PROYECTO DE. Ministerio de Salud Pública MANTENIMIENTO HOSPITALARIO Deutsche Gesellschaft für. Manual de Operación para Plantas de Emergencia



Documentos relacionados
RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social PLANTA ELÉCTRICA DE EMERGENCIA HOSPITAL: EQUIPO

PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PLANTAS ELECTRICAS Y SUBESTACIONES

MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General CARTILLA SOBRE USO Y MANIPULACIÓN DE GRUPO ELECTRÓGENO

INFORME DE SERVICIO Soporte técnico servicios de mantenimiento de grupos electrógeno BANCO AGRARIO DE COLOMBIA SA - San diego 07 de Abril de 2017

(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento RAYOS X MÓVIL (PORTÁTIL) Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social HOSPITAL: EQUIPO SERVICIO:

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento PROCESADOR DE PELÍCULAS RADIOGRÁFICAS. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social HOSPITAL:

AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION EVALUACIÓN DE AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION

INFORMACIÓN DEL CLIENTE Cliente / Empresa HOTELES DE LA 107 SAS HOTEL GHL - HOTELES DE LA 107 SAS Contacto / Responsable TULIO OSPINA

1. PROCEDIMIENTO PARA EL MANTENIMIENTO DE PLANTA ELECTRICA

DOCUMENTO IMPRESO NO CONTROLADO

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás.

GRUPOS ELECTRÓGENOS NAFTEROS

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

GRUPO GENERADOR INSONORIZADO GMS100CS DE 110 KVA

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Teléfono. Ciudad. Estado. Código postal. País. Información de la placa de identificación del grupo electrógeno y el motor

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

150 Kw. Planta Eléctrica 150 Kw (180 BHP) M1807.

SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL.

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social ELECTROENCEFALÓGRAFO (EEG) HOSPITAL: EQUIPO

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40

I. INDICE PAG. I. PRINCIPIO OPERATIVO 3 II. ESPECIFICACIONES ELECTRICAS 3 III. DIAGRAMA ELECTRICO-MECANICO 4 IV. DIAGRAMA DE FLUJO 4

BANCO MOVIL SISTEMAS EN ACONDICIONAMIENTO DE AIRE

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

TABLEROS PARA PLANTAS DE EMERGENCIA

MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General CARTILLA SOBRE USO Y MANIPULACIÓN DE MOTOBOMBA

INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS

10GF2-4 / 10GF-4 GENERADOR NAFTERO

GRUPO GENERADOR INSONORIZADO GMS60CS DE 66 KVA

INYECCIÓN ELECTRÓNICA GASOLINA DIESEL PRACTICA No 2 SUBSISTEMA DE COMBUSTIBLE

MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO

PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO LABORATARIOS DE HIDRÁULICA, NEUMÁTICA Y MECÁNICA DE FLUIDOS

ACB automatización y control eléctrico sa de cv

DEEP SEA ELECTRONICS PLC

Inspección a la caldera del taller de Ingeniería Química. Ubicación: Universidad de Sonora, Departamento de Ingeniería Química, edificio

MANUAL GENERADOR DE VAPOR VAP DOMESTIC

LABORATORIO DE CONTROL INDUSTRIAL PRÁCTICA N 11

PLANTA ELÉCTRICA 40 KW (73.7 BHP) M5018

Limpiador de inyector de combustible

El motor no funciona, sin descarga, algún tipo de humo. Desgaste y estiramiento prematuro de faja del ventilador

INST-ES Page 1

Manual de Usuario. TABLERO PARA BOMBAS CONTRA INCENDIO CON MOTOR DE COMBUSTION INTERNA DE UNA BATERIIA MODELOS T1M-1 y T1M-2

INDUSTRIAL ENVASADORA S.A.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO MOTOGENERADORES, TRANSFERENCIA, RED COMERCIAL MOTOGENERADORES, TRANSFERENCIA, RED COMERCIAL

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

NORMAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE LA VITRINA DE EXTRACCIÓN DE GASES DE USO GENERAL

9. MANUAL DE MONTAJE, SERVICIO Y MANTENIMIENTO

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES

PH3100Ri. Gracias! Guía de Inicio Rápido. Generador. de inversor. Use solamente al aire libre. Evite el agua. Inflamable.

