Focos Halógenos W IP44 sensor de movimientos. Indicación para el montaje y el servicio W IP44 Indicación para el montaje y el servicio

Documentos relacionados
VOLUME HOOD DRYER HS 6780

HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR

Luz nocturna LED con sensor de movimiento Typ

Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el montaje en pared o semiempotrado

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instalación cajas de enchufe murales combinadas

CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916

Manual de instalación cajas de enchufe murales desconectables (desconectables, enclavables)

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Manual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en pared, clavijas y tomas de corriente semiempotrables con rosca (63/125 A)

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO

Manual de instalación clavijas y tomas de corriente murales, clavijas y tomas de corriente semiempotrables QUICK-CONNECT (63 A)

Manual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en pared, clavijas y tomas de corriente semiempotrables QUICK-CONNECT (16/32 A)

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4580T

Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión

TERMOVENTILADOR MODELO: JF-925

Manual de instalación clavijas y tomas de corriente con rosca (63/125 A)

DiTorrePTC (PTC1000) MANUAL DE INSTRUCCIONES

VENTILADOR PIE EC-40SF

VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES

Instrucciones de uso Adaptadores de red

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

Centronic EasyControl EC411

Manual de instalación clavijas y tomas de corriente QUICK-CONNECT (63 A)

MANUAL DEL USUARIO LED PAR-64. FOCO PAR-64 RGB CON 36 LED DE 3W 3 en 1

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

MUL1630 Manual De usuario

VENTILADOR DE MESA DE 16

Manual de instrucciones

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR COMELEC TP 7064

XSP63 MICROSCOPIO PROFESIONAL MANUAL DEL USUARIO

Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Ventilador. Modelo VCA 16W

Manual de instrucciones

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato.

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

R SELLADORA DE BOLSAS

Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico. SBY3xx SBG3xx SBN3xx / / 2014

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Mods. T 204. Listado de componentes. Clave de color N Negro. Referencia Color Denominación. Referencia Color Denominación. Cantidad.

MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232

Extracción de las tarjetas de memoria y de opción

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

ESTUFA HALOGENA 1200W (3x400W)

I DESCRIPCIÓN DEL APARATO

PK-T955 KITCHEN PREM A IUM PPLIANCE

ES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2

Manual de instalación distribuidores portátiles

Manual de instrucciones Tostadora TOASTER

Índice. Manual de usuario OX-19 ZOOM 25º-50º Ref.:

Licuadora de Acero Inoxidable MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la Licuadora.

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

Detector automático, tapa Standard Instrucciones de uso

Puesto de mando Tipo /...

ES Hervidor eléctrico

Design Heater PTC100. Termoventilador. Manual de instrucciones

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE

Ventilador de Pedestal

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Manual del usuario

LED Pixel Rail 40 RGB tira de LED. manual de instrucciones

Manual de instalación inversor de fase (16/32A)

AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico

MANUAL DE USO PLANCHA A VAPOR Y SECO Modelo HEPL

Optics Manual de uso Prismáticos 10 x 40

Ficha técnica. Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv. Descripción. Seguridad. Uso y funcionamiento

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

Call Center: (1)

Manual de Instrucciones

Transcripción:

Bitte bei nächster Änderung mitabändern!!! Focos halógenos 120-150W IP44 sensor de movimientos Indicación para el montaje y el servicio Art.-Nr.: 05930425551204 Typ: HFGT120ABWM Focos Halógenos 120-150W IP44 Indicación para el montaje y el servicio REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 D-63776 Mömbris www.rev.biz ANL_050930425551204.indd 1 1 REV 05930425551204 11.11 24.11.2011 07:49:59

