NVR-449MDU. Radio CD con MP3 y USB MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Documentos relacionados
W- 605 RADIO PORTÁTIL AM / FM / CD / MP3 / USB MANUAL DE INSTRUCCIONES

Radio Cassette Grabador NVR-415T

SISTEMA MICRO CON CD /MP3 Y USB NVR-680MDU MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL AVISOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS

RADIO CD/MP3 PORTÁTIL NA1100

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Amplificador MP3, FM AMP 50

Modelo: SY Manual de instrucciones

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

RADIO CASSETTE GRABADOR CON CD Y USB NVR-455CMDUC MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL AVISOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

PLAYER 1. audio player

Register your product and get support at FWP1000. ES-MX Guía de inicio rápida

Manual de usuario. Por favor leer y guardar estas instrucciones

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

BB BOOMBOX RADIO CD MP3

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

professional mixer MC 100

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

TC-20. Reproductor portátil CD/Radio MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR PORTÁTIL DE USB/SD C/RADIO SX-4451USD

Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-351A. Manual de Instrucciones

Información importante sobre los productos




POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

WR-1 中文 E. Version 1

WR-12 中文 E. Version 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO-GRABADORA C/MP3 SX-2718MR


Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247

NOTAS IMPORTANTES. PELIGRO Este reproductor de discos compactos es clasificado

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916

Uso del mando a distancia opcional

TORRE DE SONIDO MANUAL DE USUARIO K-ATS300X

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

XEMIO-250/260 MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SITUACION DE LOS CONTROLES

Sintonizador para TV Digital LTV-BOXTV01 Manual de usuario

Control remoto. Instalación de la batería

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

LOCALIZACIÓN DE CONTROLES

led fx light MAGIC XL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Uso del mando a distancia

SOPORTE TV. de Alta Calidad PID: 11554/ con una Función de Consola de Sonido MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

REPRODUCTOR RETRO PORTABLE DE CD/MP3/USB CON RADIO

RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF

SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES

Cómo se usa la función de DUAL PLAY

REPRODUCTOR CD ESTÉREO CON GRABADOR DE CASETES Y RADIO AM/FM MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2028A ESTO NO ES UN JUGUETE

XEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES


RADIO RELOJ DESPERTADOR CON PROYECCIÓN DE LA HORA

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

REPRODUCTOR PORTÁTIL DE CD CON USB SCD-37 USB

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato.

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

NOTAS IMPORTANTES INTRODUCCION

SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MINICOMPONENTE CON CD/MP3, USB Y TARJETA SD/MMC SX-3376MSD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

TTS está orgulloso de ser parte de

W-410-B/A/G/R REPRODUCTOR CD/MP3-RADIO FM PLL DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES

ÍNDICE CONEXIONES DEL PANEL TRASERO. Índice 02 Conexiones 09

Technaxx. FMT500 Transmisor. Manual de usuario

SD MEMORY CARD MUSIC BOX ENERGY Z400. Manual de usuario / User manual / Manuel de l utilisateur

1.2 Requisitos mínimos del sistema

wireless microphone SLIM 18 RGB

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:

Centronic EasyControl EC411

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Operación RADIO AM/FM ESTEREO PORTATIL CON REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO (CD/MP3) Y PUERTO USB MODELO: NPB-257

Manual de uso BTS-5. Por favor, lea atentamente este manual de uso

Instrucciones de seguridad importantes

REPRODUCTOR PORTÁTIL DE CD CON USB SCD-40 USB Kids

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD (15 )

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite. AD295. Manual del usuario

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SBM100. Registre el producto y obtenga asistencia en

Radio CD MP3 con USB, Lector de Tarjetas y Mando a distancia NVR-462MDUC MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

PR-D18 中文 E. Version 1

AR280P Clockradio Manual

Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02

Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Transcripción:

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NVR-449MDU Radio CD con MP3 y USB PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). LAS PIEZAS DEL INTERIOR NO PUEDEN SER REPARADAS POR EL USUARIO. SOLICITE SERVICIO DE PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. Para uso del cliente Anote el número de serie que se encuentra en la parte posterior del equipo. Conserve esta información para consultas futuras. Número de modelo: Esta flecha en forma de rayo indica la presencia de material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Por la seguridad de todos los miembros de su hogar no quite la cubierta del aparato. El punto de exclamación sirve para llamar la atención sobre características de las que debe leer atentamente las instrucciones adjuntas para garantizar el buen funcionamiento y el mantenimiento. AVISO: PARA EVITAR CUALQUIER RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. SENSOR FM ST ATENCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INTRODÚZCALA COMPLETAMENTE. Aviso sobre el contacto con agua: Estos aparatos no deben ser mojados ni salpicados ni deben colocarse sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones. Aviso sobre ventilación: Debe mantenerse una correcta ventilación del producto. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES PAGE 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) * Este producto está diseñado para ser usado en condiciones climáticas moderadas. No instale o utilice esta unidad en lugares de exposición directa al sol o altas temperaturas, cerca de un radiador, estufa o cualquier aparato que emita calor. * No coloque esta unidad en un cuarto de baño ni cerca de una piscina. No la utilice en lugares donde pueda estar expuesta al agua, humedad, mojaduras y salpicaduras. * No coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones. * No coloque sobre el aparto ningún objeto con llama al aire, como por ejemplo velas encendidas. * Si entra agua en la unidad, desenchufe el cable de alimentación de la toma de suministro y póngase en contacto con su distribuidor. * No toque el cable de alimentación con las manos mojadas. Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no toque NUNCA las piezas del interior. Cualquier reparación o servicio ha de encargarse a personal técnico cualificado. * Cuando conecte o desconecte del suministro de red, agarre el enchufe, no el cable. Si tira del cable puede dañarlo y crear una situación de riesgo. * No deje caer la unidad ni que se derrame ningún líquido o caiga ningún objeto sobre ella. * Cuando está enchufada hay una pequeña cantidad de corriente en uso. Para ahorrar energía y por razones de seguridad se recomienda desconectar completamente el producto de la toma de red CA cuando la unidad no vaya a ser utilizada durante un periodo largo. * Póngase en contacto con su distribuidor más cercano en caso de que el cable presente alguna anomalía o fallo de conexión o contacto. * No doble, retuerza o tire del cable con fuerza. * No realice ninguna modificación de ningún tipo en el cable de alimentación. * No introduzca ningún objeto metálico en la unidad. * En caso de posible tormenta eléctrica desenchufe el cable de alimentación. * El enchufe de suministro de red sirve como dispositivo de desconexión. Debe mantenerse fácilmente manejable y no obstruirse mientras se esté utilizando. Para desconectar completamente el aparato de la red de suministro, el enchufe de suministro ha de desconectarse completamente de la toma de corriente. * En caso de avería debida a una descarga electroestática, vuelva a encender el aparato (necesitará volver a conectarse a la fuente de alimentación) para continuar con su funcionamiento normal. COLOCACIÓN DE LA UNIDAD * Debe dejarse una distancia mínima de unos 15 centímetros para proporcionar la ventilación suficiente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) * Coloque la unidad en una superficie lisa y estable. * No utilice la unidad en condiciones de frío o calor extremos, polvo o lugares mojados o húmedos. * Puede formarse condensación en el interior del reproductor de CD si se deja la unidad en un lugar cálido y húmedo o si la pasa de un lugar frío a una habitación donde haga más calor. En estos casos, deje reposar la unidad entre 1 y 2 horas o aumente gradualmente la temperatura de la habitación de manera que la unidad esté seca antes de volver a utilizarla. * No la coloque en lugares en las que pueda estar sometida a vibración. * No la coloque en lugares donde pueda ser magnetizada por un imán o un altavoz. En presencia de imanes no coloque cintas de casete ya que podrían borrarse los datos grabados. * Si se utiliza esta unidad cerca de una televisión, podría distorsionar la imagen de la televisión. En este caso coloque la unidad lejos de la televisión. Si esto no soluciona el problema, evite utilizar la unidad cuando la televisión esté encendida. * Mantenga cerrada la tapa del CD para evitar que entre polvo en la lente. No toque la lente. El enchufe de suministro de red sirve como dispositivo de desconexión. Debe mantenerse fácilmente manejable y no obstruirse mientras se esté utilizando. Para desconectar completamente el aparato de la red de suministro, el enchufe de suministro ha de desconectarse completamente de la toma de corriente. Las pilas no deben exponerse a calor excesivo como el de los rayos de sol, fuego o similares. Aviso: Un sonido excesivamente alto en auriculares o cascos puede producir pérdida de capacidad auditiva. A la hora de deshacerse de las pilas deben tenerse en cuenta las indicaciones medioambientales. MECANISMO DE SEGURIDAD Esta unidad lleva incorporado un mecanismo de seguridad que activa y desactiva el rayo láser de manera que cuando se abre el compartimento del disco el rayo láser para automáticamente. * No coloque el aparato en armarios o estanterías cerradas sin ventilación adecuada. * Permita que el producto esté ventilado adecuadamente. No debe obstruirse las aberturas de ventilación con periódicos, manteles, cortinas etc. No lo coloque ni lo instale sobre una alfombra gruesa o en un lugar sin una corriente de aire adecuada. PAGE 2 PAGE 3

