Sound Bar. Startup Guide. Guide de démarrage. Guía de inicio HT-CT770

Documentos relacionados
Home Theatre System. Startup Guide. Guide de démarrage. Guía de inicio HT-XT1

microsoft.com/hardware/support


(1) HDMI CONTROL Guide GB US. Operating Instructions Manual de instrucciones Sony Corporation

(1) HDMI CONTROL Guide. Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Sony Corporation

Sound Bar HT-ST3. Operating Instructions. Manual de instrucciones

English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. A

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. Ant

Start. Démarrer. Iniciar.


Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Quick start guide.

Manual de Instrucciones

PUB. DIM Transfer Utility. Installation Guide. Guide d Installation. Guía de instalación

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

IMP05 ES FR EN MINI-IMPRESORA (SOFTWARE) MINI-IMPRIMANTE (SOFTWARE) MOBILE PRINTER (SOFTWARE) V.0 13/05/2016

Check our AVR setup tips online Usa.denon.com/SetupTips Ca.Denon.com/SetupTips

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. Ant

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

Bienvenido Gracias por elegir un presintonizador Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su presintoni


Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

ROCK N STEREO SOUND DESK

New and Improved Quick Start Guide! Getting Started. TVee 26 Soundbar with Wireless Subwoofer. Perhaps you don t need this...but you might!

Guía de instalación rápida TU-S9

AV Surround Receiver SR6008

Start. Quick. What s in the box FR Contenu de la boîte. Installation. Instalación HTS3106/F7. EN Installation. ES Qué hay en la caja

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario

Español SPBT1040. Manual

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

beatsbydre.com QUICK START GUIDE

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

BLUETOOTH ADAPTOR Model: SY-X2B

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Sound Bar. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-CT380/CT381/CT780

Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Manual de Instrucciones

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

Jabra revo Inalámbrico

juego de altavoces estéreo inalámbricos

Network Audio Player NA6005

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY

Guía de instalación rápida TU3-S

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com

Quick Start Guide. Package List. Step 1: Connecting the Speakers. DVD Channel DVD Home Theater System

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Digital Combination TTY / VCO with Text Answering Machine

Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su conversor D/

GN9330e USB. Guide for basic set-up and use Guide d installation et d utilisation abrégé Guía de configuración y uso básicos.

DMP-BDT230 Reproductor Blu-ray Disc DISCOS REPRODUCIBLES. BD-RE/ BD-RE DL (Ver.3) BD-R/ BD-R DL (Ver.2) DVD DVD-R/ DVD-R DL/ DVD-RW

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

uline.com TECHNICAL DATA MODEL H Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses lbs. (2 oz.

Receptor Audio Visual NR1605

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

YourType FOLIO + KEYBOARD

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

Guía del usuario. Funda con batería CP12

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

JEEP PATRIOT Fog Lamp Kit

Quick Installation Guide Internet Setup

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

Vimar By-phone. Your home on your mobile phone.

USER GUIDE GUIDE D UTILISATION GUÍA DE USUARIO

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection.

Check our AVR setup tips online Usa.denon.com/SetupTips Ca.Denon.com/SetupTips

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

Transfer Utility VideoBrowser

Logitech Multimedia Speaker System z333 Logitech Système de haut-parleurs multimédia z333 Product Manual Manuel du produit

Bluetooth Pairing Guide For iphone

Receptor WIFI para TV DT001

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

El HANDBRAKE es un programa de digitalización de DVD s que le permitirá obtener el archivo de video necesario para nuestra Video Librería.

DMP-BD79 Reproductor Blu-ray Disc DISCOS REPRODUCIBLES. BD-RE/ BD-RE DL (Ver.3) BD-R/ BD-R DL (Ver.2) DVD DVD-R/ DVD-R DL/ DVD-RW

GUÍA DE USUARIO PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z120

Sistema Inalámbrico de Presentaciones p

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM).

