KV /: Los lugares de las vacaciones Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 205 www.klett.de ISBN: 978-3-2-536032-7 Fotos: Fotolia.com, New York: (Marco28), (joserpizarro) 8, (Dron) 0, (icon72) ; Fotosearch Stock Photography, Waukesha, WI: (Medioimage) 3; shutterstock.com, New York, NY: (Xiao Li) 9; Thinkstock, München: (Hemera) 2 + 5, (elxeneize) 4, (alexandre ménard) 6, (jokos78) 7, (istockphoto) 2
KV /2: Describir una foto Mira la foto y escribe los nombres de las cosas y del animal en las casillas. las montañas los árboles el lago la vaca 2 Completa la descripción con las preposiciones adecuadas. So kann ich ein Foto beschreiben. hay un / una delante (de) / detrás (de) / entre y / al lado (de) / En la foto está el / la enfrente (de) / en el centro / al fondo / a la izquierda (de) vemos a la derecha (de) En el centro de la foto hay una vaca que está comiendo. Detrás de la vaca vemos un lago. Al fondo del lago, hay dos árboles. de la foto hay montañas y a la izquierda, al lado Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 205 www.klett.de ISBN: 978-3-2-536032-7 Foto: Fotolia.com, New York: Mirko Raatz 2
KV /3: Actividades para las vacaciones Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 205 www.klett.de ISBN: 978-3-2-536032-7 Fotos: Fotolia.com, New York: (ARochau), (Jakub Cejpek) 6; istockphoto, Calgary, Alberta: (ROMAOSLO) 5, (leminuit) 7; shutterstock.com, New York, NY: (Netfalls - Remy Musser) 2, (Brand X Pictures) 3, (Design Pics/Chris Knorr) 4, (trubavin) 8 3
KV /4: Todos mis amigos Es verano y Maite y sus amigos están de vacaciones. Bueno, no todos, porque Marcos está en Madrid para trabajar. Florian ya ha visitado todas las iglesias de Sevilla. Y Daniel está con toda la familia en un pueblo pequeño de Extremadura. Alba está en un campamento en los Picos de Europa. Está aprendiendo inglés y haciendo mucho deporte. Dos veces a la semana tiene que preparar el desayuno para todo el grupo. Maite está en Chile y ha mandado un correo con muchos saludos para todos sus amigos. Mira el pequeño texto de arriba y decide cómo hay que traducir todo, -a. Después traduce la frase y escribe la traducción debajo de cada frase. a) Bueno, no todos. x alle ganz Na ja, nicht alle. b) Florian ha visitado todas las iglesias de Sevilla. x Florian hat alle Kirchen Sevillas besucht. c) Daniel está con toda la familia en Extremadura. x Daniel ist mit der ganzen Familie in der Extremadura. d) Alba tiene que preparar el desayuno para todo el grupo. x Alba muss das Frühstück für die ganze Gruppe vorbereiten. e) Maite ha mandado un correo con saludos para todos sus amigos. x Maite hat eine E-Mail mit Grüßen für alle ihre Freunde geschickt. 2 Mira otra vez las frases b e y su traducción. Después completa esta regla. La casilla de abajo también te ayuda. Wenn todo, -a Begleiter eines Nomens ist, steht anders als im Deutschen im Spanischen auch noch zusätzlich der Artikel. Dieser steht zwischen todo, -a und dem Nomen. Statt des Artikels kann auch ein besitzanzeigendes Fürwort / Possessivbegleiter stehen. Todo, -a wird immer wie ein Adjektiv in Zahl / Numerus und Geschlecht / Genus an das Nomen angeglichen. Beachte: toda la familia todos sus amigos todas las iglesias die ganze Familie alle seine / ihre Freunde alle Kirchen Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 205 www.klett.de ISBN: 978-3-2-536032-7 4
KV /5: El pretérito perfecto Busca en los correos (libro del alumno, p. 3) qué actividades de las siguientes han hecho los chicos en las vacaciones. Hay tres que no están en los correos. Apunta las frases del texto. estar en Sevilla dar un paseo Esta semana he estado también en Sevilla. Hemos dado un paseo en barco por el río Guadalquivir. leer un libro visitar iglesias aprender inglés dormir la siesta hemos visitado todas las iglesias. ya he aprendido mucho (inglés). mis primos han dormido la siesta. mandar un correo Maite ha mandado un correo desde Chile. hacer el vago montar a caballo comer un helado estar en la piscina ver una película yo he comido un hedado de chocolate. Yo hoy he estado en la piscina. Florian, has visto la nueva película de Penélope Cruz? hacer cosas interesantes Este año habéis hecho muchas cosas interesantes. 2 Completa esta tabla con los verbos de las frases del ejercicio. eine Form von haber das Partizip der Verben auf -ar auf -er auf -ir (yo) he estado comido (tú) (él / ella) (nosotros, -as) hemos dormido (vosotros, -as) (ellos / ellas) 3 Mira la tabla y completa la regla para formar el pretérito perfecto. Das preterito perfecto besteht aus dem Hilfsverb haber und dem Partizip Perfekt. Das Partizip Perfekt wird gebildet, indem man an den Stamm der Verben auf -ar die Endung -ado und an den Stamm der Verben auf -er und -ir die Endung -ido anhängt. Das Partizip ist unveränderlich. Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 205 www.klett.de ISBN: 978-3-2-536032-7 5