MODE BACK NEXT PROG SENSOR FM ST FOLDER UP PLAY/ PAUSE STOP FOLDER DN UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Y LOS INDICADORES UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Y LOS INDICADORES (Continuación) Vista SUPERIOR Vista frontal Vista posterior 8 7 6 5 4 3 2 1 10 15 14 13 12 21 20 19 18 17 OPEN CLOSE 9 11 16 1. ANTENA FM 2. CARPETA / SIGUIENTE 3. BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA DE CD 4. BOTÓN DE PARADA/EXPULSIÓN 5. ASA 6. BOTÓN DE BÚSQUEDA/SALTO ADELANTE DEL CD 7. BOTÓN DE BÚSQUEDA/SALTO ATRÁS DEL CD 8. BOTÓN DE MODALIDAD 9. CARPETA / ANTERIOR 10. BOTÓN DE PROGRAMACIÓN 11. ALTAVOZ 12. ENTRADA DE USB 13. PANTALLA LCD 14. INDICADOR DE FM ESTÉREO 15. SENSOR REMOTO 16. CONTROL DE VOLUMEN 17. INTERRUPTOR DE FUNCIÓN 18. TOMA DE AURICULARES 19. ENTRADA CA 20. INTERRUPTOR DE FRECUENCIA 21. BOTÓN DE SINTONIZACIÓN MANDO A DISTANCIA 1. PARADA 2. CARPETA ANTERIOR 3. PROGRAMACIÓN 4. ATRÁS 5. SIGUIENTE Mando A Distancia 6 1 4 3 VISTA FRONTAL 7 5 2 9 8 10 VISTA POSTERIOR 6. DIODO DEL MANDO A DISTANCIA 7. CARPETA SIGUIENTE 8. REPRODUCCIÓN/PAUSA CD/USB 9. MODALIDAD 10. COMPARTIMENTO DE LAS PILAS OBSERVACIONES: El fabricante se reserva el derecho de modificar cualquier especificación sin previo aviso. PAGE 4 PAGE 5

