Botoneras de pared RadioRA 2, de estilo diseñador



Documentos relacionados
Botoneras de diseñador inalámbricas seetouch de HomeWorks QS

QSWS2-1BN- - QSWS2-1BI- - Unidad de control de pared de 1 botón

Botoneras de pared RadioRAR 2, de estilo diseñador

Botoneras de diseñador seetouch de HomeWorks QS

Repetidores híbridos HomeWorksR QS

Teclados híbridos RadioRA 2

Fuente de alimentación enchufable

Controles locales Maestro RF de HomeWorks QS diseñador

Unidad de control con DALI (CE)

Módulo de relé PowPak con Softswitch

Control Diva de 0 10 V

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Instrucciones de instalación

Controles remotos RadioRA 2 Pico

Todos los mandos a distancia en uno Modelo: WiWo-R1

5. Solución de Problemas

La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro.

EKS 42 Mega / EKS 50 Mega

Controles de visera RadioRA 2

Sistema de automatización para el hogar Lear Car2U

MANUAL DE CONFIGURACIÓN

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT

Lutron Wireless. Ajuste las luces y las cortinas desde cualquier lugar. Control desde cualquier lugar. Instalación en minutos. Cortina motorizada

Botoneras de Arquitectónico inalámbricas seetouch de HomeWorks QS

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO atpcontacto@avanceytec.com.mx

Controlador RGB RF SYNC + mando a distancia LD

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

Ficha Técnica SolarLED 700 / / (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

1 Indicaciones de seguridad

Domótica WiFi - Antü Smart Home

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Qué es lo que busca? Para hallar Localizadores RIDGID

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Centronic MemoControl MC42

Control deslizante GRAFIK TTM QS

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

Su tiempo nos importa. Sistema Personalizado de Asignación de Ascensores

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

6. Controlador del Motor

TÉRMINOS Y CONDICIONES SUPERCOMBO TRÍO y DUO EN FIBRA ÓPTICA NEGOCIOS

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

CoolBox PRIME v45 GUIA RÁPIDA

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Software Junto con el Kit se incluyen 2 programas para sacar el mayor provecho del sistema.

Nuevo concepto en Fertilización Instalación y Funcionamiento

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Probador de resistencia de tierra física Modelo

Insteon Cómo funciona? Confiable Accesible Rápido Compatible

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

Instrucciones de montaje

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref

Trabajadores con discapacidad

3 Descripción de las funciones:

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S

Sistema Dupline de Guiado en Parking Interfaz para Modbus/RTU Modelo GP

Especificaciones de compra para la Luz de obstrucción de energía solar de aviación LED autónoma

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Inserción de la tarjeta en el dispositivo Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

teléfono con memorias directas KET38

Manual del Usuario. Español

System Power Amplifier (SPA)

R.00. Radiador eléctrico digital L500 E

Switch Conmutador Ethernet Industrial no-administrado de 6 Puertos Gigabit - 4x PoE Regulador de Voltaje - Montaje Pared DIN

TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA IN01-A ID PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO.

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Unidad de control inalámbrico (230 V CE) LUTRON

Hoja técnica para CDP SDP ADP186

Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal)

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR ac WAC120. Contenido de la caja

V-R100. Guía de configuración rápida

Práctica de laboratorio Terminación de cables UTP

Instrucciones de Instalación

asegurar la calidad y aumentar la eficiencia. sistemas de variables que toman una infinidad de valores.

Spider S3 Manual del Usuario

Manual de instrucciones

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/

LA EVOLUCIÓN DE LOS ESPACIOS


Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles

Cable de Transferencia USB

Fuente de alimentación (NT) (enchufable) Puerta 1. NT g

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controles locales RadioRA 2 Maestro

Tecleara multifunción (PIN/PROX) para Control de Acceso CA0061

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

CONTROLADOR MOTORES DC DOBLE S310100

Transcripción:

Botoneras de pared RadioRA 2, de estilo diseñador Las botoneras de pared RadioRA 2, de estilo diseñador, brindan a los propietarios residenciales una forma simple y elegante de operar luces, persianas, cortinas, pantallas motorizadas y muchos otros dispositivos. Las botoneras RadioRA 2 presentan botones grandes, fáciles de usar y una exclusiva opción de grabado retroiluminado que permite utilizar las botoneras en cualquier momento, ya sea de día o de noche. Los botones son redondeados, lo que permite que el grabado se vea con una inclinación hacia arriba, lo cual aumenta su legibilidad. Se ofrecen kits de botones en una variedad de colores y con grabado personalizado para identificar claramente la función de cada botón. Su diseño flexible permite cambiar el color, la cantidad de botones y la configuración de los botones una vez instalada la botonera. Utilice únicamente placas de pared Designer (Claro o Satin Colors ) de Lutron. El diseño mecánico de la botonera NO es compatible con placas que no sean de Lutron. Las placas se venden por separado. Las placas Claro y Satin Colors de Lutron se fijan sin dispositivos visibles. Números de referencia RRD-W1RLD-XX* Dos grupos con 1 botón para subir/bajar RKD-W1RLD-XX*-E Kit de reemplazo grabado RRD-W2RLD-XX* Dos grupos con 2 botones para subir/bajar RKD-W2RLD-XX*-E Kit de reemplazo grabado RRD-W3BD-XX* Dos grupos de 3 botones RKD-W3BD-XX*-E Kit de reemplazo grabado RRD-W3BRL-XX* 3 botones y botón para subir/bajar RKD-W3BRL-XX*-E Kit de reemplazo grabado RRD-W5BRL-XX* 5 botones, botón para subir/ bajar y lente infrarrojo () RKD-W5BRL-XX*-E Kit de reemplazo grabado RRD-W6BRL-XX* 6 botones y botón para subir/bajar RKD-W6BRL-XX*-E Kit de reemplazo grabado RRD-W7B-XX* 7 botones RKD-W7B-XX*-E Kit de reemplazo grabado * Las botoneras de pared RadioRA 2 de estilo diseñador están disponibles en 27 colores. Consulte la selección de colores en la página 7. RRD-W1RLD RRD-W3BD RRD-W5BRL RRD-W2RLD RRD-W3BRL RRD-W6BRL RRD-W7B 8 Lutron Soporte técnico las 24 horas del día, los 7 días de la semana 800.523.9466

Especificaciones Especificaciones del producto 369-221c 09.02.10 Números de referencia Teclados: RRD-W1RLD-XX, RRD-W2RLD-XX, RRD-W3BD-XX, RRD-W3BRL-XX, RRD-W5BRL-XX, RRD-W6BRL-XX, RRD-W7B-XX Kits de reemplazo: RKD-W1RLD-XX-E, RKD-W2RLD-XX-E, RKD-W3BD-XX-E, RKD-W3BRL-XX-E, RKD-W5BRL-XX-E, RKD-W6BRL-XX-E, RKD-W7B-XX-E Alimentación 120 V 50 / 60 Hz 0,5 A Consumo típico de potencia Certificaciones Condiciones ambientales Comunicaciones Protección contra descargas electrostáticas (ESD) Protección contra sobrevoltajes Cortes de alimentación Montaje Cableado Garantía 0,6 W Condiciones de prueba: todas las luces de fondo en intensidad media, dos indicadores LED encendidos (dos estados predeterminados activos), teclado alimentada con 120 V UL, CSA, NOM, FCC, IC, COFETEL Temperatura ambiente de operación: 0 C a 40 C (32 F a 104 F), humedad de 0% a 90%, sin condensación. Sólo para uso en interiores. Los teclados de pared de estilo diseñador se comunican con el sistema por radiofrecuencia (RF) y deben colocarse a menos de 9 m (30 pies) de un repetidor. Los teclados se prueban según IEC 61000-4-2 por resistencia a descargas electrostáticas sin daño ni pérdida de memoria. Los teclados se prueban según IEEE C62.41-1991 por resistencia a sobrevoltajes sin daño ni pérdida de operación. Prácticas recomendadas para transitorios de voltaje en circuitos de potencia de corriente alterna de bajo voltaje. Memoria para cortes de alimentación: si se interrumpe la alimentación, la teclado volverá a su estado anterior cuando se restaure la alimentación. Requiere una caja de embutir según especificaciones de EUA. Se recomienda una profundidad de 89 mm (3 ½ pulg). Profundidad mínima: 57 mm (2 ¼ pulg). Los teclados de pared de estilo diseñador requieren una conexión de cable neutro. Garantía limitada por un año. http://www.lutron.com/resiinfo Características de diseño Al presionar un solo botón, las luces se ENCENDERÁN o APAGARÁN paulatinamente hasta los niveles deseados y las persianas o cortinas se abrirán o cerrarán hasta las posiciones deseadas. Los niveles de luz y las posiciones de las persianas o cortinas se pueden ajustar manteniendo presionado el botón para subir o bajar. Se pueden programar para seleccionar los niveles o posiciones predeterminados para la escena o habitación. Intensidad ajustable de las luces de fondo. Los receptores ubicados en el frente (sólo en el modelo - W5BRL) y en la parte posterior (en todos los modelos) de el teclado permiten el uso de un remoto para control en línea visual directa (frente) o integración con un kit repetidor (parte posterior). Utilice un remoto para seleccionar las mismas habitaciones, escenas y botones de subir/bajar programados que la con teclado (sólo en el modelo W5BRL). Selección configurable de los botones para subir/bajar Último botón o habitación/escena (programación preestablecida): los dispositivos controlados por el último botón presionado o la última habitación/ escena seleccionada por subirán o bajarán. Dos pulsos: los dispositivos controlados por un botón que se pulsa dos veces subirán o bajarán. Se incluye grabado prepagado. Se puede canjear por un kit de reemplazo grabado. www.lutron.com/radiora2 Lutron 9

