NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA



Documentos relacionados
NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA

NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE ESTADOS UNIDOS

Notas Generales y. Lista de Panamá al Anexo 3.3

NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA

año tres ; fracciones de la categoría de desgravación "B10A" en la Lista de Colombia deberán ser eliminados en 10 etapas incluyendo un

NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA

Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, este capítulo se aplica al comercio de bienes de una Parte.

NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE HONDURAS

PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO

CAPÍTULO I ELIMINACIÓN DE LOS DERECHOS DE ADUANA SECCIÓN 1. Disposiciones generales ARTÍCULO 58. Ámbito de aplicación ARTÍCULO 59

NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE GUATEMALA

NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR

NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR

CAPÍTULO SIETE MEDIDAS DE EMERGENCIA Y DEFENSA COMERCIAL. Sección A - Medidas de Emergencia

Capítulo IV Sector Agropecuario

E C. Convenios y tratados. comerciales internacionales. Convenios y tratados. comerciales en vigencia:

PREGUNTAS PARA LAS PARTES PARTICIPANTES 1

ANEXO 4A PRUEBAS DE ORIGEN

Capítulo Cinco. Administración Aduanera y Facilitación del Comercio

Junta de Gobierno del SAT

ANEXO 3.4. Eliminación de aranceles aduaneros. Sección 1. Aranceles aduaneros para importaciones originarias de Chile

CAPÍTULO III ACCESO A MERCADOS. Salvo disposición distinta en este Acuerdo, este Capítulo se aplica al comercio de mercancías entre las Partes.

ACUERDO PARA ESTABLECER UNA ASOCIACIÓN ECONÓMICA MÁS ESTRECHA ENTRE CHINA Y MACAO, CHINA PREÁMBULO CAPÍTULO 1: PRINCIPIOS GENERALES.

LEY NUM DE OCTUBRE E 2001

Capítulo Veinte. Solución de Controversias. Sección A: Solución de Controversias

DECLARACIONES DECLARACIÓN CONJUNTA DE COSTA RICA Y LA UNIÓN EUROPEA al capítulo 1 del título II (Comercio de mercancías) del Acuerdo Costa Rica

Solicitando preferencias arancelarias del TPC Pan-USA

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

Anexo III. Período de Cobertura: D M A

CAPÍTULO XV SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS. Sección A: Solución de controversias

Clasificación y valor

AcciGame, FINANCIERO. Tu Inversión Virtual. M. En C. Eduardo Bustos Farías

PROCEDIMIENTOS PARA EL CONTROL Y VERIFICACIÓN DEL ORIGEN DE LAS MERCANCÍAS

Capítulo Dos. Definiciones Generales. Para los efectos de este Tratado, a menos que se especifique otra cosa:

Ministerio de Comercio, Industria y Turismo. República de Colombia

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas

NORMA GENERAL NO

Capítulo 14 Solución de Controversias

REGLAS PARA LA CONSTITUCIÓN DE ADMINISTRADORAS DE FONDOS PARA EL RETIRO FILIALES

La Renta Gravable y las NIIFs en el Sector Comercial Análisis Comparativo. Lic. José Francisco Montás, Socio Horwath Sotero Peralta Asociados

Enmienda Constitucional Propuesta que se votarán el 30 de Agosto de Departamento de Estado de Florida, División de Elecciones

INVENTARIOS. NEC 11 Norma Ecuatoriana de Contabilidad 11

CONVENIOS INTERNOS DE COMERCIALIZACIÓN Y LAS REGLAS QUE RIGEN EL COMERCIO EXTERIOR PREPARADO POR ALCIDES CASTILLO AGUILAR, HONDURAS, JULIO 2013

PROTOCOLO MODIFICATORIO AL TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL ESTADO DE ISRAEL

ESCRITO DE TERCERA PARTE DE LA REPÚBLICA DOMINICANA

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía. CONSIDERANDO

Entrada en Vigor: 9 de Junio de Fecha de Aplicación: 1 de Enero de 2015

RESOLUCION SOBRE LOS ESTADOS DE CUENTAS PERSONALES DE AFILIADOS A PLANES DE PENSIONES SUSTITUTIVOS.

