, Platinum. with Suspended Keyboard ESPAÑOL. El peso total máximo (incluidos monitor, teclado y ratón) no debe superar 11,34 kg (25 libras)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download ", Platinum. with Suspended Keyboard ESPAÑOL. El peso total máximo (incluidos monitor, teclado y ratón) no debe superar 11,34 kg (25 libras)"

Transcripción

1 , Platinum with Suspended Keyboard El peso total máximo (incluidos monitor, teclado y ratón) no debe superar 11,34 kg (25 libras) For the latest User Installation Guide please visit: User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch Benutzerhandbuch - Nederlands Guida per l utente - Italiano Användarhandbok - svenska Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: G-02 rev. J 12/15 1 of 16

2 Seguridad Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida y mantenerse donde usted lo fi je. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se mantiene en las posiciones deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la carga, debe repetir estos pasos de ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. WARNING ADVERTENCIA! Peligro de energía acumulada: El mecanismo del brazo está bajo tensión y se moverá con gran rapidez, por sí solo, tan pronto como se retire el equipo acoplado. Por esta razón, NO debe retirar el equipo salvo que el brazo se haya situado en la posición más elevada! No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones personales graves y/ o daños al equipo! Advertencia: Este componente está diseñado para utilizarse únicamente con el producto WorkFit-A como se muestra en este manual. No se debe utilizar como un soporte para monitor independiente. Hacer caso omiso a esta advertencia puede causar lesiones personales o daños al equipo. Arm lowers along an arc. Pull Arm toward you as you lower from the highest position El brazo desciende haciendo un arco. Tire del brazo hacia usted a medida que lo baja desde su posición más alta. Precaución: Para evitar la posibilidad de que se doblen los cables, es importante seguir las instrucciones de organización de los cables de este manual. En caso de no respetar estas instrucciones, podrían producirse daños en el equipo o lesiones físicas. Precaución: NO pase los cables por encima del brazo. En caso de no respetar estas instrucciones, podrían producirse daños en el equipo y/o lesiones físicas. PRECAUCIÓN! Peligro de vuelco. Sujete el soporte hasta que la abrazadera esté firmemente fijada. En caso de incumplir estas instrucciones, podría causar el vuelco del soporte, provocando posibles daños en el equipo o lesiones físicas. 2 of G-02 rev. J 12/15

3 Componentes A B C D x M6 x14 mm 2x M5 x 16mm 4 4x 4 mm 4 mm 4x M4 x 25mm 4x 4x M4 x 10 mm M4 x 10 mm 5 8 mm Herramientas necesarias Opcional para ajuste panorámico 13mm G-02 rev. J 12/15 3 of 16

4 1 Extensión del brazo y tamaño del escritorio: La bandeja del teclado está diseñada para sobrepasar el borde del escritorio. Usted puede ampliar la extensión del brazo si es necesario para adaptarlo al tamaño de su escritorio. Para determinar si necesita ampliar la extensión del brazo, consulte las 4 dimensiones de escritorio a continuación: ABRAZADERA OJAL PRECAUCIÓN: La base tiene que estar completamente apoyada sobre la superficie del escritorio. En caso de no respetar estas instrucciones, podrían producirse daños en el equipo o lesiones físicas. 9.5" (250 mm) 6 9.5" (250 mm) 6 El orificio de la montura de ojal puede ubicarse en cualquier lugar de este arco. 10" (260 mm) 10" (260 mm) 13.75" (350 mm) 12" (310 mm) 9.5" (250 mm) 13.75" (350 mm) ABRAZADERA ABRAZADERA Ampliar la extensión del brazo Para ampliar la extensión del brazo, siga las instrucciones de la siguiente página OJAL 9.5" (250 mm) Top View (350 mm) OJAL Ampliar la extensión del brazo Para ampliar la extensión del brazo, siga las instrucciones de la siguiente página " (460 mm) (350 mm) El orificio de la montura de ojal puede ubicarse en cualquier lugar de este arco. 16" (410 mm) (350 mm) 16" (410 mm) (350 mm) Top View 4 of G-02 rev. J 12/15