Dimensiones Todas las dimensiones se muestran en mm (pulg) Vista frontal Vista lateral Vista posterior 119 (4 11 16) 4 1 8 (105) Entrada 75 (2 15 16) 8 (5/16) 27 (1 1 16) 1 3 4 (44) Montaje e identificación de las partes Tornillos de montaje de el teclado Adaptador de placa de pared Tornillos de montaje del adaptador Placa de pared Caja de embutir Teclado Kit reemplazable El adaptador de placa y la placa se venden por separado. 10 Lutron Soporte técnico las 24 horas del día, los 7 días de la semana 800.523.9466

Operación LED de estado Muestran qué botón de el teclado ha sido activado. Botones de el teclado Presione para activar los niveles o posiciones deseados. Botones para subir/bajar La intensidad de las luces aumenta o disminuye y las persianas o cortinas se mueven hacia el límite abierto o cerrado. Diagrama de cableado NOTA: la flecha de orientación DEBE apuntar hacia ARRIBA. Vivo Negro 120 V 50 / 60 Hz Neutro Blanco Verde Tierra www.lutron.com/radiora2 Lutron 11

Receptor de el teclado Especificaciones del producto 369-221c 09.02.10 Una característica integral del sistema de control de iluminación RadioRA 2 es que utiliza los teclados para recibir señales y se comunica con el resto del sistema RadioRA 2 mediante señales de RF. Los teclados RadioRA 2 pueden recibir señales de los remotos inalámbricos de Lutron (modelos GRX-IT y GRX-8IT) y los remotos con memoria de otros fabricantes. Correspondencia infrarroja Cuando un teclado recibe uno de los códigos compatibles de Lutron, la señal simulará la depresión del botón correspondiente como se muestra a continuación. El receptor que se encuentra en la parte posterior del teclado permite que los transmisores imiten las funciones de los botones que se encuentran en el frente. Por ejemplo, si se utiliza un modelo RRD-W3BD, el remoto representa los seis botones que se muestran a continuación. RRD-W1RLD RRD-W2RLD RRD-W3BD RRD-W3BRL RRD-W5BRL RRD-W6BRL RRD-W7B Button 1 Button 1 Button 1 Button 1 Button 1 Button 1 Button 2 Button 2 Button 2 Button 2 Button 2 Button 2 Button 2 Button 3 Button 3 Button 3 Button 3 Button 3 Button 3 Button 5 Bajar Subir Button 5 Button 5 Button 0 Button 4 Button 0 Button 4 Button 5 Button 4 Button 5 Button 0 Button 0 Button 6 Button 0 Button 6 Button 0 Button 0 Bajar Subir Bajar Subir Bajar Subir Bajar Subir Bajar Subir Remotos compatibles Los teclados RadioRA 2 se pueden controlar mediante los remotos de Lutron (modelos GRX-IT y GRX-8IT) y los remotos con memoria de otros fabricantes. GRX-IT GRX-8IT Botón Button 1 Botón Button 2 Botón Button 3 Botón Button 4 Botón Button 0 Botón Button 5 Botón Button 6 * Botón Button 7* 7 * Botón Button 8* 8 Botón Button 11 Botón Button 22 Botón Button 33 Botón Button 44 Botón Button 00 Subir Bajar *Not * No functional funcional in en RadioRA sistemas 2 systems. RadioRA 2. Subir Bajar LUTRON LUTRON 12 Lutron Soporte técnico las 24 horas del día, los 7 días de la semana 800.523.9466

