Sistema de radio distal 2.5



Documentos relacionados
APTUS Wrist 1 PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO. Wrist (Muñeca) APTUS.

Fracturas de Colles. Introducción.

TÉCNICA QUIRÚRGICA- PASO A PASO. Hand (Mano) APTUS Hand

L I N E A S D E P R O D U C T O S. Acumed

LESIONES DEL CODO. Las fracturas del codo más frecuentes son las de cabeza radial en adulto y las

Reconstrucción de roturas completas crónicas del tendón del bíceps distal con injerto de semitendinoso y técnica de endobutton.

Sistema de placas LCP 2.4/2.7 de ángulo variable para antepié y mesopié. Placas específicas para osteotomías, artrodesis y fracturas del pie.

Técnica quirúrgica. Sistema de placas de fusión total de muñeca

Sistema de placas LCP 2.4/2.7 de ángulo variable para antepié y mesopié. Placas específicas para osteo - tomías, artrodesis y fracturas del pie.

La prescripción de una órtesis debe ser efectuada por el médico después de un examen clínico completo.

Ortopedia veterinaria Aesculap. Clavo bloqueado Targon VET

Anatomía de mano Dr Gustavo Chavarría León Asistente Servicio de Cirugía Plástica y Reconstructiva Hospital México Centro Nacional de Rehabilitación

VENDAJES FUNCIONALES

PRINCIPIOS DE REDUCCIÓN DE FRACTURAS Y LUXACIONES

DEDO EN RESORTE O EN GATILLO

TwinFix Tornillo de compresión canulado

Lesiones de los tendones extensores

Estudio radiológico de la mano

Muñeca MUÑEQUERAS NEOPRENO 1 MUÑEQUERA CORTA NEOPRIM N527 2 MUÑEQUERA LARGA NEOPRIM N547 3 MUÑEQUERA ABIERTA NEOPRIM N562

MUÑECA Y MANO HUESOS DE LA MANO

HCS 2.4/3.0. Tornillo de compresión ocultable.


Técnica Quirúrgica Placas LCP 5.0 mm.

Cintura escapular. Clavícula. Escápula

Placa LCP 3.5 para tibia proximal. Sistema LCP de Synthes para fragmentos pequeños.

EPICONDILITIS (CODO DEL TENISTA)

ABSTRACT TRAUMA. Dr. José Antonio Cara del Rosal Hospital FREMAP Málaga

Aplicaciones de la osteosíntesis en la cirugía de mano. Objetivos:

CELDAS CERVICALES BLOQUEADAS.

Un paso adelante. Sistema de placas bloqueadas de ángulo variable

Valoración mediante TCMC de las fracturas del radio

GUIA DE ATENCION MANEJO DE EPICONDILITIS

Fijación externa en fracturas del extremo distal del radio

Hospital Universitario UANL

RADIO Y CÚBITO Definición y localización: Descripción y posicionamiento del RADIO: cabeza cuerpo tróclea Descripción y posicionamiento del CÚBITO:

MODUS. Medartis Vista general de los productos

FRACTURA DE LA EXTREMIDAD DISTAL DEL RADIO EN PACIENTE OSTEOPOROTICO

PRIMEROS AUXILIOS EN ESGUINCES, LUXACIONES Y FRACTURAS. Nombre del alumno: Profesor: Fecha:

Polarus PHP (Placas de Humero Proximal)

INMOVILIZACIONES (FÉRULAS, VENDAJES BLANDOS) Y TRACCIÓN ESQUELÉTICA

SUMARIO EPIDEMIOLOGÍA EPIDEMIOLOGÍA 38-49% 27% EPIDEMIOLOGÍA EPIDEMIOLOGÍA LESIONES Y ACCIDENTES EN EL FÚTBOL (ACTUACIÓN SOBRE ELTERRENO)

Curriculum Doctor Alvaro Muratore

FRACTURAS DE HUMERO DISTAL MIEMBRO SUPERIOR

EXACTECH CADERA. Técnica quirúrgica. Vástagos femorales largos. Surgeon focused. Patient driven. TM

Prótesis total de muñeca MWP III. Técnica Quirúrgica

9.1. RECUERDO ANATÓMICO Y BIOMECÁNICO DEL ANTEBRAZO 9.2. FRACTURAS DIAFISARIAS: MONTEGGIA Y GALEAZZI. FISIOTERAPIA EN FRACTURAS PROXIMALES

Técnica quirúrgica. synex. El sustituto de cuerpo vertebral con mecanismo dentado de bloqueo.

