68 PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES TRANSITORIAS 1+NPE 30kA Art. 68840-31

Documentos relacionados
Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs y ) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

6.4 Protección contra sobreintensidades

SOBRETENSIONES PERMANENTES.

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves

ATFONO PROTECTOR MODULAR CONTRA SOBRETENSIONES PARA LÍNEAS TELEFÓNICAS PARA CARRIL DIN. Serie AT91

Protectores de Sobretensiones

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación NAMUR, N.A. Distancia de conmutación de medición s n 11...

Catálogo técnico. System pro M compact 1TXA402002D0701

Multifunción 1 NA Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)

Transformadores, timbres y bases de enchufe

Interruptor automático Instrucciones de uso

Protecciones Eléctricas en Instalaciones de Baja Tensión

ÍNDICE 2. CÁLCULOS Parque de Bomberos nº 4 en Casetas (Zaragoza) Fase 1 AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción

6.5 Protección frente a contactos directos e indirectos

93.68/ Escalas de tiempo, de 0.1s a 6h Multifunción Zócalos para relé (EMR) y (SSR) Bornes de jaula y push-in

CAPÍTULO VIII. Instalaciones Fotovoltaicas Conectadas a las Redes de Distribución en Baja Tensión

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO

Modelo Referencia Contactor Escala ajuste amperaje (A min) (A máx.) Contactos auxiliares Fusible gl (A) Peso (Kg) b ,... 0, ,7... 0, 000

Ecodomo AD5020 DESCRIPCION FUNCIONES

LAS INSTALACIONES DE UNA VIVIENDA 1. INTRODUCCION

CAPÍTULO VI. Especificaciones Técnicas para la Conexión de Suministros en Media Tensión

MODELOS «M», «CL» Y «CK»

ÍNDICE 1.- INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA CÁLCULOS Sección de las líneas Cálculo de las protecciones...

Proyectores de luz infrarroja con LEDs y accesorios

Colegios y Escuelas.

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción

INSTALACIONES DE GENERACIÓN QUE SE CONECTAN A LA RED DE MT, AT y MAT

E.P.I.A. 1000C EQUIPO PROTECCION INTERCONEXION AUTOGENERADORES

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

INDICE. Pag. Relés de pines serie VRPL08 - VRPL Relés y Bases de 8 y 11 pines serie VBP...

LOS FALLOS DE AISLAMIENTO EN UNA RED ELÉCTRICA REPRESENTAN SIEMPRE UNA MENOR RESISTENCIA DEL SISTEMA RESPECTO A TIERRA, Y POR ELLO SU VALOR DEBE

sensores capacitivos 241 ventajas:

7E Corriente nominal 5 A (32 A máxima) Monofásico 230 V AC Anchura 17.5 mm

Dimensionamiento ele ctrico de instalaciones

INDIVIDUALES. ITC-BT 15 INSTALACIONES DE ENLACE. DERIVACIONES INDIVIDUALES.

CRITERIOS FUNCIONALES DE LAS PROTECCIONES PARA SUMINISTROS A CLIENTES EN MT CON NEUTRO A TIERRA

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MUEBLES 0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

B Acumuladores de corriente eléctrica

aparamenta modular Protectores de sobretensión 3SU1 Protección contra sobretensiones transitorias 054

SOBRETENSIONES SOBRETENSIONES PERMANENTES 368 at3w.com

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300

OTD Termostato digital para suelo radiante eléctrico

Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso. Profesor: Miguel López García

0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN CLASIFICACION CONDICIONES GENERALES...2

Datos técnicos. Datos técnicos

Hoja de datos en línea CQ28-10NNP-KW1 CQ SENSORES DE PROXIMIDAD CAPACITIVOS

Protección contra los efectos de las sobretensiones en instalaciones de baja tensión

ARRANQUE DIRECTO DE UN MOTOR

Manual de Preinstalación

Aparatos modulares - Envolventes - Fusibles - Tomas industriales. Tensión: 230/400V AC Intensidades: 6 a 50A PdC: 6000A(UNE-EN 60898) Admiten peines