2 1 1000 mm 3 4 5 6 2 ANL_050930425551204.indd 2 24.11.2011 07:50:02

Focos Halógenos IP44 sensor de movimientos Indicación para el montaje y el servicio Estimado/a cliente: Muchas gracias por haber adquirido nuestro foco halógeno. Lea las siguientes instrucciones de manejo antes de poner en marcha el foco halógeno y consérvelas bien para futuras consultas. Uso correcto IP44 El foco halógeno está protegido contra salpicaduras, categoría IP44 y es adecuado para uso en exteriores. El foco halógeno cumple las directivas comunitarias aplicables. Instrucciones generales de seguridad El foco halógeno: Debe situarse a más de 1 m de cualquier superficie iluminada. Esto es especialmente aplicable para el cable eléctrico, que en ningún momento debe estar iluminado por el foco ni tocar su carcasa metálica. Déjelo enfriar siempre lo suficiente, pues la carcasa del foco puede alcanzar temperaturas muy elevadas. Para cambiar la bombilla o para limpiar el foco, desenchúfelo de la corriente. Espere a que el foco esté totalmente frío antes de guardarlo o embalarlo. Conéctelo únicamente a una toma de corriente adecuada de 230V~ con toma de tierra. El foco sólo se debe tocar por su empuñadura. Utilícelo sólo sobre superficies planas y estables. Utilícelo sólo con tambores de cable, alargos o enchufes múltiples homologados y aprobados. - No se permite el enclavijado de estos productos. No lo utilice en lugares con riesgo de explosión (por ejemplo en carpinterías, talleres de pintura o similares). No debe utilizarse en proximidad de material inflamable. No debe sumergirse en agua u otros líquidos No lo manipule con las manos mojadas y no mire nunca directamente a la fuente de luz. No lo cubra nunca con objetos. No lo utilice nunca con la carcasa abierta, con la cubierta de la caja de conexiones abierta o dañada o con el cristal protector dañado o sin él. No lo limpie nunca bajo el chorro del agua o con vapor a presión, ya que se dañarían los aislamientos y las juntas. No intente repararlo usted mismo. Las reparaciones las debe efectuar únicamente el fabricante o sus encargados de servicio técnico. Instrucciones generales del sensor de movimiento El sensor de movimiento trabaja con técnica de infrarrojos pasivos. Los detectores infrarrojos de alta sensibilidad reaccionan ante cualquier cambio de la ANL_050930425551204.indd 3 3 24.11.2011 07:50:05

temperatura en el alcance de detección, por ejemplo, ante una persona. Los árboles y arbustos pueden desencadenar falsas detecciones; la altura óptima de montaje es de 2,5 m. (6) El alcance y la sensibilidad dependerá de la temperatura ambiente. Por ejemplo, a bajas temperaturas puede aumentar el alcance. El sensor de movimiento es resistente a la intemperie, aunque se recomienda un techado adicional. Características técnicas Consumo: 120W - max. 150W Tensión: 220-240V~, 50Hz Ángulo de detección: 110 ajustable en horizontal y vertical Alcance: máx. 12 m Tiempo de conmutación: 5 sec. - 8 min. Regulador crepuscular: ajustable Clase de protección: IP44 Colocación de la bombilla Afloje el tornillo de la parte superior del foco y abra el cristal protector hacia delante. Extraiga la bombilla de su envoltorio. Procure no tocarla con los dedos sin guantes, ya que las manchas de grasa que dejan pueden provocar un sobrecalentamiento. Utilice un paño limpio, seco y sin pelusa Inserte un extremo de la bombilla en su alojamiento, presione hacia dentro de éste e inserte el otro extremo de el alojamiento del lado opuesto. Compruebe que el alojamiento de la bombilla no se dobla. Cierre a continuación el cristal protector y apriete el tornillo. Instalación La instalación debe ser realizada sólo por personal especializado y según las disposiciones vigentes para instalaciones eléctricas. Diríjase, para ello, a una empresa especializada en trabajos eléctricos.. ATENCIÓN!! Antes del montaje debe mantenerse el cable de conexión libre de tensión y asegurarlo contra reconexiones accidentales. Afloje los tornillos en los laterales de la caja y extraiga la horquilla de montaje. Monte la horquilla de montaje en una superficie adecuada, teniendo en cuenta ante todo los requisitos del lugar de montaje especificados en las Instrucciones generales de seguridad (véase 1-4). Fije la caja del foco de nuevo en la horquilla de montaje y apriete los tornillos ligeramente. Afloje los tornillos de la parte posterior de la caja y extraiga la tapa. Extraiga la pieza atornillada del pasacables y pásela por el cable de conexión. La rosca debe estar orientada hacia el extremo del cable. Afloje los tornillos del prisionero antitracción y extráigalos. Empuje la junta de la pieza roscada también por el cable y llévela hasta la caja de conexiones, insertándola en la misma. Compruebe el buen asiento de la junta en el pasacables. Si el cable es demasiado delgado deberá añadirse una junta adicional en este punto. Conecte los hilos según la figura 5. Enrosque el pasacables de rosca en su posición, fije el prisionero antitracción y apriete los 4 ANL_050930425551204.indd 4 24.11.2011 07:50:05