El 20% de pacientes con una fractura osteoporótica tendrán una segunda fractura

Evaluación del riesgo por posturas forzadas. Descripción de la metodología. Trastornos Musculoesqueléticos

Anestesia Regional en Cirugía muñeca y mano UANDESREGIONAL. Dr. Cristóbal Carrasco Departamento de Anestesiología Clinica Reñaca

PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO. Hand (Mano) APTUS

Arpón para reinserción tendinosa, capsular o ligamentosa

Sistema de Grandes Fragmentos

MASAJE EN ESTIRAMIENTO

Técnica Quirúrgica. Placa Bloqueada para Humero proximal Sampedro (Sistema de fijación interna para osteosíntesis de húmero proximal)

Soluciones de placas Sistema de placas de bloqueo poliaxial NCB

Sistema universal para columna vertebral (USS Universal Spine System). Gama completa y versátil de carga lateral.

Placa clavicular LCP con gancho.

Tema #39: Anatomía Quirúrgica de la Muñeca y la Mano

HOSPITAL UNIVERSITARIO Dr. José E. González.

FRACTURAS EXPUESTAS MANEJO PREHOSPITALARIO Y HOSPITALARIO.

ARTICULACIONES. CLASIFICACIÓN ESTRUCTURAL Y FUNCIONAL. ESTRUCTURA DE LA ARTICULACIÓN SINOVIAL. TIPOS DE MOVIMIENTOS.

LINEA INNOBLOX ACERO

Ospedale Universitario S.Maria della Misericordia Perugia, Italia

Sistema de tornillos SCFE. Tornillos de vástago canulados de 7.3 mm para deslizamiento de la cabeza femoral.

Guía de Referencia Rápida. Diagnóstico y Tratamiento de Fractura cerrada de Rótula en el Adulto

Osteosíntesis con placa puente en fracturas diafisiarias conminutas de húmero.

TORSIÓN DE TOBILLO. Las lesiones que afectan a la articulación del tobillo causan la destrucción, no sólo de la

MEFiSTO. Sistema de fijación monolateral externa para trauma y ortopedía.

Reuben Gobezie, M.D. (AC joint Injury)

Codo de Codo de tenista enista

PLIEGO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONCURSO PROCEDIMIENTO ABIERTO 18/2008 HUP IMPLANTES Y MATERIAL DESECHABLE PARA OSTEOSÍNTESIS

Arpón para reinserción tendinosa, capsular o ligamentosa

Sistema de riel para cortinas pesadas y de teatros. Silent Gliss :6200

FRACTURAS,LUXACIONES Y PROBLEMAS ADQUIRIDOS DEL HOMBRO EN NIÑOS

Sistema CSLP (Cervical Spine Locking Plate). Familia de placas autoestables para la columna cervical. Rendimiento demostrado en la fijación anterior.

Guía para pacientes sobre Cirugía Ortognatica

Técnica quirúrgica. Técnica quirúrgica para el sistema de placa puente para muñeca Acu-Loc

Placa para calcáneo. La solución no bloqueante de Synthes para el calcáneo.

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61B 17/ Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Guía de Práctica Clínica GPC

LPL- Placa lateral de peroné de bloqueo, de bajo perfil

CURSO BÁSICO DE ECOGRAFIA MUSCULO-ESQUELÉTICA PARA MÉDICOS REHABILITADORES

Traumatismo de codo Dr. Sotero Igarashi Ueda

Cuando la masa es máxima y la aceleración tiende al mínimo (como la halterofilia).

Soporte de TPLO estándar y guías de sierra. Instrumental parta la osteotomía de nivelación de la meseta tibial (TPLO).

Técnica quirúrgica. Placas LCP Compact para pie y mano.


ENTRENAMIENTO ANATOMÍA DEL TOBILLO. Propietario & confidencial. Solo para uso interno. No lo circule.

SUTURA MENISCAL Y TRANSPLANTE MENISCAL. Moreno M.J; Izquierdo C; García E; Montero M.A

Criterios para progresión a la siguiente fase 2

11 Número de publicación: Número de solicitud: U Int. Cl. 7 : A61B 17/ Inventor/es: Pérez Cosias, Germán

Sistema extrarticular palmar LCP 2.4 mm de ángulo variable para radio distal.

ARTROSIS DE RODILLA. Artrosis Desaparición del cartílago. Osteofitos (picos

Breve Historia de la Fijación Externa. La fijación externa es un método más de osteosíntesis, teniendo múltiples pero precisas indicaciones.

Técnica Quirúrgica Placas LCP 3.5 mm.

Técnica quirúrgica. Minifijador externo.