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

BE EMPOWERED. CELLPHONES / SMART PHONES / TABLETS TELEFONOS / TELEFONOS INTELIGENTES / TABLETAS

Transcripción:

Sound Bar Startup Guide Startup Guide Guide de démarrage Guía de inicio US FR ES HT-CT770

Table of contents / Table des matières / Tabla de contenidos Setup / Configuration / Configuración 1 What s in the box / Que contient la boîte? / Qué hay en la caja 4 2 Installation / Installation / Instalación 5 3 Connection / Raccordement / Conexión 6 4 Turning on the system / Mise sous tension du système / Encendido del sistèma 8 5 Listening to the sound / Écoute du son / Escuchar el sonido 9 Basic Operations / Opérations de base / Operaciones básicas Enjoying the sound effects / Appréciation des effets sonores / Disfrutar los efectos de sonido 10 Listening to the sound from BLUETOOTH devices / Écoute du son depuis des dispositifs BLUETOOTH / Escuchar el sonido de los dispositivos BLUETOOTH 12 Refer to the supplied Operating Instructions for more information on other features. Pour plus d informations sur les autres fonctions, consultez le Mode d emploi fourni. Consulte el Manual de instrucciones proporcionado para obtener más información acerca de otras características. 3

Sound Bar HT-CT770 Setup / Configuration / Configuración 1 What s in the box / Que contient la boîte? / Qué hay en la caja Setting up the remote control Pull up the battery cover and insert in the orientation shown in the illustration two AA batteries. Configuration de la télécommande Tirez le couvercle des piles et insérez deux piles AA dans le sens indiqué sur l illustration. Configuración del mando a distancia Levante la tapa de las pilas e inserte dos pilas AA en la posición que se muestra en el dibujo. Bar Speaker (1) Barre de haut-parleurs (1) Barra parlante (1) Subwoofer (1) Caisson de graves (1) Subwoofer (1) Remote control (1) Télécommande (1) Mando a distancia (1) R6 (size AA) batteries (2) Piles R6 (taille AA) (2) Pilas R6 (tamaño AA) (2) Optical digital cable for a TV (1) Câble numérique optique pour un téléviseur (1) Cable digital óptico para televisor (1) Wall mounting brackets (2) and screws (2) Supports de fixation murale (2) et vis (2) Tornillos (2) y soportes de montaje de pared (2) Startup Guide Sound Bar Startup Guide (this book) (1) Guide de démarrage (ce livre) (1) Guía de inicio (este libro) (1) Operating Instructions (1) Mode d emploi (1) Manual de instrucciones (1) 4

Setup / Configuration / Configuración 2 Installation / Installation / Instalación To install the Bar Speaker on a wall Refer to the supplied Operating Instructions. Installation de la barre de haut-parleurs sur un mur Consultez le Mode d emploi fourni. Para instalar la barra parlante en la pared Consulte el Manual de instrucciones proporcionado. 5

Setup / Setup Configuration / Setup / Configuración 3 Connection / Raccordement / Conexión Connecting with TV / Raccordement à un téléviseur uniquement / Conectar solamente con el televisor Or / Ou / O If the TV to be connected is not equipped with an optical audio output terminal, connect an HDMI cable (not supplied, High Speed type) to the HDMI input terminal labeled ARC. If the HDMI input terminal labeled ARC is connected with another device, disconnect that device and connect this Bar Speaker. 6 Si le téléviseur à raccorder n est pas équipé d un terminal de sortie audio optique, raccordez un câble HDMI (non fourni, de type haut débit) au terminal d entrée HDMI portant l étiquette «ARC». Si le terminal d entrée HDMI portant l étiquette «ARC» est raccordé à un autre appareil, débranchez cet appareil et branchez cette barre de hautparleurs. Si el televisor que debe conectarse no está equipado con una toma óptica de salida de audio, conecte el cable HDMI (no incluido, tipo de alta velocidad) a la toma de entrada HDMI con indicación ARC. Si la terminal de entrada del HDMI con la etiqueta ARC está conectada a otro dispositivo, desconecte aquél dispositivo y conecte esta barra parlante.

When connecting with TV and other devices / Lors du raccordement à un téléviseur et à d autres dispositifs / Al conectar con el televisor y otros dispositivos TV / Téléviseur / Televisor Blu-ray Disc player, etc. / Lecteur Blu-ray Disc, etc. / Reproductor de Blu-ray Disc, etc. This is a connection for enjoying surround sound more effectively. Il s agit d une connexion pour profiter d un meilleur son surround. Esta es la conexión para disfrutar del sonido envolvente de forma más efectiva. HDMI cable (not supplied, High Speed type) If the HDMI input terminal on the TV is not labeled ARC, perform connections both and. Câble HDMI (non fourni, de type haut débit) Si le terminal d entrée HDMI sur le téléviseur ne porte pas d étiquette «ARC», procédez aux raccordements et. Cable HDMI (no incluido, tipo de alta velocidad) Si la toma de entrada HDMI en el televisor no tiene la indicación ARC, realice ambas conexiones y. Câble HDMI (non fourni, de type haut débit) S il est raccordé au téléviseur, débranchez-le et branchez-le à la barre de haut-parleurs. Cable HDMI (no incluido, tipo de alta velocidad) Si está conectado al televisor, desconéctelo y conéctelo a la barra parlante. HDMI cable (not supplied, High Speed type) If it is connected to the TV, disconnect it and connect it to the Bar Speaker. 7

