MANUAL DE INSTRUCCIONES. Coche Onyx Travel System 1305

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de comer 6300

MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche Cuna Rosso 1335

MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche de Paseo Nero 1351

MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche Ultraliviano/Ultraplegable BREEZY 1352

MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche 1337-A

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Mecedora musical DINOS 8203

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA. Nº de Importador : 22582/6-1. Cuit No.:

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Rodado A19

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

Rodado A10 MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Butaca 9025

SUMARIO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MONTAJE MONITOR GARANTÍA ATENCIÓN MAX 135KG

Manual de instrucciones de armado y uso

ATENCIÓN MAX 150KG SUMARIO

Coche Paragua. Manual de instrucciones RS Coche Paragua. Manual de instrucciones RS

Manual de instrucciones de armado y uso

3 EN 1 Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

TRAVEL SYSTEM. Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso.

TRAVEL SYSTEM Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Coche de Paseo. Manual de instrucciones. *Imagen referencial RS Coche de Paseo. Manual de instrucciones RS


Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

ECO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Seguridad e instrucciones de uso Índice

Manual de instrucciones de armado y uso

PLUS Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Componentes. Nota. (4) Por favor saque todas las partes de la caja antes de armar.

Travel System A13 MANUAL DE INSTRUCCIONES

ROPERO 4 PUERTAS 2 CAJONES - modelo R 4 1 DESPIECE

Cochecito 3 en 1 DELUXE Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Gracias y enhorabuena por adquirir su nuevo caminador TAURUS de Ayudas Dinámicas.

INSTRUCTIVO COCHECITO SONIC Mod. 780

Manual de usuario Trotter

Manual de instrucciones de armado y uso

BUTACA PARA AUTO. Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. GRUPO 0+ / l (0-18kgs)

Seguridad e instrucciones de uso ÍNDICE. Índice

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Manual de instrucciones de armado y uso

axkid Manual de Instrucciones Kidzone

GUÍA DE USO Y CUIDADO ESTANTE DE ALMACENAMIENTO DE 6 REPISAS

SUMARIO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD...04 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...05 INSTALANDO SU MULI GIMNASIO...06 GARANTÍA...14 ATENCIÓN MAX 150KG

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Manual de instrucciones de armado y uso

Pollux. Andadera. Lea las instrucciones antes de armar y usar el producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.

Categoría de productos

Seguridad e instrucciones de uso ÍNDICE. Índice

MANUAL DE USUARIO TS5

orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad kg 9m-4a

Butacas con normas de seguridad ECE R44/04 APROBADAS. Mecedoras que brindan relax y entretenimiento.

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

MANUAL DE USUARIO PL60

Instrucciones de montaje y uso. STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales

Manual de instrucciones

INCLUYE MOSQUITERO Y CUBRE LLUVIA COCHECITO + BUTACA HUEVITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749

ST7155 Discovery Plus


Manual de instrucciones de armado y uso

Bienvenida. Felicitaciones por comprar uno de los productos Mountain Buggy Cuna Este coche para bebe.

JUMPER SALTARÍN. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Coche Travel System Delta. Manual de instrucciones RS Coche Travel System. Manual de instrucciones RS

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

BUTACA SEGURIDAD GRUPO I / II / III

GRUPO II / IIl (15-36Kg) BUTACA AUXILIAR BOOSTER

ALTO. Manual de Instrucciones. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

ORIENTADO HACIA ATRÁS MANUAL DEL USUARIO CEE R GRUPO PESO EDAD 0+/1 de 0 a 18 kg 6m-4a

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Coche Tip 928

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.

ARMARIO Y BAÚL PARA HERRAMIENTAS, DE 66 CM (26 IN)

INSTALACION DE LAS RUEDAS DELANTERAS

GRUPO II / IIl (15-36Kg) BUTACA PARA AUTO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

INCLUYE MOSQUITERO Y CUBRE LLUVIA COCHECITO + BUTACA HUEVITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Manual de instrucciones de armado y uso

PD348806A. Infant Carrier. babyjogger.com. Universal GROUP 0+ Suitable for Children from birth to 13kg ECE R44.04

axkid Manual de Instrucciones Minikid

F. Instrucciones operacionales

Stingray. stingray. telf: nothing compares to a smile!

