SOL18 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15

Documentos relacionados
V /06/ Velleman nv

VTTEST11N MIT TONGENERATOR KABELTESTER DETECTOR DE KABELFINDER USER MANUAL MODE D'EMPLOI

DEM800 DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE

MET CON MIT 16:9 / 4:3 NOTICE D EMPLOI

DEM501 MANUAL DEL USUARIO

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

QT120 LOG TROLLEY STEEKWAGEN VOOR HOUT CHARIOT À BOIS CARRETILLA DE MANO PARA LEÑA SACKKARRE FÜR HOLZ CARRINHO PARA LENHA

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

V /05/ Velleman nv

VDPL304LF/RC NOTICE D EMPLOI

VLE2. bad cell detection 5. Operation Insert the batterie. the appropriate way. or when charger is. exceed 500mA. dealer will not. notice.

SOL18 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZADOR 18

EBP04xxx POP-UP DESKTOP SOCKET POP-UP STEKKERBLOK BLOC MULTIPRISES ESCAMOTABLE REGLETA OCULTA VERSENKBARE STECKDOSENLEISTE TOMADA POP-UP DE SECRETÁRIA

KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT

LABPS3005N USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21

See the product page on our website for the latest available manual. Download de laatst beschikbare handleiding op de productpagina van onze website.

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

WB004 CONVERSION PLATE VERLOOPPLAAT PLAQUE D'AGRANDISSEMENT D'ATTACHE PLACA DE FIJACIÓN BEFESTIGUNGSPLATTE PLACA DE FIXAÇÃO

CAR SAFE AUTOKLUIS COFFRE-FORT DE VOITURE CAJA FUERTE DE COCHE AUTOTRESOR COFRE PARA AUTOMÓVEL

1/3" HR SONY EFFIO DEL USUARIO MANUAL

V /08/ Velleman nv

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

CFANUSB USB MINI FAN MINI USB-VENTILATOR MINI VENTILATEUR USB MINI VENTILADOR - USB MINI-VENTILATOR - USB MINI VENTOINHA USB

ATS1 TYRE STAND VELGENBOOM PORTE-JANTES SOPORTE PARA NEUMÁTICOS FELGENBAUM SUPORTE PARA PNEUS

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

POWERFUEL 3000mAh USB Portable Charger. User Manual

SYSTÈME DE SURVEILLANCE NUMÉRIQUE SANS FIL ACL QUADRUPLE

HGG400N MANUAL GREASE GUN VETPOMP POMPE À GRAISSE PISTOLA ENGRASADORA FETTPRESSE BOMBA DE MASSA

V /02/ Velleman nv

CAR CREEPER ROLBED BRANCARD DE MONTAGE CAMILLA CON RUEDAS MONTAGEROLLBRETT ESTRADO COM RODAS

EWL12 / EWL13 USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES

User Guide Manual del usuario

SOL19 SOLAR POWER CHARGER CARREGADORR SOLAR SOLARLADEGERÄT USER MANUAL NOTICE D EMPLOI

SOL21 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 MANUAL DO UTILIZADOR 19

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

GMK2LAMP UV TUBE FOR GMK1 1W TUBE UV POUR GMK1 1 W UV-LAMP VOOR GMK1 1 W TUBO UV PARA GMK1 1 W UV-LAMPE FÜR GMK1 1 W LÂMPADA UV PARA GMK1 1 W

Pneumatic Desoldering Module

ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC COM VISOR LCD - MODELO COMUTÁVEL PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z WYŚWIETLACZEM LCD - MODEL IMPULSOWY

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

EFANF60 USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES

Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones

PARLANTE MULTIM. C. B. TOOTH

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

NG17 9GU, UK. Teléfono gratuito: Fax gratuito:

EFL04 USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES

GRR02 USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 MANUAL DO UTILIZADOR 12

FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

Start. Démarrer. Iniciar.

Danger Peligro Danger

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

TECHNICAL SERVICE POINTER

BZ User Manual Manual del Usuario

USER MANUAL MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB

LEDA20NW USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 MANUAL DO UTILIZADOR 11

LEDA22NW USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 MANUAL DO UTILIZADOR 11

GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS TECHNICAL SPECIFICATIONS WHAT IT CHARGES

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

Quick start guide.