Transcripción:

TÉCNICA QUIRÚRGICA Sistema de radio distal 2.5 APTUS Wrist

BIBLIOGRAFIA 1. Krimmer, H., Pessenlehner, C., Haßelbacher, K., Meier, M., Roth, F., y Meier, R. Original en alemán. Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fijo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese der instabilen distalen Radiusfraktur] Unfallchirurg, 107[6], 460-467. 2004. 2. Mehling, I., Meier, M., Schloer, U., y Krimmer, H. Original en alemán. Traducción del título: Fijación de placa multidireccional de ángulo fijo en fracturas inestables del radio distal [Multidirektionale winkelstabile Versorgung der instabilen distalen Radiusfraktur] Handchir.Mikrochir.Plast.Chir, 39[1], 29-33. 2007. 3. Moser, V. L., Pessenlehner, C., Meier, M., y Krimmer, H. Original en alemán. Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fijo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese der instabilen distalen Radiusfraktur] Operat.Orthop.Traumatol., 16[4], 380-396. 2004. 4. Jakubietz, R. G., Gruenert, J. G., Kloss, D. F., Schindele, S., y Jakubietz, M. G. Original en inglés. Traducción del título: Un Estudio Clínico Aleatorizado que Compara las Placas Palmar y Dorsal de Ángulo Fijo para la Fijación Interna de Fracturas Tipo AO C del Radio Distal en Adultos Mayores A Randomised Clinical Study Comparing Palmar and Dorsal Fixed-Angle Plates for the Internal Fixation of AO C-Type Fractures of the Distal Radius in the Elderly Journal of Hand Surgery, European Volume 33[5], 600-604. 2008. 5. Figl, M., Weninger, P., Liska, M., Hofbauer, M., y Leixnering, M. Original en inglés. Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fijo de fracturas inestables del radio distal: resultados de 12 meses Volar fixed-angle plate osteosynthesis of unstable distal radius fractures: 12 months results Arch.Orthop.Trauma Surg., 129[5], 661-669. 2009. 6. Weninger, P., Schueller, M., Drobetz, H., Jamek, M., Redl, H., y Tschegg, E. Original en inglés. Traducción del título: Influencia del Tornillo de Apriete Adicional en la Reducción de la Fractura Después de la Aplicación de la Placa Palmar de Ángulo Fijo Introducción del Tornillo de Protección en un Modelo de Fractura de Radio Distal Extra Articular Influence of an Additional Locking Screw on Fracture Reduction After Volar Fixed-Angle Plating Introduction of the Protection Screw in an Extra-Articular Distal Radius Fracture Model Journal of Trauma - Injury, Infection, and Critical Care, 67[4], 746-751. 2009. 7. Figl, M., Weninger, P., Jurkowitsch, J., Hofbauer, M., Schauer, J., y Leixnering, M. Original en inglés. Traducción del título: Fracturas Inestables de Radio Distal en Pacientes Adultos Mayores La Osteosíntesis con Placa de Ángulo Fijo Palmar Previene la Pérdida Derivada de Reducción Unstable Distal Radius Fractures in the Elderly Patient Volar Fixed-Angle Plate Osteosynthesis Prevents Secondary Loss of Reduction Journal of Trauma - Injury, Infection, and Critical Care, 68[4], 992-998. 2010. 8. Sonderegger, J., Schindele, S., Rau, M., y Gruenert, J. G. Original en inglés. Traducción del título: Fijación de placa multidireccional palmar de ángulo fijo en fracturas de radio distal: las fracturas intra-articulares tienen un peor resultado que la fracturas extra-articulares? Palmar multidirectional fixed-angle plate fixation in distal radius fractures: do intraarticular fractures have a worse outcome than extraarticular fractures? Arch.Orthop.Trauma Surg., 2010. 9. Richter, R., Konnl, E., y Krimmer, H. Original en alemán. Traducción del título: Estrategia de corrección temprana del radio [Strategie der Radiusfrühkorrektur] Obere Extremität, 5[2], 92-97. 2010. 10. Haefeli, M., Stober, R., Plaass, C., Jenzer, A., y Steiger, R. Original en inglés. Traducción del título: Primera experiencia con una placa dorsal de diseño moderno para el tratamiento de fracturas de radio distal First experience with a dorsal plate in modern design for the treatment of distal radius fractures Journal of Hand Surgery, European Volume 35E[S1], A-0461. 2010.

Sistema de radio distal 2.5 ÍNDICE 2 Bibliografía 4 Introducción 5 Objetivos y principios quirúrgicos 5 Ventajas 5 Indicaciones 5 Contraindicaciones 5 Información para el paciente 5 Valoración preoperatoria 5 Instrumental quirúrgico 5 Anestesia y posición 5 Manejo postoperatorio 6 Retiro de implantes 6 Errores, peligros, complicaciones 8 11 Técnica quirúrgica I conforme al Profesor Hermann Krimmer, Ravensburg, Alemania 12 17 Técnica quirúrgica II conforme al Dr. Christoph Ranft, Kiel, Alemania 18 19 Uso correcto de la tecnología de bloqueo TriLock Medartis, APTUS, MODUS, TriLock, HexaDrive y Speedtip son marcas registradas de Medartis AG, 4057 Basilea, Suiza

