menos de 10 segundos. 3. Seleccione el ajuste que desee cambiar girando el selector de programas. 4. Pulse el botón Stop una vez. 5. Cambie y guarde el ajuste como se describe a continuación. 6. Pulse Start para regresar al menú de programas. Idioma 1. Gire el selector de programas para seleccionar: US English, English, svenska, dansk, norsk, Suomea, Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Русский, Nederlands. 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Int. de seguridad Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funcionamiento la máquina. 1. Gire el selector de programas y seleccione "Int. de seguridad On" o "Int. de seguridad Off". 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Puede desactivar temporalmente el interruptor de seguridad pulsando Start y Stop al mismo tiempo. El interruptor de seguridad se desactivará durante tres minutos. Volumen del timbre 1. Gire el selector de programas y elija "Volumen timbre encendido" o "Volumen timbre apagado" para definir si desea que la secadora emita un sonido para indicarle que el programa ha terminado o que se ha producido un error. 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Elemento 2 1. Gire el selector de programas y elija "Elemento calefac. ON" (3000W/16A) o "Elemento calefac. OFF" (2000W/10A) para aumentar o reducir la potencia calorífica. 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. 13

Cuidado y limpieza Limpieza del filtro de pelusa El filtro de pelusa debe limpiarse después de cada uso. Si tiene agua muy dura, se pueden acumular depósitos de cal en el filtro de pelusa. Compruebe que no haya depósitos de cal al limpiar el filtro de pelusa y, si es necesario, lave el filtro a mano. 1. Tome el asa del filtro y tire hacia usted. 2. Saque el filtro de su soporte. Limpieza del exterior de la máquina Limpie el exterior de la máquina y el panel de control con un producto suave. No use disolventes, ya que pueden dañar la máquina. No vierta ni rocíe agua sobre la máquina. NOTA! No permita que se acumule polvo alrededor de la máquina. Mantenga limpia y bien ventilada el área de la secadora; el polvo, el calor y la humedad aumentan el tiempo de secado. 3. Abra el filtro y quite toda la pelusa con la mano. Use un paño suave y seco para eliminar cualquier depósito. 4. Vuelva a colocar el filtro en su soporte. NOTA! Si tiene agua dura, lave el filtro con agua para eliminar cualquier depósito de cal. Use una esponja con detergente para lavavajillas si es necesario. Seque el filtro cuidadosamente con una toalla. Si no consigue quitar toda la cal, puede adquirir un nuevo filtro de pelusa en el establecimiento donde compró la secadora. 14

Solución de problemas La máquina no se pone en marcha Compruebe: que la puerta está bien cerrada; que el interruptor principal está encendido. que el enchufe está conectado; que los fusibles (disyuntores) de su hogar están intactos. Intercambie dos disyuntores para comprobarlo. No siempre se puede ver desde fuera si un disyuntor está roto. que no se haya disparado el protector de recalentamiento (véase a continuación). que el filtro de pelusa está limpio e instalado. Protector de recalentamiento El protector de recalentamiento apaga la secadora si la temperatura es demasiado elevada, por ejemplo, debido a que haya polvo tapando el filtro de pelusa. Limpie el filtro de pelusa. El protector de recalentamiento se desconecta automáticamente una vez que se ha enfriado la máquina. El tiempo de secado es excesivo Compruebe que el filtro de pelusa no esté saturado (consulte la sección "Cuidado y limpieza"). La ropa no se seca o está demasiado seca Se ha abierto la puerta con el programa en funcionamiento, lo cual ha afectado a la función de control de la humedad. Mensajes de error Si la pantalla muestra el texto "Duración máx. prog.", se ha alcanzado el tiempo máximo del programa. Consulte el apartado "El tiempo de secado es excesivo" de la sección "Solución de problemas" para saber qué hacer. Si la pantalla muestra el texto "Limpie el filtro", limpie el filtro de pelusa. Pulse el botón Stop para salir de los mensajes de error. 15

Datos técnicos Datos técnicos Altura: Anchura: Fondo: Peso: Volumen del tambor: Capacidad máx. de secado: Velocidad: Potencia nominal: Material del tambor: Material de la carcasa exterior: Instalación: Drenaje: 850 mm 595 mm 585 mm 47 kg 111 l 6,5 kg 52 rpm Vea la placa de características. Acero inoxidable Chapa de acero galvanizado en caliente o acero inoxidable con acabado en pintura electrostática. Apilada o exenta. Tubo de polipropileno de 1,7 m Ensayos normalizados Europa: Rendimiento en el secado: EN 611 21 (95/13/EEC). Auto normalt tørt, 7 kg algodón Etiquetado energético: EN 611 21 (95/13/EEC). Auto normalt tørt, 7 kg algodón Método de ensayo para la medición del ruido: IEC 60 704-2-6. 16