CENTRO DE ENSEÑANZA TECNICA Y SUPERIOR Mexicali - Tijuana - Ensenada REGLAMENTO INSTITUCIONAL DE BECAS DE PRESTACION LABORAL

Tratado de Libre Comercio México-Israel. Capítulo IV Procedimientos Aduaneros. Artículo 4-01: Definiciones

CONSIDERANDO: La facultad normativa de la Superintendencia establecida en el Art. 2 literal c), numeral 9 de la Ley;

ANEXO 10-B COMITÉ DE INTERPRETACIONES DE LAS NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA CINIIF N 13 PROGRAMAS PARA CLIENTES LEALES

VISTA: La constitución de la República en su Artículo 55, Numeral 2.

NOVEDADES FISCALES IMPUESTO SOBRE

Acuerdo de Promoción Comercial entre la República de Colombia y los Estados Unidos de América

Capítulo 7. Obstáculos Técnicos al Comercio. 2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1, este Capítulo no se aplica a:

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas

Ejemplo de tipo variable

El Consejo Federal Suizo. el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos;

REGLAMENTO DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA EL OTORGAMIENTO DE PRÉSTAMOS PARA EL ESTABLECIMIENTO DE CENTROS DE CUIDADO DIURNO PARA NIÑOS BDE - 012

Tutorial Sistema de indicadores Observatorio de la Persona Joven

CAPÍTULO 4: REGLAS DE ORIGEN. Para efectos de éste Capítulo, los siguientes términos se entenderán como:

(2) La Fundación está autorizada a recibir ayudas de terceros. La Fundación promueve recibir más ayudas de terceros.

TLC CHILE CHINA 1. Capítulo IV. Reglas de Origen. Para efectos de este Tratado, una mercancía será considerada originaria de China o de Chile cuando:

REGLAMENTO GENERAL DE INGRESO DE ALUMNOS A LA UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA

Accidentes o enfermedades no profesionales que le impidan al trabajador continuar desempeñando su labor.

TÉRMINOS Y CONDICIONES MÁS X MÁS

Segmentos de Operación

Enmienda publicada en la Segunda Sección del Diario Oficial de la Federación, el viernes 26 de octubre de 2007.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.

CAPÍTULO 7 OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO

LEY DE JUNIO DE 1998

Derechos NMF aplicados Importaciones Grupos de productos en % Productos lácteos

COSTOS DE FINANCIAMIENTO

SECCIÓN CORTES GENERALES

La cuota íntegra se obtiene aplicando el tipo de gravamen a la base liquidable.

RESUMEN NIIF 36: Deterioro del Valor de los Activos

Coordinación General de Asuntos Internacionales Consejería Agropecuaria para Centroamérica OPORTUNIDADES DE COMERCIO MÉXICO- CENTROAMÉRICA

El programa Denny s Fan Club Preferencial pertenece y es patrocinado por Denny s Costa Rica,

INDICADORES DE ACTIVIDAD EN EL SECTOR SERVICIOS (IASS) EN CASTILLA Y LEÓN

COSTA RICA Segunda Parte Capítulo VII Medidas de salvaguarda Artículo 7-01: Definiciones. Para efectos de este capítulo se entenderá por: autoridad

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO

NUEVO ESTATUTO ADUANERO

Tratados de libre comercio

ANEXO IV. 2 (a) 2. Periodo que cubre: Teléfono: D M A D M A Desde: / / / Hasta: / / / Correo electrónico:

ACUERDO DE ALCANCE PARCIAL Nº 7 SUSCRITO EN 1984 ENTRE LA REPULICA DE COLOMBIA Y LA REPUBLICA DE COSTA RICA

NPB4-22 NORMAS PARA INFORMAR LOS DEPOSITOS GARANTIZADOS CAPÍTULO I OBJETO Y SUJETOS

Alerta sobre impuestos :33:01

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE HACIENDA. Reglamento sobre Ofertas en Compromiso de Pago bajo las disposiciones de la

Capítulo 14. Solución de Controversias. la otra Parte ha incumplido de otra forma sus obligaciones bajo este Acuerdo.