Setup / Configuration / Configuración 4 Turning on the system / Mise sous tension du système / Encendido del sistèma On/standby lamp / Témoin marche/arrêt / Luz de encendido/en espera Display / Écran / Visor 1 Connect the AC power cords (mains leads). 2 Press the (on/standby) button. The display lights. 3 Confirm that the on/standby lamp of the subwoofer is lit in green. If not, the wireless transmission is not activated. Refer to No sound is heard from the subwoofer. of Troubleshooting in the supplied Operating Instructions. 4 Turn on the connected device. 8 1 Branchez le cordon d alimentation secteur. 2 Appuyez sur le bouton (marche/arrêt). L écran s allume. 3 Vérifiez que le témoin marche/arrêt du caisson de graves s allume en vert. Dans le cas contraire, la transmission sans fil n est pas activée. Consultez le paragraphe «Le caisson de graves n émet aucun son.» dans la section «Dépannage» du Mode d emploi fourni. 4 Mettez l appareil raccordé sous tension. 1 Conecte los cables de alimentación CA. 2 Presione el botón (encendido/en espera). Se ilumina la pantalla. 3 Confirme que la luz de encendido/en espera del subwoofer esté iluminada de color verde. Si no lo está, la transmisión inalámbrica no está activada. Consulte No se escuchan sonidos desde el subwoofer. en Solución de problemas del Manual de instrucciones proporcionado. 4 Encienda el dispositivo conectado.

Setup / Setup Configuration / Setup / Configuración 5 Listening to the sound / Écoute du son / Escuchar el sonido INPUT VOL INPUT VOL Input device selected / Dispositif d entrée sélectionné / Dispositivo de entrada seleccionado Listening to the audio of the TV Écoute de la source audio du téléviseur Escuchar el audio del televisor 1 Press the INPUT button repeatedly to select TV input. 2 Press the VOL button to adjust the volume. 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton INPUT pour sélectionner l entrée «TV». 2 Appuyez sur le bouton VOL de la télécommande pour régler le volume. Pour écouter la source audio d un dispositif d entrée qui n est pas le téléviseur Appuyez plusieurs fois sur le bouton INPUT jusqu à ce que le dispositif d entrée souhaité apparaisse à l écran. 1 Presione repetidamente el botón INPUT para seleccionar la entrada de TV. 2 Presione el botón VOL para ajustar el volumen. TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 ANALOG BT AU TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 ANALOG BT AU TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 ANALOG BT AU Setup completed! Enjoy! Configuration terminée! Profitez! Configuración completada! Disfrútelo! To listen to audio from an input device other than the TV Press the INPUT button repeatedly until the desired input device is indicated on the display. Para escuchar el audio de un dispositivo de entrada que no sea el televisor Presione repetidamente el botón INPUT hasta que se indique en el visor el dispositivo de entrada deseado. 9

Basic Operations / Opérations de base / Operaciones básicas Enjoying the sound effects To set a sound effect, press one of the sound effect buttons on the remote control to select the desired mode while checking the display. SOUND FIELD NIGHT SOUND FIELD: Effects to suit to the input sound. VOICE CLEARAUDIO+ The suitable sound setting is automatically selected for the sound source. STANDARD Corresponds to every source. MOVIE Dialogue is clear, and sound is powerful and realistic. SPORTS Commentary is clear, cheers are heard as surround-sound, and sounds are realistic. GAME Sounds are powerful and realistic, suitable for game play. MUSIC Sounds are played back to suit to a music program, music Blu-ray Discs, or DVDs. P.AUDIO (Portable audio) Sounds are played back to suit to a portable music player using DSEE*. TYPE1 Standard VOICE: Helps make dialogues clearer. TYPE2 Dialogue range is stressed. TYPE3 Dialogue range is stressed, and the parts of range difficult to be discerned by the elderly are boosted. NIGHT: Sound is output at low volume with minimum loss of fidelity and clarity of dialogue. ON Activates the Night mode function. OFF Inactivates the Night mode function. * DSEE stands for Digital Sound Enhancement Engine, a high range compensation and fine sound restoration technology developed independently by Sony. 10