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

Made in Spain ISO 9001

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación PNP N.A. Distancia de conmutación de medición s n 10 mm

Tableros de alumbrado y distribución

CAPÍTULO 6 INSTALACIONES ELECTRICAS Y CONEXIONES A SISTEMAS DE TIERRAS PARA SITIOS TELCEL (IECSTST)

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-3 MANUAL DE INSTRUCCIONES. ( Cód ) ( M H ) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Protección contra los efectos de las sobretensiones en instalaciones de baja tensión

Technical Test Level. Rincón del Técnico

Escala de tiempo de 0.05s a 100h Multifunción Montaje en zócalos tipo 90.02, 90.03, y 96.04

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX

Aparatos modulares Envolventes Fusibles Tomas industriales. tarifa. de precios

Referencia: 3RT1056-6AF36

Válvulas electromagnéticas para gas VAS Válvulas electromagnéticas dobles VCS

Aparatos modulares Envolventes Fusibles Tomas industriales. tarifa. de precios

Información técnica Disyuntor

CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES

ProMinent. Instrucciones de servicio Contador de turbina turbodos

Multifunción 1 contacto. Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

INDUSTRIAL / COMERCIAL ZMG405 / ZMG410 / ZMG310 DATOS TÉCNICOS. Clase de precisión. Intensidades EN Tensión. Intensidades IEC.

1 Indicaciones de seguridad

Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1 Indicaciones de seguridad

Anexo A Pasos para el cálculo de una instalación eléctrica domiciliaria.

Rev Manual de instrucciones. Regulador de luz U U

Capacitores y Factor de Potencia en la Industria

100% electricidad. Relés de Protección serie PM

Montaje en caja de derivación de instalaciones domésticas Carga máxima de lámparas 100 W. Dos modos de funcionamiento

3. PROTECCIÓN INTERNA: PROTECCIÓN DE EQUIPO ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO BAJO NORMA INTERNACIONAL IEC

Interruptores de levas

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE TIERRAS CON PICAS KYORITSU K4105

4.11 Relevador Térmico de Sobrecarga Serie TF42

NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared

Protección contra sobretensiones

SISTEMA INVERTER GUT 39 M/T MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

B115...B180 RF200 RFN200 B250...B400 RF400 RFN400

INSTALACIÓN BÁSICA TLA EIN 102 Electrónica Zumbador l Electrónica 5 6 Zumbador 23 V~ (1) 23 V~ 9 1

Aparatos de protección contra sobretensiones

UNIDAD TRANSFORMADORA 400V SIN NEUTRO

TEMA 3: PROGRAMACIÓN CON LOGO! DE SIEMENS IES MARTÍN RIVERO. CURSO 2010/2011

BETA Protección. Aparatos de protección diferencial. Interruptores diferenciales tipo A 5SM3. 2/4 Siemens ET B1 04/2009

Transcripción:

SIMO, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona Servicio de Asesoramiento Técnico - Technical Advise Service: Tel.902109700 E-mail: sat@simon.es http://www.simon.es 68 ROTETOR OTRA SOBRETESIOES TRASITORIAS 1+E 30kA Art. 68840-31 aracterísticas Relé de protección contra sobretensiones transitorias, causadas por descargas atmosféricas, maniobras de conmutación en circuitos eléctricos y descargas electrostáticas. Evita los daños que estas sobretensiones transitorias puedan causar a los equipos que se alimenten de dicha red. Este equipo O ROTEGE contra subidas de tensión ERMAETES. Funcionamiento En el caso de que se produzca una sobretensión transitoria, el Art. 68840-31, la absorbe, evitando así que produzca cualquier daño en los dispositivos conectados a la red. Si a causa de una sobretensión, la protección quedara inoperativa, el equipo mostrará la ventana de aviso en color rojo. En tal caso, el módulo cartucho protector habrá quedado inutilizado, debiendo ser sustituido por otro (enchufable: fácil reposición). 68840-31 =230V~ =320V~ =1,5kV Ventana de aviso protección inoperativa 68840-31 =230V~ =320V~ =1,5kV L E Especificaciones técnicas 990685 01-03-12 Artículo 68840-31 Tensión de trabajo ominal: 230V~ Máxima: 320V~ Frecuencia 50-60 Hz ivel de protección a p <1,5 kv / polo I. máxima de descarga (8/20 s) 30 ka / polo Tiempo de respuesta por sobretensión <25 ns Sección máxima de cable en bornas 4 mm² Márgenes de temperatura -40º +80º 18 x 66 x 90mm rotección I20 eso medio aprox. 130 g. Montaje Rail DI 35 Módulo artucho de Recambio 1+E 68854-31

