GUÍA DE INSTALACIÓN Cómo empezar. teléfono

Documentos relacionados
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión

Adaptador de teléfono2.0. Instrucciones de uso

Instrucciones de uso. Adaptador de TV 2.0

Kit ConnectLine para teléfono de oficina

Manual Teclado Bluetooth

Adaptador de teléfono 2.0. Instrucciones de uso

Aviso de edición Marcas comerciales Avisos de emisiones electrónicas Energy Star

Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario

Portable Hard Drive USB 2.0 Manual del usuario

Instrucciones de uso. Adaptador de TV 2.0

Manual de usuario de Mi Noise Cancelling Earphones

TECLADO Y MOUSE INALÁMBRICOS DE DISEÑO DELGADO MANUAL DEL USUARIO.

Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO AG-S230 AG-S250 AG-S270.

COMUNICADOR POLYCOM MODELO NO. C100S

Modulador RF de 4 Vías MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

Auricular Bluetooth Estéreo

Mi Selfie Stick Tripod

PureSwitch. Guía de inicio rápido

Adaptador de TV 2 Guía de Instalación e Instrucciones de Uso

RadioShack

RC-P. Control remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES

Motivación. Movimiento. Seguimiento.

Manual de usuario del Mi Wireless Mouse

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario

TÓMESE UN MOMENTO AHORA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN: Su valioso aporte nos ayudará a crear productos aún mejores en el futuro.

DENVER SBT-10BLACK. Palo extensible para selfies Bluetooth

SENSOR DE APERTURA WIFI

AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Ratón Inalámbrico Láser. Manual del usuario del modelo GME227R

Chime. Guía de instalación

COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES

BOMBILLA INTELIGENTE WIFI

Guía del usuario Cable de 1,82 m (6 pies) para conectar de USB-A a serial

Módem y red de área local

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet

Stereo Amplifier ALSTANZZ

D E. K: Convertidor USB a PS/2

Alcatel-Lucent 8115 Audioffice. Guía del usuario R100 8AL90050ESAAed02

Febrero de P Xerox Wide Format Stacker HS Guía del usuario

Guía de instalación del microadaptador USB inalámbrico N150 WNA1000M

USB DAC Manual del usuario 2 ESPAÑOL. Su música + nuestra pasión

NVR Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido de la NVR

Adaptador de televisión 3.0. Instrucciones de uso

IAB53. Receptor Bluetooth inalámbrico y adaptador GUÍA DEL USUARIO V:771-01

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs y ) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Concentrador Adaptador USB con 4 Puertos Serie DB9

ENH908-NWY. Conmutador de 8 Puertos. Guía de usuario

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

SENSOR DE PRESENCIA WIFI

ENCHUFE INTELIGENTE WIFI

Bahía de expansión PCI

Optoma NuForce NuForce udac3 udac3 USB Digital Audio Converter Convertidor de audio digital USB User s Manual Manual del usuario APUDACS

Radio AM/FM/TV Portátil Manual de Usuario Favor de leerlo antes de usar este equipo

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

ClickShare. Manual de seguridad

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de usuario de Mi Body Composition Scale

ES-CAM3A Cámara IP de exterior

1. Precauciones de seguridad Riesgos Advertencias Precauciones

Conmutador Fast Ethernet 16/24 para montar en bastidor y escritorio

PAMPA SMS. Manual de usuario

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN2000RPTv2

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal con WPS

Adaptador Combo Bluetooth para impresora. Manual del usuario (GBP301W3)

DVI al convertidor SDI

Conecte hasta 10 dispositivos con su punto de acceso

Disertante: Ing. Luciano S. Blas Jefe de Laboratorio Compatibilidad Electromagnética

Interruptor de Video VGA

Multi-Channel ATMCAGB

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

Adaptador de Tarjeta de Sonido Externa USB

Kit de Edición de Video PCI DV FireWire

Hub PowerView GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Guía de instalación rápida de icamera KEEP

NVM9BD / NVM9CD / NVM12BD NVM12CD / NVM14BD / NVM14CD NVM15BD / NVM15CD / NVM17BD NVM17CD / NVM20BD / NVM20CD. Monitores blanco y negro series

VGA Matrix 4 x 4 con audio

EXPOSICIÓN A CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS A BAJA FRECUENCIA

FM-CI Adaptador para Implantes Cocleares Instrucciones de Uso

Pad. Guía de inicio rápido

Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado

Guía de usuario Altavoz inalámbrico portátil MD-12

RELAY G30 Manual del Piloto

Manual de Instrucciones. Convertidor HD/SDI a HDMI HDA/1002EC

Guía del usuario. Interton TV

Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea.

