Regulador de tensión TAPCON 240



Documentos relacionados
Sistema de control de funcionamiento TAPGUARD 260

Sistema de control de funcionamiento TAPGUARD 260

Regulador de tensión TAPCON 260

Sistema de control de funcionamiento TAPGUARD 260

Regulador de tensión TAPCON 260

Regulador de tensión TAPCON 230 expert

Regulador de tensión TAPCON 230

Sistema de monitoreo TAPGUARD 260

Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert. Instrucciones de servicio resumidas /03

M-Bus Master MultiPort 250D

ModBus Server - KNX. Pasarela para la integración de equipos KNX en sistemas de control Modbus (RTU o TCP).

IntesisBox Modbus Server - KNX

Sistema de control de funcionamiento TAPGUARD 260

MODBus RTU en los registradores CAMRegis

NOTA DE APLICACION MONTAJE DE DOS O MÁS RELÉS GENIUS EN UNA RED RS-485

RMS1 GR Manual del usuario

2.1 Características Técnicas

Regulador de tensión TAPCON 230 expert

Regulador de tensión TAPCON 240

tapcon 230 Fácil para el usuario, FleXiBle Y FiaBle. transformer control

3 Interfaz PC DSP. 3.1 Introducción a las comunicaciones serie. 3 Interfaz PC DSP

IntesisBox. KNX Modbus TCP master. Pasarela para la integración de dispositivos esclavos Modbus TCP en sistemas de control KNX.

MODBus RTU en los registradores CAMRegis

RMS2-PT-IA3 Módulo de Adquisición de PT100 - Manual del Usuario

MODBUS CONTENIDO. Protocolo de Comunicaciones MODBUS. Introducción Estructura de la Red MODBUS Características del Protocolo Aplicaciones Referencias

CCrs MODBus Opción de comunicaciones por protocolo MODbus (232/485/422)

Instrucciones de instalación y manejo Sartorius

AUTORES: López Salazar Roberto Carlos Mora Ledesma Erik Anthony. Latacunga, 2017

RMS1-RM Manual del usuario

Conexión de un Terminal al Puerto de la Consola en Switches Catalyst

BUS ADAPTER 130 SERIE 100-Interfaz de serie TTL-RS 485 en guía DIN

RMS2-AI-IA3 Módulo de Adquisición de Variables Analógicas - Manual del Usuario

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Modbus RTU SRW 01. Manual del Usuario

IntesisBox. Modbus Server - M-Bus (EN ) Pasarela para la integración de medidores M-BUS en sistemas de control basados en Modbus RTU y TCP.

manual del usuario nx convertidores de frecuencia carta opcional modbus

An IT Expert Company EGP-EGS

RMS1-RM Manual del usuario

IntesisBox Modbus Server - Notifier ID3000 series

módulos electrónicos BL67 interfaz RS485/422 BL67-1RS485/422

Inicio trama Dirección Función Datos CRC Fin trama 3.5 T 1 byte (1 a 247) 1 entero Máx. 126 enteros 1 entero 3.5 T Longitud máxima 255 bytes

IntesisBox Modbus Server - BACnet/IP Client

TAPMOTION ED ISM ACCIONAMIENTO PROBADO. CONTROL DE FUNCIONAMIENTO INTEGRADO.

1. INTRODUCCIÓN Instalación del módulo de comunicaciones COMUNICACIONES RS Standard RS Conexionado...

IntesisBox Modbus Server Panasonic

FAGOR RS-232 PARA VISUALIZADORES NV

TAPCON REGULADORES DE TENSIÓN DE LA PRÓXIMA GENERACIÓN. transformer control

Configuración del SITRANS RD500 para la conexión a un MultiRanger mediante protocolo MODBUS RTU

Prueba del Driver ModBus

1 Información Importante para el Usuario

IntesisBox HI-RC-MBS-1

TAPCON REGULADORES DE TENSIÓN DE LA PRÓXIMA GENERACIÓN.

Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU MPI-D, MPI-DN

IntesisBox Modbus Server - KILSEN KSA-7XX

IntesisBox BACnet/IP Server - Modbus RTU master

IntesisBox Modbus Server - LON

Pantalla XP Conectada con un PLC FATEK. CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA XP DE LG PARA COMUNICARSE CON UN PLC FATEK A TRAVES DE MODBUS

Conversor de Protocolo SGW1-HMP. Manual del Usuario. Internet Enabling Solutions.

Hub PowerView GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Sistemas Analógicos Guía de Conexionado Central IQ8 Control

Práctica 5MODBUS: Bus Modbus

SISTEMAS SCADA. Javier Román - Agustín Rodríguez Introducción a los PLC - Curso 2016

Compact PLC en IP67 CODESYS V3 - con licencia WebVisu TBEN-L5-PLC-11

Información en los cables

Manual de uso de la INTERFAZ MODBUS TCP. Para MTC y MULTI-BY-PASS

Indicación digital a distancia de posición (analógica)

MÓDULOS B-MOTICS ESCLAVOS DE MODBUS. Bielsa electrónica S.L. Ref: mblogix1.0es.pdf

Instrucciones de instalación y manejo. Sartorius. Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE

Contenido. Código: DCR 202i FIX-M1-102-R3-G-V Lector de código 2D fijo

Cambiador de tomas bajo carga OILTAP V

MANUAL DE USUARIO Control Integral

Módulo Ethernet multiprotocolo IP20 compacto 4 digital inputs, 4 universal digital channels FEN20-4DIP-4DXP

Módulo Ethernet multiprotocolo IP20 compacto 16 universal digital channels FEN20-16DXP

Z-10-D-IN. Módulo 10 entradas digitales con protocolo modbus en RS485

IntesisBox Modbus Server Aire Acondicionado SAMSUNG

DALI RS232 SCI. Ficha técnica. DALI RS232 Interface

IntesisBox LG-RC-MBS-1

6 entradas y 2 salidas analógicas modbus:

INSTRUMENTOS DIGITALES MULTIFUNCIÓN ÍNDICE

Comunicación Serial: Conceptos Generales

MÓDULOS DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA

BUSES DE CAMPO-FIELDBUS

Regulador de tensión TAPCON 240

TAPMOTION ED ISM ACCIONAMIENTO PROBADO. MONITORIZACIÓN INTEGRADA. TRANSFORMER CONTROL

Guía del Cableado para Puertos Auxiliares y de la Consola

GUÍA RÁPIDA PARA LA CONFIGURACIÓN DEL CONVERTIDOR DE FRECUENCIA

Dibujo acotado. Conexión eléctrica. Accesorios Cable RS 232 Código U L US C

STEPFAQ18003A EP Soporte Técnico y Soluciones 2018 FAQ Configurar un Ekip UP & Ekip Touch para comunicar vía Modbus RTU/TCP

Unidad de Cambio Automático a Amplificador de Reserva COU-01ETH

Radio modem TRBOnet Swift DT500. Pasaporte e instrucciones de instalación

Sistema Dupline de Guiado en Parking Interfaz para Modbus/RTU Modelo GP

Módulo E/S multiprotocolo compacto para Ethernet 8 canales digitales configurables como entradas pnp o salidas 0,5A TBEN-S1-8DXP

EC03 CONTROLADOR ELECTRONICO

Transcripción:

Regulador de tensión TAPCON 240 Hoja suplementaria 2398449/01 Descripción del protocolo Modbus

Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen Queda prohibida cualquier reproducción o copia de este documento, así como la utilización y divulgación de su contenido, a no ser que se autorice expresamente. Las infracciones conllevan una indemnización por daños. Reservados todos los derechos para casos de registro de patente, modelo de utilidad y diseño industrial. Es posible que tras la redacción de la siguiente documentación se hayan producido modificaciones en el producto. Nos reservamos expresamente el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos así como en la construcción del aparato y en el volumen de entrega. Las informaciones proporcionadas y los acuerdos establecidos durante la tramitación de las ofertas y los pedidos en curso son siempre vinculantes. Las instrucciones de servicio originales se encuentran redactadas en alemán.