Appréciation des effets sonores Pour régler un effet sonore, appuyez sur l un des boutons des effets sonores de la télécommande pour sélectionner le mode souhaité tout en regardant l écran. SOUND FIELD : Effets pour s adapter au son d entrée. CLEARAUDIO+ STANDARD MOVIE SPORTS GAME MUSIC P.AUDIO (Audio portable) TYPE1 VOICE : TYPE2 Permet de rendre les dialogues plus clairs. TYPE3 NIGHT : Le son est reproduit à un faible volume avec une perte minimale de fidélité et de clarté des dialogues. ON OFF Le réglage sonore adapté est sélectionné automatiquement pour la source sonore. Correspond à chaque source. Les dialogues sont nets et le son est puissant et réaliste. Les commentaires sont nets, les acclamations du public sont entendues en son surround et les sons sont réalistes. Les sons sont puissants et réalistes, adaptés aux jeux vidéo. Les sons sont lus pour s adapter aux programmes musicaux, aux disques Blu-ray Discs ou aux DVD musicaux. Les sons sont lus pour s adapter à un lecteur audio portable utilisant la technologie DSEE*. Standard La plage de dialogue est accentuée. La plage de dialogue est accentuée et les parties de la plage difficiles à discerner par les personnes âgées sont amplifiées. Active la fonction de mode Night. Désactive la fonction de mode Night. * DSEE signifie Digital Sound Enhancement Engine, une technologie de gamme haute et de restauration sonore fine développée indépendamment par Sony. Disfrutar los efectos sonido Para establecer un efecto de sonido, presione uno de los botones de efecto de sonido en el control remoto para seleccionar el modo deseado, chequeando al mismo tiempo la pantalla. SOUND FIELD: Efectos que correspondan con el sonido de entrada. VOICE: Ayuda a hacer que los diálogos sean más claros. NIGHT: El sonido sale a un volumen bajo con una mínima pérdida de fidelidad y claridad del diálogo. CLEARAUDIO+ STANDARD MOVIE SPORTS GAME MUSIC P.AUDIO (Audio portátil) TYPE1 TYPE2 TYPE3 ON OFF La configuración de sonido adecuada está automáticamente seleccionada para la fuente de sonido. Corresponde a todas las fuentes. El diálogo es claro y el sonido es potente y realista. Los comentarios son claros, el sonido de los fanáticos alentando se escucha en sonido envolvente y los sonidos son realistas. Los sonidos son potentes y realistas, apropiados para jugar juegos. Los sonidos se reproducen para concordar con un programa de música, discos de música Blu-ray Disc o DVD. Los sonidos se reproducen para concordar con un reproductor de música portátil por medio de DSEE*. Estándar El rango de diálogo está acentuado. El rango de diálogo está enfatizado y se sube en las partes con rango que son difíciles de entender para las personas mayores. Activa la función del modo Night. Desactiva la función del modo Night. * DSEE son las siglas de Digital Sound Enhancement Engine, una tecnología de compensación de alto rango y restauración fina del sonido desarrollada de forma independiente por Sony. 11

Basic Operations / Opérations de base / Operaciones básicas Listening to the sound from BLUETOOTH devices / Écoute du son depuis des dispositifs BLUETOOTH / Escuchar el sonido de los dispositivos BLUETOOTH When registering BLUETOOTH devices / Lors de l enregistrement des dispositifs BLUETOOTH / Al registrar dispositivos BLUETOOTH INPUT PAIRING Lamp (blue) / Témoin (bleu) / Luz (azul) To pair the system with the device (Pairing) 1 Press the PAIRING button. The lamp flashes quickly during BLUETOOTH pairing. 2 Set your BLUETOOTH device to pairing mode and select SONY:HT-CT770. If a Passkey is requested, enter 0000. 3 Make sure that the lamp lights up. (Connection has been established.) Hint Once the BLUETOOTH connection is established, an indication recommending which application to download will be displayed, according to what equipment you have connected. Following the instructions displayed, an application called SongPal, which will enable you to operate this system, can be downloaded. Refer to Controlling the system using a smartphone or tablet device (SongPal) in the supplied Operating Instructions for details on SongPal. 12 To listen to the sound of the registered device 1 Press the INPUT button repeatedly to display BT AU. The lamp flashes during attempting BLUETOOTH pairing. 2 On the BLUETOOTH device, select SONY:HT-CT770. 3 Make sure that the lamp lights up. (Connection has been established.) 4 Start the audio playback with the music software in the connected BLUETOOTH device.

