TOILET SEAT INSTALLATION GUIDE K-4761, K-4762. Install the Toilet Seat. Tabs. Hinge Slots. Seat. Hinge Cover. Bolt. Nut. Hinge Plate.



Documentos relacionados
Guía de instalación y del usuario

Tools Needed: Seat. Stud Washer Split Washer Nut

Hinge Cover. Nut. Toilet Seat Mounting Holes

Homeowners Guide B. Kohler Faucets. Français, page Français-1 Español, página Español-1

Homeowners Guide A. Volume Control Valve. Français, page Français-1 Español, página Español-1 P29527, P29528

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

TOILET SEAT K-4615, K-4617, K-4622, K-4665, K-4701, K-4755, K-4756

Installation Guide C. Lavatory Drains


CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY

Homeowners Guide B

MODEL EX26603 EX26903 A174821

Homeowners Guide. Whirlpool Timer Kit K-1717

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

Homeowners Guide. Three-Way Transfer Valve

Homeowners Guide. Deck-Mount Bath Conversion Kit

USA: KOHLER Canada: México: kohler.com 2008 Kohler Co.

Homeowners Guide A. Kitchen Sinks

Homeowners Guide. Cable Drain

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

Homeowners Guide. Freestanding Bath C K-11344, K-14037

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co.

Maintenance Guide E. Urinals

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co.

Sierra Security System

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

Installation Guide C. Countertop

Homeowners Guide F. Cast Iron Kitchen Sinks

Homeowners Guide B. Kitchen Faucet

Installation Guide F. Shower Arms

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2010 Kohler Co.

FCC Information : Warning: RF warning statement:

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD COD GUARANTEE... 7

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE ALTA EFICIENCIA MANUAL DE USUARIO BT SISTEMA DE CAR AUDIO -

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Installation Guide BD. Sink Strainer

Quick start guide.

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA.

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Homeowners Guide C. Bath Drains

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Homeowners Guide C. Bowls

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

Skin. Collection iphone 3G/3GS iphone 4 ipad MacBook 13 MacBook 15

Maintenance Guide. Urinals

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Model/Modelo: SR42UBEVS

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

Maintenance Guide D. Urinals

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B


Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1. Quantity Quantité Cantidad


USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co.

Can we help you? difference

PORTABLE BENCH WITH BACK

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

Instrucciones de montaje

difference Can we help you? THE BUSH FURNITURE A Thank you for purchasing this Bush Merci d avoir acheté ce produit Bush

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft.

GUÍA DE INSTALACIÓN DE NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright Nokia. Reservados todos los derechos. 1/6

33 inches bookcase Bibliothèque de 33po (83.7cm) 33-pulgadas biblioteca. Assembly instruction Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

Learning Masters. Early: Force and Motion

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

Homeowners Guide. Bypass Shower Doors D K , K , K

Homeowners Guide A. Vitreous China and Fireclay Lavatories

EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) ,

Paso 1: Para entrar/conectarse a e-billing marque

H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

Homeowners Guide. Bypass Shower Doors D K , K , K K

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Guía de instalación. Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta A 19569M

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN

Mid Century Mini Desk Mini Bureau Mid century Mini Escritorio Medio Siglo Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable

Homeowners Guide U. Lavatories

Installation Guide. Trip Lever Kit

Transcripción:

TOILET SEAT INSTALLATION GUIDE K-4761, K-4762 Tabs Hinge Slots Hinge Cover Seat Bolt Nut Bolt Hinge Plate Mounting Bracket Nut Install the Toilet Seat Remove the existing toilet seat and mounting hardware. If necessary, clean the toilet surface. Position the mounting bracket with flat side up and align the holes to the toilet seat mounting holes. Insert the bolts through the mounting bracket and the toilet seat mounting holes. Thread a nut onto each bolt. Using a Philips screwdriver and an adjustable wrench, tighten the nuts. Do not overtighten. Position the toilet seat over the bowl and slide the toilet seat hinge plate onto the mounting bracket. Press firmly into place. Insert the hinge cover tabs into the hinge slots. Press the hinge cover down until it snaps into place over the mounting bracket. Verify the seat is securely fastened. Make any adjustments as needed. Kohler Co. 1 1066739-2-A

Operating the Toilet Seat Your Kohler toilet seat is designed to close slowly when the seat is dropped. The toilet seat also has an easy-to-clean, quick-release hinge that allows the toilet seat to be quickly removed for complete cleaning. Using a fingertip, lift the hinge cover. Once the hinge cover is lifted, pull the toilet seat forward leaving the mounting hardware in place. After cleaning, simply push the toilet seat back into place on the mounting hardware and close the hinge cover. Care and Cleaning The toilet seat may be completely removed for a complete cleaning, refer to the Operating the Toilet Seat section. Clean the outside surface of your toilet seat with mild soap, such as liquid dish soap and warm water. Wipe the entire surface completely dry with a clean soft cloth. Do not use any abrasive cleaners, as they will scratch and dull the surface. Avoid any detergents, disinfectants, or cleaning products in aerosol cans. Avoid contact with abrasive chemicals and cosmetics, such as fingernail polish and aftershave, as they may damage the finish of your toilet seat. 1066739-2-A 2 Kohler Co.

