INFORMACION TECNICA DE PRODUCTOS



Documentos relacionados
COMETA LAMPARA CONTRA MOSQUITOS

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

LED STROBE 200 MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

ENERGIZA HOME. Presentamos la solución definitiva al problema del alto costo energético Genere su propia energía + ahorre en el consumo

SENTINELLA REDUCIR EL CONSUMO ENERGÉTICO ES UN JUEGO DE NIÑOS. Enseñanza y tecnología para reducir el consumo en la escuela

CONTROL FÍSICO DE ENFERMEDADES DE PLANTAS CAUSADAS POR VIRUS TRANSMITIDOS POR INSECTOS

GESTIÓN AMBIENTAL INSTITUCIONAL INVIMA

PROFIT (PROTECCION NATURAL DE CULTIVOS)

Mouse 301. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

1. Precauciones de seguridad Riesgos Advertencias Precauciones

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

Animascopio con video y probador CCTV

MANUAL DE USUARIO TMT-PH200 PRECALENTADOR IR.

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211

Probador de rotación de fase sin contacto

Cerca eléctrica invisible para ZOO. Plantas electrificadas

LABORATORIO DE MAQUINAS ELECTRICAS. Guía de Practica N 01: CONCEPTOS Y PRUEBAS BASICAS DE TRANSFORMADORES

GUÍAS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA

Manual de instrucciones

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C

6.4 Protección contra sobreintensidades

Primer Taller. Funciones de Seguimiento Técnico de los Proyectos Financiados por FONTAGRO

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Catálogo Técnico. Acumuladores de Succión Vertical

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Tacómetro Estroboscopio Digital Modelos (110V) y (220V)

CONTROLADOR DE CARGA 36 MÓDULO SOLAR

Polilla del tomate. ORDEN: Lepidoptera FAMILIA: Gelechiidae

Servicios Eléctricos Especializados en Modernización y Monitoreo, S.A de C.V.

Oferta tecnológica: Guante desfibrilador para reanimación, primeros auxilios y emergencias

GOBIERNO DE CHILE MINISTERIO DE AGRICULTURA INSTITUTO DE INVESTIGACIONES AGROPECUARIAS INIA

ABS 30. TRAMPA DE LUZ ABS 30 Página 1 de 5

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRÍA ED-5226R ED-5227

THE BEAUTIFUL FLAMES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

INTRAP 40 Página 1 de 5

PAMPA SMS. Manual de usuario

Fuente de Poder para electroforesis Crudo Caamaño

Clever Group ALUMBRADO PÚBLICO ORO G H I J. - Iluminación LED. Cumple con estándares y requerimientos del mercado global.

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M1000

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MICRO RIEGO POR GOTEO CON CINTA

HERA M-12 Manual de usuario y operación

Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Capítulo CAPITULO 6 PROCEDIMIENTO DE MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS

Manual del usuario. Tacómetro Digital Montado en Panel. Modelo

DISEÑO CONTROL Y TRANSFERENCIAS S.A. DE C.V. TEL Y (FAX)

MANUAL DE USO LICUADORA MANUAL VLM-50

MANUAL DE INSTRUCCIONES MOLINO BOIA 32-3 CORPORACIÓN BOIA DOMENICO C.A.

MANUAL AEROGENERADOR 500 WATIOS VOLTIOS MODELO LAND- TERRESTRE. Para un funcionamiento correcto deberá de seguir estas instrucciones.

ILUMINACION LED PARA HORTICULTURA Y BOTANICA

BOMBEO SOLAR. Ningún otro sistema proporciona las características, beneficios y confiabilidad del SubDrive SolarPAK en sólo un paquete!

Licuadora + Picatodo K-LPV40

Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18

LEPTRAP UNA NUEVA TRAMPA, MAS EFECTIVA PARA LEPIDOPTEROS EN ALGODÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

SECCIÓN 260 INSTALACIONES DE DIAGNÓSTICO POR IMAGEN

inyección GreenPowerMonitor Monitoring, Control and Asset Management Solutions

Descripción de Partes

Manual de Instrucciones Plancha Combo Brildor BT-C.2

Módulos de memoria Guía del usuario

MATRIX 5X5. Manual de Usuario. VII. Temporizador de temperatura. VIII. Señal DMX. Por favor lea este manual antes de usar el Equipo.