5 Cómo ampliar la extensión del brazo. a b c d d1 d2 d3 Retire los 4 tornillos situados en la base utilizando la llave hexagonal de 4 mm suministrada. Voltee la base (giro de 180 grados). Vuelva a colocar los 4 tornillos y apriete con la llave hexagonal de 4 mm. 4 mm G-02 rev. J 12/15 5 of 16

6 2 Configuraciones de abrazadera para escritorios con diferente grosor 0.78"-1.78" (20-45mm) 1.70"-2.56" (43-65mm) 4 mm Advertencia: Dado que los materiales de la superficie de montaje pueden variar enormemente, es imprescindible que se cerciore de que la superficie sea lo suficientemente resistente como para sostener el equipo y el producto montados. Instale el brazo en el escritorio. Apriete los pernos con la llave de 8 mm suministrada. 8 mm PRECAUCIÓN! Peligro de vuelco. Sujete el soporte hasta que la abrazadera esté firmemente fijada. En caso de incumplir estas instrucciones, podría causar el vuelco del soporte, provocando posibles daños en el equipo o lesiones físicas. 8 MONTAJE OPCIONAL DE ORIFICIO DE OJAL Siga estas instrucciones si desea cambiar la abrazadera a un montaje de orificio de ojal. 7 6 of G-02 rev. J 12/15

7 MONTAJE OPCIONAL DE ORIFICIO DE OJAL Siga estas instrucciones si desea cambiar la abrazadera a un montaje de orificio de ojal. a Retire los tornillos del soporte de la abrazadera con la llave hexagonal de 4 mm. 4 mm b Retire los tornillos de la placa de la abrazadera con la llave hexagonal de 4 mm. Guarde los tornillos. c Inserte el perno proporcionado en la placa de ojal suministrada. Instale la placa de ojal con la llave hexagonal de 4 mm y los tornillos que retiró en el paso b. d Sitúe el brazo con la placa de ojal acoplada sobre el orifico de ojal (asegúrese de que el perno esté centrado en el orificio). Pase el soporte de ojal y la tuerca de mariposa por el perno y apriete. 1x 1x 1x PRECAUCIÓN: El pasador tiene que estar centrado en el orificio. 1x 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.5"-2.5" (13-64mm) G-02 rev. J 12/15 7 of 16

8 3 Acople el soporte de sujeción al brazo. a Una pestaña del soporte de sujeción encaja en una ranura de la placa del brazo. b Incline hacia abajo la parte superior del soporte de sujeción y deslícela hacia delante hasta que la pestaña se una a la ranura. c Inserte los cuatro tornillos Phillips M6 x 14 mm en la plataforma y apriete utilizando un destornillador Phillips. 4x M6x 14mm 8 of G-02 rev. J 12/15

9 4 Acople la pantalla al pie de la pantalla. Use los cuatro tornillos de aletas o los tornillos Phillips M4 x 10 mm suministrados. M4 x 10 mm 4x M4 x 10 mm Para montaje del monitor empotrado, use el espaciador y los tornillos suministrados. 4x 1x M4 x 25mm 5 Deslice el pie de la pantalla con la pantalla acoplada sobre el soporte de sujeción. NOTA: Empuje la base de pantalla totalmente hasta la parte trasera de la abrazadera de apoyo G-02 rev. J 12/15 9 of 16

10 6 Instale la bandeja del teclado al soporte de sujeción. Introduzca la bandeja del teclado en el soporte de sujeción hasta que escuche un clic cuando entre en su lugar correspondiente. 7 Coloque el teclado y el ratón sobre la bandeja del teclado. Pase los cables del teclado y el ratón por las ranuras y sobre la plataforma del soporte de sujeción. Introduzca los cables en la ranura situada detrás de la bandeja del teclado. NOTA: Utilice una longitud de cable suficiente para llegar a la parte trasera de la pantalla, puesto que resultará difícil ajustarlo después de acoplar la superficie de trabajo en el siguiente paso! 10 of G-02 rev. J 12/15