KidKraft is here to help! En KidKraft estamos para ayudarle! KidKraft est là pour vous aider! KidKraft hilft Ihnen gerne! KidKraft helpt u graag!

POWER SWITCH AND DWELL TIME PUSH THE POWER BUTTON TO TURN ON THE POWER, GREEN LED LIGHT APPEARS

SET VAN N N-G

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster

WB037 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D'EMPLOI 5 MANUAL DEL USUARIO 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 7 MANUAL DO UTILIZADOR 8

GIK15N USER MANUAL 2 HANDLEIDING 4 MODE D'EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 MANUAL DO UTILIZADOR 14

CSOL06 DE 0,3W + PIR 0.3W INOXIDABLE) DE 0,3W USER MANUAL

Can we help you? difference

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

WTL6 USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D'EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 MANUAL DO UTILIZADOR 12

ELS3W. FLOODLIGHT - 45 LEDs 3W PROJECTEUR - 45 LED 3 W SCHIJNWERPER 45 LEDS 3 W FOCO - 45 LEDs 3W SCHEINWERFER - 45 LEDs 3W FOCO LUMINOSO 45 LEDs 3W

ELS3. FLOODLIGHT - 45 LEDs 3W PROJECTEUR - 45 LED 3 W SCHIJNWERPER 45 LEDS 3 W FOCO - 45 LEDs 3W SCHEINWERFER - 45 LEDs 3W FOCO LUMINOSO 45 LEDs 3W

BAT KT7 (USA) BAT KT8 (International) Charger for PockeTalker 2.0

LEDA30NW/31NW/32NW/33NW

EWL18/EWL19 EWL19 EWL18

ABC16A. JUMP LEAD 16mm² STARTKABEL 16 mm² CÂBLE DE DÉMARRAGE 16 mm² PINZAS DE ARRANQUE 16mm² STARTHILFEKABEL 16mm² CABOS DE BATERIA 16mm²

PROFET ITS5215L Ω Ω. Green Product (RoHS compliant) Data Sheet 1 Rev. 1.1,

EFLC2 USER MANUAL 3 NOTICE D EMPLOI 6 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZADOR 18

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC 0-60 V / 0-30 A MÁX COM VISOR LED - MODELO COMUTÁVEL PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC MAKS

WARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

WTL2N LAMP WITH MAGNIFYING GLASS LAMPE-LOUPE BUREAULAMP MET VERGROOTGLAS LÁMPARA CON LUPA LUPENLEUCHTE LÂMPADA LUPA

KidKraft is here to help! En KidKraft estamos para ayudarle! KidKraft est là pour vous aider! KidKraft hilft Ihnen gerne! KidKraft helpt u graag!


USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack

User Manual Manual del usuario

ENERGY K200 Soft Graphite

OUTPUT SORTIE USB. power jack display 2/4 pcs. switch AAA contacts. voedingsingang. keuzeschakelaar. afficheur sélecteur.

CARACTERISTICAS GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS Material / Material

Transcripción:

SOLAR-POWERED LI-ION BATTERY PACK LI-ION BATTERIJPACK OP ZONNE-ENERGIE BLOC-ACCU LI-ION À ÉNERGIE SOLAIRE LI-ION SOLAR-AKKUPACK PACK DE BATERÍAS LI-ION CON ENERGÍA SOLAR USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15

bottom view onderaanzicht vue de bas vista desde abajo Ansicht von unten Figure 1 1 charger output 1 laaduitgang 2 status LED 2 statusled 3 charger input 3 laadingang 1 sortie de charge 1 salida de carga 2 DEL d état 2 LED de estado 3 entrée de charge 3 entrada de carga 1 Lade-Ausgang 2 Status-LED 3 Lade-Eingang 02/03/2009 2 Velleman Components nv

USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. 2. Safety Instructions Keep the device away from children and unauthorised users. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids 3. General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Protect the device against extreme heat and dust. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. 02/03/2009 3 Velleman Components nv