Capítulo Veinte. Solución de Controversias. Sección A: Solución de Controversias

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

EL ABC DE LAS REGLAS DE ORIGEN DEL CAFTA-DR

UNIVERSIDAD DEL SAGRADO CORAZON. Normas y Procedimientos de Progreso Académico Aplicables a Estudiantes que Reciben Asistencia Económica

COMUNIDAD DE CANTABRIA

Transcripción:

NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA 1. En general, las disposiciones incluidas en esta Lista están expresadas de acuerdo con los términos del Arancel Centroamericano de Importación, el cual incluye el Sistema Arancelario Centroamericano (SAC), y la interpretación de las disposiciones de esta Lista, incluyendo las que se refieren a los productos comprendidos en las fracciones arancelarias de esta Lista, se regirá por las Notas Generales, las Notas de Sección, y las Notas de Capítulo del Arancel Centroamericano de Importación. En la medida que las disposiciones de esta Lista sean idénticas a las disposiciones correspondientes del Arancel Centroamericano de Importación, las disposiciones de esta Lista se interpretarán en el mismo sentido que las disposiciones correspondientes del Arancel Centroamericano de Importación. 2. Las tasas base arancelarias establecidas en esta Lista reflejan los aranceles de Nación más Favorecida del Arancel Centroamericano de Importación vigentes al 1 de enero del 2003. 3. En adición a las categorías de desgravación enumeradas en el párrafo 1 del Anexo 3.3, esta Lista contiene las categorías de desgravación M, N, R, S, T, U y V. (a) Los aranceles sobre las mercancías originarias incluidas en las fracciones arancelarias de la categoría de desgravación M serán eliminados en diez etapas. En la fecha en que este Tratado entre en vigor, los aranceles se reducirán en un dos por ciento del arancel base y en un dos por ciento adicional del arancel base al 1 de enero del año dos. A partir del 1 de enero del año tres los aranceles se reducirán en un ocho por ciento adicional del arancel base y en adelante un ocho por ciento adicional cada año hasta el año seis. A partir del 1 de enero del año siete los aranceles se reducirán en un 16 por ciento adicional del arancel base, y en adelante un 16 por ciento adicional del arancel base cada año hasta el año nueve, y dichas mercancías quedarán libres de aranceles a partir del 1 de enero del año diez. Los aranceles sobre las mercancías originarias incluidas en las fracciones arancelarias de la categoría de desgravación N serán eliminados en 12 etapas anuales iguales a partir de la fecha de entrada en vigor de este Tratado, y dichas mercancías quedarán libres de aranceles a partir del 1 de enero del año 12. Los aranceles sobre las mercancías originarias incluidas en las fracciones arancelarias de la categoría de desgravación R se mantendrán en su tasa base durante los años uno al seis. A partir del 1 de enero del año siete, los aranceles se reducirán en nueve etapas anuales iguales, y dichas mercancías quedarán libres de aranceles a partir del 1 de enero del año 15. Anexo 3.3-Notas de CR-1