One-Year Limited Warranty USA and Canada KOHLER plumbing fixtures, faucets and fittings are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. To obtain warranty service, contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada and 001-877-680-1310 from within Mexico. Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty, Kohler Co. disclaims any liability for special, incidental or consequential damages. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province. This is our exclusive written warranty. Notes: 1. There may be variation in color fidelity between catalog images and actual plumbing fixtures. 2. Kohler Co. reserves the right to make changes in product characteristics, packaging or availability at any time with out notice. Kohler Co. 3 1066739-2-A

One-Year Warranty Mexico KOHLER CO. It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt. 1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors. 2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty. 3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to the consumer. 4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product is received. 5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional protection, as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty. EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases: 1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation instructions, and when the recommendations and warnings included are not observed. 2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer, individual, or hardware not authorized by Kohler Co. 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 1066739-2-A 4 Kohler Co.

GUIDE D INSTALLATION SIÈGE DU W.C. K-4761, K-4762 Languettes Rainures de charnière Couvercle de charnière Siège Boulon Écrou Boulon Plaque de charnière Support de montage Écrou Installer le siège du W.C. Retirer le siège du W.C. existant et les fixations. Si nécessaire, nettoyer la surface du W.C. Positionner le montant de fixation avec le côté plat vers le haut et aligner les orifices avec ceux de fixation du siège de W.C. Insérer les boulons dans le support de montage et les orifices de fixation du W.C. Visser un écrou sur chaque boulon. En utilisant un tournevis cruciforme et une clé à molette, serrer les écrous. Ne pas trop serrer. Positionner le siège de W.C. au-dessus de la cuvette et glisser la plaque de charnière du siège de W.C. sur le montant de fixation. Presser fermement pour mettre en place. Insérer les languettes de couvercle de charnière dans les rainures de charnières. Presser le couvercle de charnière jusqu à ce qu il s engage en place audessus du montant de fixation. Vérifier que le siège est bien attaché. Faire les ajustements nécessaires. Kohler Co. 5 1066739-2-A

Opérer le siège du W.C. Votre siège de W.C. Kohler est conçu pour fermer lentement lorsque le siège est relâché. Le siège du W.C. est aussi menu d une charnière amovible rapide facile à nettoyer qui permet de retirer rapidement le siège du W.C. pour un nettoyage complet. Avec le bout du doigt, soulever le couvercle de charnière. Une fois le couvercle de charnière soulevé, tirer le siège de W.C. vers l avant tout en laissant le dispositif de fixation en place. Après nettoyage, presser simplement le siège pour le remettre en place sur le dispositif de fixation et fermer le couvercle de charnière. Entretien et nettoyage Le siège du W.C. peut être complètement retiré pour un nettoyage complet, se référer à la section Opérer le siège du W.C.. Nettoyer la surface extérieure du siège avec un savon doux, tel que détergent lave-vaisselle et de l eau chaude. Essuyer la surface entière avec un chiffon doux et propre. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer et abîmer la surface. Éviter tous détergents, désinfectants ou produits nettoyants en aérosol. Éviter le contact avec des produits chimiques abrasifs et cosmétiques, tels que vernis à ongles, lotions après rasage, car ils pourraient endommager la finition du siège de W.C. 1066739-2-A 6 Kohler Co.