Avoid scratches on the solar panel as this will lower the efficiency. 4. Features easy to install perfect for camping or any place without an electrical outlet ideal for charging your mobile phone, MP3, mini disc, GPS, etc. comes with: USB charging cable, PSU and plugs for Sony Ericsson, Nokia (2x), Samsung and mini USB. 5. Overview Refer to the illustration on page 2 of this manual. 6. Operation Charge the internal battery of the charger prior to use. This can be done in 3 ways: o place the charger with the solar panel facing the sun. The status LED [2] turns RED (the more sunlight, the brighter the LED). o plug the included USB cable in a powered USB slot of a PC and plug the other end into the charger input [3]. The status LED [2] starts flashing green. When fully charged, the green status LED [2] turns off. o plug the included USB cable in the included AC adaptor and plug the other end into the charger input [3]. Plug the AC adaptor into the mains. The status LED [2] starts flashing green. When fully charged, the green status LED [2] turns off. Note: when using the charger input [3], do not overcharge! Unplug the input connector as soon as the green LED turns off. Connect the included male-female cable to the charger output [1] and connect a mobile phone or other digital device to the other end. Use the appropriate adaptor plug (5 types included). The connected electronic device can be used during charging. The charger has a short circuit protection. When a short circuit is detected, the charger switches off. Remove the short-circuited load and wait for ±10s for the charger to resume operation. 7. Batteries This charger contains an internal rechargeable battery. When the device is end-of-life, this battery has to be removed. Break open the housing. Make sure to use sufficient protection to avoid injury. 02/03/2009 4 Velleman Components nv

Cut off the battery leads and dispose of the battery in accordance with local regulations. WARNING: Do not puncture or throw the battery in fire as it might explode. Keep the battery away from children. 8. Technical Specification polycrystalline silicon solar panel high capacity built in polymer battery output voltage 5.5V output current charging times 5.0V/60mA 1350mAh 360-800mA full sunlight conditions 12~15h poor sunlight conditions 20~25h PSU dimensions weight (without connectors or cables) 3 ~ 5h 120 x 70 x 15mm 60g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Components nv. All worldwide rights reserved. This manual is copyrighted. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. 02/03/2009 5 Velleman Components nv

GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Bescherm tegen extreme temperaturen en stof. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 02/03/2009 6 Velleman Components nv

Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. U mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. Vermijd krassen op het zonnepaneel. 4. Eigenschappen gemakkelijk te installeren perfect voor gebruik op de camping of daar waar geen stopcontact beschikbaar is de ideale lader voor uw gsm, mp3-speler, mini disc, gps geleverd met USB-kabel, voeding en stekkers voor Sony Ericsson, Nokia (2x), Samsung en mini-usb 5. De accu Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. 6. Gebruik Laad de interne batterij voor gebruik: o Richt het zonnepaneel naar de zon. De statusled [2] licht rood op (hoe meer zonlicht, des te helderder brandt de led). o Steek de meegeleverde USB-kabel in een gevoede USB-poort van een pc. Steek de andere stekker in de laadingang [3]. De statusled [2] knippert groen. Van zodra de batterij geladen is, zal de statusled [2] doven. o Steek de meegeleverde USB-kabel in de meegeleverde voeding en steek de andere stekker in de laadingang [3]. Koppel de voeding aan het lichtnet. De statusled [2] knippert groen. Van zodra de batterij geladen is, zal de statusled [2] doven. Opmerking: U mag bij gebruik van de laadingang de batterij nooit overbelasten. Ontkoppel de stekker van zodra de batterij geladen is. Koppel de meegeleverde mannelijk-vrouwelijk kabel aan de laaduitgang [1] en sluit uw gsm of ander toestel aan de andere gepaste stekker. U kunt het aangesloten toestel gebruik terwijl het oplaadt. Deze lader is kortsluitbeveiligd. Bij kortsluiting zal deze automatisch uitschakelen. Verwijder de aangesloten last en wacht ± 10 seconden alvorens de lader opnieuw te gebruiken. 02/03/2009 7 Velleman Components nv