(d) (e) (f) (g) Los aranceles sobre las mercancías originarias incluidas en las fracciones arancelarias de la categoría de desgravación S se mantendrán en su tasa base durante los años uno al cinco. A partir del 1 de enero del año seis, los aranceles se reducirán en un ocho por ciento del arancel base y en adelante un ocho por ciento adicional cada año hasta el año diez. A partir del 1 de enero del año 11, los aranceles se reducirán en un 12 por ciento adicional del arancel base y en adelante un 12 por ciento adicional cada año hasta el año 14, y dichas mercancías quedarán libres de aranceles a partir del 1 de enero del año 15. Los aranceles sobre las mercancías originarias incluidas en las fracciones arancelarias de la categoría de desgravación T se mantendrán en su tasa base durante los años uno al cuatro. A partir del 1 de enero del año cinco, los aranceles se reducirán en ocho por ciento del arancel base y en adelante un ocho por ciento adicional cada año hasta el año nueve. A partir del 1 de enero del año diez, los aranceles se reducirán en un diez por ciento adicional del arancel base y en adelante un diez por ciento adicional cada año hasta el año 14, y dichas mercancías quedarán libres de aranceles a partir del 1 de enero del año 15. Los aranceles sobre las mercancías originarias incluidas en las fracciones arancelarias de la categoría de desgravación U se mantendrán en su tasa base durante los años uno al diez. A partir del 1 de enero del año 11, los aranceles se reducirán en un 13.4 por ciento del arancel base y en adelante un 13.3 por ciento adicional cada año hasta el año 13. A partir del 1 de enero del año 14, los aranceles se reducirán en un 15 por ciento adicional del arancel base y en adelante un 15 por ciento adicional cada año hasta el año 16, y dichas mercancías quedarán libres de aranceles a partir del 1 de enero del año 17. Los aranceles sobre las mercancías originarias incluidas en las fracciones arancelarias de la categoría de desgravación V se mantendrán en su tasa base durante los años uno al diez. A partir del 1 de enero del año 11, los aranceles se reducirán en ocho por ciento adicional del arancel base y en adelante un ocho por ciento adicional cada año hasta el año 15. A partir del 1 de enero del año 16, los aranceles se reducirán en un 12 por ciento adicional del arancel base y en adelante un 12 por ciento adicional del arancel base cada año hasta el año 19, y dichas mercancías quedarán libres de aranceles a partir del 1 de enero del año 20. 4. Durante el período de transición, sólo una mercancía calificable es elegible para la tasa arancelaria dentro de contingente para dicha mercancía especificada en el Apéndice I; las mercancías originarias que no son mercancías calificables estarán sujetas a la tasa arancelaria fuera de contingente para la mercancía especificada en el Apéndice I. Para propósitos de esta nota, una mercancía calificable significa una mercancía que satisface las condiciones del Capítulo Cuatro (Reglas de Origen y Procedimientos de Origen), Anexo 3.3-Notas de CR-2

excepto que las operaciones ejecutadas en o el material obtenido de una Parte centroamericana o de la República Dominicana serán consideradas como si las operaciones fueron desarrolladas en un país no Parte y el material fue obtenido de un país no Parte. 5. Las mercancías originarias importadas a Costa Rica no estarán sujetas a cualquier arancel aplicado de conformidad con el Artículo 5 del Acuerdo sobre Agricultura de la OMC. 6. Con respecto a las mercancías provistas en la partida 1701 y las subpartidas 0901.11, 0901.12, 0901.21, y 0901.22, los compromisos arancelarios establecidos en esta Lista aplicarán únicamente a una mercancía originaria de Estados Unidos. Para propósitos de esta nota, una mercancía originaria de Estados Unidos significa una mercancía que satisface las condiciones del Capítulo Cuatro (Reglas de Origen y Procedimientos de Origen), excepto que las operaciones ejecutadas en o el material obtenido de una Parte centroamericana o de la República Dominicana serán consideradas como si las operaciones fueron desarrolladas en un país no Parte o el material fue obtenido de un país no Parte. En el caso que Costa Rica otorgue tratamiento arancelario preferencial a una mercancía cubierta por esta nota mediante los instrumentos legales de la Integración Centroamericana o de conformidad con un acuerdo con la República Dominicana, esta nota no aplicará más a dicha mercancía. 7. (a) Salvo que Costa Rica y la República Dominicana acuerden lo contrario, los compromisos arancelarios establecidos en esta Lista no aplicarán a una mercancía originaria clasificada en las subpartidas 0703.10, 0713.31, 0713.32, 0713.33, 1006.10, 1006.20, 1006.30 y 1006.40, las partidas 2203, 2207 y 2208 y las subpartidas 2401.20, 2402.20(solo mercancías que contengan tabaco rubio), 2403.10, que sea importada directamente desde el territorio de la República Dominicana. Costa Rica y la República Dominicana deberán concluir negociaciones sobre el tratamiento arancelario aplicable para las mercancías originarias clasificadas en las subpartidas 0207.11, 0207.12, 0207.13, 0207.14, 0402.10, 0402.21, 0402.29, 0703.20 y 1101.00, y la partida 2710, excepto los solventes minerales, las partidas 2712 y 2713, excepto la subpartida 2713.20 y la partida 2715 que sean importadas directamente al territorio de Costa Rica desde el territorio de la República Dominicana, en un plazo no mayor a un año después de la fecha en que este Tratado entre en vigor con respecto a Costa Rica y la República Dominicana, y cualquier tratamiento arancelario acordado formará parte de esta Lista. Durante este período de un año, los aranceles aplicados sobre estas mercancías se mantendrán en su nivel base. Al finalizar el plazo de un año, si Costa Rica y la República Dominicana no han alcanzado un acuerdo respecto al tratamiento arancelario para cualquiera de dichas mercancías, Costa Rica aplicará el siguiente tratamiento arancelario para cualquiera de dichas mercancías: los aranceles aplicados sobre las mercancías se mantendrán Anexo 3.3-Notas de CR-3