KV /6: Qué has hecho este mes? Pregunta a tus compañeros si han hecho estas cosas este mes. Si alguien contesta si, anota en la ficha su nombre. El primero que tenga cuatro nombres en línea (horizontal, vertical o diagonal) gana. Cuidado: No es necesario empezar en la primera casilla. Puedes empezar donde quieras. Solo puedes hacer una pregunta a cada compañero o compañera. mandar 20 mensajes con el móvil montar a caballo ordenar la habitación dar un paseo nadar en una piscina comer en un restaurante hacer un regalo preparar el desayuno salir con amigos comprar ropa hacer una excursión en bicicleta estar castigado, -a ver una película en el cine estar en una fiesta hacer el vago tomar un helado Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 205 www.klett.de ISBN: 978-3-2-536032-7 Illustrationen: Jaroslav Schwarzstein, Hannover 6
KV /7: Cómo ha sido el verano? Lee estos fragmentos y ordénalos para formar un texto lógico. Escribe el número en la primera columna. 4 DANIEL: Qué mala suerte! ALBA: Mala suerte, no. Mi hermano no piensa. Después ha trabajado en un restaurante. Pero nunca ha llegado puntual. Además, siempre está en las nubes y ha roto platos, vasos, y el jefe también ha visto a Marcos comer patatas fritas de un plato. Y claro otra vez sin trabajo. FLORIAN: Bueno, y ahora dónde trabaja? 2 DANIEL: Sí. No soporto a mis primos. Estamos siempre como el perro y el gato. ALBA: Pues yo he estado todo el verano resfriada. En Asturias ha hecho mucho frío! En el curso de surf todos con neopreno, y yo con mi biquini nuevo. DANIEL: Tú siempre tienes que dar la nota. Por cierto, Alba, sabes algo de Maite? 6 DANIEL: Qué dices?! Divertido?! Pregunta al señor del coche. ALBA: El señor del coche es nuestro padre. Creo que Marcos está castigado para siempre. Los chicos quedan en la plaza y cuentan cómo ha sido el verano. ALBA: Florian! Estás como un tomate! FLORIAN: Ya lo sé. Pues he usado crema todos los días. DANIEL: Suerte que no has estado con mis primos. Su broma favorita es poner mayonesa en los botes de crema. ALBA: No me lo puedo creer! Qué horror! 5 ALBA: No, no. Ya no trabaja. El último trabajo ha sido en una gasolinera. Ha tenido que trabajar como un burro. Pero al final tampoco ha estado mucho tiempo allí porque ha puesto diésel en un coche de gasolina. FLORIAN: Ha puesto diésel en un coche de gasolina? Qué divertido! 3 ALBA: Sí, tengo buenas noticias: ha escrito un correo y dice que llega mañana de Chile. DANIEL: Qué bien! Y qué tal Marcos? Cómo ha pasado el verano? ALBA: Pues no muy bien. Ha tenido tres trabajos! Primero con las mascotas de una señora, pero ha sido un desastre. El gato ha comido varias veces las cosas del frigorífico. Y claro, adiós trabajo. Vocabulario importante: el bote das Gefäß la broma der Scherz el coche das Auto la gasolinera die Tankstelle pensar (-ie-) denken resfriado, -a erkältet romper (pp: roto) kaputtmachen soportar ertragen Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 205 www.klett.de ISBN: 978-3-2-536032-7 7
KV /8: Todo el día y todos los días Lee qué dice Daniel de sus vacaciones y subraya las expresiones con todo, -a. Todos los años voy de vacaciones a Extremadura. Allí paso todo el tiempo con mis primos. Qué horror! Y cómo pasas tú las vacaciones? 2 Traduce al alemán las expresiones que has subrayado en el ejercicio. todos los años: jedes Jahr (Hilfsübersetzung: alle Jahre) todo el tiempo: die ganze Zeit 3 Completa la regla. Die Indefinitbegleiter todo, toda, todos, todas mit Zeitangaben Im Singular bedeuten die Indefinitbegleiter todo bzw. toda ganz. Im Plural bedeuten die Indefinitbegleiter todos bzw. todas dagegen jede/r/s. Im Spanischen passen sich die Indefinitbegleiter wie die Adjektive an das Nomen an. 4 Recuerda (Erinnere dich) como es todo, -a sin marcadores temporales (Zeitangaben). Traduce estas frases al alemán. toda la familia die ganze Familie todos mis amigos alle meine Freunde 5 Raúl le escribe un email a su amigo Peter en Alemania. Completa el correo con la forma adecuada de todo, toda, todos, todas. Hola, Peter: Hoy he celebrado mi cumpleaños. Han venido todos mis amigos y toda mi familia. Me han hecho muchos regalos. Qué guay son todos! Hemos celebrado toda la tarde. Ha sido un día genial. Solo que todas mis tías me han dado besos todo el tiempo... Bueno, ahora voy a la cama y pienso en todos Muchos saludos, Raúl mis regalos... Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 205 www.klett.de ISBN: 978-3-2-536032-7 Foto: Marc Javierre Kohan, Barcelona 8