Garantie limitée d un an - É.U. et Canada Les robinets, appareils sanitaires et accessoires Kohler sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an à partir de la date d installation. Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts uniquement dûs à une utilisation normale et ceci pendant un an à partir de la date d installation. Kohler Co. n est pas responsable des coûts de démontage ou d installation. Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à l attention de: Département du service clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada et le 001-877-680-1310 depuis le Mexique. La durée des garanties tacites, y compris celles marchandes et d aptitude à un emploi particulier, se limite expressément à la durée de la présente garantie. Kohler Co. décline toute responsabilité de tout dommage particulier, accidentel ou tout préjudice indirect. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou l exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un accident, ainsi ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s appliquer dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état/province à l autre. Ceci constitue notre garantie écrite exclusive. Remarques: 1. Il pourrait y avoir une variation de couleur entre des produits illustrés dans les catalogues et des appareils de plomberie actuels. 2. Kohler Co. se réserve le droit d apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits, à tout moment, et ceci sans préavis. Kohler Co. 7 1066739-2-A

GUÍA DE INSTALACIÓN ASIENTO DE INODORO K-4761, K-4762, Lengüetas Ranuras de la bisagra Cubre bisagra Asiento Perno Tuerca Perno Placa de bisagra Soporte de montaje Tuerca Instale el asiento del inodoro Desmonte el asiento del inodoro existente y los herrajes. Si es necesario, limpie la superficie del inodoro. Coloque soporte de montaje con el lado plano hacia arriba y alinee los orificios con los orificios de fijación del asiento de inodoro. Inserte los pernos a través del soporte de montaje y los orificios de fijación del asiento del inodoro. Enrosque una tuerca en cada perno. Con un destornillador Phillips y una llave ajustable, apriete las tuercas. No apriete demasiado. Coloque el asiento del inodoro sobre la taza y deslice la placa de bisagra del asiento de inodoro en el soporte de montaje. Presione firmemente en su lugar. Inserte las lengüetas del cubre bisagra en las ranuras de la bisagra. Presione el cubre bisagra hacia abajo hasta que encaje en su lugar sobre el soporte de montaje. Verifique que el asiento esté bien asegurado. Haga los ajustes necesarios. 1066739-2-A 8 Kohler Co.

Funcionamiento del asiento del inodoro Su asiento de inodoro Kohler está diseñado para cerrarse lentamente cuando se deja caer. El asiento del inodoro también tiene una bisagra de desenganche rápido, fácil de limpiar, que permite desmontar rápidamente el asiento para poder limpiarlo bien. Con la punta de un dedo, levante el cubre bisagra. Una vez que se haya levantado el cubre bisagra, jale el asiento del inodoro hacia delante dejando los herrajes en su lugar. Después de limpiar, simplemente empuje el asiento del inodoro de vuelta a su posición en los herrajes y cierre el cubre bisagra. Cuidado y limpieza El asiento del inodoro se puede desmontar completamente para limpiarlo a fondo, consulte la sección Funcionamiento del asiento del inodoro. Limpie la superficie exterior del asiento del inodoro con un jabón suave, tal como un jabón líquido para lavar platos y agua tibia. Seque bien toda la superficie con un paño limpio y suave. No utilice productos abrasivos, pues pueden rayar y opacar la superficie. Evite detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en botes de aerosol. Evite el contacto con productos químicos y cosméticos abrasivos, tales como el esmalte de uñas o la loción para después de afeitarse, pues pueden dañar el acabado del asiento del inodoro. Kohler Co. 9 1066739-2-A

Garantía limitada de un año Estados Unidos y Canadá Se garantiza que los productos de plomería, accesorios y la grifería de KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes apropiados en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. demuestre que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de desinstalación o instalación. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Att: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al 1-800-964-5590 desde Canadá, o al 001-877-680-1310 desde México. Toda garantía implícita, incluyendo de comercialización e idoneidad del producto para un propósito en particular, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. no se hace responsable por daños particulares, incidentales o indirectos. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, es posible que usted cuente con derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Ésta es nuestra garantía exclusiva por escrito. Notas: 1. Puede haber variaciones en la reproducción de color entre las imágenes del catálogo y los productos de plomería reales. 2. Kohler Co. se reserva el derecho de efectuar cambios en las características, embalaje o disponibilidad de los productos en cualquier momento, sin previo aviso. 1066739-2-A 10 Kohler Co.

Garantía de un año México KOHLER CO. Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en la caja estén completos. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto está libre de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo. 1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de sus distribuidores autorizados. 2. A fin de obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura de compra y la garantía correspondiente. 3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté descontinuado) cuando no sea posible la reparación, sin ningún cargo al consumidor. 4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de la fecha de recepción del producto. 5. Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional, pues el mismo puede sustituir a la garantía, en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma. EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos: 1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas. 2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; o manipulado de manera negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles al consumidor, persona o herrajes no autorizados por Kohler Co. 3. Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales, o casos de fuerza mayor, incluyendo inundaciones, terremotos, tormentas eléctricas, etc. Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Kohler Co. 11 1066739-2-A

USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 2007 Kohler Co. 1066739-2-A 1066739-2-A 12 Kohler Co.