7. De batterij Deze lader bevat een oplaadbare batterij. Na de levenscyclus van de lader moet u de batterij verwijderen. Open voorzichtig de behuizing en snijdt de kabeltjes door. Breng de batterij naar een recyclagepunt. LET OP: Doorboor de batterij niet en gooi ze nooit in het vuur. Houd ze buiten het bereik van kinderen. 8. Technische specificaties zonnepaneel in polykristallijn silicium krachtige ingebouwde Lipo-batterij uitgangspanning uitgangstroom 5,0 V/60 ma 1350 mah 5,5 V 360 ~ 800 ma laadduur vol zonlicht zwak zonlicht voeding afmetingen gewicht zonder stekkers of kabels 12 ~ 15 u 20 ~ 25 u 3 ~ 5 u 120 x 70 x 15 mm 60 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. AUTEURSRECHT Velleman Components nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. 02/03/2009 8 Velleman Components nv

NOTICE D EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil. Si l appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l installer et consulter votre revendeur. 2. Consignes de sécurité Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. Protéger contre la pluie, l humidité et les projections d eau. 3. Directives générales Se référer à la Garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l opération. Tenir à l écart de la poussière et des températures extrêmes. Se familiariser avec le fonctionnement avant l emploi. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N utiliser qu à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 02/03/2009 9 Velleman Components nv

La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Il n y a aucune pièce maintenable par l utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Protéger la surface du panneau solaire contre les rayures. 4. Caractéristiques facile à installer parfait pour utilisation sur le terrain de camping ou dans un endroit sans prise de courant le chargeur idéal pour votre téléphone portable, lecteur MP3, GPS livré avec câble USB, alimentation et fiches pour Sony Ericsson, Nokia (2x), Samsung et mini USB. 5. Description Se référer à l illustration à la page 2 de cette notice. 6. Emploi Charger la pile interne du chargeur : o Aligner les cellules vers le soleil. La DEL d état [2] s allume en rouge (plus la luminosité est forte, plus la DEL brillera. o Insérer le câble USB inclus dans un port USB alimenté de votre ordinateur. Insérer l autre fiche dans la prise de charge [3]. La DEL d état [2] clignote en vert et s éteint lorsque la pile est entièrement rechargée. o Insérer le câble USB inclus dans l alimentation incluse. Insérer l autre fiche dans la prise de charge [3]. La DEL d état [2] clignote en vert et s éteint lorsque la pile est entièrement rechargée. Remarque : Ne pas surcharger en utilisant la prise de charge [3]! Retirer la fiche dès que la DEL s éteint. Insérer le câble mâle-femelle dans la sortie de charge [1]. Insérer l autre fiche (choisir la fiche dédiée à l appareil) dans l appareil à recharger. L appareil peut être utilisé pendant sa recharge. Ce chargeur est muni d un dispositif de protection et se désactive automatiquement lors d un court-circuit. Retirer la charge et patienter ± 10 secondes avant de continuer le chargement. 02/03/2009 10 Velleman Components nv

7. La pile interne Ce chargeur intègre une pile rechargeable. Retirer cette pile du chargeur en fin de vie. Ouvrir le boîtier avec précaution et sectionner les câbles. Renvoyer la pile à un service de recyclage local. ATTENTION : Ne pas percer la pile et ne jamais la jeter au feu. Garder la pile hors de la portée des enfants. 8. Spécifications techniques panneau solaire en silice polycristallin pile Lipo haute capacité tension de sortie courant de sortie 5,0 V/60 ma 1350 mah 5,5 V 360 ~ 800 ma délai de charge bon ensoleillement faible ensoleillement alimentation dimensions poids sans fiches ni câbles 12 ~ 15 u 20 ~ 25 u 3 ~ 5 u 120 x 70 x 15 mm 60 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. DROITS D AUTEUR SA Velleman Components est l ayant droit des droits d auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l accord préalable écrit de l ayant droit. 02/03/2009 11 Velleman Components nv

MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por haber comprado el SOL18! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. No exponga este equipo a lluvia, humedad, temperaturas extremas, polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. No exponga este aparato a polvo, humedad y temperaturas extremas. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. 02/03/2009 12 Velleman Components nv