INSTRUCTIVO TRAVEL SYSTEM OMEGA TRAVEL Modelo 5203

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de Instrucciones Modelo: RS Manual de Instrucciones Modelo: RS-6080

INSTRUCTIVO TRAVEL SYSTEM C40 Modelo 5180

Manual de montaje Bicicleta de carretera

Manual safe ride advance.pdf 1 14/11/14 17:23 CMY. Safe Ride Advance. Model: DS01 - C For Group I + II Kid ( 9-25 KG )

El coche genera su propia señal Wifi evitando así interferencias innecesarias.

INCLUYE MOSQUITERO Y CUBRE LLUVIA COCHECITO + BUTACA HUEVITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211

INSTRUCTIVO BUTACA BTR Modelo 7231

Manual de instrucciones. Sofie. Schuchmann GmbH & Co. KG Dütestr Hasbergen Teléfono: Fax: Asiento terapéutico

manual del usuario click! altura desde 40 hasta 75 cm. peso máximo 13 kg. UN regulation no. R129 i-size Edad: recién nacido hasta 12 meses > 25 cm

Manual de Instrucciones

MANUAL DE USUARIO - AD 752

MANUAL DE USUARIO PL31/30

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche Onyx Travel System 305

MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones de este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras referencias. De no respetar estas indicaciones la seguridad de su hijo podría verse afectada. Por favor ensamble y use este producto de acuerdo a este manual. PARTES PORTABEBÉ CAPOTA DESMONTABLE CINTURÓN DE SEGURIDAD ASIENTO RANURA PARA CINTURÓN ASA MOVIL BASE REDONDEADA Asiento Capota desmontable Asa móvil para traslado y estabilidad/apoyo Cinturón de seguridad. Base redondeada para mecer al bebé Ranura para cinturón de seguridad del auto 2

COCHE ONYX MANILLAR REVERSIBLE CAPOTA DE TRES POSICIONES BOTÓN DE PLEGADO BANDEJA SUPERIOR BANDEJA INFERIOR CINTURÓN DE SEGURIDAD APOYAPIÉS REGULABLE CANASTO PORTAOBJETOS RUEDAS TRASERAS RUEDAS DELANTERAS Ruedas delanteras (giratorias con suspensión) Ruedas traseras (con freno y suspensión) Apoyapiés regulable Bandeja superior Bandeja inferior desmontable Capota de tres posiciones (con visor) Canasto po aobjetos Cubrepiés Manillar reversible Respaldo reclinable Botón de plegado Traba de seguridad Cinturón de seguridad 3

PRECAUCIONES Coche Onyx Travel System 305 Prevea y evite accidentes de ahogamiento, coloque todas las bolsas y nylons de embalaje fuera del alcance de los niños. Antes de u lizar el producto verifique que todas las trabas y pes llos estén correctamente ajustados. Cuando coloque al bebé en el Coche Onyx siempre ajuste el cinturón de seguridad. No deje al bebé solo en el Coche Onyx. No permita que el bebé se pare en el asiento. U lice el Coche Onyx estrictamente con un sólo bebé a la vez. Bloqueé las ruedas cuando el Coche Onyx esté quieto. No mueva el respaldo con el bebé sentado en el Coche Onyx, está prohibido. No permita que los niños trepen de él. No cargue al bebé con accesorios no contemplados en este manual. Cualquier elemento en la traba de nivel puede afectar a la estabilidad del Coche Onyx. 4

Si algún elemento, pa e móvil o traba no funciona correctamente no u lice el Coche Onyx. Si no puede plegar o desplegar el Coche Onyx lea todas las indicaciones y no intente ninguna reparación. Acuda al servicio técnico autorizado. Prevenga daños al Coche Onyx y al bebé, no coloque líquidos calientes en la bandeja superior. No coloque objetos que pesen más de kg en la bandeja superior. No coloque objetos que pesen más de 4.5 kg en la bandeja inferior. El Coche Onyx esté diseñado para bebés de 96 cm de largo máximo y 8 kg de peso máximo. No u lice el Coche Onyx sobre superficies adversas como nieve, arena, barro, piedras etc. No guarde el Coche Onyx en lugares demasiado húmedos, al alcance de la luz del sol o con exceso de temperatura. 5