en su nivel base hasta el año diez. A partir del 1 de enero del año 11, los aranceles se reducirán un ocho por ciento del arancel base y en adelante un ocho por ciento adicional cada año hasta el año 15. A partir del 1 de enero del año 16, los aranceles se reducirán un 12 por ciento del arancel base y en adelante un 12 por ciento adicional del arancel base cada año hasta el año 19 y dicha mercancía quedará libre de arancel aduanero a partir del 1 de enero del año 20. 8. Costa Rica aplicará el siguiente tratamiento arancelario a las mercancías originarias clasificadas en las fracciones arancelarias 1507.90.00, 1508.90.00, 1509.90.00, 1510.00.00, 1511.90.90 (excepto estearina de palma), 1512.19.00, 1512.29.00, 1513.19.00, 1513.29.00, 1514.19.00, 1514.99.00, 1515.19.00, 1515.29.00, 1515.30.00, 1515.40.00, 1515.50.00, 1515.90.20, 1515.90.10, 1515.90.90, 1516.10.00, 1516.20.10, 1516.20.90, 1517.10.00, 1517.90.10, 1517.90.20, 1517.90.90 o 1518.00.00, que sean importadas directamente desde el territorio de la República Dominicana: Los aranceles aduaneros aplicados sobre estas mercancías se mantendrán en su nivel base durante los años uno al cinco. A partir del 1 de enero del año seis, los aranceles se reducirán un ocho por ciento del arancel base cada año hasta el año diez. A partir del 1 de enero del año 11, los aranceles se reducirán un 12 por ciento del arancel base y en adelante un 12 por ciento adicional del arancel base cada año hasta el año 14 y dicha mercancía quedará libre de arancel aduanero a partir del 1 de enero del año 15. 9. En el Apéndice II se establecen los contingentes arancelarios con respecto a las mercancías enumeradas en ese Apéndice. 10. Para propósitos de estas Notas Generales, una mercancía no será considerada como importada directamente desde el territorio de la República Dominicana si la mercancía: (a) experimenta un procesamiento ulterior o alguna otra operación fuera del territorio de la República Dominicana, distintas a la descarga, recarga, o cualquier otra operación necesaria para preservar la mercancía en buena condición o para transportarla a su territorio; o no permanece bajo el control de las autoridades aduaneras en el territorio de Estados Unidos o un país no Parte. Anexo 3.3-Notas de CR-4