11 8 a Acople la superficie de trabajo al soporte de sujeción. Deslice la superficie de trabajo hacia abajo y vuelva a colocarla en el soporte de sujeción. Vista inferior de la superficie de trabajo mostrando las pestañas. IMPORTANTE: Cerciórese de que las pestañas delanteras de la superficie de trabajo estén adecuadamente enganchadas! b Inserte los tornillos Phillips M5 x 16 mm suministrados y apriete con un destornillador Phillips. 2x M5 x 16mm PRECAUCIÓN: No retire los tornillos a la hora de apretarlos! G-02 rev. J 12/15 11 of 16

12 9 Pase los cables de la pantalla y asegúrelos con ataduras para cables. NOTA: Deje suficiente holgura en los cables para permitir su rango completo de movimiento. Precaución: Para evitar la posibilidad de que se doblen los cables, es importante seguir las instrucciones de organización de los cables de este manual. En caso de no respetar estas instrucciones, podrían producirse daños en el equipo o lesiones físicas. Precaución: NO pase los cables por encima del brazo. En caso de no respetar estas instrucciones, podrían producirse daños en el equipo y/o lesiones físicas. 10 Coloque las cubiertas de los pivotes. 1x 1x 12 of G-02 rev. J 12/15

13 11 Etapa de ajuste Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida y mantenerse donde usted lo fi je. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se mantiene en las posiciones deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la carga, debe repetir estos pasos de ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. a Ajuste vertical 1. Mueva la superficie de trabajo hacia arriba y hacia abajo para comprobar la tensión. 2. Si es necesario algún ajuste, muévala al nivel más alto. 3. Use la llave de 8 mm suministrada para ajustar la tensión mm Aumentar la fuerza de elevación Si el peso colocado es demasiado o si el producto no se mantiene arriba cuando se eleva, debe aumentar la fuerza de elevación: Reducir la fuerza de elevación Si el peso colocado es muy poco o si el producto no se mantiene abajo cuando se baja, tendrá que disminuir la fuerza de elevación: G-02 rev. J 12/15 13 of 16

14 b Ajuste lateral (opcional) 1 1. Mueva la superficie de trabajo de lado a lado para comprobar la tensión. 2. Si es necesario algún ajuste, retire el tapón situado bajo la superficie de trabajo. 3. Use una llave de 13 mm para ajustar la tensión. 4. Vuelva a colocar el tapón una vez haya terminado el ajuste mm Aumentar la fricción Si este producto se mueve con demasiada facilidad hacia los lados, tendrá que aumentar la fricción: Disminuir la fricción Si este producto es demasiado difícil de mover hacia los lados, tendrá que disminuir la fricción: 14 of G-02 rev. J 12/15

15 c Ajuste de la inclinación (opcional) 4 mm Aumentar la fuerza de elevación Si el peso colocado es demasiado o si el producto no se mantiene arriba cuando se eleva, debe aumentar la fuerza de elevación: d Ajuste de la oscilación (opcional) 1. Haga oscilar el brazo de lado a lado para comprobar la fricción. 2. Si es necesario algún ajuste, retire el tapón situado en la parte superior del brazo. 3. Use la llave de 8 mm suministrada para ajustar la fricción. 4. Vuelva a colocar el tapón una vez haya terminado el ajuste. Reducir la fuerza de elevación Si el peso colocado es muy poco o si el producto no se mantiene abajo cuando se baja, tendrá que disminuir la fuerza de elevación: 1 Aumentar la fricción Si este producto se mueve con demasiada facilidad hacia los lados, tendrá que aumentar la fricción: Disminuir la fricción Si este producto es demasiado difícil de mover hacia los lados, tendrá que disminuir la fricción: mm G-02 rev. J 12/15 15 of 16

16 Configure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Altura Coloque el borde superior de la pantalla ligeramente por debajo de la altura de sus ojos. Coloque el teclado aproximadamente a la altura de los codos con las muñecas planas. Distancia Coloque la pantalla a una distancia de un brazo desde la cara, esto es, unos 50 cm (20 pulgadas). Coloque el teclado lo suficientemente cerca para que el codo forme un ángulo de 90º. Ángulo Incline la pantalla para eliminar los reflejos. Incline el teclado 10º hacia atrás para que las muñecas sigan en posición plana. Para reducir la fatiga Respirar - Respire hondo por la nariz. Parpadear - Parpadee a menudo para que no se sequen los ojos. Descansar 2 o 3 minutos cada 20 minutos 15 o 20 minutos cada 2 horas. Para Garantía, visite: Para servicio, visite: Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: NOTA: Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, haga referencia al número de serie. 16 of G-02 rev. J 12/15