ARMADO Tire hacia arriba de la barra de agarre, y del respaldo al mismo empo. Ejerza presión sobre el respaldo, mientras con núa rando hacia arriba de la barra de agarre hasta escuchar un cli que confirme que hayan quedado correctamente fijas las trabas. COLOCACIÓN DE RUEDAS RUEDAS DELANTERAS Mantenga levantado el pes llo que traba la rueda, luego coloque a cada una en el extremo inferior del caño delantero correspondiente. 3 Presione hacia abajo la traba de la dirección del conjunto de ruedas delanteras hasta que estén correctamente bloqueadas. Levante la traba y libérese de la dirección para dirigir las ruedas a su gusto. 6 2 Verifique que el pes llo de seguridad quede encastrado correctamente en la estructura principal. 4 RUEDAS TRASERAS Coloque cada una de las ruedas, luego la arandela y la traba de seguridad correspondiente. Finalmente corra el extremo del eje con el tapón provisto.

5 6 Coloque el coche de manera que queden los extremos de los caños traseros hacia arriba. Inse e en ellos las piezas plás cas hasta que queden correctamente trabadas. Para frenar el coche, baje la barra de freno trasera y verifique que ambas ruedas queden bloqueadas. Tire hacia arriba de la barra de freno para liberarlas. COLOCACIÓN DEL APOYAPIÉS Y REGULACIÓN DE ASIENTO 2 Coloque el apoya pie en el caño transversal delantero. Presione hacia abajo firmemente hasta que escuche el click que confirme que esté correctamente trabado. COLOCACIÓN DE BANDEJAS Tire de la traba de ajuste que se encuentra en la pa e trasera del Coche Onyx. Mueva el respaldo hacia atrás con ambas manos hasta la posición deseada. El respaldo del asiento puede ajustarse en tres posiciones diferentes. DELANTERA 2 TRASERA Coloque la bandeja delantera sobre los caños laterales y accione las trabas a ambos lados. Coloque la bandeja superior sobre los caños laterales del manillar de agarre. Presione y corrobore que quede correctamente trabada de ambos lados. 7

CINTURÓN DE SEGURIDAD USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD Antes de sentar al bebé en el asiento del Coche Onyx, asegúrese de pasar ambos extremos del cinturón de seguridad por dentro del sujetador inguinal, encastrando un extremo con el otro. Ajuste las cuerdas ve icales del cinturón de seguridad acorde al tamaño deseado. El bebé debe ir sentado en el Coche Onyx y el cinturón de seguridad debe sujetarlo en el pecho a la altura de los hombros, así como en la cintura de manera transversal. PLEGADO DEL COCHE ONYX 2 Para plegar el Coche Onyx asegúrese que no haya objetos sobre la bandeja delantera ni la bandeja superior. Baje la traba de las ruedas traseras y apriete el botón de plegado que se encuentra en el manillar superior mientras ra levemente de él hacia arriba. Luego presione hacia abajo, verá que la estructura del Coche Onyx logra plegarse fácilmente. 3 El Coche Onyx quedará completamente plegado, listo para ser guardado o trasladado. 8

PRECAUCIONES Po abebe / Butaca Travel System 305 No deje sin atención al bebé mientras esté usando la butaca en el vehículo. Por precaución para todos los ocupantes del vehículo, en caso de emergencia frene, ya que un accidente de algún ocupante del vehículo puede causar lesiones a los demás. Asegúrese que no haya objetos contundentes o afilados sueltos dentro del vehículo. Asegúrese que todos los pasajeros del vehículo cuenten con el cinturón de seguridad abrochado. El po abebé/butaca debe estar siempre asegurado dentro del vehículo, incluso si no está siendo usado por ningún bebé Puede evitar que el po abebé/butaca origine marcas de desgaste en el material de su asiento, colocando una manta o sábana debajo de donde irá el po abebé/butaca. 9