Códigos que el remoto puede aprender Especificaciones técnicas del * Categoría Especificación Frecuencia de portadora 40,0 khz Régimen 40% Período de un bit 2,288 ms Velocidad en baudios 437 bps Longitud de comando 36 bits Duración de comando 82,368 ms Lógica uno Presencia de señal modulada a 40,0 khz Lógica cero Ausencia de señal Códigos Botón del remoto Botón 1 Botón 2 Botón 3 Botón 4 Botón 5 Botón 6 Botón 0 Subir Bajar Código (hexadecimal) FF88BD1D0h FF88BD240h FF88BD2B0h FF88BD710h FF88BD7E0h FF88BD470h FF88BD120h FF8882220h FF8882140h Período de un bit 10 ms 15 ms... 25ms = 40kHz Régimen del 40% 2,288 ms * Los códigos se transmiten desde un remoto a un receptor en un teclado cuando se mantiene presionado un botón del remoto. Puede ocurrir una desconexión por tiempo luego de siete segundos de transmission continua de un código. Por lo tanto, es importante transmitir primero el bit más significativo del código. Requisitos de NEC Los teclados RadioRA 2 pueden admitir señales infrarrojas en el frente o en la parte posterior de la unidad. Debido a esto es posible tener conductores de iluminación y alimentación junto con conductores de circuito Clase 2 en la misma caja de embutir. Solución El artículo 725,136 (D) del National Electrical Code (NEC) de 2008 establece reglas específicas para casos en que conductores Clase 2 compartan una misma caja de de embutir con conductores de alimentación e iluminación. Esta norma establece que se admite que los conductores de alimentación e iluminación estén en el mismo recinto que los conductores de circuito Clase 2, siempre y cuando ambos se conecten al mismo equipo y también se cumpla uno de los siguientes requisitos: 1. Los conductores de alimentación e iluminación están ubicados de manera tal que mantienen un mínimo de 6 mm (1/4 pulg) de distancia de los conductores de circuito Clase 2, o: 2. Los conductores de circuito funcionan a 150 V o menos y cumplen con el siguiente requisito: Los circuitos Clase 2 se instalan usando cables tipo CL3, CL3R, CL3P o cables sustitutos aprobados y los conductores que se extienden más allá de la cubierta protectora se encuentran a una distancia mínima de 6 mm (1/4 pulg), o están separados por un manguito/barrera no conductor respecto de los demás conductores. Tenga en cuenta que El documento NEC está sujeto a interpretación. Las autoridades locales de su ciudad, condado, municipalidad o estado tienen la autoridad final para aprobar o desaprobar cualquier instalación. Antes de la instalación, debe consultar siempre a las autoridades para verificar el código y para obtener información sobre la manera en que será aplicado en su área. www.lutron.com/radiora2 Lutron 13

Colores y acabados Acabados brillantes Acabados satinados Blanco WH Marfil IV Rojo HT Merlot MR Ciruela PL Turquesa TQ Almendra AL Almendra claro LA Gris pardo TP Tostado ES Biscocho BI Blanco nieve SW Gris GR Marrón BR Paladio PD Medianoche MN Siena SI Terracota TC Negro BL Verde briar GB Azul piedra BG Piedra moca MS Piedra del oro GS Debido a las limitaciones de la impresión, no podemos garantizar que los colores y acabados que se ilustran sean exactamente iguales a los de los productos. Se ofrecen juegos de plaquitas con muestras de los colores para lograr una correspondencia más exacta: Acabados brillantes- DG-CK-1 Acabados satinados- SC-CK-1 Piedra del desierto DS Acabado metálico (placa de pared únicamente) Acero inoxidable SS Piedra ST Piedra caliza LS Si se utilizan placas de acero inoxidable, se recomienda un teclado color negro (BL) o medianoche (MN). 14 Lutron Soporte técnico las 24 horas del día, los 7 días de la semana 800.523.9466