onexionado 68840-31 E Advertencias na vez instalado el equipo sobre el RAIL DI, las partes con tensión deben quedar cubiertas, de modo que no sean accesibles. Si el equipo se usa fuera de lo especificado por el fabricante, la seguridad puede ser comprometida. El interior del equipo solo debe ser manipulado por personal de nuestros laboratorios. recaución Revise las conexiones antes de la puesta en marcha del equipo. n error en las mismas puede entrañar peligro de electrocución Desconecte la corriente y trabaje con las herramientas adecuadas.

SIMO, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona Servicio de Asesoramiento Técnico - Technical Advise Service: Tel.902109700 E-mail: sat@simon.es http://www.simon.es 68 ROTETOR OTRA SOBRETESIOES TRASITORIAS 3+E 30kA Art. 68841-31 aracterísticas 68855-31 MODLO A =400V~ =320V~ =1,5kV 68856-31 MODLO B =400V~ =320V~ =1,5kV Relé de protección contra sobretensiones transitorias, causadas por descargas atmosféricas, maniobras de conmutación en circuitos eléctricos y descargas electrostáticas. Evita los daños que estas sobretensiones transitorias puedan causar a los equipos que se alimenten de dicha red. Este equipo O ROTEGE contra subidas de tensión ERMAETES. Funcionamiento En el caso de que se produzca una sobretensión transitoria, el Art. 68841-31, la absorbe, evitando así que produzca cualquier daño en los dispositivos conectados a la red. Si a causa de una sobretensión, la protección quedara inoperativa, el equipo mostrará la ventana de aviso en color rojo. En tal caso, el módulo cartucho protector habrá quedado inutilizado, debiendo ser sustituido por otro (enchufable: fácil reposición). Ventana de aviso protección inoperativa 68855-31 MODLO A I VARISTOR VARISTOR =400V~ =320V~ =1,5kV =30Ka 68856-31 MODLO B I =400V~ =320V~ =1,5kV =30Ka VARISTOR DESARGADOR 68855-31 MODLO A =230V~ =320V~ =1,5kV 68856-31 MODLO B =230V~ =320V~ =1,5kV L L L E Especificaciones técnicas 990684 01-03-12 Artículo 68841-31 Tensión de trabajo ominal: 230V~ (L-) Máxima: 440 (L1-L2-L3)V~ Frecuencia 50-60 Hz ivel de protección a p 1,5 kv / polo I. máxima de descarga (8/20 s) 30 ka / polo Tiempo de respuesta por sobretensión <25 ns Sección máxima de cable en bornas 4 mm² Márgenes de temperatura -40º +80º 18 x 66 x 90mm rotección I20 eso medio aprox. 280 g. Montaje Rail DI 35 Módulo artucho de Recambio tipo A 3+E L-L 68855-31 Módulo artucho de Recambio tipo B 3+E L- 68856-31

onexionado Advertencias na vez instalado el equipo sobre el RAIL DI, las partes con tensión deben quedar cubiertas, de modo que no sean accesibles. Si el equipo se usa fuera de lo especificado por el fabricante, la seguridad puede ser comprometida. El interior del equipo solo debe ser manipulado por personal de nuestros laboratorios. recaución Revise las conexiones antes de la puesta en marcha del equipo. n error en las mismas puede entrañar peligro de electrocución Desconecte la corriente y trabaje con las herramientas adecuadas.