Gancho para sarmientos standard

Control ecológico de plagas. Hamilton Gomes de Oliveira PhD. en Entomología - Corpoica

Philips LED Lamps. Descubre un nuevo mundo con infinitas posibilidades para ahorrar energía con una luz de alta calidad

Funciona a 110 voltios y 220 voltios A.C. o con 3 baterías AA. Instalación. UA: Ultra-Ahorro. Volumen de agua UA en el producto

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Detector de movimiento PIR-C. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

MANUAL DE INSTALACIÓN

Instructivo de instalación

VÁLVULAS CON SOLENOIDES Y PROGRAMADORES PARA RIEGO

CONSEJOS DE SEGURIDAD

CINTA MOTORIZADA RESIDENCIAL TE006D /1H

Aportes al control alternativo de plagas en el cultivo de tomate en invernadero

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

TUBO LED HISPANIA T8 120cm 20W. Introducción. Índice. Ref. No. TLHW120F (/N/, /A/) FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional TUBO T8 120cm, 20W, IP42

INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE

INFORMACION TECNICA DE PRODUCTOS 1. INSECTICIDAS Y REPELENTES PRO PHYT ACAROS PRO PHYT ACAROS (PROTECCION NATURAL DE CULTIVOS)

Motores de Fase Dividida 2 Velocidades Base Desmontable

Especificaciones técnicas

MANUAL AEROGENERADOR 500 WATIOS VOLTIOS. Para un funcionamiento correcto deberá de seguir estas instrucciones.

Nebulizadores térmicos de alto rendimiento SN 50 SN 81 SN 101 SWINGTEC

RECOMENDACIONES GENERALES EN EL USO DEL CERCO ELECTRICO

Manual de operación Onix II PRO

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra

Facultad de Ingeniería Eléctrica Laboratorio de Electrónica Ing. Luís García Reyes. Materia: Laboratorio de Electrónica Digital I

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES CUAUTITLÁN DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA SECCIÓN ELÉCTRICA

I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Metomil. Carbamatos Insecticida 135 g. Categoría toxicológica II

Ratón Inalámbrico Láser. Manual del usuario del modelo GME227R

ESTUDIOS PRELIMINARES PARA LA ZONIFICACIÓN DEL ROSADO COLOMBIANO

Guía de Propiedad Protecciones Eléctricas

* Este dispositivo es compatible con equipos compatibles con Miracast o con Android 4.2 o superior.

Ingeniería para el ahorro de la energía.

Transcripción:

Paginas: Página 1 de 6 TRAMPA SHOCKER (TRAMPA INSECTICIDA AUTOMATICA) CONTRIBUYENDO CON LA AGRICULTURA RESPONSABLE! SI SE MATA UNA POLILLA ADULTA SE CONTROLAN CIENTOS DE LARVAS AHORRE MANO DE OBRA EN MANTENIMIENTO DE TRAMPAS, MELAZA, ACEITE AGRÍCOLA. EL MANTENIMIENTO DE LA TRAMPA SHOCKER SOLO TARTA 1 MINUTO Y NO REQUIERE NINGÚN MATERIAL ADICIONAL LA EFICIENCIA Y LA EFICACIA EN LA CAPTURA SON MAYORES A LOS DE CUALQUIER OTRO ARTEFACTO DE SU TIPO.

Paginas: Página 2 de 6 1. ESPECIFICACIONES Tipo: Corriente alterna, Acumulador, Encendido automático. 110V-220V. 22W. CORRIENTE ALTERNA. Rango de acción: 2 a 5 hectáreas. Garantía. 1 año(ver exclusiones) 2. RESUMEN: En el área de control donde se usa este artefacto insecticida provisto de fuentes de luz y elementos electrónicos, se puede ahorrar hasta 70 % del pesticida. Es un gran aporte a la agricultura moderna y responsable. 3. INTRODUCCIÓN Nuevo concepto de prevención y control de plagas. La trampa de luz puede atraer y matar las plagas de una manera económica, ahorrando mano de obra de mantenimientos, disminuyendo la polución por la disminución en la aplicación de insecticidas. Un artefacto absolutamente necesario en para la producción verde y producción orgánica de frutales y hortalizas. Cuenta con tres patentes internacionales. Diseñada con la mas reciente tecnología electrónica, malla de acero inoxidable de alto voltaje y bolsa recolectora de insectos reusable. 4. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Usa los hábitos foto taxis, ondataxis y de colortaxis de las plagas a ciertas ondas y colores de luz. Usa la luz en distancias cortas y la onda de la luz en distancias largas y también la información sexual producida por las mismas plagas para atraerlas y atraparlas. Adicionalmente se usa enmallado de cable especial electrificado de alto voltaje para matar las plagas y posteriormente recolectarlas en una bolsa especial de recolección. Se pueden capturar de 3000 a 4000 por polillas por noche y matar una polilla hembra es equivalente a controlar cientos de larvas. 5. USOS Y APLICACIONES. Puede ser ampliamente usada en agricultura, plantaciones forestales, jardinearía, salud pública, ganadería, entre otros. Se puede usar en cualquiera de los siguientes casos para control de plagas:

Paginas: Página 3 de 6 CULTIVO DE ESPARRAGO, PIMIENTOS, ALCACHOFA Y HORTALIZAS EN GENERAL Prodiplosis longifila y dípteros que sean atraídos por la luz Lepidópteros: Spodoptera spp., Heliothis, Copitarsia, Oxydia, Pseudoplusia, Elasmopalpus, Symmetrischema, Tuta, entre otros. Anómalas, grillos. PALTO, CITRICOS, OLIVO Y FRUTALES EN GENERAL. Geométridos, pegadores de hojas, margaronia y Lepidópteros en general. ARROZ. Barrenador del arroz, salta hojas. ALGODÓN. Gusano de la bellota, gusano rosado, picudo, Disdercus o arrebiatao, entre otros. PLAGAS EN SALUD PÚBLICA. Mosquitos y moscas. La relación entre insectos benéficos capturados e insectos plaga es 1:125 y como resultado de esto puede proteger la fauna benéfica en forma efectiva y promover el balance ecológico en los campos de cultivo. 6. PRECAUCIONES 1. La trampa se debe instalar con una salvaguarda para prevenir que los operarios y los animales domésticos sufran descargas eléctricas. Use una cuerda el suficientemente fuerte para asegurar que la trampa no se caiga y se puedan averiar las partes electrónicas de la misma. 2. Asegúrese de que la potencia de salida de la fuente eléctrica sea la requerida por la trampa. 3. Manténgase fuera del alcance de los niños, no toque la malla de alto voltaje de la trampa con elementos conductores de energía para evitar choques eléctricos. 4. Los insectos muertos deben ser retirados todos los días para conseguir que la malla eléctrica de alto voltaje pueda hacer bien el trabajo de matar los insectos diariamente. 5. Antes de reemplazar el tubo de luz, use un desarmador y una llave para remover las piezas que sostienen el tubo y luego reemplácelo.

Paginas: Página 4 de 6 7. MANTENIMIENTO DEFECTO CAUSA SOLUCION La trampa esta 1. 1.Circuito abierto en el sensor prendida durante el día La lámpara no trabaja durante las noches Cambie la posición del sensor o reemplácelo. 2. Corto circuito en el raysistor 2. Reemplace el raysistor 1. Error el switch electrico 1. Reemplace el switch 2. Revise el circuito del tubo y el transformador 2. Reemplace el Board de conexión o el transformador 3. La luz circundante es muy brillante 3. Reemplace el raysistor Alto voltaje pero el tubo 1. El alambre del tubo no esta bien no enciende conectado 1. Revise la conexión del alambre y el tubo. 2. El tubo de luz esta roto. 2. Revise el tubo con un multímetro 3. El rectificador se selenio esta roto 3. Reemplace el rectificador de selenio La lámpara funciona, pero la cantidad de insectos muertos o 1. Corto circuito 1. Limpie la malla eléctrica de alto voltaje capturados es pequeño 2. Muchos insectos muertos sobre la malla 2. Limpie las partes sucias eléctrica 3. Las líneas de alto voltaje estas rotas o hay corto circuito 3. Revise nuevamente el circuito 4. El transformador esta roto 4. Reemplace el transformador 5. El tubo ha estado trabajando por un periodo largo de tiempo 5. Asegúrese de que el uso del tubo sea menor a 1500 h o reemplácelo

Paginas: Página 5 de 6 8. INSTRUCCIONES DE ARMANDO Y PUESTA EN MARCHA 1. Arme un marco de madera con palos los suficientemente fuertes para que resistan el peso de la trampa. (ver 1). Coloque siempre un aviso de advertencia de choque eléctrico donde instale una trampa SHOCKER. Si el cultivo es mas alto de 1.5 metros, colóquela 50 cm por encima del cultivo. 2. Nunca coloque la trampa donde haya la posibilidad de que se mueva(como en 2) o en la posición que se muestra en (4) 3. Es recomendable hacer un marco en forma de trípode para que proteja de posibles descargas eléctricas.

Paginas: Página 6 de 6 9. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA. a. La garantía del tubo de luz es de 1500 horas. Si estas horas se usan en un tiempo menor a un año, la garantía no cubre la reposición del tubo. b. La garantían no cubre el mal uso del equipo: roturas debido a golpes, cortocircuitos por agua, desperfectos por falta de mantenimiento. c. La garantía no cubre los daños a los componentes electrónicos ocasionados por fluctuaciones de voltaje.