PREPARACIÓN PREVIA A SU UTILIZACIÓN Saque con cuidado la unidad principal de su embalaje (no intente conectar nada en este momento). Debe disponer de los siguientes elementos: INCLUIDO CON EL PRODUCTO 1. La guía del usuario. 2. La unidad principal con un enchufe CA incorporado. Si falta alguno de estos elementos póngase en contacto con su distribuidor. Conserve los embalajes en caso de que desee transportar la unidad principal en el futuro. FUENTES DE ALIMENTACIÓN Antes de conectar la unidad a la toma de corriente CA, compruebe que el voltaje de funcionamiento de la unidad es idéntico al voltaje del suministro de alimentación local. Conecte el cable de alimentación CA suministrado en la toma de entrada CA. FUNCIONAMIENTO DE LAS PILAS Abra la puerta del compartimento de las pilas e introduzca 6 pilas del tipo UM-2 C. Asegúrese de que tiene en cuenta la polaridad de la pila indicada. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Ponga el interruptor de función en la posición RADIO. Posicione el interruptor de frecuencia según desee. Utilice el botón de frecuencia para buscar la emisora deseada. Ajuste los controles de volumen. ANTENAS Despliegue completamente la antena telescópica para recibir emisoras de FM y SW (opcional). Para las emisoras de AM la unidad dispone de una antena incorporada. Mueva la unidad completa para una mejor recepción. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LOS DISCOS COMPACTOS Utilice un paño suave para limpiar las huellas o el polvo de la superficie del disco. Limpie en línea recta desde el centro hasta la parte exterior del disco. Las pequeñas partículas de polvo y las pequeñas manchas no afectarán a la cualidad de la * No utilice nunca productos químicos, como espráis para discos, espráis antiestáticos, bencina o disolventes, para limpiar el CD. * Para reducir el riesgo de arañazos, guarde el CD de nuevo en su caja después de usarlo. * No exponga los CD a los rayos directos del sol, ni a humedad o temperaturas altas durante mucho tiempo. * No pegue papeles ni escriba nada en ninguna cara del CD. * Únicamente pueden reproducirse en esta unidad los discos que tengan este símbolo. LIMPIEZA DE LA LENTE Si la lente está sucia hace que el sonido salte y si está muy sucia el CD podría no funcionar. Abra la tapa del CD y limpie la lente de la siguiente manera: * Desenchufe el suministro de alimentación. * Partículas secas o de polvo: Utilice un cepillo o una perilla para las lentes de las cámaras y eche aire sobre la lente un par de veces. Luego pase el cepillo suavemente para quitar el polvo. A continuación vuelva a echar aire sobre la lente una vez más. * Huellas dactilares: Si no puede limpiar la lente con un cepillo o una perilla, límpiela con algodón seco frotando suavemente desde el centro hasta la parte externa. TOMA DE AURICULARES ESTÉREO Para una escucha individual introduzca la clavija de los auriculares estéreo en la TOMA de auriculares estéreo y ajuste adecuadamente los controles de sonido. Mientras se utilizan los auriculares los altavoces externos se desconectan automáticamente. Indicador de FM estéreo Ponga el interruptor de función en la posición FM ST. El indicador de FM Estéreo se activa cuando se reciben transmisiones en estéreo. PAGE 6 PAGE 7

RESUMEN DE LAS FUNCIONES PRINCIPALES I. Funciones del CD de sonido * Reproducción/Pausa/Parada * Salto y Búsqueda Siguiente/Avance y Anterior/Retroceso * Repetir 1/Todo * Memoria de programación (20 pistas) * Reproducción aleatoria II. Funciones del CD de MP3 * Reproducción/Pausa/Parada * Salto y Búsqueda Siguiente/Avance y Anterior/Retroceso * Salto y Búsqueda de Carpeta anterior y siguiente * Repetir 1/Carpeta/Todo * Memoria de programación (20 pistas) * Reproducción aleatoria III. Funciones del USB * Reproducción/Pausa/Parada * Salto y Búsqueda Siguiente/Avance y Anterior/Retroceso * Salto y Búsqueda de Carpeta anterior y siguiente * Repetir 1/Carpeta/Todo * Memoria de programación (20 pistas) * Reproducción aleatoria USO DEL REPRODUCTOR DE CD/MP3/USB I. REPRODUCCIÓN/PAUSA DE CD/MP3/USB -En modalidad de CD- 1. Pulse este botón en la modalidad de parada y el sistema pasará a la modalidad de 2. Pulse este botón en la modalidad de reproducción y el sistema pasará a la modalidad de pausa. 3. Pulse este botón en la modalidad de pausa y el sistema volverá de nuevo a la modalidad de 4. Pulse y mantenga pulsado este botón durante más de 2 segundos y el sistema pasará a la modalidad USB. -En modalidad de MP3-1. Pulse este botón en la modalidad de parada y el sistema pasará a la modalidad de 2. Pulse este botón en la modalidad de reproducción y el sistema pasará a la modalidad de pausa. 3. Pulse este botón en la modalidad de pausa y el sistema volverá de nuevo a la modalidad de 4. Pulse y mantenga pulsado este botón durante más de 2 segundos y el sistema pasará a la modalidad USB. -En modalidad USB- 1. Pulse este botón en la modalidad de parada y el sistema pasará a la modalidad de 2. Pulse este botón en la modalidad de reproducción y el sistema pasará a la modalidad de pausa. 3. Pulse este botón en la modalidad de pausa y el sistema volverá de nuevo a la modalidad de 4. Pulse y mantenga pulsado este botón durante más de 2 segundos y el sistema pasará a la modalidad CD. II. PARADA 1. Pulse este botón en la modalidad de reproducción o pausa y el sistema pasará a la modalidad de parada. 2. Pulse este botón en la modalidad de reproducir programación y el sistema detendrá la modalidad de programación. 3. Pulse este botón en la modalidad de entrada de programación o en la modalidad de parada de programación y el sistema pasará a la modalidad de parada y borrará la memoria del programa. III. SIGUIENTE -En modalidad de CD- 1. Pulse este botón en la modalidad de parada y el número de pista pasa a la siguiente pista. 2. Pulse este botón una vez durante la reproducción para reproducir la pista siguiente. 3. Pulse y mantenga pulsado este botón durante la reproducción para que la pista actual se reproduzca a mayor velocidad. 1. Pulse este botón en la modalidad de parada y el número de pista pasa a la siguiente pista. 2. Pulse este botón una vez durante la reproducción para reproducir la pista siguiente. 3. Pulse y mantenga pulsado este botón durante la reproducción para que la pista actual se reproduzca a mayor velocidad. (Después del avance rápido hasta el archivo siguiente, el sistema volverá a la modalidad de reproducción y reproducirá el siguiente archivo) PAGE 8 PAGE 9