Índice Índice 1 Advertencias generales... 5 1.1 Acerca de este documento... 5 1.2 Advertencias generales... 5 1.3 Abreviaturas utilizadas... 5 2 Conexiones del regulador de tensión... 7 3 Ajustes en el regulador de tensión... 9 3.1 Interfaz de comunicación RS232... 9 3.2 Interfaz de comunicación RS485... 10 3.3 Cable de fibra óptica (opcional)... 10 3.4 Modbus RTU a través de TCP... 11 4 Descripción del protocolo... 13 4.1 Códigos de fallo... 13 4.2 Modelo de direccionamiento Modbus... 14 5 Puntos de entrada de datos... 15 5.1 Outputs (puntos de referencia 0X)... 15 5.2 Inputs (puntos de referencia 1X)... 16 5.3 Holding Register (puntos de referencia 4X)... 17 Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 ES TAPCON 240 3

Índice 5.4 Input Register (puntos de referencia 3X)... 17 4 TAPCON 240 2398449/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen 2011

1 Advertencias generales 1 Advertencias generales 1.1 Acerca de este documento En este documento se describe la implementación del protocolo de interfaz Modbus ASCII y Modbus RTU para el TAPCON 240. Le rogamos lea la descripción que se adjunta con la documentación técnica para el TAPCON 240. 1.2 Advertencias generales Esta implementación del protocolo de comunicación Modbus (modo ASCII y RTU) en el TAPCON 240 se basa en la guía "Modicon Modbus Protocol Reference Guide, PI-MBUS-300 Rev. J, Copyright 1996, de Modicon Inc. 1.3 Abreviaturas utilizadas Abreviatura ASCII IP LSW MSW RTU SCADA Tabla 1 Significado American Standard Code for Information Interchange Internet Protocol Least Significant Word (palabra menos significativa) Most Significant Word (palabra más significativa) Remote Terminal Unit Supervisory Control and Data Acquisition (Supervisión, control y adquisición de datos) Abreviaturas Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 ES TAPCON 240 5

2 Conexiones del regulador de tensión 2 Conexiones del regulador de tensión Para la transferencia de datos a través del protocolo Modbus ASCII y Modbus RTU, en el Regulador de tensión se dispone de las interfaces físicas RS232, RS485 y opcionalmente de cables de fibra óptica y Ethernet. Figura 1 Tarjeta CIC 1 RS232 (hembrilla SUB-D de 9 polos) 2 RS485 3 Ethernet RJ45 (opcional para Modbus RTU) 4 Cable de fibra óptica FH-ST o F-SMA en 850 nm o 660 nm (opcional) 5 Tecla Reinicio 6 LED TxD para señal de emisión 7 LED RxD para señal de recepción 8 Clicar LED para estado de servicio (período de intermitencia 2 segundos) Abrazadera para la conexión del blindaje de cables con la puesta a tierra funcional 9 Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 ES TAPCON 240 7

2 Conexiones del regulador de tensión RS232 RS485 Ethernet RJ45 (opcional para Modbus RTU) Cable de fibra óptica (opcional) Hembrilla SUB-D de 9 polos Pin 2: TxD Pin 3: RxD Pin 5: GND Hembrilla de 3 polos de Phönix (MC1,5/3 GF 3,5) Pin 1: GND (100 Ω resistencia de la tierra) Pin 2: B (invertida) Pin 3: A (no invertida) Polaridad: A > B a 200 mv corresponde a 1. A < B a 200 mv corresponde a 0. Una línea de comunicación abierta corresponde a 1. El bit de inicio tiene la denominación 0. Resistencia de cierre recomendada 120 Ω. Pin 1: Tx+ Pin 2: Tx- Pin 3: Rx+ Pin 6: Rx- FH-ST (850 nm o 660 nm) F-SMA (850 nm o 660 nm) Tabla 2 Interfaces disponibles 8 TAPCON 240 2398449/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen 2011