4 Sistema de radio distal 2.5 En un vistazo Sistema de radio distal 2.5 INTRODUCCIÓN En años recientes, la fractura de radio distal, descrita por primera vez en 1814 por Colles, ha sufrido cambios importantes en relación a su tratamiento. Al utilizar un tratamiento conservador con férula o al intentar estabilizar la fractura con alambres de Kirschner mínimamente invasivos, la reducción de la fractura conminuta con frecuencia no se mantiene o solamente se mantiene temporalmente. Aún, con la fijación externa sola, después de reducción mediante ligamentotaxis, no mantiene permanentemente la reducción. Una combinación de ambos métodos puede prevenir el colapso, pero requiere que los alambres permanezcan por lo menos 6 semanas más después del retiro del fijador hasta que se haya logrado la consolidación ósea. La ventaja de un abordaje palmar recae en una mejor cobertura de los tejidos blandos, menor irritación de los tendones, y un mejor control de la reducción de la cortical palmar que en la mayoría de los casos está fracturada. En fracturas agudas, especialmente aquellas multifragmentadas y conminución dorsal, un problema importante constituyó un aflojamiento del tornillo con pérdida secundaria de la reducción. Esto fue ocasionado por la falta de estabilidad bicortical de los tornillos, debido a que éstos no encontraron una fijación adecuada en la conminución dorsal. Por lo tanto, fue necesario agregar injerto óseo o un sustituto de hueso colocado en la superficie dorsal. Actualmente, los pacientes han aumentado la demanda y los factores socioeconómicos se han vuelto más importantes: Por lo que lo objetivos son lograr una reconstrucción anatómica y una reducción estable además de una inmovilización postoperatoria corta y una rehabilitación temprana. Basados en el principio de los dispositivos de ángulo fijo, se han desarrollado nuevos métodos de osteosíntesis. Éstos funcionan como un fijador interno, que reducen notablemente las complicaciones mencionadas, casi siempre excluyen la necesidad de injerto óseo y no se limitan a un tiempo determinado como lo requiere un fijador externo. El abordaje palmar permite una reducción exacta y el dispositivo de ángulo fijo mantiene permanentemente la reducción sin la necesidad de agregar injerto óseo. Se reduce en forma importante las complicaciones postoperatorias en particular la mala unión que requiere de una revisión. La reducción anatómica de las fracturas de radio distal está también indicada en pacientes de edad avanzada.

Sistema de radio distal 2.5 5 OBJETIVOS Y PRINCIPIOS QUIRÚRGICOS INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE Reducción y fijación de fracturas inestables de radio distal con implantes de estabilidad angular a través de un abordaje palmar para la restauración de la forma, longitud, inclinación y función. VENTAJAS Buena cobertura de los tejidos blandos Fijación estable Generalmente no requiere injerto óseo en los casos de conminución dorsal Rehabilitación temprana en el postoperatorio es posible No hay pérdida secundaria de la reducción El retiro de los implantes no es necesario a menos que esté indicado Alta índice de éxito INDICACIONES Fracturas intra-articulares y extra-articulares Osteotomías de corrección Fusiónes radio carpianas (artrodesis) Riesgos quirúrgicos generales usuales tales como infección en la herida, osteítis, lesiones a los vasos, nervios y tendones, además de sus secuelas Dependiendo del tipo de fractura, el uso de una férula dorsal removible durante 2 a 4 semanas Es posible realizar movilidad de la muñeca en forma temprana Generalmente no se requiere el retiro del implante Distrofia simpático refleja La limitación de la movilidad debido a dolor, puede requerir de cirugía posterior VALORACIÓN PREOPERATORIA Radiografías AP (antero posterior) y lateral en posición neutra de la muñeca TAC (tomografía axial computarizada) en algunos casos de fracturas intra-articulares Si se sospecha de una compresión central de la superficie articular radial, podría ser necesaria la ortoscopia de la muñeca para evaluar la reducción y diagnosticar lesiones concomitantes CONTRAINDICACIONES Infecciones activas o sospecha de las mismas en el sitio o cerca del implante Alergias conocidas y/o hipersensibilidad a cuerpos extraños Sustancia ósea insuficiente o inapropiada para un anclaje seguro del implante Condiciones que limiten la capacidad del paciente y/o su voluntad de cooperación durante el periodo de curación El tratamiento no es recomendable para grupos de riesgo INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO Set para cirugía de radio Intensificador de imágenes