Apéndice I Contingentes arancelarios Notas 1. Este Apéndice contiene modificaciones de las disposiciones del Arancel Centroamericano de Importación ( ACI ) según es aplicado por Costa Rica. Sujeto a la nota 4 de las Notas Generales de Costa Rica, las mercancías originarias incluidas en este Apéndice están sujetas a las tasas arancelarias establecidas en este Apéndice en lugar de las tasas arancelarias establecidas en los Capítulos 1 al 97 del ACI. No obstante las disposiciones sobre contingentes arancelarios establecidas en alguna otra parte del ACI, a las mercancías originarias se les permitirá ingresar a Costa Rica según lo establecido en este Apéndice. Adicionalmente, cualquier cantidad de mercancías importada desde los Estados Unidos bajo un contingente arancelario establecido en este Apéndice no será contabilizada para efectos de la cantidad dentro de cuota de cualquier contingente arancelario establecido para tales mercancías en alguna otra parte del ACI. 2. Excepto que se disponga de otra manera en este Apéndice, para un período no mayor a tres años a partir de la entrada en vigor de este Tratado, el Ministerio de Comercio Exterior de Costa Rica asignará las cantidades dentro de contingente de cada mercancía calificable de manera objetiva y consistente con el Artículo 3.13. En adelante, el Ministerio de Comercio Exterior asignará las cantidades dentro de contingente de cada mercancía calificable a personas con base en la proporción de la cantidad total de la mercancía que cada persona importó durante un período previo representativo, asignando a la vez una proporción razonable de las cantidades dentro de cuota para nuevos participantes, si éstos existen. El Ministerio de Comercio Exterior establecerá un mecanismo para reasignar a personas interesadas las cantidades dentro de cuota que no hayan sido utilizadas. Carne de cerdo 3. (a) La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo estará libre de aranceles en cualquier año 1 1,100 2 1,200 3 1,300 4 1,400 5 1,500 Anexo 3.3-Notas de CR-5

6 1,625 7 1,750 8 1,875 9 2,000 10 2,125 11 2,275 12 2,425 13 2,575 14 2,725 15 ilimitada eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría R del párrafo 3 de las Notas Generales de Costa Rica al Anexo 3.3. Los subpárrafos (a) y aplican a las siguientes disposiciones del SAC: 02031100, 02031200, 02031900, 02032100, 02032200 y 02032900. Pollo (muslos, piernas, incluso unidos) 4. (a) La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo estará libre de aranceles en cualquier año 1 330 2 360 3 390 4 420 5 450 6 480 7 510 8 540 9 570 10 600 11 630 12 660 13 690 14 720 15 750 16 780 Anexo 3.3-Notas de CR-6

17 ilimitada eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría U del párrafo 3(f) de las Notas Generales de Costa Rica al Anexo 3.3. Los subpárrafos (a) y aplican a las siguientes disposiciones del SAC: 02071399B y 02071499B. Leche en polvo 5. (a) La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo estará libre de aranceles en cualquier año 1 200 2 210 3 221 4 232 5 243 6 255 7 268 8 281 9 296 10 310 11 326 12 342 13 359 14 377 15 396 16 416 17 437 18 458 19 481 20 ilimitada Anexo 3.3-Notas de CR-7

eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría F del Anexo 3.3, párrafo 1(f). Los subpárrafos (a) y aplican a las siguientes disposiciones del SAC: 04021000, 04022111, 04022112, 04022121, 04022122 y 04022900 Mantequilla 6. (a) La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo estará libre de aranceles en cualquier año 1 150 2 158 3 165 4 174 5 182 6 191 7 201 8 211 9 222 10 233 11 244 12 257 13 269 14 283 15 297 16 312 17 327 18 344 19 361 20 ilimitada eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría F del Anexo 3.3, párrafo 1(f). Anexo 3.3-Notas de CR-8

Los subpárrafos (a) y aplican a las siguientes disposiciones del SAC: 04051000 y 04052000. Queso 7. (a) La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo estará libre de aranceles en cualquier año 1 410 2 431 3 452 4 475 5 498 6 523 7 549 8 577 9 606 10 636 11 668 12 701 13 736 14 773 15 812 16 852 17 895 18 940 19 987 20 ilimitada eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría F del Anexo 3.3, párrafo 1(f). Los subpárrafos (a) y aplican a las siguientes disposiciones del SAC: 04061000, 04062090, 04063000, 04069010, 04069020 y 04069090. Anexo 3.3-Notas de CR-9