USO DEL REPRODUCTOR DE CD/MP3/USB IV. ANTERIOR -En modalidad de CD- 1. Pulse este botón en la modalidad de parada y el número de pista pasa a la pista anterior. 2. Pulse este botón una vez durante la reproducción para reproducir la pista actual desde el comienzo de la pista. 3. Pulse este botón una vez durante la reproducción para reproducir la pista anterior. 4. Pulse y mantenga pulsado este botón durante la reproducción para que la pista actual vuelva hacia atrás a mayor velocidad. 1. Pulse este botón en la modalidad de parada y el número de pista pasa a la pista anterior. 2. Pulse este botón una vez durante la reproducción para reproducir la pista actual desde el comienzo de la pista. 3. Pulse este botón dos veces durante la reproducción para reproducir la pista anterior. 4. Pulse y mantenga pulsado este botón durante la reproducción para que la pista actual vuelva hacia atrás a mayor velocidad. (Después del retroceso rápido hasta el principio del archivo, el sistema volverá a la modalidad de reproducción y reproducirá de nuevo el archivo actual) V. SELECCIÓN DE UNA CARPETA DIFERENTE (MODALIDADES USB/MP3) * Pulse CARPETA SIGUIENTE. Cuando aparezca parpadeando por pantalla pulse SIGUIENTE o ANTERIOR para seleccionar el número de pista deseado. * Para seleccionar las carpetas siguientes pulse una vez CARPETA SIGUIENTE. * Para seleccionar las carpetas anteriores pulse una vez CARPETA ANTERIOR. (Observaciones: la función CARPETA SIGUIENTE o CARPETA ANTERIOR sólo es operativa si el disco tiene al menos dos archivos almacenados) VI. MODALIDAD DE REPRODUCCIÓN -En modalidad de CD (Disco de sonido CD)- 1. Si pulsa este botón una vez la modalidad de reproducción pasará a la de repetir uno. 2. Si pulsa este botón en la modalidad de repetir uno, la modalidad de reproducción pasará a la de repetir todo. 3. Si pulsa este botón en la modalidad de repetir todo, el sistema pasará a la modalidad de reproducción aleatoria. Pero durante la modalidad de reproducción de la programación pasará a la modalidad de 4. Si pulsa este botón en la modalidad de reproducción aleatoria, pasará a la modalidad de -En modalidad de CD (Disco de sonido MP3)- 1. Si pulsa este botón una vez la modalidad de reproducción pasará a la de repetir uno. 2. Si pulsa este botón en la modalidad de repetir uno, la modalidad de reproducción pasará a la de repetir todo. 3. Si pulsa este botón en la modalidad de repetir todo, el sistema pasará a la modalidad de repetir carpeta. Pero durante la modalidad de reproducción de la programación pasará a la modalidad de 4. Si pulsa este botón en la modalidad de reproducción de carpeta, pasará a la modalidad de reproducción aleatoria. 5. Si pulsa este botón en la modalidad de reproducción aleatoria, pasará a la modalidad de 1. Si pulsa este botón una vez la modalidad de reproducción pasará a la de repetir uno. 2. Si pulsa este botón en la modalidad de repetir uno, la modalidad de reproducción pasará a la de repetir todo. 3. Si pulsa este botón en la modalidad de repetir todo, el sistema pasará a la modalidad de repetir carpeta. Pero durante la modalidad de reproducción de la programación pasará a la modalidad de 4. Si pulsa este botón en la modalidad de reproducción de carpeta, pasará a la modalidad de reproducción aleatoria. 