6 Sistema de radio distal 2.5 ANESTESIA Y POSICIÓN DEL PACIENTE Anestesia endotraqueal o bloqueo del plexo braquial Posición decúbito dorsal El brazo colocado en posición dorsal sobre una tabla especial para mano, un rollo de toalla bajo la muñeca para facilitar la reducción Isquemia con venda de Esmarch y torniquete a nivel del brazo Inyección intravenosa de un antibiótico (tal como una cefalosporina de segunda generación) Las fracturas conminutas deberán inmovilizarse durante 4 semanas. Dependiendo de la severidad de la fractura; se retira temporalmente la férula a las 2 semanas a más tardar a las 4 semanas para el inicio de la movilización pasiva. RETIRO DE IMPLANTES Generalmente no es necesario retirar la placa. Esto se debe principalmente al hecho de que el perfil total del sistema puede mantenerse a un mínimo utilizando la tecnología única de bloqueo de Medartis TriLock. MANEJO POSTOPERATORIO Se les recomienda a los pacientes que mantengan elevado el brazo y muevan los dedos cuando sea posible (extensión de los dedos - haciendo un puño, 10 veces cada hora). Retiro del drenaje durante el primer o segundo día post- operatorio. Para permitir el egreso, el paciente debe tener movimiento no limitado de las articulaciones del codo y metacarpo falángicas. De lo contrario, la fisioterapia debe continuar en base al paciente hospitalizado. La muñeca se inmoviliza durante 2 semanas con una férula que no incluya el dedo pulgar. En caso de conminución severa la inmovilización debe prolongarse a 4 semanas. Se retiran puntos de sutura después de las 2 semanas. Esta característica permite el requerimiento de un sistema de implante de perfil bajo aún en un estado de ángulo total de ±15º. La superficie muy suave en combinación con los bordes de la placa atraumática minimiza la irritación de los tejidos blandos. Sin embargo, puede ser necesario retirar el metal cuando se coloque la placa demasiado cerca del borde palmar del radio distal, por ejemplo, cuando el aparato flexor se irrita (principalmente el Flexor largo del pulgar FPL). Si se sospecha de sinovitis, se recomienda retirar el implante. En casos raros de hipoestesia postoperatoria, adormecimiento o cuando el paciente se sienta inconforme con el implante, un retiro es recomendable. Después del primer día postoperatorio, la mano y los dedos se mueven activamente dejando la férula de tal forma que no interfiera con la flexión y extensión completa. Después de 2 semanas, se retira temporalmente la férula y se inicia la fisioterapia (activa y pasiva) 5 veces a la semana. También se motiva al paciente para que utilice la mano libremente en actividades de la vida diaria. Las actividades deportivas y el trabajo pesado no deberán realizarse hasta la consolidación ósea, por lo general, después de 6 a 8 semanas. Hasta la 4ta semana del postoperatorio la férula tiene que ser colocada nuevamente entre los ejercicios activos. ERRORES, PELIGROS, POSIBLES COMPLICACIONES Lesión al nervio mediano o su rama palmar: reparación microquirúrgica Lesión a la arteria radial: reparación microquirúrgica inmediata Hemorragia: revisión quirúrgica, evacuación del hematoma, hemostasis y drenaje Lesión no diagnosticada del ligamento escafolunar o una lesión del complejo del fibrocartílago triangular (TFCC): colapso carpal con osteoartritis radiocarpal subsecuente, articulación radioulnar distal inestable: reducción temporal con alambres de Kirschner y refijación del proceso estiloides ulnar

Sistema de radio distal 2.5 7 Posición del tornillo intra-articular: cambiar el ángulo de perforación y reinsertar el tornillo La colocación de la placa muy distalmente puede ocasionar irritación del tendón flexor : recolocar la placa más proximal Irritación de los tendones extensores por tornillos demasiado largos: elección de tornillos más cortos o retiro temprano de implantes. En los casos de ruptura de tendón: reconstrucción de los tendones Posibilidad de síndrome de túnel del carpo: liberar túnel del carpo Edema y dolor postoperatorio: disminuye con la elevación del brazo, administración de medicamentos anti-inflamatorios no esteroideos, movilidad activa inmediata de los dedos para reducir el edema Raramente se ven infecciones; el riesgo aumenta en fracturas abiertas o en pacientes inmunosuprimidos. Las infecciones se tratan de acuerdo con los métodos establecidos Distrofia simpático refleja: generalmente se puede evitar con movilización temprana y cuidadosa. Si ocurre, tratamiento médico con analgésicos, bloqueo del plexo estelar y terapia física y ocupacional, preferentemente en pacientes hospitalizados. En etapas tardías: artrolisis quirúrgica Aún si se logra una reducción óptima, frecuentemente se presenta un déficit en el movimiento, especialmente después de fracturas intra-articulares conminutas Reducción inadecuada de los fragmentos que da por resultado una mala unión: limitación dolorosa de movimiento y desarrollo temprano de osteoartritis. Especialmente después de la cirugía de revisión de fracturas tipo C con denervación de la muñeca, artrodesis radioescafolunar parcial o una cirugía de salvamento: resección parcial de la cabeza ulnar acorde al procedimiento de Bowers o un acortamiento ulnar acorde a la cirugía de Kapandji-Sauve