COLOCACIÓN Y USO DEL PORTABEBÉ Para cambiar de posición la manija de traslado, presione a la vez los botones ubicados a ambos lados del po abebé/butaca. Mueva la manija hasta la posición que desee. Para transpo ar la butaca. 2 Para balancear la butaca. 3 Para inmovilizar la butaca. 2 Coloque la capota inse ando cada uno de los extremos en los pes llos que se encuentran a cada uno de los lados del po abebé. Ejerza presión para asegurarse que se encuentre firmemente instalada. U lícela en cualquiera de sus tres posiciones. CINTURÓN DE SEGURIDAD USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD Antes de sentar al bebé en el asiento del po abebé/butaca, asegúrese de pasar ambos extremos del cinturón de seguridad por dentro del sujetador inguinal, encastrando un extremo con el otro. Ajuste las cuerdas ve icales del cinturón de seguridad acorde al tamaño deseado. El bebé debe ir sentado en el po abebé/butaca y el cinturón de seguridad debe sujetarlo en el pecho a la altura de los hombros, así como en la cintura de manera transversal. 0

TRAVEL SYSTEM Para u lizar la función de Travel System, introduzca el po abebé/butaca en el asiento del Coche Onyx. Haga coincidir las trabas de seguridad ubicadas a ambos lados con las ranuras que ene la estructura del Coche Onyx. Asegúrese que el po abebé/butaca quede correctamente instalado. Podrá trasladar al bebé de manera segura observándolo mientras conduce el Coche Onyx. BUTACA PARA AUTO 2 Ubique la butaca en el asiento trasero del auto, enfrentándola a éste. El bebé debe sentarse mirando hacia atrás en el auto. U lice el cinturón de seguridad del asiento del auto para fijar la butaca. Cruce el cinturón con la butaca abrochándolo en la hebilla de seguridad. Pase la cinta más larga por detrás de la butaca, fijándola con las trabas ubicadas en la pa e trasera de la misma. 3 Atraviese con la cinta más co a la pa e delantera de la butaca. Cruzándola por delante de las piernas del bebé, asegurándose que quede sujetada por las trabas ubicadas a cada uno de los lados.

GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO LA GARANTÍA BEBESIT CUBRE TODO DEFECTO O FALLA QUE PUDIERA PRODUCIRSE EN EL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DE PARTES ESTRUCTURALES QUE DEMUESTREN HABER RESULTADO DEFECTUOSAS DURANTE LOS PRIMEROS 6 (SEIS) MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Quedan excluidas de la garantía: el tapizado (respaldo, asiento, capota y po aobjetos) y todas las pa es de tela. Tampoco se incluyen las pa es y/o accesorios que se deterioren por desgaste normal, uso indebido, maltrato o daño intencional. Beneficios Nuestros centros de servicio autorizado le validarán la garantía de 6 (seis) meses al presentar el recibo que prueba su compra con un vendedor autorizado. Por favor guarde ese recibo como prueba de su compra. Deberá presentarlo para obtener el servicio incluido en nuestra garantía de 6 (seis) meses. No incluido en la garantía de 6 meses Deterioro resultado del desgaste normal, accidental, o por negligencia. No incluye, por ejemplo, ruedas ni tejidos desgastados debido al uso regular, o el desgaste natural de colores y materiales con el empo y el uso a largo plazo. Por favor vea este manual de instrucciones para el mantenimiento de su Coche Onyx. Reparaciones realizadas por un tercero, no autorizado. Si necesita realizar cualquier po de reparación, por favor, póngase en contacto con un agente del servicio técnico autorizado a través del Tel/fax: (022) 472323 (Líneas rota vas) o por el mail sat@bebesit.net. Coche Onyx comprados a vendedores no autorizados Bebesit. Bebesit se reserva el derecho de determinar si está en conformidad con los términos y las condiciones de la garantía de 6 meses. La misma se aplica y tiene validez solamente en el país de compra. En caso de necesitar repuestos o asesoramiento, dirigirse a: ARGENTRADE SRL Calle 54 N 2050. (90) La Plata Tel/fax: (022) 47-2323 Líneas rota vas Información del producto o su uso: info@bebesit.net Servicio Técnico: sat@bebesit.net