Descripción de Equipos

FANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005

PRENSA COMPACTADORA K-1-D

1. Información general Introducción al SVT Partes del Panel Ajustes... 6

Bombas Contra Incendio

Información de Producto. Calefactores. Ventilación Forzada. Capacidad Nominal a kcal/h Catálogo Nº HL-2IP

ESPECIFICACIONES PLANTA ELECTRICA

PH2100PRi. Gracias! Guía de Inicio Rápido. Generador. de inversor

GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR GEP18-4 CON CUADRO DE TRANSFERENCIA SERVICIO EMERGENCIA RPM 400 V - 50 Hz

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

INDICE: PRECAUCIONES A TOMAR 1 CARACTERISTICAS 2 ESQUEMAS DE MONTAJE 3-5 SISTEMA DE INYECCION CERO 6 MANTENIMIENTOS DEL SISTEMA 7

COMPRESSORS. Información técnica. Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje?

Mejores Prácticas aplicables a pruebas de aceptación de bombas contra incendio en Plantas Envasadoras de GLP 1

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL controlador del motor eléctrico LPC según la norma EN12845

REVISIÓN DE COMPONENTES REFRIGERACION COMPRESORES

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

Operador de la planta generadora de agua purificada Pág. 1 de 5

15. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR DE65E0 CON CUADRO DE TRANSFERENCIA SERVICIO EMERGENCIA RPM 400 V - 50 Hz

CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica. Conalep 246 Plantel Nuevo Laredo.

Manual de mantenció n de Equipós

MANUAL DE INSTALACION BANERA OLS BT R/L

Equipo: BOMBA DE CALOR 270 Kw

PRENSA COMPACTADORA K-5-D

UPA HOME BOOSTER. Bomba de Agua. Instrucciones de Instalación y Funcionamiento. Grundfos U PA-120 / UPA 120. Nombre del Producto: Marca: Modelo:

Una instalación y mantenimiento oportuno es la clave para prevenir problemas inesperados en el Equipo. Mantenimiento Ikem

PRENSA COMPACTADORA K-2-D

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

18 EVALUACIÓN DE CONTROL DE EMISIONES

Manual de Instalación

CAPÍTULO 5 5. REGLAS DE SEGURIDAD Precauciones y Accidentes. En este capítulo se detallan algunas reglas de seguridad que se deben

GRUPO ELECTRÓGENO DIESEL 300 KW

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

Transcripción:

PROYECTO DE Ministerio de Salud Pública MANTENIMIENTO HOSPITALARIO Deutsche Gesellschaft für y Asistencia social Technische Zusammenarbeit Manual de Operación para Plantas de Emergencia San Salvador, Diciembre de 1998

ÍNDICE CONTENIDO PÁGINA I. INTRODUCCIÓN... 1 II. OBJETIVOS... 2 III. GENERALIDADES... 2 IV. FORMA DE OPERACIÓN DE LAS PLANTAS ELÉCTRICAS... 5 IV.1 OPERACIÓN AUTOMATICA... 6 IV.2 OPERACIÓN MANUAL... 7 IV.3 CUADRO No.1 PRUEBAS SEMANALES DE OPERACIÓN DE LAS PLANTAS ELÉCTRICAS MARCA DETROIT Y MARCA DALE... 8 V. RUTINA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO... 9 VI. PUNTOS IMPORTANTES DEL MANTENIMIENTO PARA EL OPERADOR... 12 VII. RECOMENDACIONES GENERALES PARA LOS OPERADORES DE PLANTAS ELÉCTRICAS... 14