Accesorio de Iluminación Cubierto Utilitario LED

MICROSCOPIO DIGITALE

Receptor de audio Bluetooth con puerto de carga USB Manual 50002

Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02

Transcripción:

GUÍA DE INSTALACIÓN Cómo empezar teléfono

Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Antes de poder utilizar los audífonos para mantener conversaciones con el teléfono fijo, hay que conectar el adaptador de teléfono a la línea telefónica y a una toma de corriente. Esta es una sencilla guía paso a paso de la instalación del adaptador de teléfono. El paquete incluye todas las piezas necesarias para la instalación. 2 3

Vista general del adaptador de teléfono Conexión de alimentación Parte trasera Parte delantera Botón de teléfono Conexión a la línea fija Conexión al teléfono INDICADOR DE ESTADO Luz Significado Fija Streamer está conectado Se apaga gradualmente Buscando Streamer Intermitente Emparejamiento Sin luz Apagado 4 5

Conexión a la fuente de alimentación Comience la instalación conectando el adaptador de teléfono a un enchufe. Utilice el transformador de la caja nº 1. Introduzca el transformador en el enchufe de la pared u otra toma de corriente. Introduzca el cable de alimentación en la conexión de alimentación. Compruebe que está conectado. Después de unos segundos el indicador de estado muestra una luz roja que se apaga gradualmente. 6 7

Conexión a la línea telefónica Conecte el adaptador de teléfono a la línea telefónica y al teléfono. Utilice el cable de teléfono de la caja nº 2. (Las clavijas de conexión son iguales a ambos extremos del cable de teléfono). Primero hay que desconectar en el teléfono el cable de la línea telefónica que va desde la toma de la pared (o estación base) al teléfono. 1. Saque la línea telefónica del teléfono (o estación base). * 2. Enchufe la línea telefónica en el conector LINE (NEGRO) del adaptador de teléfono. 3. Enchufe el cable de teléfono en el conector PHONE (AMARILLO) del adaptador de teléfono. 4. Enchufe el otro extremo del cable de teléfono en el teléfono (o estación base).* 2 4 1 La instalación ya está completa. Antes de utilizarlo, hay que emparejar Streamer y el adaptador de teléfono (Vaya a la página siguiente: preparación de Streamer). 3 * si su teléfono principal o estación base no tiene una clavija extraíble para la conexión telefónica, deberá intentar usar un teléfono alternativo o ponerse en contacto con un técnico para completar la instalación. 8 9

Preparación de streamer Soporte técnico y consejos La primera vez que se utilice Streamer con el adaptador de TV, tiene que emparejar ambos aparatos. Emparejamiento 1. Para emparejar el adaptador de teléfono y Streamer deberá colocar juntos ambos aparatos y activar el modo de emparejamiento. 2. Pulse el botón de conexión de Streamer durante 5 segundos hasta que la luz azul empiece a parpadear. 3. Pulse el botón rojo Phone del adaptador de teléfono durante STATUS 5 segundos hasta que parpadee el indicador rojo de estado. 4. Antes de un minuto el adaptador de teléfono se conectará a Streamer y se completará el emparejamiento. la luz roja del indicador de estado del adaptador de teléfono emite una luz fija. la luz azul del botón de conexión de Streamer emite una luz constante durante 5 segundos y luego se desvanece lentamente. El emparejamiento se hace solamente una vez y normalmente no hay necesidad de repetirlo. Coloque el adaptador de televisión en un lugar adecuado cerca del teléfono fijo o estación base. Consulte la guía del usuario si desea más información sobre la forma de utilizar el teléfono fijo a través del adaptador de teléfono y Streamer. Cómo se apaga el adaptador de teléfono Si no quiere recibir llamadas telefónicas en Streamer, apague el adaptador de teléfono desconectándolo de la red. Con un uso normal, el adaptador de teléfono consume muy poco y no es necesario apagarlo. Alcance del adaptador de teléfono El adaptador de teléfono tiene un radio de alcance de unos 10 metros, dependiendo de los muebles y de su colocación. Dentro de este radio de alcance puede mantener conversaciones telefónicas manos libres con Streamer. Si desea ayuda técnica o recomendaciones de uso, consulte la información sobre ConnectLine en www.oticon.com/connectline 10 11