SIMO, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona Servicio de Asesoramiento Técnico - Technical Advise Service: Tel.902109700 E-mail: sat@simon.es http://www.simon.es 68 ROTETOR OTRA SOBRETESIOES TRASITORIAS Y ERMAETES 1+E 15kA Art. 68858-31 aracterísticas El equipo detecta si el voltaje de la red sobrepasa más del 10%, provocando la desconexión de la instalación, evitando así que una subida ocasionada por un fallo de eutro o descompensación de red cause daños a la misma. También protege la instalación contra sobretensiones transitorias ocasionadas por caídas de rayos o conmutaciones de red, siempre que la descarga no sobrepase las especificaciones indicadas. 1 2 3 4 Funcionamiento El equipo mide la tensión en la instalación permanentemente y detecta cualquier aumento de ésta superior al 10% de la tensión nominal. En caso de detectar dicha anomalía, activa una salida que puede ser utilizada como se muestra en las figuras del conexionado. El dispositivo volverá a estar operativo una vez que se rearme el diferencial o magnetotérmico principal, según la instalación. En el caso de que se produzca una sobretensión transitoria, el equipo la deriva a tierra, evitando posibles daños en los dispositivos conectados a la red. Tres pilotos indican el estado del equipo: 1 - iloto rojo: Indica desgaste de la protección transitoria. Sustituir por equipo nuevo. 2 - iloto verde: Indica que está Vigilando (funcionamiento normal). 3 - iloto rojo: Indica tensión superior a 265 V. Incidencia. Rearme: Manual sobre el diferencial o IGA (Interruptor General Automático). Automático con la incorporación de un rearmador eléctrico. OT: Salida de la protección permanente. Dicha salida tiene dos formas de conexionado según el tipo de instalación (ver esquemas). n pulsador de 4 Test situado en la parte frontal del aparato permite la verificación de su correcto funcionamiento, simulando la sobretensión. ara evitar manipulaciones indeseadas, este pulsador se encuentra oculto con accesibilidad limitada y para actuarlo es necesario la utilización de una herramienta con un diámetro inferior a 2,5 mm. Especificaciones técnicas 990683 01-03-12 GEERALES Artículo 68858-31 Tensión de trabajo: ominal 230V~ Máx.: 320V~ (permanente) Frecuencia 50-60 Hz onsumo de corriente 0,15 VA ategoría de la instalación III Sección máx. cable en bornas 10 mm² Margen de temperatura -20º +70º 18 x 71 x 90mm eso medio aprox. 105g rotección I20 Montaje Raíl DI 35 ROTEIÓ ERMAETE Tensión de disparo 265 V~ ±2% orriente de disparo del 30/300 ma diferencial Tiempo de respuesta Según norma E50550 por sobretensión ROTEIÓ TRASITORIA Intensidad máx. 15 ka (8/20) ivel de protección < 1,4 kv lase: I I

onexionado onexión con bobina de disparo (Según norma E 50550 y/o varios diferenciales) onexión (1 solo diferencial) Importante ara el correcto funcionamiento del equipo, la fase debe estar conectada en la borna L y el neutro en la borna. OT Advertencias El dispositivo de seccionamiento deberá ser de corte omnipolar, estar situado cerca del equipo y marcado unívocamente. na vez instalado el equipo sobre el RAIL DI, las partes con tensión deben quedar cubiertas, de modo que no sean accesibles. Si el equipo se usa fuera de lo especificado por el fabricante, la seguridad puede ser comprometida. El interior del equipo solo debe ser manipulado por personal de nuestros laboratorios. recaución Revise las conexiones antes de la puesta en marcha del equipo. n error en las mismas puede entrañar peligro de electrocución. Desconecte la corriente y trabaje con las herramientas adecuadas.