I. INTRODUCCION Este manual tiene como finalidad presentar en forma resumida los distintos aspectos de interés para los operadores de plantas eléctricas, proporcionando un panorama general en cuanto a que partes del equipo requieren de especial atención, las consecuencias al incumplimiento de las reglas y recomendaciones que da el fabricante. Se han tomado como equipos representativos aquellas plantas de emergencia que son las más numerosas del sistema hospitalario de Salud Pública que son: DALE 170 Kw, y DETROIT de 275 Kw y 135 Kw. Además de prolongar la vida útil de los equipos y de asegurar la continuidad en el servicio de energía eléctrica, existe la satisfacción de contribuir, juntamente con el personal médico, en la noble tarea de salvar vidas de aquí la importancia de que el operador se instruya adecuadamente. 1

II. OBJETIVOS a. Comprender la importancia del buen uso del equipo para asegurar su disponibilidad en el momento requerido. b. Conocer el uso, operación y funcionamiento general de la planta eléctrica de emergencia c. Describir las rutinas de mantenimiento preventivo III. GENERALIDADES En nuestro país por diversas causas la continuidad en el servicio de energía eléctrica por parte de la compañía suministradora, se ve con mucha frecuencia afectada. Por esta razón en el sistema hospitalario, se hace necesario disponer de un generador auxiliar de emergencia (planta eléctrica), como el que se muestra en la figura No.1, para que en ningún momento se paralicen aquellos servicios que son esenciales para la atención de los pacientes. Entonces la finalidad de la planta eléctrica de emergencia es la de proporcionar en el sitio la energía eléctrica necesaria cuando existe una falla en el suministro de la red comercial, mediante la disposición de un arreglo con otros dispositivos electromecánicos; como se muestra en la figura No. 2 2

Fig.No.1: GENERADOR AUXILIAR DE EMERGENCIA (Planta eléctrica) 3

PANEL DE TRANSFERENCIA Subestación Eléctrica Alimentación Normal F. N. E Alimentación Emergencia Planta Eléctrica Carga eléctrica Control Maestro Circuito de control de transferencia y paro FIGURA No.2. Diagrama de Bloques del sistema eléctrico con dos fuentes de alimentación 4

IV. FORMA DE OPERACIÓN DE LAS PLANTAS ELECTRICAS La operación de la planta eléctrica de emergencia es extremadamente sencilla y puede funcionar en dos modalidades: Modalidad automática Modalidad manual En el sistema hospitalario nacional existen distintos tipos y marcas de plantas eléctricas. En este manual se estudian las modalidades de operación de las plantas que son de mayor existencia: 22 plantas marca Detroit de 135 Kw 7 plantas marca Detroit de 275 Kw, y 5 plantas marca Dale 170 Kw 5

IV.1. OPERACIÓN AUTOMATICA a) Los selectores del control maestro deben estar ubicados en la posición de automático. El control maestro es una tarjeta electrónica que se encarga de controlar y proteger el motor de la planta eléctrica. b) En caso de fallar la energía normal suministrada por la compañía de servicios eléctricos, la planta arrancará con un retardo de 3 a 5 segundos después del corte del fluido eléctrico. Luego la energía eléctrica generada por la planta es conducida a los diferentes circuitos del sistema de emergencia a través del panel de transferencia, a esta operación se le conoce como transferencia de energía. c) Después de 25 segundos de normalizado el servicio de energía eléctrica de la compañía suministradora, automáticamente se realiza la retransferencia (la carga es alimentada nuevamente por la energía eléctrica del servicio normal) quedando aproximadamente 5 minutos encendida la planta para el enfriamiento del motor. El apagado del equipo es automático. 6

IV.2. OPERACIÓN MANUAL En esta modalidad, se verifica el buen funcionamiento de la planta sin interrumpir la alimentación normal de la energía eléctrica. El selector de control maestro debe colocarse en la posición de Manual. Como medida de seguridad para que la planta eléctrica trabaje sin carga (en vacío), se debe colocar el interruptor principal Main del generador en posición de apagado off. Recomendación: El arranque manual es solo para realizar pruebas. 7