8 Sistema de radio distal 2.5 Técnica quirúrgica I Osteosíntesis con placa de una fractura intra-articular en extensión con una zona de conminución dorsal (clasificación tipo AO 23-C3) con una placa para fractura Trilock de estabilidad angular, multidireccional. Ejemplo y técnica Profesor Dr. Hermann Krimmer, Ravensburg, Alemania Caso de clínica PASO 1 PASO 2 PASO 3 Fractura intra-articular en extensión con una zona de conminución dorsal. A través de una incisión de aproximadamente 10 cm (4 pulgadas) de largo que termina 3 cm (1.2 pulgadas) proximal a la muñeca, se pueden visualizar el nervio mediano, el flexor pollicis longus (FPL), y el flexor carpi radialis (FCR). Si es necesario, la incisión continúa distalmente hacia arriba hasta el pliegue de la piel transversal de la muñeca en dirección radial en un ángulo agudo o recto. Si hay alteraciones sensitivas postraumáticas en el área del nervio mediano o si el paciente sufre de un síndrome de túnel carpal latente, la incisión se prolonga hacia distal y se abre el túnel del carpo. Después de la disección de la fascia, se accesa entre el flexor carpi radialis y de los vasos radiales. Se expone el músculo pronador cuadrado. Se coloca un retractor de Langenbeck y se realiza una retracción ulnar de los músculos flexores así como el nervio mediano. Se desinserta el músculo pronador cuadrado con el bisturí a 5 mm (0.2 pulgadas) del borde radial. Retracción del músculo con un elevador de periostio. Se realiza una apertura de la primera corredera dorsal y subperiosticamente se desinserta tendón del músculo braquio radialis para facilitar la reducción especialmente en los casos de fractura de la estiloides radial. Exposición de los fragmentos y hueco de la fractura.

Sistema de radio distal 2.5 9 PASO 4 PASO 5 PASO 6A Generalmente se realiza la reducción de fragmentos mediante tracción longitudinal en combinación con presión desde el lado dorsal. Colocación central de la placa sobre el eje longitudinal distalmente al borde de la línea watershed así llamada. Determinar la longitud del tornillo utilizando el medidor de profundidad. Perforación del orificio oval de deslizamiento proximal utilizando la guía de broca y la broca APTUS para broca Ø 2.0 mm (1 anillo violeta). PASO 6B PASO 7 PASO 8 Referencia de la corteza dorsal para fijación bicortical. Fijación de la placa con un tornillo en oro sin bloqueo insertado en el orificio oval de deslizamiento. Control con intensificador de imagen para verificar la reducción anatómica y la posición correcta de la placa. Si es necesario, se debe corregir la posición y la placa se debe mover longitudinalmente y/o lateralmente. Estabilización de los fragmentos del radio: verificación manual de la articulación radioulnar distal. Nota: Si la placa excede el borde palmar (línea watershed) podría provocar irritación del tendón flexor.

10 Sistema de radio distal 2.5 PASO 9 PASO 10A PASO 10B Nota: Se recomienda colocar un segundo tornillo en el vástago, y en forma ideal un tornillo de bloqueo azul Trilock, antes de realizar la reducción una vez que se haya determinado la posición correcta de la placa. Reducción mediante tracción longitudinal sobre la mano flexionada, verificar con el intensificador de imagen. Reducción final de la placa. PASO 11 PASO 12 PASO 13 En el caso de una reducción inestable, puede ser útil la inserción de alambres de Kirschner. Esto se puede realizar ya sea a través de los orificios en la placa en dirección anterior posterior o en un ángulo oblicuo a través de la estiloides radial o en el borde ulnar. Perforación del primer orificio distal utilizando la guía de broca y la broca APTUS para broca Ø 2.0 mm (1 anillo violeta). La guía de broca se puede utilizar multidireccionalmente en el rango de ±15º para obtener una fijación angular estable. Determinar la longitud del tornillo e insertar el primer tornillo azul Trilock en el orificio de la fila distal. Completar la inserción de los tornillos azules Trilock sobre los orificios en la primera fila distal. Nota: Elegir el ángulo de perforación paralelo a la inclinación palmar. Control con el intensificador de imagen para verificar la posición subcondral de los tornillos. * Para información más detallada acerca del uso correcto del TriLock, tecnología de bloqueo, consulte las páginas 18-19.

