Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)



Documentos relacionados
StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder

A+B= lbs ( kg)

LX Desk Mount LCD Arm

Styleview Dual Monitor Accessory

LX Dual Side-by-Side Arm

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: 1 of 10

Guía del usuario WorkFit Single HD Monitor Kit

StyleView Sit-Stand VL

StyleView SV40 Carro de registros médicos electrónicos (EMR) con montura para portátil

Herramientas necesarias. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm ESPAÑOL. 20" (508 mm) lbs ( kg)

MX mini Wall Mount. Guía del usuario. Herramientas necesarias ESPAÑOL CONCRETO MADERA

LX LCD Accessory Arm ESPAÑOL. Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a

StyleView SV43/44 Envelope Drawer

< 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,34 kg (25 libras) máximo (20-57mm) 1/4"

Herramientas necesarias. LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm ESPAÑOL. 20" (508 mm) 25 lbs (11.3 kg)

Single Monitor Tall User Kit

Guía del usuario. StyleView Supplemental Storage Drawer ESPAÑOL

WorkFit-A, Single LCD Mount, LD Instrucciones de instalación

Servicio de Prevención de Riesgos Laborales ERGONOMIA DE LA OFICINA

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

Lockable Tablet Mount

WorkFit-S, Dual. Guía del usuario ESPAÑOL. A 6-14 lbs ( kg) B 6-14 lbs ( kg) C < 5 lbs (2.3 kg) D < 5 lbs (2.3 kg)

Easy Repair de Packard Bell

StyleView Sit Stand Combo System, with Medium CPU Holder

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

ESPAÑOL. Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: 1 of 16

ANEXO 6. PRL: Consejos de Seguridad. Puestos que manejan P.V.D.

, Platinum. with Suspended Keyboard ESPAÑOL. El peso total máximo (incluidos monitor, teclado y ratón) no debe superar 11,34 kg (25 libras)

Departamento de reciclaje de botellas en una fábrica de cerveza

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento

LX HD Wall Mount Pivot

RECOMENDACIONES SOBRE EL MOBILIARIO EN TRABAJOS CON PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN DE DATOS

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR

soluciones de panel plano

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Packard Bell Easy Repair

ESPALDA Y LEVANTAMIENTO

Fácil reparación de Packard Bell

Tablet Management Desktop 16

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

RECOMENDACIONES PARA EL TRABAJO CON PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN DE DATOS, P.V.D.

Zip12 Wall Cabinet Easy Charging Kit

Relajación Jacobson EL LUGAR EL PROCEDIMIENTO

Fácil reparación de Packard Bell

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn

Apéndice del Manual del operador


Carrito para gestión de tabletas

32" 80" rev00 ALTO

HP PAVILION DV6 DESMONTAR Y LIMPIAR VENTILADORES

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00

Identificación de las áreas de atasco de papel

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Manual de Instrucciónes LB 717

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Instrucciones de montaje

CALENTAMIENTO DE ARTICULACIONES I

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA

Ergonomía Cómo levantar y llevar cargas correctamente - 7º Parte

PROBLEMAS DE DINÁMICA. 1. Calcula la fuerza que habrá que realizar para frenar, hasta detener en 10 segundos un trineo que se mueve a 50 km/h.

GINSHT-Guía técnica para la manipulación de cargas del INSHT.

TUTORIAL REALIZADO POR

StrutTamer Extreme. Formulario No Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F

TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA.

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO HOMBRE

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

L M M J V S D

POSTURAS DEL CUERPO. El teclado de un equipo normal, es más ancho y los números se encuentran al lado derecha.

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USUARIO BÁSICO CMS V4. Content Management System (Editar páginas e imágenes)

WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Manual básico: elite Panaboard UB-T880/UB-T880W 1. Montaje de la elite Panaboard 7. Manual básico. 1. Montaje de la elite Panaboard

MANUAL DE INSTALACIÓN

Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema.

La evaluación tiene en cuenta el equipo, mobiliario y otros instrumentos auxiliares de trabajo así como su disposición y dimensiones.

Instrucciones para la elaboración de comunicaciones aceptadas en FORMATO PÓSTER

LX Sit-Stand Wall Mount LCD Arm

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

MANUAL DE INTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

HP Power Distribution Rack

DESCRIPCIÓN. Interruptor. giratorio

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Transcripción:

User's Guide Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch Benutzerhandbuch - Nederlands Guida per l utente - Italiano Användarhandbok - svenska ユーザーガイド : 日 本 語 1 of 11

Revisión de los símbolos de peligro Estos símbolos alertan a los usuarios sobre un tema de seguridad que requiere su atención. Todos los usuarios deben poder reconocer y comprender el signifi cado de los siguientes riesgos de seguridad si los ve en el producto o en la documentación. Los niños que no puedan reconocer y responder de forma adecuada a las alertas de seguridad no deben utilizar este producto sin la supervisión de un adulto. Símbolo Símbolo Nivel de riesgo NOTA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ELÉCTRICO Una NOTA presenta información importante que le ayudará a utilizar mejor este producto. La PRECAUCIÓN indica la probabilidad de dañar el hardware o de perder datos y le señala la forma de evitar el problema. Una ADVERTENCIA indica la probabilidad de daños materiales, lesiones personales o muerte. Eléctrico indica un peligro eléctrico inminente que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales, incendios y/o la muerte. Seguridad Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida y mantenerse donde usted lo fi je. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se mantiene en las posiciones deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la carga, debe repetir estos pasos de ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. ADVERTENCIA: La bandeja del teclado puede levantarse cuando se suelte la palanca. 2 of 11 ADVERTENCIA: La cubierta del E-Brake podría romperse si el brazo del teclado se desplaza y se lanza con fuerza para replegarlo.