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Proteja la superficie de la placa solar contra los rayos. 4. Características fácil de instalar apto para utilizar en el camping o cualquier lugar sin enchufe el cargador ideal para su móvil, lector MP3, mini disc, GPS, etc. Se entrega con cable USB, adaptador de red y conectores para Sony Ericsson, Nokia (2x), Samsung y mini USB. 5. Descripción Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. 6. Uso Cargue la pila interna del cargador: o Apunte las células al sol. El LED de estado [2] se ilumina (rojo) (cuanto más la luminosidad sea fuerte, más brillará el LED. o Introduzca el cable USB incl. en un puerto USB alimentado por el ordenador. Introduzca el otro conector en la entrada de carga [3]. El LED de estado [2] parpadea (verde) y se apaga si la batería está completamente recargada. o Introduzca el cable USB incl. en el adaptador de red incl. Introduzca el otro conector en la entrada de carga [3]. El LED de estado [2] parpadea (verde) y se apaga si la batería está completamente recargada. Nota: No sobrecargue al utilizar la entrada de carga [3]! Quite el conector en cuanto el LED se apague. Introduzca el cable macho-hembra en la salida de carga [1]. Introduzca el otro conector (seleccione el conector adecuado para el aparato) en el aparato que quiere recargar. Es posible utilizar el aparato durante la recarga. Este cargador está equipado con un sistema de protección y se desactiva automáticamente si hay un cortocircuito de protection. Quite la carga y espere ± 10 segundos antes de continuar la carga. 02/03/2009 13 Velleman Components nv

7. La pila interna Este cargador incluye una batería recargable. Saque esta batería del cargador después de su vida útil. Abra la caja cuidadosamente y corte los cables. Devuelva la batería a la unidad de reciclaje local. OJO!: Nunca perfore baterías y nunca las eche al fuego. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. 8. Especificaciones placa solar de silicio policristalino batería de polímero de alta calidad tensión de salida corriente de salida 5,0 V/60 ma 1350 mah 5,5 V 360 ~ 800 ma tiempo de carga mucha luz solar poca luz solar adaptador de red dimensiones peso sin conectores ni cables 12 ~ 15 u 20 ~ 25 u 3 ~ 5 u 120 x 70 x 15 mm 60 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. 02/03/2009 14 Velleman Components nv

BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des SOL18! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub und extremen Temperaturen. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.b. Tropf- oder Spritzwasser, aus. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Schützen Sie das Gerät vor extreme Temperaturen, Staub und Feuchte. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. 02/03/2009 15 Velleman Components nv

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Vermeiden Sie Kratzer auf der Solarzellenplatte. 4. Eigenschaften einfach zu installieren eignet sich für Camping oder überall wo es keine Steckdose gibt das ideale Ladegerät für Handy, MP3, Mini Disc, GPS, usw. Lieferung mit USB-Kabel, Netzteil und Steckern für Sony Ericsson, Nokia (2x), Samsung und Mini-USB 5. Umschreibung Siehe Abbildung, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung. 6. Anwendung Laden Sie die interne Batterie vor Gebrauch: o Richten Sie die Solarzellenplatte auf die Sonne. Die Status- LED [2] leuchtet rot (je mehr Sonnenlicht, desto mehr brennt die LED). o Stecken Sie das mitgelieferte USB-Kabel in einem mit Strom versorgten USB-Port des PC. Stecken Sie den anderen Stecker in den Lade-Eingang [3]. Die Status-LED [2] blinkt grün. Sobald die Batterie geladen ist, erlischt die Status-LED [2]. o Stecken Sie das mitgelieferte USB-kabel in das mitgelieferte Netzteil und stecken Sie den anderen Stecker in den Lade- Eingang [3]. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz. Die Status-LED [2] blinkt grün. Sobald die Batterie geladen ist, erlischt die Status-LED [2]. Bemerkung: Überlasten Sie die Batterie nie wenn Sie den Lade- Eingang verwenden. Trennen Siel den Stecker sobald die Batterie geladen ist. Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel (Buchse/Stecker) mit dem Lade-Ausgang [1] und verbinden Sie das Handy oder ein anderes Gerät mit dem geeigneten Stecker. Sie können das angeschlossene Gerät verwenden während Sie es laden. Dieses Ladegerät ist kurzschlussgeschützt. Bei Kurzschluss schaltet es automatisch aus. Trennen Sie die angeschlossene Last und warten Sie ± 10 Sekunden ehe Sie das Ladegerät wieder verwenden. 02/03/2009 16 Velleman Components nv