Sistema de radio distal 2.5 11 PASO 14 PASO 15 PASO 16 Perforación, medición e inserción de los tornillos azules Trilock en los orificios de la segunda fila que apunta hacia el borde dorsal. El tornillo en la primera fila se debe angular ligeramente en dirección proximal, el tornillo de la segunda fila se debe insertar en dirección distal. Esta posición subcondral ofrece un soporte ideal de la parte central del radio así como del borde dorsal. Control con intensificador de imagen intraoperativo para verificar la colocación correcta de la placa y de los tornillos. PASO 17 PASO 18 PASO 19 Colocación del tornillo final en el vástago de la placa. Nota: Se recomienda utilizar por lo menos un tornillo de bloqueo azul Trilock en el vástago del radio para obtener un adecuado efecto de puenteo. Reinsertar el músculo pronador cuadrado. Inserción de un drenaje de succión. El cierre de la herida se realiza en capas. Aplicación de apósitos estériles y férula antebraquipalmar posterior con la muñeca en extensión de 20º. Control postoperatorio de rayos X. Para resultados ideales, coloque por lo menos 3 tornillos de bloqueo azules Trilock en la primera fila y 2 tornillos de bloqueo azules Trilock en la segunda fila. à

12 Sistema de radio distal 2.5 Técnica quirúrgica II Osteosíntesis palmar de una fractura de radio inestable en extensión (clasificación tipo AO 23-C3) con una placa de marco corta Trilock con estabilidad angular y multidireccional. Ejemplo y técnica Dr. Christoph Ranft, Kiel, Alemania Caso de clínica PASO 1 PASO 2A PASO 2B Radiografía de una fractura tipo C3 en una mujer de 68 años. Abordaje radial palmar, pequeño (6-8 cm (2.3-3.1 pulgadas)), entre la arteria radial y el tendón del FCR a través de la fascia profunda para exponer el músculo pronador cuadrado.

Sistema de radio distal 2.5 13 PASO 3 PASO 4 PASO 5 Disección del músculo pronador cuadrado con la incisión en forma de L. Se visualiza la fractura. Primero realizar en forma manual la reducción palmar utilizando una combinación de flexión palmar y distracción sobre el pulgar, el cual actúa como un fulcro. Reducción de los fragmentos mediante tracción longitudinal en combinación con presión desde el lado dorsal. Fijación estable de los fragmentos (haciendo un mono bloque) mediante el uso de un alambre de Kirschner. PASO 6 PASO 7 PASO 8 Colocación de la placa lo más distalmente posible utilizando un intensificador de imagen para verificar la posición de manera que los tornillos en la fila distal de la placa se fijen al fragmento articular de forma subcondral. Iniciar la fijación con el orificio radial distal. Determinar la longitud del tornillo con el medidor de profundidad.

14 Sistema de radio distal 2.5 PASO 9 PASO 10A PASO 10B Fijación subcondral con estabilidad angular* de los tornillos Trilock en la fila de orificios distal. Control con el intensificador de imagen intraoperatorio para verificar la colocación correcta de la placa y del tornillo. El ángulo entre el extremo proximal de la placa y el vástago del radio es el ángulo requerido (ángulo complementario) para alinear correctamente la superficie articular. PASO 11 PASO 12 PASO 13 Después de la inserción ideal de 4 tornillos de bloqueo azules Trilock con estabilidad angular, la fractura se puede reducir y alinear mediante el apalancamiento en los extremos proximales de la placa. Continuar la fijación utilizando el primer orificio longitudinal con un tornillo en oro sin bloqueo y verificando el resultado con un intensificador de imagen. * Para información más detallada acerca del uso correcto del TriLock, tecnología de bloqueo, consulte las páginas 18-19.

Sistema de radio distal 2.5 15 PASO 14 PASO 15 PASO 16 Si la imagen del intensificador muestra que se alcanzó una posición anatómica correcta, complete la fijación de la fractura mediante la colocación estable angular de los tornillos Trilock restantes. Siempre verifique la longitud correcta de los tornillos, además de que estén asegurados en la placa* (tiene que hacer un click dentro de la posición), y proveer un soporte distal central (primera fila del tornillo distal) y preferentemente soporte dorsal subcondral (segunda fila del tornillo distal) para el borde dorsal. El modelo muestra la posición ideal de la placa y de los tornillos. Muestra muy buen ensamblaje que soporta la superficie articular y la estabilidad angular puente (que actúa como un fijador) sobre la fractura conminuta inestable en la metafisis. PASO 17 PASO 18 PASO 19 Cubrir la placa con la reinserción del músculo pronador cuadrado. Insertar un drenaje pequeño y suture la fascia profunda... Suture la piel. à