Servicio Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico, intente solucionar el problema usted mismo. Consulte las secciones "Solución de problemas" y "Cuidado y limpieza". Si necesita comunicarse con el servicio técnico después de todo, asegúrese de tener a mano la designación de modelo y tipo, y el número de serie. La designación de modelo es la que aparece estampada en la primera página de las instrucciones de funcionamiento y en el panel de la máquina. La designación de tipo y el número de serie se indican en la placa de características. Designación de modelo Placa de características 17

Instalación Colocación de la secadora La secadora puede instalarse apilada o exenta. Recuerde que la secadora genera calor y, por tanto, no debe instalarse en una habitación demasiado pequeña. Si la habitación es muy pequeña, el secado tardará más debido a la cantidad limitada de aire. Instalación de la secadora encima de la lavadora: 1. Quite los soportes de metal. ADVERTENCIA! La instalación eléctrica, si es necesaria, debe ser realizada por profesionales cualificados. La máquina no debe instalarse detrás de una puerta que pueda cerrarse con llave, una puerta deslizante o una puerta que abra al lado contrario que la secadora. Verifique que la ventilación del zócalo de la secadora no quede obstruida con una alfombra o algo similar. 2. Quite los dos tornillos que se indican de la parte posterior de la lavadora. NOTA! Para mejorar la ventilación, deje abierta la puerta de la habitación en la que se encuentra la secadora. 3. Sujete los soportes de metal con los tornillos como se muestra en la ilustración. Instalación exenta La secadora puede instalarse junto a la lavadora. Debe dejarse una separación de al menos 5 mm entre la lavadora y la secadora. Instalación apilada La secadora se puede montar encima de una lavadora. En este caso, debe usar los elementos de fijación (patas de plástico y soportes antiinclinación) que se suministran con la máquina. Encontrará una bolsa con dos patas de plástico dentro del tambor y dos soportes antiinclinación sujetos en la parte posterior de la máquina, en la esquina inferior izquierda. 18

Instalación 4. Coloque las copas de plástico para sujetar las patas delanteras de la secadora a la tapa de la lavadora. Esto es esencial, ya que sólo cuando las patas de la secadora descansen en las copas de plástico puede tener la seguridad de que la secadora está correctamente colocada sobre la lavadora. Rompa la lengüeta A de la copa del lado derecho y la lengüeta B de la copa del lado izquierdo. Después quite el papel que protege la superficie autoadhesiva de la base de las copas de plástico. 8. Baje las patas delanteras de la secadora sobre las copas de plástico y acomode la secadora de modo que quede nivelada. A B 5. Coloque las copas de plástico de modo que las "lengüetas" indicadas con flechas estén contra el borde delantero y lateral de la tapa, y oprímalas firmemente sobre la tapa. A continuación, rompa las lengüetas restantes. Ajuste de las patas Gire cada pata para subirla o bajarla de modo que la secadora quede firme y nivelada en el suelo o sobre la lavadora. Después apriete las tuercas de seguridad. Tuerca de seguridad 6. Abra el agujero ciego de la parte posterior de la secadora (no lo quite, sólo ábralo) con un martillo y un destornillador. Evacuación del aire El aire residual de la secadora debe conducirse a un conducto de evacuación o a una salida de pared mediante la manguera suministrada. 7. Empuje la secadora hasta que se enganche en los soportes de metal manteniendo elevado el frente entre 10 mm y 20 mm. 19

Instalación Conexión a la secadora La secadora ofrece tres opciones de evacuación del aire: por la parte posterior, por el lado derecho y por el lado izquierdo. La secadora se entrega con uno de los orificios de evacuación abierto, mientras que los otros dos están tapados. La secadora incluye un conector (1), una abrazadera de plástico (2) y una manguera de ventilación (3). 3 2 1 Conexión al conducto de evacuación La manguera debe ir por la ruta más corta y recta desde la secadora hasta el conducto de evacuación. Corte la manguera si es demasiado larga. Si es necesario, la manguera se puede alargar hasta un máximo de 8 metros (diámetro interior de 102 mm). Si necesita una manguera más larga, tendrá que ser de diámetro interior mayor para que la capacidad del ventilador de la secadora no disminuya. Las curvas deben ser tan graduales como sea posible. Si se necesitan curvas de 90º, no debe haber más de cuatro. Un número mayor de curvas reduce la capacidad del ventilador de la secadora. Ejemplos de instalación a Instale el sistema de evacuación del aire de la siguiente manera: 1. Introduzca la manguera en el conector y sujétela con la abrazadera de plástico. 2. Si desea conectar la manguera a uno de los orificios que no están abiertos, quite la tapa de plástico. 3. Introduzca el conector con la manguera en el orificio. 4. Coloque la tapa en el orificio que no vaya a usar. ADVERTENCIA! b c El aire de la secadora no se debe conducir por los conductos utilizados con equipos que quemen gas u otros combustibles. 20