5. Si pulsa este botón en la modalidad de reproducción aleatoria, pasará a la modalidad de PAGE 10 USO DEL REPRODUCTOR DE CD/MP3/USB VII. PROGRAMACIÓN -En modalidad de CD (Disco de sonido CD)- 1. Si pulsa este botón una vez la modalidad de parada pasará a la de entrada de programa. 2. Si pulsa este botón en la modalidad de entrada de programa después de seleccionar la pista deseada, el número de pista aumentará y almacenará la pista seleccionada en la memoria de programación. -En modalidad de CD (Disco de sonido MP3)- 1. Si pulsa este botón una vez la modalidad de parada pasará a la de entrada de programa. 2. Si pulsa este botón en la modalidad de entrada de programa después de seleccionar la pista deseada mediante los botones ANTERIOR/SIGUIENTE, AVANCE/RETROCESO Y CARPETA ANTERIOR/SIGUIENTE, el número de programa aumentará y almacenará la pista seleccionada en la memoria de programación. 1. Si pulsa este botón una vez la modalidad de parada pasará a la de entrada de programa. 2. Si pulsa este botón en la modalidad de entrada de programa después de seleccionar la pista deseada mediante los botones ANTERIOR/SIGUIENTE, AVANCE/RETROCESO Y CARPETA ANTERIOR/SIGUIENTE, el número de programa aumentará y almacenará la pista seleccionada en la memoria de programación. Suministro de alimentación: Alcance de frecuencia: Consumo: Potencia de salida: Reproductor de CD Lector óptico: Respuesta de frecuencia: ESPECIFICACIONES ~CA 230V 50Hz CC12V=8 pilas del tipo C (UM-2/R-14) (no incluidas) AM 540 1600 KHz FM 87 108 MHz 14 vatios 1,2 vatios RMS por canal x2 (opcional) 3 rayos, láser semiconductor 100Hz-10KHz USB: VERSIÓN DE SOPORTE 1.1 FORMATO FAT MEMORIA EXTRAIBLE 1Gb. General Auriculares: Clavija estéreo de 3,5 mm., 8-32 Ohms Tamaño del aparato: 25,3 x 23,6 x 12,3 cm Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60065, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S. A., ya que se necesitan herramientas especiales PAGE 11

DECLARACION DE CONFORMIDAD `` Anexo V, según Real Decreto 1787/1996, de 19 de julio NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC 2004/108 EC LOW VOLTAGE DIRECTIVA 2006/95/EC EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 60065:2002 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Descripciones del aparato: Modelo NEVIR: NVR-449MDU Radio CD con MP3 y USB Importador: NEVIR, S.A. Declaración de conformidad para equipos receptores Responsable del mantenimiento de las especificaciones técnicas declaradas: Nombre o razón social: Nevir, S.A. Dirección: C/ Alfonso Gómez, 40 A. Madrid 28037 Teléfono: 91-754 09 04 Fax: 91-754 24 18 Documento de identificación (CIF / NIF): A-28/966307 Declara que: El equipo: Radio CD con MP3 y USB fabricado por: marca: NEVIR modelo: NVR 449MDU tiene incorporadas las siguientes funcionalidades y sólo éstas: con radio FM dos bandas OM/FM Y es conforme a la normativa de telecomunicaciones siguiente: Orden 29-07-96 y Orden 18-12-96 Dirección del importador: NEVIR, S.A. C/ ALFONSO GOMEZ, 40. MADRID 28037 ESPAÑA. Madrid a 3 de julio de 1997.