tornillos. Coloque de nuevo la tapa en la caja y apriete bien los tornillos. Ajuste de la dirección de iluminación. Afloje los tornillos laterales debajo de la carcasa, oriente el foco como desee, procurando que la empuñadura no sea iluminada, y vuelva a apretar los tornillos. El foco está listo para su uso y puede encenderse en el lugar interior previsto. Es imprescindible que observe las Instrucciones generales de seguridad respecto al lugar de instalación. Ajuste del sensor de movimiento Girar ambos reguladores giratorios hasta el tope izquierdo (T). El foco se enciende durante 1 min. aproximadamente y se apaga. Mida a pasos la distancia del ámbito de detección. Al abandonar el área, el foco halógeno se desconectará con el tiempo de retardo programado, al entrar en el área, el foco se vuelve a conectar. La sensibilidad y el tiempo de conexión se ajustan mediante los reguladores individualmente. Sustitución de la bombilla Los datos técnicos de la bombilla se encuentran en el apartado Características técnicas o en la placa de características de la carcasa del foco. Desenchufe primero el foco halógeno de la toma de corriente antes de abrirlo y deje que se enfríe lo suficiente. Afloje el tornillo de la parte superior del foco y abra el cristal protector hacia delante. Extraiga la bombilla de su envoltorio. Procure no tocarla con los dedos sin guantes, ya que las manchas de grasa que dejan pueden provocar un sobrecalentamiento. Utilice un paño limpio, seco y sin pelusa. Inserte un extremo de la bombilla en su alojamiento, presione hacia dentro de éste e inserte el otro extremo de el alojamiento del lado opuesto. Compruebe que el alojamiento de la bombilla no se dobla. Cierre a continuación el cristal protector y apriete el tornillo. Limpieza Antes de limpiarlo, desenchufe primero el foco halógeno de la toma de corriente y deje que se enfríe lo suficiente. Para limpiar el foco utilice sólo un paño sin pelusa, seco o ligeramente húmedo. Pude utilizar un detergente suave si hiciera falta. No utilice ningún producto abrasivo o con disolventes. Si fuera necesario puede limpiarse la bombilla con un paño sin pelusa ligeramente humedecido con alcohol. ATENCIÓN: Tras la limpieza de la bombilla con alcohol debe dejarla que se ventile al menos durante 20 minutos. Mantenimiento Si el cristal protector estuviese dañado, sustitúyalo de inmediato. Elimine cualquier suciedad en la carcasa o en el cristal protector, ya que provocan sobrecalentamiento. ANL_050930425551204.indd 5 5 24.11.2011 07:50:06

Garantía El plazo de garantía asciende a 3 años y comienza el día de la compra. Conserve la tarjeta de garantía y el ticket como comprobante de la compra. La obligación de prestación de garantía legal del otorgante no queda limitada por esta garantía. Durante el plazo de garantía puede enviar los aparatos defectuosos sin franqueo a la dirección de servicio arriba indicada. Recibirá un aparato nuevo o el mismo aparato reparado gratuitamente. Tras la expiración del plazo de garantía tiene igualmente la posibilidad de enviar el aparato averiado para su reparación a la dirección arriba indicada. Las reparaciones realizadas tras la expiración del plazo de garantía están sujetas a costes. La prestación de garantía es aplicable a fallos de material o de fabricación, no a deterioros producidos en piezas frágiles, como p. ej. cristales o lámparas. La garantía expira en caso de un tratamiento impropio o inadecuado, de aplicación de violencia y de manipulaciones no realizadas por nuestra delegación de servicio autorizada. Este aparato debe ser instalado en debida forma. La garantía expira si se producen deterioros en razón de una instalación defectuosa. WEEE-Indicaciones para la evacuación De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ya no pueden evacuarse junto con los residuos no clasificados. El símbolo del recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una evacuación selectiva. Colabore usted también en la protección del medio ambiente entregando este aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA 2002/96/CE DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 27 de enero de 2003 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 D-63776 Mömbris www.rev.biz REV 05930425551204 11.11 6 ANL_050930425551204.indd 6 24.11.2011 07:50:06