3 Ajustes en el regulador de tensión 3 Ajustes en el regulador de tensión En los siguientes capítulos se describe cómo se ajustan los parámetros para la comunicación en la interfaz en cuestión en el TAPCON 240. > Configuración > Continuar* > Interfaz com. Dependiendo de la versión del producto y del software, deberá pulsar "Continuar" un cierto número de veces para acceder al menú "Interfaz com.". Encontrará más informaciones para el ajuste de los parámetros en la documentación técnica para el TAPCON 240. 3.1 Interfaz de comunicación RS232 Interfaz de comunicación Velocidad de comunicación en baudios Dirección de red RS232 9,6/19,2/38,4/57,6 kbaud Puerto TCP Luz del cable de fibra óptica ON/OFF Dirección SCADA propia 0...9999 0...254 ms (p. ej. 2 ms para compensar el Enviar tiempo de retardo tiempo de respuesta de un convertidor externo RS485/RS232 al conmutar entre la operación de transmisión y de recepción) Tipo Modbus Modbus ASCII o Modbus RTU Tabla 3 Ajustes de la interfaz RS232 Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 ES TAPCON 240 9

3 Ajustes en el regulador de tensión 3.2 Interfaz de comunicación RS485 Interfaz de comunicación Velocidad de comunicación en baudios Dirección de red RS485 9,6/19,2/38,4/57,6 kbaud Puerto TCP Luz del cable de fibra óptica ON/OFF Dirección SCADA propia 0...9999 0...254 ms (p. ej. 2 ms para compensar el Enviar tiempo de retardo tiempo de respuesta de un convertidor externo RS485/RS232 al conmutar entre la operación de transmisión y de recepción) Tipo Modbus Modbus ASCII o Modbus RTU Tabla 4 Ajustes de la interfaz RS485 3.3 Cable de fibra óptica (opcional) Interfaz de comunicación Velocidad de comunicación en baudios Dirección de red CFO 9,6/19,2/38,4/57,6 kbaud Puerto TCP Luz del cable de fibra óptica ON/OFF Dirección SCADA propia 0...9999 ON (1 corresponde a luz On) u OFF (1 corresponde a luz Off) Enviar tiempo de retardo Tipo Modbus Modbus ASCII o Modbus RTU Tabla 5 Ajustes de la interfaz CFO 10 TAPCON 240 2398449/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen 2011

3 Ajustes en el regulador de tensión 3.4 Modbus RTU a través de TCP Este no es Modbus TCP. Se trata de un mensaje Modbus RTU transferido por un envoltorio de TCP/IP (TCP/IP-Wrapper) y enviado a través de una red. Interfaz de comunicación RJ45 Velocidad de comunicación fijo 19,2 kbaud en baudios Dirección de red 0.0.0.0 Puerto TCP 1234 Dirección SCADA propia 0...9999 Enviar tiempo de retardo Tipo Modbus Ethernet sólo para Modbus RTU Tabla 6 Ajustes de la interfaz RJ45 Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 ES TAPCON 240 11

4 Descripción del protocolo 4 Descripción del protocolo Modbus ASCII: 7E1 (7 bits de datos, paridad par, 1 bit de parada) Modbus RTU: 8E1 (8 bits de datos, paridad par, 1 bit de parada) Se soportan las siguientes funciones: Código de función Denominación del grupo 02 Estado Read input 03 Read holding registers 04 Read input registers 05 Force single coil 06 Preset single register Tabla 7 Códigos de función soportados Con un requerimiento no debería escribirse más de 1 registro (Register). Con un requerimiento no debería conectarse más de 1 bobina (coil). El estado "Read input status" también contiene los puntos de datos del estado "Read coil status". El registro "Read input registers" también contiene los puntos de datos del registro "Read holding registers". 4.1 Códigos de fallo Se han implementado los siguientes códigos de fallo: Código de función Denominación del grupo 01 Illegal function 02 Illegal data 03 Illegal data value Tabla 8 Códigos de fallo implementados No se soportan conexiones de comunicación múltiples. Esta comunicación se lleva a cabo en el modo semidúplex. Las direcciones de este documento se refieren a las direcciones Modbus- PDU. Ejemplo: la lectura del estado de entrada con la dirección 8 conduce a una lectura de la dirección 7 en el bloque de entrada discreto del modelo de datos Modbus. Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 ES TAPCON 240 13

4 Descripción del protocolo 4.2 Modelo de direccionamiento Modbus Figura 2 Modelo de direccionamiento Modbus 14 TAPCON 240 2398449/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen 2011