ESPAÑOL. Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: 1 of 16

ESPAÑOL. Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite:  1 of 16 Diseñado para usarse con el imac de 21,5 pulg. y el imac de 27 pulg. de Apple (finales de 2012 y posterior). El peso total máximo (incluido imac, teclado y ratón) no debe superar los 11,34 kg (25 libras)

Más detalles

WorkFit-A, Single LCD Mount, LD Instrucciones de instalación

WorkFit-A, Single LCD Mount, LD Instrucciones de instalación WorkFit-A, Single LCD Mount, LD Instrucciones de instalación Configure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: www.computingcomfort.org

Más detalles

LX Desk Mount LCD Arm

LX Desk Mount LCD Arm Instrucciones de instalación LX Desk Mount LCD Arm * El rango de movimiento más pequeño para la elevación vertical se ha disminuido hasta 76 mm (3 pulg) cuando el brazo se ajusta para sostener más de 9

Más detalles

< 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,34 kg (25 libras) máximo (20-57mm) 1/4"

< 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,34 kg (25 libras) máximo (20-57mm) 1/4 Instrucciones de instalación WorkFit-LX, Sit-Stand Desk Mount System < 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,34 kg (25 libras) máximo 0-5 lbs (0-2.3 kg) ABRAZADERA 0.78"-2.56"

Más detalles

LX Dual Side-by-Side Arm

LX Dual Side-by-Side Arm Instrucciones de instalación LX Dual Side-by-Side Arm 280 7-20 lbs (3.2-9.1 kg) 360 7-20 lbs (3.2-9.1 kg) 180 1 A B C D 13" (330 mm) 2 2.5mm 70 3 4 M3 x 6mm 4x 8x 8x M4 x 10mm M4 x 10mm 5 Para acceder

Más detalles

Herramientas necesarias. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm ESPAÑOL. 20" (508 mm) lbs ( kg)

Herramientas necesarias. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm ESPAÑOL. 20 (508 mm) lbs ( kg) Instrucciones de instalación LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) Tamaño máximo de la pantalla* = 46 pulg. * Limitado a 13,61 kg (30 libras)

Más detalles

LX LCD Accessory Arm ESPAÑOL. Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a

LX LCD Accessory Arm ESPAÑOL. Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a Instrucciones de instalación LX LCD Accessory Arm PRECAUCIÓN! El brazo LX accesorio está diseñado para utilizarse con los siguientes productos: el brazo para LCD de montaje de escritorio 45-295, mástil

Más detalles

Herramientas necesarias. LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm ESPAÑOL. 20" (508 mm) 25 lbs (11.3 kg)

Herramientas necesarias. LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm ESPAÑOL. 20 (508 mm) 25 lbs (11.3 kg) Instrucciones de instalación LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 25 lbs (11.3 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5" (13-6) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,34 kg (25

Más detalles

Guía del usuario WorkFit Single HD Monitor Kit

Guía del usuario WorkFit Single HD Monitor Kit Guía del usuario WorkFit Single HD Monitor Kit for WorkFit-T and WorkFit-PD 2 A B C D E 6x M4 x 7mm M4 x 0mm M3 x 6mm M5 x 8mm 3 4 M6 x 25mm M6 x 7mm M6 x 30mm M6 x 35mm Para acceder a la última versión

Más detalles

Styleview Dual Monitor Accessory

Styleview Dual Monitor Accessory Guía del usuario Styleview Dual Monitor Accessory Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español

Más detalles

MX mini Wall Mount. Guía del usuario. Herramientas necesarias ESPAÑOL CONCRETO MADERA

MX mini Wall Mount. Guía del usuario. Herramientas necesarias ESPAÑOL CONCRETO MADERA Guía del usuario MX mini Wall Mount Herramientas necesarias 13mm CONCRETO Ø 3/8 (10mm) MADERA Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's

Más detalles

StyleView Sit-Stand VL

StyleView Sit-Stand VL StyleView Sit-Stand VL High Traffic Areas www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida

Más detalles

StyleView Sit Stand Combo System, with Medium CPU Holder

StyleView Sit Stand Combo System, with Medium CPU Holder Guía del usuario StyleView Sit Stand Combo System, with Medium CPU Holder Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's Guide - English Guía

Más detalles

WorkFit-S, Dual. Guía del usuario ESPAÑOL. A 6-14 lbs ( kg) B 6-14 lbs ( kg) C < 5 lbs (2.3 kg) D < 5 lbs (2.3 kg)

WorkFit-S, Dual. Guía del usuario ESPAÑOL. A 6-14 lbs ( kg) B 6-14 lbs ( kg) C < 5 lbs (2.3 kg) D < 5 lbs (2.3 kg) Guía del usuario WorkFit-S, Dual PRECAUCIÓN: NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA. PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O LESIONES FÍSICAS. A 6-14 lbs (2.7-6.4 kg) B 6-14 lbs (2.7-6.4 kg) C

Más detalles

Lockable Tablet Mount

Lockable Tablet Mount with with arms arms on on the the Guía del usuario Lockable Tablet Mount DO NOT mount tablet sides sides or or ends ends of of the the tablet. tablet. Only Only attach attach arms arms to to the the corners

Más detalles

Zip12 Wall Cabinet Easy Charging Kit

Zip12 Wall Cabinet Easy Charging Kit Guía del usuario Zip12 Wall Cabinet Easy Charging Kit for Samsung Galaxy Tab Active 8.0" Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's Guide

Más detalles

LX HD Wall Mount Pivot

LX HD Wall Mount Pivot Guía del usuario LX HD Wall Mount Pivot < 50 lbs. (22.7 kg) Características y especificaciones técnicas - 5 ± 20 + 15 Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese

Más detalles

Single Monitor Tall User Kit

Single Monitor Tall User Kit Guía del usuario Single Monitor Tall User Kit for WorkFit, A & S Products Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's Guide - English Guía

Más detalles

LX Sit-Stand Wall Mount LCD Arm

LX Sit-Stand Wall Mount LCD Arm Instrucciones de instalación LX Sit-Stand Wall Mount LCD Arm 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,3 kg (25 libras) máximo 180 180 360 20" (508 mm) 70 5 0 or 360 Para

Más detalles

Glide VHD. Guía del usuario ESPAÑOL. < 70 lbs. (31.8 kg) Reduce Reuse Recycle

Glide VHD. Guía del usuario ESPAÑOL. < 70 lbs. (31.8 kg) Reduce Reuse Recycle Guía del usuario Glide VHD < 70 lbs. (31.8 kg) PRECAUCIÓN: NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA. PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O LESIONES FÍSICAS. Reduce Reuse Recycle Para acceder a

Más detalles

Guía del usuario. StyleView Supplemental Storage Drawer ESPAÑOL

Guía del usuario. StyleView Supplemental Storage Drawer ESPAÑOL Guía del usuario StyleView Supplemental Storage Drawer Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español

Más detalles

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids -

Más detalles

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10 VESA Scanner Bracket = 2.2 lbs (1 kg) PRECAUCIÓN: Asegúrese de conocer la capacidad máxima de peso de su solución de montaje antes de colocar el estante para el escáner. Incluya el peso del monitor, el

Más detalles

StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder

StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder Guía del usuario StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder 1.38" - 3.75" (35-95 mm) 6-18 lbs* (2.7-8.2 kg) < 50 lbs (22.7 kg) 1-4 lbs (0.45-1.8 kg) * El brazo Combo puede

Más detalles

WorkFit-S, Single LCD Mount, HD

WorkFit-S, Single LCD Mount, HD Guía del usuario WorkFit-S, Single LCD Mount, HD PRECAUCIÓN: NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA. PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O LESIONES FÍSICAS. A B 16-28 lbs (7.3-12.7 kg) < 3 lbs

Más detalles

A+B= 10-35 lbs (4.5-15.9 kg)

