> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Referencias y

Documentos relacionados
> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias y

> Guía de instalación PROYECTOR INOX

> Guía de instalación BALIZA INOX

> Guía de instalación

> Guía de instalación. KIT DE ILUMINACIÓN SEAMAID COLOR PARA PISCINA FUERA SUELO y

PROYECTOR PLANO DA TORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias Blanco y Référencias RVB y

> Guía de instalación

GUÍA PRÁCTICO 2016 SISTEMAS DE ILUMINAÇÃO LED PARA PISCINAS E JARDINS

GUÍA PRÁCTICA 2015 SÍSTEMAS DE ILUMINACIÓN LED PARA PISCINAS Y JARDINES

Guía práctica Sístemas de iluminación LED para piscinas y jardines

LED LIGHTING SOLUTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y USO

PROYECTORES Y LÁMPARAS LUMIPLUS LA REFERENCIA MUNDIAL EN ILUMINACIÓN DE PISCINA

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Grifo empotrado para urinario

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Manual de instalación

Iluminación LED Extraordinariamente luminosa

Montar cuadros eléctricos

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros

Manual de instrucciones Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual d instructions Manuale d uso

Audífonos Inalámbricos Bluetooth NE-942

20 12V KABLE 12V. Pág Pág Pág Pág Ref Ref Ref Ref Pág Pág Pág Ref.

Kit de Retroajuste de Luz Empotrada Descendente LED

MANUAL DE INSTALACIÓN

PIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave:

Interruptor Touch Inteligente Series 03(L&N)

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

Sustitución de un termostato montado en la pared

EXTRACTOR PUNTUAL. El extractor óptimo para los entornos industriales. Pure advantage

LED proyector 15W. hoja de información. Caraccterísticas. ISALUX 15 series

Artefacto decorativo de cuatro luces

MATERIAL DE ILUMINACIÓN Y ORNAMENTACIÓN

PISCINAS BOMBA DE FILTRO

INFORMACIÓN TÉCNICA PRESENTACIÓN

IconLED Controlador Wireless FICHA TÉCNICA

Comet EXtreme CLA 12 kva

grundfos guía de selección SOLOLIFT2

information service Pág.1

Automatismos para Puertas de Garaje residenciales

Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44

Manual de instalación

ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO

Guía rápida de instalación para instaladores

Modul-Connect ELECTRICIDAD PARA VEHÍCULOS, MÁS SENCILLA

LED proyector 30 W. Information Sheet. ISALUX 30 series CARACTERISTICAS:

Instalación del IntelliVue TcG10

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

MANUAL DE INSTALACIÓN

Art : Receptor de radio para Marcadores Serie FS

Adaptador de 4 Luz. Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario. English Español. Form# Hunter Fan Co.

Conjunto de luz con brazo recto

Ficha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M

Pulsar EXtreme CLA 2000/3000 VA

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

DREAMGLASS - MANUAL DE INSTALACIÓN

Lámpara dental A-dec 371L o 571L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n

Bases Múltiples Legrand

MANUAL DE INSTALACIÓN. Especificación. Importantes Medidas Preventivas (Por su seguridad, siga las instrucciones que se indican a continuación.

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

ELECTROSIT 810. Mando pulsador. Dispositivo interlock. Electroválvula de regulación ON/OFF funcionamiento silencioso. Dispositivo de apertura lenta.

Instrucción, interruptor de despliegue de plataforma modelo BMRSD SOR juego N/P

Los equipos QTi DALI DIM disponen del estandarte DALI de la función TOUCH DIM, que ofrece las siguientes aplicaciones:

Guía de instalación interruptores automáticos TEAN

Ficha técnica. Tira LED 220V SMD5630, 120Led/m, 1. 1 metro. Tira LED 220V SMD5630, 120Led/m, 1 metro

INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL ANALIZADOR DE ENERGÍA

PD-5WS-DV, PD-6ANS. Wireless

Clever Group ALUMBRADO PÚBLICO ORO G H I J. - Iluminación LED. Cumple con estándares y requerimientos del mercado global.

Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia

Juego integrado de perfil bajo decorativo

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Manual de instalación

CONSEJOS UTILES PARA LA INSTALACION GENERAL DE VIDEO PORTEROS

Accesorio de Iluminación Cubierto Utilitario LED

KIT NADO CONTRACORRIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR

UL-NS75 & UL-NS150 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación

Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

Manuel d utilisation Módulo inalámbrico

Manual Monitor Vehicular. CENTINELA VVI (14cm)

Ficha técnica. Tira LED 220V SMD2835 doble, 180Led/m, carrete 1 metro. Tira LED 220V SMD2835 doble, 180Led/m, carrete 1 metro

Conjunto de luz con pantalla CFL

Luminaria Lineal para Alturas LED

ADYMCC09 v Dimme alta potencia Dimme inalámbrico Safecom Intercomunicación para ventanilla... 9.