Garantía internacional El adaptador de teléfono está cubierto por una garantía limitada emitida por el fabricante durante un periodo de 12 meses a contar desde el día de la compra original. Es posible que en su país se aplique una ampliación de la garantía. Si desea más información consulte a su audioprotesista. Qué cubre la garantía Cualquier componente electrónico que, debido a un defecto de fabricación, mano de obra o diseño, deje de funcionar adecuadamente en condiciones de uso normal durante el plazo de esta garantía, será sustituido o reparado sin ningún tipo de coste por las piezas o la mano de obra cuando se devuelva al punto de compra. Si se determina que no es posible la reparación, se sustituirá toda la unidad por otra equivalente tras el acuerdo mutuo entre el cliente y el audioprotesista. Qué no cubre la garantía Los problemas que surjan por una manipulación o cuidado inadecuados, uso excesivo, accidentes, reparaciones realizadas por terceros no autorizados, exposición a condiciones corrosivas o daños debidos a la introducción de objetos extraños en el aparato, NO están cubiertos por la garantía limitada y pueden anularla. Esta garantía no afecta a ningún derecho legal que usted pudiera tener según la legislación nacional aplicable sobre la venta de bienes de consumo. Su audioprotesista puede haber emitido una garantía que exceda las cláusulas de esta garantía limitada. Si desea más información, consulte a su audioprotesista. 12 13

Homologación del producto, precauciones y marcado La potencia de emisión del adaptador de teléfono está por debajo de los límites internacionales de emisión para exposición humana. Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Este aparato cumple con la Parte 68 de las normas FCC y los requisitos adoptados por ACTA. PRECAUCIÓN: Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable de dar conformidad podrían anular la potestad del usuario para manejar el equipo. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar mal funcionamiento al mismo. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de dar conformidad podrían anular la potestad del usuario para manejar el equipo. De conformidad con la normativa de exposición RF de FCC, el aparato y la antena del mismo tienen que instalarse de forma que se garantice una distancia mínima de separación de 20 cm del cuerpo de cualquier persona. Deben evitarse otras configuraciones de funcionamiento. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia nociva en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causara una interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas: - Reoriente o recoloque la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente de aquél al que se ha conectado el receptor. - Consulte al vendedor o a un técnico cualificado. Declaración de IC: El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencias. 2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Declaración de exposición a la radiación IC: Este equipo cumple los límites IC de exposición a la radiación establecidos para un entorno no controlado. El usuario final tiene que seguir las instrucciones específicas de funcionamiento para garantizar la conformidad con las normas de exposición RF. Este transmisor no se puede colocar ni manejar junto con ninguna otra antena o transmisor. 14 15

Advertencias Por la presente, Oticon declara que este adaptador de teléfono cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad está disponible en: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dinamarca www.oticon.com Este producto está diseñado para su conexión al sistema público de telefonía analógica y puede funcionar en los países de la UE y la AELC. Utilice la siguiente fuente de alimentación en modo conmutado (SMPS) con su adaptador de teléfono: Sunlin SLA-A142DA, Entrada: 100-240 V CA 200 ma 50-60 Hz, Salida: 5 V CC 700 ma El adaptador de teléfono no es un juguete y, por tanto, debe mantenerse fuera del alcance de los niños u otras personas que puedan tragar alguna pieza o causarse daños de cualquier otra forma. Se debe prestar especial atención a los componentes más pequeños para evitar que los niños puedan tragarlos y asfixiarse. Acuda inmediatamente al médico en caso de ingestión de alguna pieza. La seguridad en el uso del adaptador de teléfono con cable de entrada auxiliar está determinada por la fuente externa de señal. Cuando el cable de entrada está conectado a equipos enchufados a la red eléctrica, dichos equipos tienen que cumplir las normas de seguridad IEC-60065, IEC-60601 u otras equivalentes. El adaptador de teléfono ha sido diseñado para cumplir las normas internacionales más estrictas de Compatibilidad Electromagnética. No obstante, el adaptador de teléfono podría causar interferencias con otros dispositivos médicos. QD ID: B014507 Los residuos de aparatos electrónicos deben eliminarse siguiendo la normativa local. Póngase en contacto con el personal adecuado para obtener un permiso de utilización del adaptador de teléfono en hospitales y lugares similares. 16 17

112523ES / 12.10

People First People First es nuestra promesa para ayudar a las personas a comunicarse libremente, relacionarse con naturalidad y participar de forma activa 112523ES / 12.10