7. Die Batterie Das Gerät verfügt über eine aufladbare Batterie. Trennen Sie diese nach dem Lebensende des Gerätes. Öffnen Sie das Gehäuse vorsichtig und schneiden Sie die Kabel durch. Retournieren Sie die Batterie an ein örtliches Recycling-Unternehmen. ACHTUNG: Durchbohren Sie die Batterie nicht und werfen Sie diese nie ins Feuer. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. 8. Technische Daten Solarzellenplatte aus polykristallinem Silicium 5,0 V/60 ma leistungsstarker Polymer-Akku Ausgangspannung Ausgangstrom 1350 mah 5,5 V 360 ~ 800 ma Ladezeit volles Sonnenlicht schwaches Sonnenlicht Netzteil Abmessungen Gewicht ohne Stecker oder Kabel 12 ~ 15 Std. 20 ~ 25 Std. 3 ~ 5 Std. 120 x 70 x 15 mm 60 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. URHEBERRECHT Velleman Components NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. 02/03/2009 17 Velleman Components nv

Velleman Service and Quality Warranty Velleman has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. Velleman can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. ; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman. Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article s manual).

lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). Velleman service- en - defecten ten gevolge van brand, kwaliteitsgarantie waterschade, bliksem, ongevallen, Velleman heeft ruim 35 jaar ervaring in natuurrampen, enz. de elektronicawereld en verdeelt in meer - defecten veroorzaakt door opzet, dan 85 landen. nalatigheid of door een onoordeelkundige Al onze producten beantwoorden aan behandeling, slecht onderhoud of strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke abnormaal gebruik of gebruik van het bepalingen geldig in de EU. Om de toestel strijdig met de voorschriften van kwaliteit te waarborgen, de fabrikant. ondergaan onze producten op regelmatige - schade ten gevolge van een tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, commercieel, professioneel of collectief zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling gebruik van het apparaat (bij als door externe gespecialiseerde professioneel gebruik wordt de organisaties. Mocht er ondanks deze garantieperiode herleid tot 6 maand). voorzorgen toch een probleem optreden, - schade veroorzaakt door onvoldoende dan kunt u steeds een beroep doen op bescherming bij transport van het onze waarborg (zie apparaat. waarborgvoorwaarden). - alle schade door wijzigingen, reparaties Algemene waarborgvoorwaarden of modificaties uitgevoerd door derden consumentengoederen (voor zonder toestemming van Velleman. Europese Unie): Toestellen dienen ter reparatie Op alle consumentengoederen geldt een aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler. Het toestel dient vergezeld te garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf zijn van het oorspronkelijke de oorspronkelijke aankoopdatum. aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke Indien de klacht gegrond is en een gratis verpakking (bij voorkeur de originele reparatie of vervanging van een artikel verpakking) en voeg een duidelijke onmogelijk is of indien de kosten hiervoor foutomschrijving bij. buiten verhouding zijn, kan Velleman Tip: alvorens het toestel voor reparatie beslissen het desbetreffende artikel te aan te bieden, kijk nog eens na of er geen vervangen door een gelijkwaardig artikel voor de hand liggende reden is waarom of de aankoopsom van het artikel het toestel niet naar behoren werkt (zie gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In handleiding). Op deze wijze kunt u kosten dat geval krijgt u een vervangend product en tijd besparen. Denk eraan dat er ook of terugbetaling ter waarde van 100% van voor niet-defecte toestellen een kost voor de aankoopsom bij ontdekking van een controle aangerekend kan worden. gebrek tot één jaar na aankoop en Bij reparaties buiten de waarborgperiode levering, of een vervangend product tegen zullen transportkosten aangerekend 50% van de kostprijs of terugbetaling van worden. 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 Elke commerciële garantie laat deze jaar. rechten onverminderd. Valt niet onder waarborg: Bovenstaande opsomming kan - alle rechtstreekse of onrechtstreekse eventueel aangepast worden schade na de levering veroorzaakt aan het naargelang de aard van het product toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, (zie handleiding van het betreffende stof, vuil, vocht...), en door het toestel, product). alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen,

remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, Garantie de service et de qualité courroies (liste illimitée) ; Velleman - tout dommage qui résulte d un incendie, Velleman jouit d une expérience de plus de la foudre, d un accident, d une de 35 ans dans le monde de l électronique catastrophe naturelle, etc. ; avec une distribution dans plus de 85 - out dommage provoqué par une pays. négligence, volontaire ou non, une Tous nos produits répondent à des utilisation ou un entretien incorrects, ou exigences de qualité rigoureuses et à des une utilisation de l appareil contraire aux dispositions légales en vigueur dans l UE. prescriptions du fabricant ; Afin de garantir la qualité, nous - tout dommage à cause d une utilisation soumettons régulièrement nos produits à commerciale, professionnelle ou collective des contrôles de qualité supplémentaires, de l appareil (la période de garantie sera tant par notre propre service qualité que réduite à 6 mois lors d une utilisation par un service qualité externe. Dans le cas professionnelle) ; improbable d un défaut malgré toutes les - tout dommage à l appareil qui résulte précautions, il est possible d invoquer d une utilisation incorrecte ou différente notre garantie (voir les conditions de que celle pour laquelle il a été initialement garantie). prévu comme décrit dans la notice ; Conditions générales concernant la - tout dommage engendré par un retour garantie sur les produits grand public de l appareil emballé dans un (pour l UE) : conditionnement non ou insuffisamment tout produit grand public est garanti 24 protégé. mois contre tout vice de production ou de - toute réparation ou modification matériaux à dater du jour d acquisition effectuée par une tierce personne sans effective ; l autorisation explicite de SA Velleman ; si la plainte est justifiée et que la - frais de transport de et vers Velleman réparation ou le remplacement d un article si l appareil n est plus couvert sous la est jugé impossible, ou lorsque les coûts garantie. s avèrent disproportionnés, Velleman toute réparation sera fournie par s autorise à remplacer ledit article par un l endroit de l achat. L appareil doit article équivalent ou à rembourser la nécessairement être accompagné du bon totalité ou une partie du prix d achat. Le d achat d origine et être dûment cas échéant, il vous sera consenti un conditionné (de préférence dans article de remplacement ou le l emballage d origine avec mention du remboursement complet du prix d achat défaut) ; lors d un défaut dans un délai de 1 an tuyau : il est conseillé de consulter la après l achat et la livraison, ou un article notice et de contrôler câbles, piles, etc. de remplacement moyennant 50% du prix avant de retourner l appareil. Un appareil d achat ou le remboursement de 50% du retourné jugé défectueux qui s avère en prix d achat lors d un défaut après 1 à 2 bon état de marche pourra faire l objet ans. d une note de frais à charge du sont par conséquent exclus : consommateur ; - tout dommage direct ou indirect survenu une réparation effectuée en-dehors de la à l article après livraison (p.ex. dommage période de garantie fera l objet de frais de lié à l oxydation, choc, chute, poussière, transport ; sable, impureté ) et provoqué par toute garantie commerciale ne porte pas l appareil, ainsi que son contenu (p.ex. atteinte aux conditions susmentionnées. perte de données) et une indemnisation La liste susmentionnée peut être éventuelle pour perte de revenus ; sujette à une complémentation selon - tout bien de consommation ou le type de l article et être mentionnée accessoire, ou pièce qui nécessite un dans la notice d emploi.

Velleman Service- und Qualitätsgarantie Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.b. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit,...), sowie auch der Inhalt (z.b. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.b. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman vorgenommen werden. Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman -Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

Garantía de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma,... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)