16 Sistema de radio distal 2.5 Una vez que se haya estabilizado la fractura del radio, la estabilidad de la articulación radioulnar distal (DRUJ) debe verificarse. Si es inestable, la apófisis estiloide ulnar, -la cual frecuentemente está fracturada - por lo tanto el ligamento de la cabeza ulnar, debe volver a reinsertarse de forma adecuada. Si se sospecha de inestabilidad escafolunar corroborarlo a través de fluoroscopia con el uso del intensificador de imágenes. Si se confirma la inestabilidad ligamentaria, la recolocación de los huesos del escafoide y semilunar se debe llevar a cabo a través de una fijación con un alambre de Kirschner de 1.2 mm. La fractura conminuta dorsal de la metafisis generalmente es severa, y puede esperarse una ruptura del tendón extensor pollicis longus (EPL) debido a desgaste, una procedimiento adicional puede ayudar en forma confiable para evitar que ocurra ese problema: PASO 20 PASO 21 PASO 22 Acceso dorsal de 3.5 cm (1.4 pulgadas) de largo en una posición distal y central sobre el radio. Exponer el retináculo extensor sobre el tubérculo de Lister de 2 cm (0.8 pulgadas) en una dirección ulnar desde éste. Hacer una incisión en forma de U en el retináculo extensor sobre el lado ulnar del tubérculo para formar un colgajo de alrededor de 2 cm (0.8 pulgadas) de ancho y 1.5 cm (0.6 pulgadas) de largo. Abrir la tercera corredera dorsal.

Sistema de radio distal 2.5 17 PASO 23 PASO 24 PASO 25 Elevar el tendón EPL fuera de su compartimiento frecuentemente se puede ver erosión superficial del tendón debido a fragmentos filosos de la cortical dorsal en el área conminuta de la metafisis. Insertar el colgajo del retináculo bajo el tendón EPL y fijar ulnarmenter. Esto protege al tendón de irritación posterior. Insertar un drenaje pequeño, suture la piel y retire el torniquete. Una vez que se haya establecido la reperfusión, aplique un apósito seco. Inmovilizar la muñeca con una férula dorsal que no debe colocarse demasiado apretada en una posición funcional. Los rayos X postoperatorios en la férula muestran una reconstrucción anatómica y una posición adecuada del implante. PASO 26 4 semanas después de la operación, la reconstrucción anatómica permanece sin cambios y la consolidación ósea de la fractura se lleva a cabo.

18 Sistema de radio distal 2.5 USO CORRECTO DE LA TECNOLOGÍA DE BLOQUEO TRILOCK El tornillo se inserta a través del orificio de la placa sobre el canal preperforado en el hueso. Se sentirá un aumento en la torsión de ajuste tan pronto como la cabeza del tornillo entre en contacto con la superficie de la placa. Esto indica el inicio de la Fase de inserción conforme la cabeza del tornillo comienza a entrar en la zona de bloqueo de la placa (consulte el diagrama anterior, sección A ). Después, habrá una caída de la torsión de ajuste (sección B en el diagrama). Finalmente el bloqueo correcto se inicia (sección C en el diagrama) como una conexión de fricción que se establece entre el tornillo y la placa cuando se ajusta firmemente. La torsión aplicada durante el ajuste del tornillo es decisiva para la calidad de bloqueo como se describe en la sección C del diagrama. Angulo rotatorio α Momento de giro de bloqueo M Lock Momento de giro M Momento de giro de inserción M In Fase de inserción A Escape B Bloqueo C

Sistema de radio distal 2.5 19 BLOQUEO CORRECTO (±15 ) DE TORNILLOS TRILOCK EN LAS PLACAS Un indicador de bloqueo adecuado es el control visual de la protuberancia de la cabeza del tornillo. El bloqueo se realiza correctamente sólo cuando la cabeza del tornillo se cierra de forma precisa en la superficie de la placa (ilustraciones 1 y 3). En cambio, si es visible o se palpa una protuberancia (ilustraciones 2 y 4), la cabeza del tornillo todavía no está en una posición de bloqueo completo. En este caso, deben apretarse de nuevo los tornillos para conseguir una introducción y un bloqueo completos. No apriete demasiado el tornillo, de lo contrario no se garantizará la función del bloqueo. Correcto: BLOQUEADO Incorrecto: No BLOQUEADO Ilustración 1 Ilustración 2 Correcto: BLOQUEADO Incorrecto: No BLOQUEADO Ilustración 3 Ilustración 4 à

WRIST-01020007_v1 / 04.2014, Medartis AG, Suiza, se reserva el derecho a cambios técnicos. CASA MATRIZ Medartis AG Hochbergerstrasse 60E 4057 Basel/Suiza P +41 61 633 34 34 F +41 61 633 34 00 www.medartis.com MEXICO Medartis S.A. de C.V. Hipólito Taine 229 Piso 6 Despacho 601 Col. Chapultepec Morales C.P. 11570 México D. F. T (55) 3300 6054 F (55) 3300 6006 www.medartis.com servicioaclientes@medartis.com SUBSIDIARIAS Alemania Australia Austria EE.UU. Francia Nueva Zelanda Polonia Reino Unido Para más información acerca de nuestros subsidiarios y distribuidores, visite nuestra página www.medartis.com