PRUEBA IV.3. Cuadro No.1 PRUEBAS SEMANALES DE OPERACIÓN DE LAS PLANTAS ELECTRICAS. Planta Ubicación del control maestro Ubicación correcta de selectores Prueba de falla de energía normal. Prueba de retorno de energía normal Prueba de planta en vacío manual DETROIT 275 KW DETROIT 135 KW DALE 170 KW En planta eléctrica sobre la caja de terminales del generador Selector de control, maestro en posición automático En panel de transferencia Selectores de control maestro en posición; uno en automático y otro en ON La falla se simula colocando el interruptor (switch) selector del panel de transferencia en posición TEST, el sistema debe de hacer la transferencia de la carga a emergencia después de aproximadamente 8 segundos. Se retorna el switch de prueba del panel de transferencia a la posición normal y después de 25 segundos éste debe hacer la retransferencia de la carga a la posición normal y luego pasados 5 minutos enfriándose la planta debe de apagarse automáticamente. MAIN de emergencia (en el generador) en posición de apagado colocar selector del control maestro en posición de prueba Colocar el main de emergencia (en el generador) en posición de apagado y colocar el control maestro en posición uno en prueba y el otro en ON En planta eléctrica sobre la caja de terminales del generador Selector del control maestro en posición RUN Se debe poner el MAIN NORMAL 1,200 A/3P en posición de apagado para que el panel de transferencia mande la señal de encendido de la planta y logre así transferir la carga a emergencia después de 8 segundos. Se pone el Main Normal, 1200A 3P en posición de encendido (on) y después de 25 seg. El panel de transferencia debe transferir la carga a la posición normal y luego pasados 5 minutos enfriándose la planta debe apagarse automáticamente. MAIN de emergencia (en el generador) en posición de apagado. *El selector del control maestro arranca similar al encendido de un vehículo. 8

V. MANTENIMIENTO PREVENTIVO A REALIZAR POR EL OPERADOR 1. Antes de encender la planta eléctrica revisar: a) Nivel de agua en el radiador b) Nivel de aceite en el cárter c) Nivel de agua en celdas de batería d) Nivel de combustible en tanque diario e) Verificar limpieza en terminales de batería. 2. Colocar el interruptor principal del generador MAIN en OFF 3. Colocar los selectores de operación en el modo manual para arrancar la planta eléctrica. 4. Se pone a funcionar de esta manera por unos 10 minutos y se revisa lo siguiente: a) Frecuencia del generador (60 a 61Hz). b) De ser necesario se ajusta el voltaje al valor correcto por medio del potenciómetro de ajuste. c) Durante todo el tiempo que tarde la planta trabajando se debe estar revisando la temperatura del agua (180ºF) presión de aceite (70 PSI) y la corriente de carga del acumulador (1.5 amp.) Si todo está correcto se acciona el interruptor en la posición de apagado "off para que el motor se apague. 9

5. Luego de la revisión preliminar y si todo está correcto simular falla del fluido eléctrico y revisar lo siguiente: a) Corriente, voltaje y frecuencia del generador según los parámetros de operación (que pueden variar de un sistema a otro). b) Si alguno de estos valores está fuera de su rango de operación, notifique de inmediato al Departamento de Mantenimiento del Hospital. c) Si la temperatura del agua es muy alta, con mucha precaución quitar el tapón al radiador, revisar el nivel del agua y reponerla en caso de necesidad (sin parar el motor) si el nivel del agua se encuentra bien, buscar la manera de ventilar el motor por otros medios. También conviene verificar si el generador está muy cargado, ya que esa puede ser la causa, y si ese es el caso, se deberá disminuir la carga eléctrica hasta llegar a la corriente nominal de placa del generador. En caso de obstrucción de las celdas del radiador lavarlo a vapor para retirar la suciedad. 10