KV /9: Llegamos a la meta Marca las respuestas posibles a cada pregunta. (Puede ser más de una.). Welche dieser Sätze kannst du verwenden, um ein Foto genauer zu beschreiben? x Esta es una foto muy bonita. Delante de la foto hay un perro. x En esta foto veis un lago con un barco. x En la foto hay muchos árboles. x En esta foto está la Torre del Oro. La foto es un castillo. 2. Wie kannst du sagen, was man an einem bestimmten Ort machen kann? La ciudad puede visitar monumentos. x En la playa puedes hacer el vago. x En la montaña podemos escalar. La iglesia está en el centro del pueblo. 3. Wie kannst du sagen, was du lernen möchtest? Queremos aprender nadar. En las vacaciones quiero ver el mar. x Quiero aprender a hacer surf. Aprendo español en el colegio. 4. Welche dieser Sätze kannst du verwenden, um zu erzählen, was du in den Ferien gemacht hast? x Estas vacaciones he ido a España. x He pasado este verano en un Mis vacaciones son fantásticas. x Mis padres y yo han ido en barco por el río. 5. Mit welchen Sätzen kannst du erzählen, was ihr diese Woche / diesen Monat gemacht habt? x Esta semana hemos hecho una excursión. Alguna vez hemos montado a caballo. Todavía no hemos escrito un examen. x Este mes he estudiado para un examen. 6. Wie drückst du aus, dass du schon (a) / noch nicht (b) / noch nie (c) gesurft bist? b Todavía no he hecho surf. c Nunca he hecho surf. Siempre hago surf. a Ya he hecho surf. 7. Wie kannst du sagen, dass du den ganzen Tag gelernt hast? x He estudiado todo el día. He estudiado todos los días. 8. Wähle die Wörter aus, die du verwenden kannst, um eine Geschichte zu strukturieren und bringe sie in die richtige Reihenfolge (, 2, ). Lass bei den anderen Wörtern das Kästchen leer. desde ya no primero 2/3 entonces 4 al final 2/3 después todavía alguna vez Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 205 www.klett.de ISBN: 978-3-2-536032-7 9
KV /0a: Tarea Final A: Una presentación de vuestras vacaciones de verano Die folgende Checkliste hilft euch zu beurteilen, wie gut die Tarea final gelungen ist. Inhalt Man erfährt alle nötigen Einzelheiten über die Ferien (wo, mit wem, wie lange usw.) Die Ferienerlebnisse werden gut beschrieben, sodass man genau weiß, worum es geht. Es wird auch ein besonderes Erlebnis erzählt oder ein besonderer Ort beschrieben. Gestaltung / Kreativität Die Präsentation ist schön gestaltet und gut strukturiert. Die Fotos sind interessant und passen gut zum Text. Die Gestaltung ist überzeugend; am liebsten würde man auch dorthin in Urlaub fahren. Sprache / Präsentation Man versteht die Präsentation gut (Lautstärke, Sprechgeschwindigkeit, Aussprache). spricht frei, liest die Präsentation nicht ab. Gestik und Mimik passen zum Gesagten. Das pretérito perfecto wird richtig verwendet. Es kommen viele passende Begriffe aus den Themen Ferienaktivitäten und Urlaubsorte vor. Es werden auch passende Ausrufe oder Redewendungen verwendet. Fazit Am besten gefallen hat mir die Präsentation von Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 205 www.klett.de ISBN: 978-3-2-536032-7 0
KV /0b: Tarea Final B: Un blog sobre un campamento de verano Die folgende Checkliste hilft euch zu beurteilen, wie gut die Tarea final gelungen ist. Inhalt Man erfährt alle nötigen Einzelheiten über das Ferienlager (wo, mit wem, wie lange usw.) Die Aktivitäten werden gut beschrieben, sodass man genau weiß, worum es geht. Auch der Ort, an dem das Ferienlager stattfand, wird so beschrieben, dass man ihn sich gut vorstellen kann. Gestaltung / Kreativität Der Blog ist schön gestaltet und gut strukturiert. Die Fotos sind interessant und passen gut zum Text. Die Gestaltung ist interessant; am liebsten würde man auch an diesem Ferienlager teilnehmen. Sprache / Präsentation Man versteht den Text gut; er enthält keine Rechtschreib- oder Grammatikfehler. Zur Strukturierung werden die passenden Wörter (primero, después, entonces, al final) verwendet. Wenn Wörter vorkommen, die wir noch nicht gelernt haben, sind diese erklärt. Das pretérito perfecto wird richtig verwendet. Es kommen viele passende Begriffe aus den Themen Ferienaktivitäten und Urlaubsorte vor. Es werden auch passende Ausrufe oder Redewendungen verwendet. Fazit Am besten gefallen hat mir der Blog von Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 205 www.klett.de ISBN: 978-3-2-536032-7