A+B= 10-35 lbs (4.5-15.9 kg) Guía del usuario WorkFit-T Sit-Stand Desktop Workstation Características y especificaciones técnicas 15 (381 mm) > 24 (61 cm) > 35 (89 cm) A B 10-35 lbs (4.5-15.88 kg) < 5 lbs (2.27 kg) < 18 (45.7 cm)

Más detalles

StyleView Telemedicine Bin

StyleView Telemedicine Bin User Guide StyleView Telemedicine Bin www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida

Más detalles

Brazo de Soporte de Pie y Sentado Ajustable VESA para Monitores de hasta 24 Pulgadas con Soporte para Teclado y Ratón

Brazo de Soporte de Pie y Sentado Ajustable VESA para Monitores de hasta 24 Pulgadas con Soporte para Teclado y Ratón Brazo de Soporte de Pie y Sentado Ajustable VESA para Monitores de hasta 24 Pulgadas con Soporte para Teclado y Ratón Product ID: ARMSTSCP1 Este brazo de monitor para plataforma de trabajo de pie o sentado

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL 52NX807/KDL 52NX800/KDL 46NX807/KDL

Más detalles

Neo-Flex Mobile Media Center, LD with 90 Portrait/Landscape rotation

Neo-Flex Mobile Media Center, LD with 90 Portrait/Landscape rotation Guía del usuario Neo-Flex Mobile Media Center, LD with 90 Portrait/Landscape rotation Holds displays with the following VESA mounting hole pattern: 100 x 100 mm 200 x 200 mm 200 x 300 mm 300 x 200 mm 300

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DXF-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/

Más detalles

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos. Instrucciones de instalación: 9689995/BZ7C y 9689996/BZ4C Equipados con uno de los siguientes equipos de corte: 96899945 Equipo de corte de túnel TunnelRam TRD6B 96899946 Equipo de corte de túnel TunnelRam

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar (Spanish) DM-SL0004-01 Manual del distribuidor Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar Palanca de cambio para el pulgar Plus SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Palanca de cambio para el pulgar

Más detalles

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Palanca de cambio para pulgar SL-TZ500. CARRETERA MTB Trekking

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Palanca de cambio para pulgar SL-TZ500. CARRETERA MTB Trekking (Spanish) DM-MDSL001-01 Manual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/confort URBANO SPORT E-BIKE Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Palanca de cambio

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo TVS10.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo TVS10.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Nº de Modelo TVS0.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-84X905/84X900 XBR-65HX957/65HX955/65HX950/55HX957/55HX955/55HX950

Más detalles

Manual del distribuidor Desviador delantero

Manual del distribuidor Desviador delantero (Spanish) DM-FD0003-05 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 4 LA SEGURIDAD

Más detalles

Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A

Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A968056 Gracias por elegir este juego de accesorios originales de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE D'INSTALLAZIONE INSTALLATIOHANDLEIDING

INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE D'INSTALLAZIONE INSTALLATIOHANDLEIDING www.dedicatedmicros.com 1000 INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE D'INSTALLAZIONE INSTALLATIOHANDLEIDING 1000 MANUAL DE INSTALACIÓN 1. Índice 1.

Más detalles

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DXE-100-33(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-65HX929/65HX927/65HX925/65HX920/55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

Gabinete de lino para almacenamiento. >>instrucciones de ensamblaje

Gabinete de lino para almacenamiento. >>instrucciones de ensamblaje abinete de lino para almacenamiento >>instrucciones de ensamblaje Felicitaciones por su reciente compra del optimizador de espacio. Cuál es el siguiente paso? No se preocupe al ver esta caja con piezas.

Más detalles

ESTACIONES DE TRABAJO

ESTACIONES DE TRABAJO ESTACIONES DE TRABAJO Estación de trabajo Sit Stand Lotus Ideal para trabajar de pie o sentado Tecnología que permite ejercer mayor o menor fuerza al mover la estación de trabajo Brazo accesorio (individual

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DXE-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929

Más detalles

Escrito por: Brian Marchini

Escrito por: Brian Marchini Sony Vaio PCG-7A2L reemplazo de la pantalla Escrito por: Brian Marchini INTRODUCCIÓN Esta guía proporciona instrucciones para eliminar una pantalla LCD rota de la computadora portátil Sony Vaio PCG-7A2L

