DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Celulares



Documentos relacionados
DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Plisadas

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Plisadas

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Sheer Vertesse

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Viewtex

Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Micropersiana

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Sheer Simplicity

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Toldo Vertical Atos

SILHOUETTE GENERALIDADES. Generalidades

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Macromadera

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Sheer Royale

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01

aquareefled Manual de instrucciones ES

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Romana

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

ENCLOSURE 101. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

Contenido. Advertencias:

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

DUAL DOCKING STATION 400. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS

CN1S

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

EL ESPACIO EN UNA LOGGIA PEQUEÑA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

manual instalación persiana completa

Guía de Reparación de Equipamiento

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m

Mantenimiento. Mantenimiento

Card Reader 400. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Manual de Servicio SIS-11

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento

PREGUNTAS FRECUENTES

Mejora de la calidad a la entrega del vehículo PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y LAVADO DE VEHÍCULOS NUEVOS

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Panel Japonés

Componentes y Tejidos para Persianas

DAÑOS DE UN TEMPORAL CÓMO REPARAR? 2 nivel dificultad

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN CURSO PARA VALUACIÓN DE SINIESTROS

Póliza de Garantía Equipos Nuevos de Telefonía Móvil ENTEL PCS Telecomunicaciones S.A.

POLICARBONATO ALVEOLAR

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Centronic EasyControl EC315

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION

Transporte eficiente y seguro

Aplica para mantenimiento preventivo de las computadoras personales atendidas por el LMEC

Cuidado y Mantenimiento de sus Instrumentos (Pinzas) Masel

Instrucciones de montaje

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

Por que ocurren las caídas desde escaleras?

Sofás y sillones. Sofas_armchairs_guarantee_ES.indd 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116y-1 Printed in U.S.A.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos

REFRIGERADOR FREE IT

ROLLER GENERALIDADES. Generalidades

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

MANUAL DE INSTALACIÓN

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

Instrucciones para la elaboración de comunicaciones aceptadas en FORMATO PÓSTER

Cubiertas. Resumen de ventajas de la manta de verano:

EQUIPOS PARA ALTURAS

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

PowerTel 6 Manual de instrucciones

PLAN DE CAPACITACIÓN CONCEPTOS BASICOS DE UN SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO. Control de aire acondicionado

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

1. Precauciones de seguridad

Guía Escaleras Manuales o Portátiles

Las caídas en altura constituyen el motivo más frecuente de lesiones y fallecimientos.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Distribuidor Oficial:

4 3 9 Otras actividades de construcción especializada. 6 1 Andar, correr, subir, bajar, etc Tejados, terrazas, luminarias, viguería

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

MANI N361/R05 ( ) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

MANUAL DE CALIDAD VIDRIO INSULADO

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería

Sustitución del panel frontal

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

Transcripción:

DIAGRAMA DEL PRODUCTO

FICHA TÉCNICA Descripción del producto: Gracias a su estructura en forma de panal de abejas esta tela crea una cámara de aire en su interior que ayuda a conservar la energía del espacio y a bloquear el sonido procedente del exterior. Está disponible en dos tipos de tela: velo y blackout. El velo permite tener un contacto visual con el exterior mientras que el blackout bloquea el contacto y el paso de la luz. La cortina se puede fabricar con un solo tipo de tela o combinar ambos tipos de tela en un mismo cabezal con el sistema que se conoce como Día y Noche. El accionamiento estándar es el sistema Omnirise que está provisto por un cordel continuo. Está disponible para motorización. Material Cabezal: Aluminio Dimensiones del cabezal: 3.5cm profundidad x 4.5cm altura Material de la tela: Poliéster Tamaño de la celda cerrada: 3 centímetros Tipos de tela: Velo Blackout Material del cordel: Poliéster Sistemas estándar de accionamiento: Manual con cordel continuo Tamaños de cordel continuo: 4 pies (1.21cm), 5 pies (1.52cm), y 6 pies (1.82cm) P Presentaciones: Estándar (velo o blackout) Día y noche (velo y blackout) PE Presentaciones especiales: Top Down Botton Up (Recargo) COOR Color de cordeles: Coordinado con tela COOR Color de accesorios: Coordinado con tela Ancho mínimo de fabricación: 35cm estándar 50cm Día y Noche/ Top Down 54cm- 67cm motorizada Ancho máximo de fabricación: 3.00m manual 3.13m motorizada Altura mínima de fabricación: 20cm manual 45cm Día y Noche/ Top Down 30cm motorizada Altura máxima de fabricación: 3.05m manual estándar 1.50m Día y Noche/ Top Down manual 2.45m Día y Noche/ Top Down motor 3.65m motorizado Motorización: Si aplica (adicional) Motor alámbrico / Motor RF Presentación Motorización: Cabezal Macro sin Cenefa Formas especiales: No Aplica Instalación: Techo Pared Repelencia al polvo: Media Protección UV: Alta Absorción de sonido: Media - Alta Resistencia a la humedad: Baja Garantía del producto: 5 años por defectos de fabricación

INSTRUCCIONES DE USO Antes de accionar el producto verifique que no hayan objetos que puedan obstruir su movimiento. CON ACCIONAMIENTO MANUAL Hale un lado del cordel de manera continua para subir o bajar la cortina. No continúe halando una vez alcance el límite pues podrá dañar el mecanismo. No hale la cortina desde la tela o desde el perfil. CON ACCIONAMIENTO POR MEDIO DE SWITCH/CONTROL REMOTO Asegúrese que el control o switch se encuentren en el canal adecuado. Presione el botón superior para subir la persiana. Presione el botón medio para frenar el movimiento. Presione el botón inferior para bajar la persiana. ADVERTENCIA DEL PRODUCTO CON ACCIONAMIENTO MANUAL Las cortinas y persianas que utilizan cordones, cuerdas, cordeles y cadenas de accionamiento pueden representar un riesgo para los niños menores de edad quienes pueden estrangularse. Para evitar este riesgo mantenga los cordones, cuerdas, cordeles o cadenas fuera del alcance de los niños. Instale el dispositivo de seguridad (tensor, bucle o mariposa) que viene dentro de este producto y asegúrese de dejar siempre los sobrantes de cordel enrollados en el dispositivo.