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e

Manual de uso. P: F: JDC ELECTRONIC SA Avenue des Sports 42 CH-1400 Yverdon Switzerland

ECOROOM. Manual de instalación y puesta en marcha

Luminaria Colgante para Alturas LED

Transcripción:

> Guía de instalación Usted acaba de comprar un Mini proyector de la gama SeaMAID. Gracias por su confianza. Siga a este guía y el vídeo online para una instalación simple y rápida. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Referencias 501337 y 501344 Equipamiento de una Piscina Fuera Suelo

> Presentación del producto Este sistema de iluminación en LED 12VAC se instala en todo tipo de piscina, con o sin liner, atornillándose sobre una toma limpia fondos 1 " 1/2. Proyector Boquilla1,5' Adapdador Cable Junta cónica Tuerca 1 2 3 4 5 6 3 5 6

> Instalación Una asistencia etapa por etapa Recomendaciones : Antes de toda instalación, es importante verificar que la piscina sea equipada de una boquilla 1 " ½ compatible con el principio de fijación. El pasa muros deberá corresponder al tipo de estructura empleada con el fin de garantizar una impermeabilidad perfecta en la piscina. No utilizar en una piscina a pared flexible o auto sustentadora. El pasamuros será unido de modo estanco por una vaina eléctrica a una caja de conexión de superficie. El cable del proyector pasará a través de esta vaina hasta la caja de conexión en la cual será enlazado con el circuito de alimentación eléctrica alimentada para un transformador aislado de seguridad de una potencia superior a al totalidad de los proyectores instalados. La utilización de otro tipo de transformador es prohibida así como destornillar el prensa cable situado atrás del proyector, puede causar daños irreversibles. Manipular los proyectores con cuidado sobre un soporte de tejido limpio.

> Instalación Una asistencia etapa por etapa 1. Antes de toda operación, cortar la alimentación eléctrica ~12V procedente del transformador aislado de seguridad. 2. Pegar el adaptador SeaMAID (3) atrás de el pasa muro (2), diámetro 50mm. 7. Conecte el cable al circuito de alimentación ~12V en la caja de conexión con conectadores estancos 8. Restablezca la alimentación eléctrica ~12V, el proyector se enciende. 3. Pasar el cable (4) a través de el pasa muro y tiéndalo. 4. Atornille el proyector (1) a la mano, apretándolo completamente contra la boquilla (2). 5. Pasar el cable en la junta cónica y la tuerca trasera del adaptador (6). 6. Atornillar la tuerca hasta la presión completa en el adaptador. Precaución: utilice la junta tórica negra la mejor adaptada a la boquilla para asegurar el mantenimiento del proyector después de haber sido atornillado

> Utilización Modelo SEAMPLRGB2, 16 programas On/Off Programa manual de 11 colores fijos y de 5 ambientes automáticos El pilotaje del proyector SEAMPLRGB2 se efectúa de modo manual utilizando el interruptor On/Off de la alimentación eléctrica. Un corte de menos de 2 segundos cambia el programa. Después de un corte de más de 10 segundos, al reencenderse conservará el último programa utilizado. A la primera utilización, el proyector se enciende sobre el programa 1, blanco (con todo lo LED encendido). Usted accede entonces a los 11 colores fijos seguidos de los 5 programas automáticos. Es posible utilizar una caja de mando radio 12V a instalar a la salida del transformador aislado de seguridad 220V/12VAC. Para ser sincronizados en modo manual On/Off, los proyectores colores deben ser conectados a la misma alimentación eléctrica Recomendaciones : En todos los casos, referirse a la ficha suministrada con el producto. En caso de dificultad en el momento de la instalación o en el momento de la utilización, es recomendado visionar el vídeo de instalación y consultar las FAQ en nuestro sitio Internet. Astucia: para encontrar el primer programa, blanco, basta de cortar la corriente durante 5 segundos y volverlo a encender.

> Accesorios Encuentre aquí los accesorios compatibles y recomendados > Módulo de mando de radio baja tensión SeaMAID: Para pilotar de 1 a 12 lámparas, escoja entre el módulo 1 o 4 canales que hay que instalar sobre la alimentación ~12V de los proyectores Recommandations : Découvrez tous les produits de la gamme SeaMAID en ligne Modelo SEACOM01 Modelo SEACOM04 > Cofrecito de alimentación eléctrica SeaMAID: Cofrecito especial para la alimentación de los proyectores LED baja tensión de la gama SeaMAID, ~220 / 230V - 12V con transformador de seguridad de 100W En cas de difficulté lors de l'installation ou de l'utilisation, il est recommandé de visionner la vidéo d installation et de consulter les FAQ sur notre site Internet. Modelo SEADP100

> SeaMAID, sinónimo de calidad y de fiabilidad > La calidad: el producto SeaMAID es desarrollado en exclusiva para nuestro equipo R*D francés luego fabricados en China y comercializados después de un control-calidad riguroso. > La gama de producto SeaMAID es certificada TÜV Rheinland que atestigua así la seguridad y la calidad de los productos propuestos. > La fiabilidad: cada producto SeaMAID es garantizado en cambio estándar durante 24 meses. La óptica nacida de un desarrollo exclusivo, aporta una comodidad de utilización a los productos; la soldadura por fricción de las piezas plásticas garantiza una impermeabilidad perfecta.