Más detalles

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 AT-3

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 AT-3 SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 AT-3 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: 37 a 65 Carga máxima: 65 kg Patrón de montaje: 600mm x 400mm máximo Rango de inclinación: hasta 2º y 5º hacia abajo

Más detalles

Brazo para un Monitor - Base para Ordenador Portátil con Ajuste de Altura de un Toque

Brazo para un Monitor - Base para Ordenador Portátil con Ajuste de Altura de un Toque Brazo para un Monitor - Base para Ordenador Portátil con Ajuste de Altura de un Toque Product ID: ARMUNONB Este brazo de monitor le permite crear un espacio de trabajo práctico y económico con dos monitores,

Más detalles

Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA

Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-13-04 Rev. - Fecha: 06/13/13 Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA Juego N/P 285280-01 Tornillo, 3/4-10 x 4-1/2 long. N/P 900032-7 Cant. 1 Arandela,

Más detalles

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto GUÍA DE ENSAMBLAJE DX-TVMLPTB03 Soporte de montaje en pared discreto para televisor Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones........................2

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

Montaje del monitor Performer de A-dec en una lámpara dental Performer de A-dec 571, 572, 571L o 572L G u í a d e i n sta l ac i ó n

Montaje del monitor Performer de A-dec en una lámpara dental Performer de A-dec 571, 572, 571L o 572L G u í a d e i n sta l ac i ó n Montaje del monitor Performer de A-dec en una lámpara dental Performer de A-dec 57, 57, 57L o 57L G u í a d e i n sta l ac i ó n Contenido Antes de iniciar.... Instalación del montaje del monitor.... 3

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Gracias por comprar este producto. Lea este manual de instalación antes de armar y usar este producto, y asegúrese de usarlo correctamente. El armado incorrecto o la utilización de piezas no detalladas

Más detalles

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Spanish) DM-FD0003-04 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...3 LA SEGURIDAD

Más detalles

DM-RBRD (Spanish) Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort. Cambio

DM-RBRD (Spanish) Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort. Cambio (Spanish) DM-RBRD001-00 Manual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort URBANO SPORT E-BIKE Cambio CLARIS RD-R2000 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD ES

Más detalles

PowerBook G4 de aluminio de 15 "reemplazo del teclado 1-1,5 GHz

PowerBook G4 de aluminio de 15 reemplazo del teclado 1-1,5 GHz PowerBook G4 de aluminio de 15 "reemplazo del teclado 1-1,5 GHz Escrito por: irobot ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 15 INTRODUCCIÓN Esta guía muestra los tornillos ocultos debe quitar al

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500) Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500) A-DXG-100-31(1) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte para colgar en la pared: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929

Más detalles

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface Guí del usurio Tndem Tlet Holder for Microsoft Surfce Pr cceder l últim versión de l Guí de instlción pr el usurio, ingrese www.ergotron.com User's Guide - English Guí del usurio - Espñol Mnuel de l utilisteur

Más detalles

Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión

Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-13-16 Rev. - Fecha: 11/08/13 Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión Juego N/P 287622-01 (GPTLR-25 y GPTLR-33) Tope (para lado der.) N/P 281341-01 Tope (para

Más detalles

Estación de Trabajo de Pie y Sentado para Montaje en Pared - Para Un Monitor de hasta 24 Pulgadas - Escritorio Ergonómico

Estación de Trabajo de Pie y Sentado para Montaje en Pared - Para Un Monitor de hasta 24 Pulgadas - Escritorio Ergonómico Estación de Trabajo de Pie y Sentado para Montaje en Pared - Para Un Monitor de hasta 24 Pulgadas - Escritorio Ergonómico Product ID: WALLSTS1 Este escritorio de trabajo de pie o sentado de pared es perfecto

Más detalles

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery Installation Manual StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery El sistema de actualización de la batería LiFe StyleView está pensado para proporcionar corriente CA al equipo informático alimentado

Más detalles

StyleView SV43/44 Envelope Drawer

StyleView SV43/44 Envelope Drawer User Guide StyleView SV43/44 Envelope Drawer < 2 lbs (1 kg) Capacidad total de soporte de peso por cajón. Solo para medicamentos. Componentes A B C D 1 Herramientas necesarias 2x M4 x 12mm M3 x 25mm 14mm