5 Puntos de entrada de datos 5 Puntos de entrada de datos 5.1 Outputs (puntos de referencia 0X) Las salidas sólo se pueden describir. El estado actual no se puede leer. El código de función (function code) 1 no se ha implementado. Para poder ejecutar órdenes del sistema de control en el Regulador de tensión, el modo remoto (Remote) tiene que estar conectado en el TAPCON 240. Dirección Descripción 0 Subir (ON = subir; OFF = sin función; sólo en modo manual) 1 Bajar (ON = bajar; OFF = sin función; sólo en modo manual) 5 Auto/Manual (ON = modo automático; OFF = modo manual) Valor consigna de tensión Subir/Bajar 8 Esta función es opcional. La parametrización la realiza MR. La función valor consigna de tensión 1/2/3 es posible en las siguientes condiciones: - ninguna entrada parametrizada para la selección del valor consigna de tensión 2 y 3 - función valor consigna de tensión Subir/Bajar no parametrizada La parametrización la realiza MR. 8 Valor consigna de tensión 1 9 Valor consigna de tensión 2 10 Valor consigna de tensión 3 11 Orden SI 1 12 Orden SI 2 13 Orden SI 3 Cada una de estas órdenes SI pone en el TAPCON 240 una marca correspondiente. El estado de las marcas se puede utilizar como una entrada del módulo I/O o UC para activar o desactivar una función del TAPCON 240. 15 Método de marcha en paralelo Corriente reactiva circulante 27 Método de marcha en paralelo Master 28 Método de marcha en paralelo Follower Tabla 9 Puntos de datos del aparato: Outputs Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 ES TAPCON 240 15

5 Puntos de entrada de datos 5.2 Inputs (puntos de referencia 1X) Dirección Descripción 0 Control de funcionamiento 1 Subtensión 2 Sobretensión 3 Sobretensión 4 Fallo de marcha en paralelo 5 Auto/Manual (1 = Auto, 0 = Manual) 6 8 Valor consigna de tensión 1 9 Valor consigna de tensión 2 10 Valor consigna de tensión 3 11 Orden SI 1 activa 12 Orden SI 2 activa 13 Orden SI 3 activa 14 Se ejecuta la operación de conmutación 15 Marcha en paralelo ON 16 Local/Remoto 24 Guardamotor Mensajes parametrizables: el TAPCON 240 dispone de 4 mensajes parametrizables. Dichos mensajes se pueden asignar a una entrada o un relé. Los mensajes son ON si existe una señal en la entrada parametrizada o si reacciona el relé parametrizado. 25 Mensaje n.º 1 26 Mensaje núm. 2 17 Mensaje n.º 3 30 Mensaje n.º 4 27 Método de marcha en paralelo Master 28 Método de marcha en paralelo Follower Método de marcha en paralelo Corriente reactiva circulante 29 Tabla 10 Puntos de datos del aparato: Inputs 16 TAPCON 240 2398449/01 ES Maschinenfabrik Reinhausen 2011

5 Puntos de entrada de datos 5.3 Holding Register (puntos de referencia 4X) Direcci ón 0 Tabla 11 Descripción Valor transferido Escalada Unidad es Mínimo Máximo Multiplica dor Offset Valor consigna 490 1.400 10 0 V 1 de tensión Puntos de datos del aparato: Holding Register Resolu ción 5.4 Input Register (puntos de referencia 3X) Direcci ón Descripción Valor transferido Escalada Unidad es Mínimo Máximo Multiplica dor Offset Resolu ción Posición de toma 0-40 40 1 0-1 1 Tensión medida 0 1.700 10 0 V 1 Divergencia de 2-1.000 2.470 10 0 % 1* tensión *en % del nivel de tensión activa Intensidad 5-22.000 22.000 100 0 % 1 activa Tabla 12 Puntos de datos del aparato: Input Register Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 ES TAPCON 240 17

2398449/01 ES 07/11 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Phone: Fax: Email: +49 941 4090 0 +49 941 4090 7001 sales@reinhausen.com www.reinhausen.com