Mando a distancia Live-View

Documentos relacionados
JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

Guía de conexión (para las cámaras DSLR) Tabla de contenido SB7J01(14)/ 6MB

Envío de imágenes hacia una computadora (función de Wi-Fi) PowerShot SX530 HS, SX610 HS, and SX710 HS

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

Instrucciones Software CMS

El Asistente de configuración le permite configurar los ajustes básicos de manera rápida y sencilla. 1.- Seleccione el idioma del sistema.

JVC CAM Control (para iphone) Guía del usuario

Guía de conexión de SnapBridge (ios)

PENTAX O-FC1 Guía del usuario [Funcionamiento]

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

ednet.power Guía de instalación rápida

Guía de funcionamiento del proyector

Guía de conexión de SnapBridge (Android TM )

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Guía de Network Connection

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Control por cable táctil KJR-29B

Bienvenido a la consola MVVR - 1 -

MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función

CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Ref Manual de usuario

ÍNDICE IMÁGENES Y GRABACIONES DE LA GALERÍA... 24

Digital Video. Guía del usuario

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

Cab Control 400 Manual del Operador

1. Partes de la videocámara

KENWOOD Remote Application

MANUAL DEL USUARIO. Thermohigrómetro digital HT-HE173

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Digital Video. Guía del usuario

Una vez descargada e instalada la aplicación en nuestro Smartphone hallaremos el icono con el cual se ejecuta la aplicación:

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

CarDVR-200 WiFi. Manual del usuario

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

1Guía de configuración de redes inalámbricas

Máquina de bordar Anexo del Manual de instrucciones

ACT-8030W Guía de inicio rápido de

Esta videocámara HD (alta definición) está equipada con una. tecnología muy avanzada. StreetVision SV1 es una videocámara

Partes de la cámara. 18. Tapa de la bateria 19. Soporte del tripode 20. Altoparlant

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DiViS DVR Viewer (Android App)

Inicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B

Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800.

ResponseCard AnyWhere Display

Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows

Guía rápida de utilización

Ladibug Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario

Guía de impresión personal Para saber cómo imprimir imágenes conectando su cámara a una impresora Canon

Guía de instalación. 1. Configuración de la máquina. 2. Instalación del software. Panel de mandos

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

ICARUS Sense e-reader. Manual básico de usuario

1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD

Guía de conexión de SnapBridge (Android TM )

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

Guia de conexión wifi movil

Manual del usuario. Software PolyTemp de control remoto para controladores de temperatura PolyScience /ES 08/11

Manual. Cámara IP I1157AW CÁMARA IP I1157AW

Manual Cámara IP 6828BL

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

RELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

GUÍA DE USUARIO. Tercera generación Para ios

Manual de usuario Teclado IP TBK-CON003

Dispositivos externos

Manual de instalación y actualización de DAVIE4

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2

Guía de inicio rápido

1. Lista de contenidos. 2. Presentación del dispositivo

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Dispositivos externos Guía del usuario

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

Servidor de red USB sobre IP con 4 puertos USB 2.0

Mando VR con Bluetooth

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

Por favor, descargue e instale la APP DENVER IPC antes de configurar la IP de la cámara. Busque en Google Play Store y App Store DENVER IPC

Manual Cámara IP I4620BP

Cámara de seguridad C1 Wi-Fi. Guía de inicio rápido

Cliente móvil basado en el sistema operativo Android. Manual de usuario

Transcripción:

Mando a distancia Live-View RM-LVR1 Este Manual es un suplemento para el Manual de instrucciones de esta unidad. Introduce algunas funciones añadidas o modificadas y describe su operación. Consulte también el Manual de instrucciones de esta unidad. 2014 Sony Corporation 4-535-957-31 (1)

Índice Ajuste del reloj 3 Función de bloqueo de botones 4 Indicador de la pantalla LCD 5 Visualización de REC durante la grabación de películas y la grabación de fotos a intervalos 5 Cambio del indicador de la pantalla con el botón DISP 5 Ajuste de la cámara 6 Cambio de los ajustes de la cámara mediante MENU de esta unidad 6 Ajuste de exposición automática 7 Ajuste automático de la fecha de la cámara 7 Utilización del zoom 8 Mensaje de advertencia 9 Indicador de advertencia de tarjeta de memoria 9 Control de múltiples cámaras HDR-AS100V 10 Preparación de esta unidad 10 Registro de una cámara en esta unidad 11 Indicadores de la pantalla LCD de esta unidad 12 Conexión de esta unidad a las cámaras 14 Cambio de la visualización de Live-View 14 Grabación de imágenes 15 Reponer los Network Settings (Ajustes de red) 16 2-ES