Instalación Instalación en un lugar cálido Si instala la secadora en una habitación pequeña con elevada humedad atmosférica y riesgo de temperaturas superiores a los 25 C, hay peligro de que se acumule el agua de condensación en una curva y obstruya el flujo de aire, lo que generaría un secado inadecuado. Para evitar que esto ocurra, la manguera no debe colocarse de manera que vaya hacia arriba (a), sino que quede horizontal (b) o hacia abajo (c) desde la secadora. Accesorios Si la manguera se conecta a una toma de pared, puede evitar que fluya aire frío hacia el interior instalando una rejilla de ventilación. Esta rejilla se puede instalar en el exterior o en el interior. a Si en la habitación sólo hay un conducto de evacuación, debe instalar un "protector anticorrientes de aire". Protector anticorrientes de aire Puede adquirir estos accesorios en su distribuidor. 21

Instalación Instalación eléctrica Si la máquina se entrega de fábrica con un enchufe, puede conectarse a una toma de red con conexión a tierra. De lo contrario, un profesional cualificado deberá realizar una conexión permanente utilizando un disyuntor multipolar. Conexión a la entrega La máquina se suministra para corriente 3-Phase, 400V, 50Hz, una potencia calorífica de 3000W y lleva un enchufe de 10A. Todos los dispositivos con corriente residual deben ser del tipo A. Funcionamiento con monedas La máquina está diseñada para funcionar también con monedas. La instalación debe ser realizada por un profesional cualificado. La instalación requiere un cable para suministrar electricidad al contador de monedas. Dicho cable puede pedirse utilizando el número de artículo 92 090 95. El contador de monedas deberá ser capaz de cortocircuitar dos líneas de señal durante periodos de hasta 10 minutos. Este periodo es necesario para que el usuario tenga tiempo de cargar la máquina, seleccionar un programa e iniciarlo después de insertar las monedas. Cuando la máquina se enciende mediante el interruptor principal, aparece el texto "Insertar moneda". 22

Cambio del sentido de apertura de la puerta 1 2 3 4 6 5 1. Pasadores de bisagra (superior e inferior) 4. Gancho de cierre 2. Tapa de protección 5. Bisagras (lado izquierdo y derecho) 3. Tapones de plástico (en los bordes superior e inferior) 6. Zócalo 23

Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a derecha o a izquierda. Siga estas instrucciones: protección. Vuelva a instalar el seguro (cierre magnético) y la tapa de protección en el otro lado. 1. Quite el zócalo. 2. Quite la bisagra y los dos tornillos. 3. Levante la puerta y desmóntela, sujetándola al mismo tiempo. 4. Quite los dos pasadores de puerta (superior e inferior). Insértelos en el lado opuesto de la máquina. Vuelva a montar la bisagra. 5. Afloje los tornillos (13 en total) del interior de la puerta. 6. Afloje la pieza interior de la puerta (tire hacia afuera y levántela). 7. Cambie el seguro (cierre magnético) y la tapa de protección. Afloje primero el tornillo sujetando el seguro (cierre magnético) en su posición. Después, utilice un destornillador de punta plana para desmontar la tapa de 24 8. Coloque de nuevo la pieza interior de la puerta con los tornillos (13 en total). 9. Cambie los tapones de plástico de los extremos superior e inferior de la puerta. Utilice un destornillador plano para quitar los tapones. 10. Afloje los dos tornillos que sujetan el tirador en su posición en la puerta. Saque los dos tapones de plástico del interior de los orificios roscados que se encuentran en el otro lado de la puerta. Utilice los dos tornillos para instalar el tirador en el otro lado de la puerta e inserte los tapones de plástico en los orificios donde estaba instalado antes el tirador. 11. Vuelva a instalar la puerta aflojando ligeramente los tornillos de las bisagras, encajando la puerta y cerrándola. Apriete de nuevo las bisagras. Vuelva a colocar el zócalo.

Notas 25

26 Notas

Notas 27

Guía rápida 1 Tejidos Seque juntos los tejidos del mismo tipo para asegurar un secado tan uniforme como sea posible. 2Encienda el interruptor principal 3Cargue la ropa. Cierre la puerta. 4Seleccione un programa y, si lo desea, alguna opción Gire el selector de programas al programa deseado. Seleccione las opciones y ajustes que desee. 5Pulse el botón Start 6Fin del programa de secado La pantalla muestra "FIN" cuando el programa termina. Limpie el filtro de pelusa después de cada uso. 7Después del secado Apague el interruptor principal y cierre la puerta. 28 N.º Art.: 80 895 23. Rev. 01. Reservado el derecho a hacer modificaciones. Impreso en papel ecológico que cumple con las exigencias de las organizaciones medioambientales suecas Miljöförbundet y Naturskyddsföreningen.