PRECAUCIONES - LIMPIEZA PRECAUCIONES PARA EL USO CORRECTO Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO No intente abrir la ventana cuando la persiana se encuentre obstaculizando el paso. Evite recostar objetos sobre el producto. No retire ninguna pieza del producto. No hale la cortina desde la tela o desde el perfil. Tenga en cuenta subir la cortina cuando vaya a barrer, aspirar, o trapear el piso para evitar el daño del tejido. Utilice correctamente el limpiador de vidrios, poniéndolo primero en un trapo y no directamente en la ventana para no correr el riesgo de que este líquido manche los tejidos. No trate de reparar el producto usted mismo ya que perderá la garantía. LIMPIEZA DEL PRODUCTO Una vez a la semana desempolve la persiana con un plumero o aspírela para mantener la apariencia del producto. No emplee cepillo de cerdas duras. Utilice un compresor de aire o un secador para retirar el polvo que se puede acumular en las celdas (emplee siempre aire frío, pues el aire caliente podrá despegar las celdas). No lave el tejido por partes porque esto generará manchas o marcas localizadas. No seque las telas directamente en el sol. No aplique blanqueadores u otros detergentes fuertes que puedan hacerle daño a los materiales. Una vez al año lubrique los mecanismos del producto teniendo precaución de no engrasar los tejidos. Si necesita realizar un lavado profundo del producto cerciórese de realizarlo con personal especializado que pueda asegurar un lavado correcto y que pueda ofrecerle garantía sobre el producto, ya que un lavado inadecuado puede generar la pérdida de la garantía, tanto en los componentes, las telas, como en el funcionamiento general del producto.

INFORMACIÓN - GARANTÍA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Las pueden subir o bajar inclinadas, especialmente las Día y Noche, pero no exclusivamente. Este es un comportamiento normal de este producto que se presenta porque los cordeles internos son susceptibles de entorcharse cuando el producto roza con otros objetos como una pared o cuando se acciona con las manos; también cuando el perfil inferior roza con el vano de la ventana. GARANTÍA DEL PRODUCTO Las persianas tienen un tiempo de garantía de 5 años por defectos de fabricación. Este tiempo de garantía empieza a contar a partir de la fecha de emisión de la factura. Esta garantía cubre las equivocaciones en la fabricación del producto respecto a medidas, referencias y especificaciones solicitadas por el distribuidor de manera escrita, mal funcionamiento del producto producido por un ensamblaje inadecuado, y defectos en la materia prima que no estén contemplados en los estándares de calidad del producto y que afecten su funcionamiento y apariencia. No cubre daños causados por una instalación incorrecta, des-ensamblaje del producto, accidentes, maltrato, uso incorrecto del producto, alteraciones que no hayan sido autorizadas por la fábrica, un lavado incorrecta o el desgaste natural del producto. Nuestra garantía cubre la reparación o el reemplazo de las partes que la fábrica haya identificado como defectuosas, sin que esto signifique un costo para el comprador del producto. Si el producto presenta algún comportamiento irregular contáctese con el distribuidor con quien adquirió el producto, quien se encargará de revisarlo para hacer un diagnóstico inicial y de ser necesario enviarlo a la fábrica para su reparación.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CELULARES FIJAR SOPORTES PARA CABEZAL Utilizando el soporte como plantilla, marque las posiciones donde serán ubicados los tornillos. Taladre orificios de 1/4 de diámetro e inserte los chazos. PROBAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA PERSIANA Para garantizar la conservación, el buen funcionamiento y aumentar la vida útil del producto dé al cliente las siguientes indicaciones: COMPRUEBE LAS PIEZAS A Soportes A Importante: Los chazos y los tornillos no están incluidos en el producto. DIBUJO A TECHO DIBUJO A PARED HALE EL CORDEL Para bajar la persiana B C D E Cabezal Chazos Tornillos Cordel A B C D INSTALADO A TECHO INSTALADO A PARED HALE EL CORDEL Para subir la persiana E HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN COLGAR EL CABEZAL TALADRO METRO NIVEL DESTORNILLADOR Cuelgue la persiana con la tela recogida para evitar que se enrede en los soportes. Inserte el cabezal ligeramente inclinado en los soportes, luego enderécelo para que quede perfectamente fijado. INSTALAR EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ELEGIR LA POSICIÓN DE INSTALACIÓN DE LA PERSIANA Esta persiana puede ser instalada a pared o a techo. Defina la posición ideal para instalarla según el espacio disponible. Mida con el metro o simule con la persiana la posición adecuada y marque los puntos donde deberán ir los soportes de instalación. x cm Este procedimiento se hace para mantener el cordel fuera del alcance de los niños, evitar algún tipo de riesgo y lograr un adecuado funcionamiento de la persiana. INSERTE EL CORDEL Dentro del sujetador PARA EL MONTAJE Hale el cordel hacia abajo