d) Si la presión del aceite es muy baja para el motor, esperar que se enfríe, luego revisar el nivel de aceite y reponerlo en caso de ser necesario (con el motor apagado). Después volver a encender el motor. Si la presión no estabiliza, llamar al personal de Mantenimiento del Hospital. e) Si el amperímetro que señala la carga del alternador al acumulador proporciona una señal negativa, significa que el alternador no está cargando. En este caso se debe verificar el estado del alternador, regulador de voltaje y conexiones. f) Si la frecuencia del generador baja a un punto peligroso, personal autorizado debe calibrar al generador del motor a fin de compensar la caída de frecuencia. es normal que el generador trabajando a plena carga baje un poco su frecuencia. g) Si el voltaje del generador baja su valor, es posible recuperarlo girando el potenciómetro del regulador de voltaje. 6. Si en el trabajo de la planta llegaran a actuar las protecciones, debe verificar la temperatura del agua y presión del aceite. Si actúa la protección por alta temperatura de agua dejar que el motor enfríe y después reponer el faltante(ver ítem 5). 11

7. Para detener el motor, desconecte la carga manualmente y deje trabajar el motor durante tres minutos al vacío. 8. Conviene arrancar el motor por lo menos una vez a la semana por un lapso de 30 minutos, para mantener bien cargado el acumulador, cuando no existe cargador de baterías conectado a la planta; y para mantener el magnetismo remanente del generador en buen rango. También para corregir posibles fallas. 9. Cualquier duda o anomalía observada reportarla al personal de mantenimiento del hospital. VI. PUNTOS IMPORTANTES DE MANTENIMIENTO PARA EL OPERADOR 1. Verificar diariamente: a) Nivel del agua en el radiador. b) Nivel de aceite en el cárter c) Nivel de combustible en el tanque. d) Válvulas de combustible abiertas. e) Nivel de agua destilada en las baterías y limpieza de los bornes. f) Limpieza y buen estado del filtro de aire. g) Que no haya fugas de agua, aceite y/o combustible. h) Observar si hay tornillos flojos, elementos caídos, sucios o faltantes en el motor y tableros. 12

2. Semanalmente, además de lo anterior: a) Operar la planta en vacío (ver cuadro 1) y si se puede con carga para comprobar que todos sus elementos operan satisfactoriamente, durante unos treinta minutos por lo menos. b) Limpiar el polvo que se haya acumulado sobre la planta o en los pasos de aire de enfriamiento, asimismo los tableros. 3. Mensualmente: Comprobar todos los puntos anteriores, además: a) Comprobar la tensión correcta y el buen estado de las fajas del ventilador, alternador, etc. b) Limpiar los tableros y contactos de relevadores si es necesario. c) Observe cuidadosamente todos los elementos de la planta y tableros para corregir posibles fallas. 4. Cada 150 horas de trabajo, además de lo anterior: a) Cambiar filtro de aceite. b) Si el motor está equipado con filtro de aire o tipo húmedo cambiarle el aceite. 5. Cada 300 horas de trabajo, además de lo anterior: a) Cambiar el elemento anticorrosivo del agua. b) Cambiar los filtros de combustible. 6. Cada año: a) Si el filtro de aire es tipo seco, cambiarlo. 7. Para tiempos mayores, consultar el manual de operación y mantenimiento del motor en particular. NOTA: Los cambios regulares de aceite se deben hacer a las 150 horas de trabajo o a los 6 meses, lo que ocurra primero. 13

VII. RECOMENDACIONES GENERALES PARA LOS OPERADORES DE PLANTAS ELÉCTRICAS. Diez reglas que deben observarse: 1. Procure que no entre tierra y polvo al motor, al generador y al interior de los tableros de control y transferencia. 2. Cerciórese de que esté bien dosificado el combustible para el motor sin impurezas y obstrucciones 3. Compruebe que al operar la planta se conservan dentro de los valores normales las temperaturas del agua del radiador, de los embobinados del generador, de los tableros, del motor del interruptor de transferencia, etc. 4. Los motores nuevos traen un aditivo que los protege de la corrosión interna. Al igual que en los motores usados, después de algún tiempo necesitan protegerse con aditivos, los cuales duran períodos determinados. Después hay que suministrarle otro que los proteja. Además hay que evitar fugas y goteras sobre partes metálicas; en general hay que evitar la corrosión a todos costos. 5. Se debe procurar que se tengan siempre los medios de suministro de aire, por ejemplo: Aire limpio para la operación del motor. Aire fresco para el enfriamiento del motor y generador. Medios para desalojar el aire caliente. 14