Ajuste del reloj Puede ajustar el año/mes/día/hora seleccionando principales) Clock Setting (Ajuste del reloj). También puede seleccionar el formato de la fecha. Main Settings (Ajustes 1 Pulse el botón MENU para hacer que se visualicen los elementos de ajuste. Después seleccione Main Settings (Ajustes principales) Clock Setting (Ajuste del reloj). 2 Seleccione el formato de fecha deseado y después pulse el botón REC/ENTER. Y-M-D Y-M-D M-D-Y M(Eng)-D-Y D-M-Y Año-Mes-Día Mes-Día-Año Mes (en inglés)-día-año Día-Mes-Año MENU 3 Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar la fecha deseada y después pulse el botón REC/ENTER para confirmar. Pulse el botón MENU para volver al ajuste anterior. 2014 1 1 - - MENU Nota Cuando utilice esta unidad por primera vez, o después de actualizar su software, se visualizará la pantalla de ajuste del reloj. Ajuste el reloj antes de utilizar esta unidad. 3-ES

Función de bloqueo de botones Esta función evitará que se pulsen accidentalmente los botones de esta unidad mientras se transporte. Para establecer la función de bloqueo de botones, pulse el botón MENU de esta unidad durante 2 segundos o más. REC ENTER En el modo de bloqueo de botones, aparecerá en la pantalla LCD de esta unidad. El botón REC/ENTER, botón DISP, botón UP y botón DOWN de esta unidad estarán inhabilitados. Para cancelar el modo de bloqueo de botones, pulse el botón MENU de esta unidad durante 2 segundos o más, o pulse el botón ON/OFF (alimentación) para desconectar la alimentación de esta unidad. La función de bloqueo de botones solamente estará disponible cuando esta unidad esté conectada a una cámara mediante Wi-Fi. Cuando no esté conectada, la función de bloqueo de botones no podrá utilizarse. La función de bloqueo de botones no podrá utilizarse durante la visualización de MENU. Cuando la conexión Wi-Fi entre esta unidad y la cámara se desconecte, la función de bloqueo de botones se cancelará. 4-ES

Indicador de la pantalla LCD Visualización de REC durante la grabación de películas y la grabación de fotos a intervalos Cuando inicie la grabación pulsando el botón REC/ENTER de esta unidad, la lámpara REC/Wi-Fi cambiará de azul a rojo y en la parte inferior izquierda de la pantalla aparecerá. REC ENTER Cambio del indicador de la pantalla con el botón DISP Cuando esta unidad esté conectada a una cámara mediante Wi-Fi, al pulsar el botón DISP de esta unidad la visualización de la pantalla LCD de esta unidad cambiará de la forma siguiente: Visualización de Live-View Sin iconos Visualización del reloj Pantalla apagada AM 5-ES

Ajuste de la cámara Cambio de los ajustes de la cámara mediante MENU de esta unidad Puede cambiar los ajustes de esta unidad pulsando el botón MENU de esta unidad. También puede cambiar los ajustes de la cámara pulsando el botón MENU de esta unidad mientras esté conectada a la cámara mediante Wi-Fi. SteadyShot Setting (Ajuste de SteadyShot) Puede configurar el ajuste de SteadyShot de la cámara seleccionando MENU * Camera Settings (Ajustes de cámara). ON OFF Utiliza SteadyShot. No utiliza SteadyShot. * El icono visualizado en la pantalla LCD de esta unidad difiere dependiendo del modo de grabación de la cámara conectada. Field Angle Setting (Ajuste del ángulo de campo) Puede configurar el ajuste del ángulo de campo de la cámara seleccionando MENU * Camera Settings (Ajustes de cámara). 120 170 Graba con un ángulo de campo de 120. Graba con un ángulo de campo de 170. * El icono visualizado en la pantalla LCD de esta unidad difiere dependiendo del modo de grabación de la cámara conectada. Cuando esta unidad no esté conectada a una cámara mediante Wi-Fi, el icono de ajustes de cámara no se visualizará en la pantalla LCD de esta unidad. El ajuste de SteadyShot y el ajuste del ángulo de campo solamente estarán disponibles con cámaras compatibles. Consulte también la información sobre compatibilidad. 6-ES