Pour appairer le système avec le dispositif (appairage) 1 Appuyez sur le bouton PAIRING. Le témoin clignote rapidement lors de l appairage BLUETOOTH. 2 Réglez votre dispositif BLUETOOTH en mode d appairage et sélectionnez «SONY:HT-CT770». Si un «Passkey» est demandé, entrez «0000». 3 Vérifiez que le témoin s allume. (La connexion a été établie.) Conseil Une fois que la connexion BLUETOOTH est établie, une indication recommandant l application à télécharger s affiche, en fonction de l appareil que vous avez raccordé. En suivant les instructions affichées, vous pouvez télécharger une application appelée «SongPal», qui vous permet de faire fonctionner ce système. Consultez la section «Contrôle du système à l aide d un smartphone ou d une tablette (SongPal)» du Mode d emploi fourni pour plus de détails sur «SongPal». Pour écouter le son du dispositif enregistré 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton INPUT pour afficher «BT AU». Le témoin clignote pendant la tentative d appairage BLUETOOTH. 2 Sur le dispositif BLUETOOTH, sélectionnez «SONY:HT-CT770». 3 Vérifiez que le témoin s allume. (La connexion a été établie.) 4 Démarrez la lecture du son avec le logiciel de musique dans le dispositif BLUETOOTH connecté. Para sincronizar el sistema con el dispositivo (sincronizando) 1 Presione el botón PAIRING. La luz titila rápidamente durante la sincronización del BLUETOOTH. 2 Configure su dispositivo BLUETOOTH en modo sincronización y seleccione SONY:HT-CT770. Si se solicita la clave de paso, ingrese 0000. 3 Asegúrese de que la luz esté encendida. (Se ha establecido la conexión). Ayuda Una vez que se ha establecido la conexión BLUETOOTH, se mostrará una indicación que recomienda qué aplicación descargar, según el equipo que haya conectado. Siguiendo las instrucciones que se muestran, se puede descargar una aplicación llamada SongPal que le permitirá operar este sistema. Consulte Controlar el sistema con un teléfono inteligente o dispositivo de tableta (SongPal) en el Manual de instrucciones proporcionado para obtener más detalles acerca de SongPal. Para escuchar el sonido del dispositivo registrado 1 Presione repetidamente el botón INPUT para mostrar BT AU. El indicador luminoso parpadea durante el intento de sincronización BLUETOOTH. 2 En el dispositivo BLUETOOTH, seleccione SONY:HT-CT770. 3 Asegúrese de que la luz esté encendida. (Se ha establecido la conexión). 4 Inicie la reproducción de audio con el software de música en el dispositivo BLUETOOTH conectado. 13

Basic Operations / Opérations de base / Operaciones básicas When using one-touch connection (NFC) / Lors de l utilisation de la connexion une touche (NFC) / Al usar conexión de una pulsación (NFC) Lamp (blue) / Témoin (bleu) / Luz (azul) 1 Download, install, and start the NFC Easy Connect app on your smartphone. 1 Téléchargez, installez et démarrez l application «Connexion NFC facile» sur votre smartphone. 2 Touch the N mark of the Bar Speaker with the smartphone. 3 Make sure that the lamp (blue) lights up. (Connection has been established.) 2 Touchez le repère N de la barre de haut-parleurs avec le smartphone. 3 Vérifiez que le témoin (bleu) s allume. (La connexion a été établie.) Compatible devices Smartphones, tablets, and music players with the NFC function built-in (OS: Android 2.3.3 or later, excluding Android 3.x) 14 Appareils compatibles Smartphones, tablettes et lecteurs audio avec la fonction NFC intégrée (SE : Android 2.3.3 ou versions ultérieures, sauf Android 3.x)

1 Descargue, instale e inicie la aplicación Conexión fácil NFC en su teléfono inteligente. 2 Toque la marca N en la Barra Parlante con el teléfono inteligente. 3 Asegúrese de que la luz (azul) esté encendida. (Se ha establecido la conexión.) Dispositivos compatibles Teléfonos inteligentes, tabletas y reproductores de música con la función NFC incorporada (Sistemas operativos: Android 2.3.3 o posterior, excluido Android 3.x) 15

2014 Sony Corporation Printed in China 4-488-971-11(1)