6. Compruebe siempre que la planta gira a la velocidad correcta por medio de su frecuencímetro y tacómetro. 7. Conozca siempre el buen estado de la planta en general. 8. Reportar al personal de mantenimiento las fallas en cuanto aparezcan, por muy sencillas que se vean. 9. Cuando el motor del interruptor de transferencia derrame lubricante, éste deberá sustituirse por grasa nueva. 10.Recurra al personal de Mantenimiento para implantar un programa de mantenimiento. Abra un expediente para anotar todos los datos en la ficha de vida de la planta y por medio de ella compruebe la correcta aplicación del mantenimiento. 15

PROGRAMA DE CAPACITACION MODALIDAD DEL EVENTO DE CAPACITACIÓN DESCRIPCIÓN DE LA CAPACITACION OBJETIVO DIRIGIDO A DURACIÓN (horas) Adiestramiento Cuidados básicos de operación y mantenimiento preventivo de plantas de emergencia Capacitar al personal encargado sobre el uso, operación y mantenimiento de la planta eléctrica Operadores de plantas eléctricas de emergencia 8 horas CONTENIDO No. Temas y Sub-temas Tiempo (hr.) 1 2 3 4 5 6 7 Introducción, objetivos Generalidades Forma de operación de las plantas eléctricas. 3.1 Modalidad automática 3.2 Modalidad manual Explicación de cuadro No. 1 (forma de operación de las plantas Dale 170 Kw Detroit 135 Kw y 275 Kw). Importancia de la rutina de mantenimiento preventivo. Puntos importantes de mantenimiento para el operador. Recomendaciones generales para los operadores de plantas eléctricas. ¼ h ½ h 1 h ½ h ½ h ½ h ½ h ½ h I

No Descripción de práctica PRACTICAS A DESARROLLAR Equipos herramientas repuestos u otras necesidades Duración (hrs.) 1 Rutina de mantto diaria Llave cangreja de 6 navaja p/ electricista, desatornillador plano, agua destilada aceite SAE 40, bicarbonato 2 Rutina de mantto mensual 3 Rutina de mantenimiento trimestral Juego de cubos, destornilladores planos, Destornilladores phillips, cronómetro, multímetro, hidrómetro, fajas, mangueras de agua, fusible de 5A brocha de 4 Juego de llaves allen Compresor de aire con manómetro Densímetro ¼ h 1 h 1 ½ h II

BIBLIOGRAFIA - Plantas eléctricas SELMEC - Manual de Instalación, operación y mantenimiento de planta eléctricas Jhonson y Tower. - Manual de planta eléctrica DALE COMENTARIOS Esta capacitación sobre los cuidados básicos y correcta operación de plantas de emergencia debe estar dirigida a las personas que tienen bajo su responsabilidad el cuido y buen funcionamiento del equipo, preferiblemente personal de mantenimiento que tenga al menos 1 año de experiencia en el manejo de la planta de emergencia. III

PROGRAMA DE ACTIVIDADES HORA ACTIVIDAD 8: 00 AM 8:15 AM Introducción, objetivos 8:15 AM 8:45 AM Generalidades 8:45 AM 10:15 AM Forma de operación de las plantas eléctricas. 10.15 AM - 10.30 AM Receso 10.30 AM - 11:00 AM Explicación de cuadro No.1 11:00 AM- 11.30 AM Importancia de la rutina de mantenimiento preventivo. 11.30 AM -12.00 AM Puntos importantes de mantenimiento para el operador. 12:00 AM - 12:30 AM Recomendaciones generales para los operadores de plantas eléctricas. 12: 30 AM - 1:15 PM Receso. 1:15 PM 1:30 PM Rutina de mantenimiento Diaria. 1:30 PM 2:30 PM Rutina de mantenimiento mensual. 2:30 PM - 4:00 PM Rutina de mantenimiento Trimestral.