Helados 8. (a) La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo estará libre de aranceles en cualquier año 1 150 2 158 3 165 4 174 5 182 6 191 7 201 8 211 9 222 10 233 11 244 12 257 13 269 14 283 15 297 16 312 17 327 18 344 19 361 20 ilimitada eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría F del Anexo 3.3, subpárrafo 1(f). Los subpárrafos (a) y aplican a la siguiente disposición del SAC: 21050000. Otros productos lácteos 9. (a) La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo estará libre de aranceles en cualquier año Anexo 3.3-Notas de CR-10

(Toneladas métricas) 1 140 2 147 3 154 4 162 5 170 6 179 7 188 8 197 9 207 10 217 11 228 12 239 13 251 14 264 15 277 16 291 17 306 18 321 19 337 20 ilimitada eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría F del Anexo 3.3, párrafo 1(f) para las disposiciones enumeradas en el subpárrafo. Los subpárrafos (a) y aplican a las siguientes disposiciones del SAC: 04029990, y 22029090 (solamente para bebidas a base de leche). Arroz en granza 10. (a) Costa Rica puede mantener y administrar requisitos de desempeño existentes a la fecha de entrada en vigor de este Tratado para el arroz en granza a condición que: Anexo 3.3-Notas de CR-11

(i) (ii) los requisitos de desempeño sean mantenidos a un nivel que no exceda el total de la cantidad dentro de contingente especificada para la mercancía; los requisitos de desempeño sean administrados de forma que no menoscaben el ingreso ordenado de la cantidad dentro de contingente; y (iii) los requisitos de desempeño sean eliminados cuando el arancel fuera de contingente llegue a cero. La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo (d) estará libre de aranceles en cualquier año 1 51,000 2 52,000 3 53,000 4 54,000 5 55,000 6 56,000 7 57,000 8 58,000 9 59,000 10 60,000 11 61,000 12 62,000 13 63,000 14 64,000 15 65,000 16 66,000 17 67,000 18 68,000 19 69,000 20 ilimitada Costa Rica asignará las cantidades dentro de contingente que estén sujetas a requisitos de desempeño a personas que satisfagan esos requisitos de conformidad con las disposiciones existentes en la Ley 8285 del 03 de Mayo del 2002. Anexo 3.3-Notas de CR-12

(d) exceso sobre las cantidades enumeradas en el subpárrafo, serán eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría V del párrafo 3(g) de las Notas Generales de Costa Rica al Anexo 3.3. Los subpárrafos (a), y aplican a la siguiente disposición del SAC: 10061090. Arroz pilado 11. (a) La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo estará libre de aranceles en cualquier año 1 5,250 2 5,500 3 5,750 4 6,000 5 6,250 6 6,500 7 6,750 8 7,000 9 7,250 10 7,500 11 7,750 12 8,000 13 8,250 14 8,500 15 8,750 16 9,000 17 9,250 18 9,500 19 9,750 20 ilimitada Anexo 3.3-Notas de CR-13

eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría V del párrafo 3(g) de las Notas Generales de Costa Rica al Anexo 3.3. Los subpárrafos (a) y aplican a las siguientes disposiciones del SAC: 10062000, 10063010, 10063090, y 10064000. Papa fresca 12. (a) La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo estará libre de aranceles en cualquier año 1 300 2 306 3 312 4 318 5 324 6 330 7 336 8 342 9 348 10 354 11 360 12 366 13 372 14 378 15 384 Después del año 15, la cantidad dentro de contingente crecerá 6 TM por año eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría H del Anexo 3.3, párrafo 1(h). Los subpárrafos (a) y aplican a la siguiente disposición del SAC: 07019000. Anexo 3.3-Notas de CR-14