Más detalles

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso www.carestino.com Instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía Cuidado y mantenimiento Accesorios y partes incluídas

Más detalles

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento Impresora HP LaserJet serie P2050 - Administración y mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar las bandejas Orientación del papel para cargar bandejas Bandeja 1 Boca arriba Borde superior hacia

Más detalles

Brazo de Soporte VESA Articulado de Pared para 2 Monitores de 15 a 24 Pulgadas - de Acero

Brazo de Soporte VESA Articulado de Pared para 2 Monitores de 15 a 24 Pulgadas - de Acero Brazo de Soporte VESA Articulado de Pared para 2 Monitores de 15 a 24 Pulgadas - de Acero Product ID: ARMDUALWALL Este soporte de pared para doble monitor ahorra espacio y permite crear una configuración

Más detalles

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: 37 a 65 Carga máxima: 45kg Patrón de montaje: 600mm x 400mm máximo Rango de inclinación: hasta 10º hacia abajo Perfil:

Más detalles

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03

Más detalles

Estación de Trabajo de Pie y Sentado

Estación de Trabajo de Pie y Sentado Estación de Trabajo de Pie y Sentado Product ID: ARMSTS Esta plataforma de trabajo sentado o de pie le permite cambiar de posición al trabajar a lo largo del día, a fin de garantizar su confort y productividad.

Más detalles

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento: Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo

Más detalles

Dell Inspiron 1525 Superior de reemplazo de

Dell Inspiron 1525 Superior de reemplazo de Dell Inspiron 1525 Superior de reemplazo de casos Vuelva a colocar la carcasa superior en un Dell Inspiron 1525. Escrito por: Miroslav Djuric ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 13 INTRODUCCIÓN

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Spanish) DM-FD0002-05 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO...

Más detalles

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES:

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Página 1 de 18 Guía de impresión Carga de la bandeja de 250 o 550 hojas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R ESPAÑOL ES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Página: 1/12 MANUAL DE INSTRUCCIONES FIXAPOUTRE Tipos 2.S / 3.S / 4.S / 5.S MONTAJE - UTILIZACIÓN MANTENIMIENTO Página: 2/12 La versión original de estas instrucciones ha sido redactada en francés. No

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

ibook G4 de 14 "933 MHz-1,33 GHz reemplazo de la luz del sueño

ibook G4 de 14 933 MHz-1,33 GHz reemplazo de la luz del sueño ibook G4 de 14 "933 MHz-1,33 GHz reemplazo de la luz del sueño Escrito por: irobot ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 20 INTRODUCCIÓN Reemplazando el indicador de suspensión LED blanco pulsante.

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Soportes Con la funcionalidad, flexibilidad y fácil instalación como prioridad, los soportes V7 están fabricados con materiales duraderos de gran

Soportes Con la funcionalidad, flexibilidad y fácil instalación como prioridad, los soportes V7 están fabricados con materiales duraderos de gran Soportes Con la funcionalidad, flexibilidad y fácil instalación como prioridad, los soportes V7 están fabricados con materiales duraderos de gran calidad que son el complemento perfecto de las pantallas

Más detalles

Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Maneta de cambio METREA SL-U5000

Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Maneta de cambio METREA SL-U5000 (Spanish) DM-UASL001-01 Manual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/confort URBANO SPORT E-BIKE Maneta de cambio METREA SL-U5000 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

PowerBook G4 de aluminio de 15 "1-1,5 GHz reemplazo mayúsculas

PowerBook G4 de aluminio de 15 1-1,5 GHz reemplazo mayúsculas PowerBook G4 de aluminio de 15 "1-1,5 GHz reemplazo mayúsculas Escrito por: irobot ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 11 INTRODUCCIÓN Cambio de la caja superior también le dará un nuevo panel

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Portabicicletas, techo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Más detalles

Guía del usuario. StyleView SV43/44 Primary Drawer ESPAÑOL

Guía del usuario. StyleView SV43/44 Primary Drawer ESPAÑOL Guía del usuario StyleView SV43/44 Primary Drawer Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español

Más detalles