Ajuste de exposición automática Cuando esta unidad se conecte un modelo de cámara fotográfica digital de la serie QX Sony o a otra cámara compatible, el modo de exposición de la cámara se ajustará automáticamente a Intelligent Auto. La función de ajuste automático de exposición no es compatible con la HDR- AS15/AS30V/AS100V. La función de ajuste automático de exposición solamente estará disponible con cámaras compatibles. Consulte también la información sobre compatibilidad. Dependiendo del modelo de cámara conectada (si posee dial de modo, etc.), es posible que no pueda cambiarse el modo de exposición. Ajuste automático de la fecha de la cámara Cuando esta unidad se conecte un modelo de cámara fotográfica digital de la serie QX Sony, el ajuste de la fecha de esta unidad también aparecerá en la cámara. La función de ajuste automático de la fecha de la cámara no es compatible con la HDR-AS15/AS30V/AS100V. La función de ajuste automático de la fecha de la cámara solamente estará disponible con cámaras compatibles. Consulte también la información sobre compatibilidad. 7-ES

Utilización del zoom Dependiendo de la cámara conectada, la función de zoom estará habilitada durante la grabación. Cuando la visualización de Live-View esté en la pantalla LCD de esta unidad o durante la grabación de películas, podrá accionar el zoom de la cámara pulsando el botón UP/DOWN de esta unidad. REC ENTER Telefoto (El motivo aparecerá más cerca.) Gran angular (El motivo aparecerá más alejado.) La función de zoom no es compatible con la HDR-AS15/AS30V/AS100V. La función de zoom solamente estará disponible con cámaras compatibles. Consulte también la información sobre compatibilidad. 8-ES

Mensaje de advertencia Indicador de advertencia de tarjeta de memoria Si no hay tarjeta de memoria insertada en una cámara que esté conectada a esta unidad mediante Wi-Fi, parpadeará en la parte superior izquierda de la pantalla. REC ENTER Nota El indicador de advertencia de tarjeta de memoria solamente aparecerá cuando esta unidad esté conectada a cámaras compatibles. Consulte también la información sobre compatibilidad. 9-ES

Control de múltiples cámaras HDR-AS100V Cuando utilice la HDR-AS100V, podrá operar hasta 5 cámaras al mismo tiempo con esta unidad. Preparación de esta unidad 1 Seleccione Connection Setting (Ajustes de conexión) en Network Settings (Ajustes de red) en la pantalla MENU. 2 Seleccione Multi connection (Conexión múltiple). Conexión SINGLE Opera una cámara con esta unidad. Conexión MULTI Opera más de una cámara con esta unidad. La función de control de múltiples cámaras solamente estará disponible con cámaras compatibles. Cuando opere una cámara que no admita la función de control de múltiples cámaras, ajuste esta unidad a conexión SINGLE. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de la cámara y la información de compatibilidad. 10-ES

Registro de una cámara en esta unidad 1 Seleccione en la pantalla MENU. Esta unidad pasará al modo de espera de registro. (Después de unos 2 minutos, el modo de espera de registro se cancelará.) 2 Seleccione [confg] [Wi-Fi] [multi] [NEW] en [SETUP] de la cámara. [PREP] parpadeará en el visualizador de la cámara, y se iniciarán los preparativos para el registro. 3 Cuando se visualice [OK] en la pantalla LCD de esta unidad, pulse el botón REC/ENTER de esta unidad para confirmar el registro. Cuando finalice el registro, en el visualizador de la cámara aparecerá [DONE], y 2 segundos después se restablecerá el modo de grabación. 4 Repita los pasos 1 a 3 para registrar las cámaras que desee conectar. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de la cámara. Registre las cámaras antes de que se cancele el modo de espera de conexión de esta unidad. Una vez conectadas 5 cámaras a esta unidad, no podrá registrar más cámaras. 11-ES