Cebollas frescas 13. (a) La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo estará libre de aranceles en cualquier año calendario especificado, y no excederá la cantidad especificada abajo para los Estados 1 300 2 306 3 312 4 318 5 324 6 330 7 336 8 342 9 348 10 354 11 360 12 366 13 372 14 378 15 384 Después del año 15, la cantidad dentro de contingente crecerá 6 TM por año eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría H del Anexo 3.3, párrafo 1(h). Los subpárrafos (a) y aplican a las siguientes disposiciones del SAC: 07031011, 07031012, 07031013 y 07031019. Papa prefrita congelada 14. (a) La cantidad agregada de mercancías ingresada bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo estará libre de aranceles en cualquier año Anexo 3.3-Notas de CR-15

1 2,631 2 2,763 3 2,901 4 3,046 5 ilimitada eliminados de conformidad con las disposiciones de la categoría B del Anexo 3.3, párrafo 1. Los subpárrafos (a) y aplican a la siguiente disposición del SAC: 20041000. (únicamente papas prefritas del tipo French Fries). Anexo 3.3-Notas de CR-16

Apéndice II Contingentes Arancelarios Notas 1. Este Apéndice contiene modificaciones de las disposiciones del Arancel Centroamericano de Importación ( ACI ) según es aplicado por Costa Rica. Sujeto a la Nota 9 de las Notas Generales de Costa Rica, las mercancías originarias importadas directamente del territorio de la República Dominicana e incluidas en este Apéndice están sujetas a las tasas arancelarias establecidas en este Apéndice en lugar de las tasas arancelarias establecidas en los Capítulos 1 al 97 del ACI. No obstante las disposiciones sobre contingentes arancelarios establecidas en alguna otra parte del ACI, a las mercancías originarias importadas directamente del territorio de la República Dominicana se les permitirá ingresar a Costa Rica según lo establece este Apéndice. Adicionalmente, cualquier cantidad de mercancías importada desde la República Dominicana bajo un contingente arancelario establecido en este Apéndice no será contabilizada para efectos de la cantidad dentro de cuota de cualquier contingente arancelario establecido para tales mercancías en alguna otra parte del ACI. 2. Para un período no mayor a tres años a partir de la entrada en vigor de este Tratado, el Ministerio de Comercio Exterior de Costa Rica asignará las cantidades dentro de contingente de cada mercancía originaria de manera objetiva y consistente con el Artículo 3.13. En adelante, el Ministerio de Comercio Exterior asignará las cantidades dentro de contingente de cada mercancía calificable a personas con base en la proporción de la cantidad total de la mercancía que cada persona importó durante un período previo representativo, asignando a la vez una proporción razonable de las cantidades dentro de cuota para nuevos participantes, si éstos existen. El Ministerio de Comercio Exterior establecerá un mecanismo para reasignar a personas interesadas las cantidades dentro de contingente que no hayan sido utilizadas. Pechugas de pollo 3. (a) En cualquier año calendario, una cantidad agregada de 2070 toneladas métricas de mercancías clasificadas bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo podrá ingresar sujeta al siguiente tratamiento arancelario: 12.5 por ciento ad valorem. aplicados de conformidad con la nota 7 de las Notas Generales de Costa Rica. Los subpárrafos (a) y aplican a las pechugas de pollo ingresadas bajo las siguientes disposiciones del SAC: 0207.13.91 y 0207.14.91. Anexo 3.3-Notas de CR-17

Leche en polvo 4. (a) En cualquier año calendario, una cantidad agregada de 2200 toneladas métricas de mercancías clasificadas bajo las disposiciones enumeradas en el subpárrafo podrá ingresar sujeta al siguiente tratamiento arancelario: A partir de la fecha de entrada en vigor de este Tratado el arancel base será de 20 por ciento ad valorem. A partir del 1 de enero del año dos, los aranceles se desgravarán en siete etapas anuales iguales y dichas mercancías quedarán libres de aranceles a partir del 1 de enero del año ocho. aplicados de conformidad con la nota 7 de las Notas Generales de Costa Rica. Los subpárrafos (a) y aplican a la leche en polvo ingresada bajo las siguientes disposiciones del SAC: 0402.10, 0402.21, y 0402.29. Anexo 3.3-Notas de CR-18