Características y especificaciones técnicas < 3 lbs. (4.1 kg) PRECAUCIÓN: NO SUPERE LA CAPA- CIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA. PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIA- LES GRAVES O LESIONES FÍSICAS. 90 12 6" (152mm) 4" (102 mm) 6.6" (169 mm) 5" (127 mm) 6' (152 mm) 4.6" (117 mm) 6" (152mm) 9.6" (243 mm) 3.6" (91mm) 6" (152 mm) 4.7" (120 mm) 1.4" (35 mm) 4.7" (120 mm) 25.4" (645 mm) 4.7" (120 mm) 17" (430 mm) 23.7" (602 mm) 3 of 11

Componentes 1x A B C 8x 8x 1 M4 x 25mm M5 Nylock Nut 1x 1x 1x Sterile 2 Alcohol Prep Herramientas necesarias PH2 8mm 8mm 4 of 11

1 Retire el soporte del bloque de alimentación, si lo hay. 2 Retire el soporte del ratón. 3 Retire el teclado de la bandeja. 5 of 11

4 a. Retire los tornillos Phillips (8) con un destornillador Phillips PH2. a NOTA: Utilice un destornillador Phillips PH2 para quitar los tornillos. Es posible que se deba ejercer un poco de fuerza para retirar los tornillos si hay presencia de Loctite rojo. IMPORTANTE! Antes de retirar la bandeja del teclado, deslice la bandeja del ratón hacia el interior de la bandeja del teclado para evitar que los tornillos se caigan mientras retira la bandeja del teclado. b. Retire las 8 tuercas para separar la bandeja del brazo estático para el teclado. 8mm b 5 Fije la bandeja al brazo de teclado de altura ajustable utilizando las 8 tuercas. a 8mm b 8mm 4x M5 Nylock Nut 4x M5 Nylock Nut 6 of 11

6 Instale el brazo de teclado de altura ajustable con la bandeja del teclado en el carro utilizando los 8 tornillos Phillips. 8x M4 x 25mm NOTA: Apriete los tornillos a un mínimo de 13 pulg-lb/1,2nm PH2 Si el carro cuenta con un cajón, tendrá que ajustar el brazo del teclado para que se acople al carro. Afl oje la palanca y deje que el brazo del teclado se extienda totalmente. ADVERTENCIA: La bandeja del teclado puede levantarse cuando se suelte la palanca. 7 of 11

7 Coloque el soporte del bloque de alimentación, si lo ha retirado. 8 Coloque el soporte del ratón. 9 a b Sterile Alcohol Prep NOTA: Los cables del teclado y el ratón se deben acomodar como se muestra en la imagen. Limpie el área utilizando una almohadilla con alcohol antes de pegar el soporte de organización de cables al brazo del teclado 8 of 11

10 Ajuste la altura y tensión del brazo del teclado. NOTAS: Tenga cuidado al desplazar el brazo del teclado en su rango de movimiento. La bandeja del teclado puede golpear la unidad principal, la repisa del ratón o el soporte de ladrillo si está colocado. El desplazamiento de este brazo hacia abajo se limita a 4 pulgadas cuando los cajones están instalados. ADVERTENCIA: La bandeja del teclado puede levantarse cuando se suelte la palanca. ADVERTENCIA: La cubierta del E-Brake podría romperse si el brazo del teclado se desplaza y se lanza con fuerza para replegarlo. 9 of 11

11 Etapa de ajuste Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y firme dentro de la amplitud de movimiento permitida y mantenerse donde usted lo fije. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se mantiene en las posiciones deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la carga, debe repetir estos pasos de ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. a Suelte el freno para mover el elevador. Elevación (arriba y abajo) b 14mm (9/16") NOTA: El ajuste puede requerir entre 40 y 60 revoluciones. Aumentar la fuerza de elevación Si el peso colocado es demasiado o si el producto no se mantiene arriba cuando se eleva, debe aumentar la fuerza de elevación: Reducir la fuerza de elevación Si el peso colocado es muy poco o si el producto no se mantiene abajo cuando se baja, tendrá que disminuir la fuerza de elevación: 10 of 11

Configure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: www.computingcomfort.org Altura Coloque el borde superior de la pantalla ligeramente por debajo de la altura de sus ojos. Coloque el teclado aproximadamente a la altura de los codos con las muñecas planas. Distancia Coloque la pantalla a una distancia de un brazo desde la cara, esto es, unos 50 cm (20 pulgadas). Coloque el teclado lo suficientemente cerca para que el codo forme un ángulo de 90º. Ángulo Incline la pantalla para eliminar los reflejos. Incline el teclado 10º hacia atrás para que las muñecas sigan en posición plana. Para reducir la fatiga Respirar - Respire hondo por la nariz. Parpadear - Parpadee a menudo para que no se sequen los ojos. Descansar 2 o 3 minutos cada 20 minutos 15 o 20 minutos cada 2 horas. Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com NOTA: Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, haga referencia al número de serie. 11 of 11