Indicadores de la pantalla LCD de esta unidad Modo de grabación y estado de la cámara El modo de grabación y el estado de la cámara se visualizarán en la pantalla LCD de esta unidad. Modo/estado de grabación Icono visualizado Modo de grabación de fotos Modo de grabación de películas Modo de grabación de fotos a intervalos Conectada La posición del cursor indica la cámara actualmente visualizando en Live-View. Mientras la cámara conectada esté grabando, en el icono se visualizará. Se visualizará el estado, como transmisión o conexión que esté procesándose. 12-ES

Visualización de errores Icono de error De acuerdo con el estado de la cámara conectada, en la pantalla LCD de esta unidad se visualizará un icono de error. Icono de error Síntoma Causa Error de cámara Confirme la cámara a la que desea acceder. Error de cámara No se pudo conectar Accediendo a un dispositivo incompatible Confirme la cámara o la tarjeta de memoria a la que desea acceder. Confirme la cámara a la que desea acceder. Puede haber congestión de señal, o esta unidad puede estar demasiado lejos del punto de acceso. Esta unidad está accediendo a un dispositivo incompatible. Compruebe el dispositivo al que desea acceder. Números de error En la pantalla LCD de esta unidad pueden aparecer números de error para proporcionar información sobre el control de múltiples cámaras. Número Síntoma Causa de error 03-03 03-04 03-05 No se pudo conectar No es posible conectarse a la cámara La cámara no se reconoció. Necesita realizar alguna operación en la cámara a la que desea conectarse. Puede haber congestión de señal, o esta unidad puede estar demasiado lejos del punto de acceso. Esta unidad ya está conectada al número máximo de cámaras conectables. Compruebe el número de cámaras a las que se ha conectado. 13-ES

Conexión de esta unidad a las cámaras Esta unidad se conecta automáticamente a las cámaras registradas cuando se conecta la alimentación de la unidad y de las cámaras. ON ON Establezca las cámaras que desee conectar a esta unidad a [MULTI]. Para más detalles sobre los ajustes, consulte el manual de instrucciones de cada cámara. El número máximo de cámaras se pueden conectar al mismo tiempo es de cinco. Cuando conecte la alimentación de esta unidad, la lámpara REC/Wi-Fi de esta unidad se encenderá en azul. Cambio de la visualización de Live-View Puede pulsar los botones UP/DOWN de esta unidad para mover el cursor y cambiar la visualización de Live-View en la pantalla LCD de esta unidad para visualizar cualquiera de las cámaras conectadas. REC ENTER 14-ES

Grabación de imágenes Pulse el botón REC/ENTER de esta unidad para iniciar la grabación de películas o la toma de fotos en todas las cámaras conectadas. Para detener la grabación de películas o la grabación de fotos a intervalos, pulse de nuevo el botón START/STOP de esta unidad. REC REC REC El comando de operación de esta unidad, cuando esté bajo el control de múltiples cámaras, se enviará a todas las cámaras conectadas. Esta unidad puede realizar lo siguiente. Cambiar el modo de grabación Iniciar y detener la grabación de películas y la grabación de fotos a intervalos Accionar el obturador para tomar fotos Otros ajustes de la cámara, como calidad de la imagen, etc., deberán realizarse en la cámara. El tiempo de reacción de las cámaras conectadas puede diferir dependiendo de la situación de cada cámara. Puede haber un retardo entre las cámaras conectadas al iniciar grabación, etc. Si el modo de grabación de las cámaras conectadas difiere, la grabación se llevará a cabo de acuerdo con el modo de grabación de cada cámara. Si una o más de las cámaras conectadas están grabando, la lámpara REC/Wi-Fi de esta unidad se encenderá en rojo. Si en este momento pulsa el botón REC/ENTER de esta unidad, el comando para detener la grabación se enviará a todas las cámaras conectadas. 15-ES

Reponer los Network Settings (Ajustes de red) Para reponer Network settings (Ajustes de red) de la conexión MULTI, realice los pasos siguientes. 1 Seleccione Resetting the Network Settings (Reponer los ajustes de red) en Network Settings (Ajustes de red) en la pantalla MENU. 2 Seleccione OK y pulse el botón REC/ENTER de esta unidad. 16-ES