Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto República Argentina

Documentos relacionados
Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto República Argentina

FORMULARIO DE DENUNCIA

REUNION DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES SOBRE SUSTRACCION INTERNACIONAL DE MENORES POR PARTE DE UNO DE SUS PADRES

Secretaría de Relaciones Exteriores

Formulario de Postulación Universidad Católica Santo Toribio De Mogrovejo Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student

EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM

FORMULARIO PARA LA SOLICITUD DE RESTITUCIÓN INTERNACIONAL DE NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES.

RESTITUCIÓN N INTERNACIONAL DE MENORES

Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student

Intercambio Estudiantil Internacional

LAW OFFICE OF THOMAS & THOMAS Imperial Valley Dr, Suite 137 Houston, TX

CERTIFICADO DE DESPLAZAMIENTO Y COBERTURA / CERTIFICATE OF COVERAGE

PLAN DE EMERGENCIA / EMERGENCY PLAN Información y Contactos Importantes / Important Information and Contacts

Información y plan de preparación en caso de emergencia de Inmigración

How to Prepare an Emergency Plan/Document Preparation

Solicitud para Certificado de soltería (Certificate of Non-Impediment Request)

UNIVERSIDAD GABRIELA MISTRAL Departamento de Relaciones Internacionales. Formulario de Postulación (Aplication For Admission/Exchange Student)

OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal.

UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO

SOLICITUD DE PENSION DE SOBREVIVENCIA / SURVIVAL PENSION REQUEST

Solicitud para Licencia de matrimonio (Marriage License Request)

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL STUDENTS. 3. Número de Pasaporte / Passport Number: 4. Dirección de Residencia / Present Address:

Solicitud de Licencia de matrimonio (Marriage License Request)

Continúa a la siguiente página

Cómo completar la solicitud de asistencia hipotecaria

/ INSCRIPCIÓN / / REGISTRATION S /

UNIVERSIDAD CATOLICA ARGENTINA DIRECCION DE RELACIONES INTERNACIONALES Y COOPERACION ACADEMICA

Voter Information Guide and Sample Ballot

SUPERIOR COURT OF ARIZONA IN MARICOPA COUNTY JUVENILE COURT (TRIBUNAL SUPERIOR DE ARIZONA EN EL CONDADO DE MARICOPA TRIBUNAL JUVENIL)

INDICACIONES PARA DILIGENCIAR EL FORMULARIO DE SOLICITUD DE VISA PARA INGRESAR A EGIPTO

INDICACIONES PARA DILIGENCIAR EL FORMULARIO DE SOLICITUD DE VISA PARA INGRESAR A EGIPTO

The deadline for registration will be confirmed until May 20, The competition format will direct final for men and women.

Requesting Accommodations SAT and ACT. Sign and return the Parent permission form to the SSD Coordinator

CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE TIPO. N CE-0056-PED-B-VNS ESP-rev-A

NOTA DE LA SECRETARÍA TÉCNICA

Gender: Female Ethnicity: Birthdate: (Mon/Date/Year) (Number) (Street) (City) (Zip)

VISA DE DEPENDIENTE DE PERSONAL PERMANENTE DE SEDE DE EMPRESA MULTINACIONAL

MODALIDAD DE APLICACIÓN DEL EXAMEN TEÓRICO

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS

Lectorado Universidad Estatal de Voronezh (Rusia)

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E ( )

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

Peru Business visa Application

NOTA DE LA SECRETARÍA TÉCNICA CURSO SOBRE DESARROLLO DE LA CAPACIDAD ANALÍTICA PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES

Universidad de Monterrey (UDEM)

PROGRAMA DE RESTITUCIÓN: Información para Delincuentes

Supplemental Identification List

Guatemala Tourist visa Application

GUARDIANSHIP (TUTELA)

PENSION ALIMENTICIA REQUISITOS

Employer Employer Address Phone. Phone: Home Work Cell

Si necesita interprete, en qué idioma?

Down Payment Assistance Application Packet

Lista para preparar para emergencias

Adult Application 18 and over ONLY ******************************** Aplicación de Adultos Solo para mayores de 18 años

Por favor, utilice esta lista de verificación para asegurarse de que haya incluido todos los documentos solicitados.

Quienes somos? El Grupo de las ONG para la Convención sobre los Derechos del Niño es una red mundial de ONG ue se compone de asociaciones profesionale

VISA APPLICATION FOR INDIA

PARENT / GUARDIAN INFORMATION. FIRST NAME / PRIMER NOMBRE* LAST NAME / APELLIDO* BIRTHDATE mm/dd/yyyy / FECHA DE NACIMIENTO mm/dd/aaaa

Academia Diplomática del Perú Photo

PROGRAMA DE INTERCAMBIO ESTUDIANTIL INTERNACIONAL CURSO 2018 FICHA DEL ESTUDIANTE SELECCIONADO Universidad de Santo Tomás - Tunja 1 de 4

PROGRAMA DE RESTITUCIÓN: Información para Víctimas

Welcome to the CU at School Savings Program!

PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form

Los precios del Taller son los siguientes: nivel elemental CUC, intermedio y avanzado CU, y el grupo para maestros CUC.

1. Lista de verificación para Admisión/ Admission Check List

Solicitud de Ingreso al Instituto Internacional. International Institute Application

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

Costa Rican Permanent Residence Application for Investors, Annuity Recipients, or Retirees

INVITACIÓN. Invitación a participar en la Junta LXXIII Junta Automotriz en la Ciudad de El Paso, Texas y auspiciada por INTERMEX

OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal.

Alcance: Todas las titulaciones que se imparten en la Escuela Universitaria Cardenal Cisneros

FICHA DE TRAMITACIÓN I. REQUISITOS LEGALES. 1. Legislación de referencia. 2. Requisitos relativos a los adoptantes

FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Guatemala Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5867 E ( )

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products

Enroll a Dependent or Change a Dependent s Status Form/ Formulario para la inscripción de un dependiente o cambio del status de un dependiente

LEGISLACIÓN CONSOLIDADA. TEXTO CONSOLIDADO Última modificación: 1 de febrero de 2017

HARRIS COUNTY DOMESTIC RELATIONS OFFICE APPLICATION FOR POSSESSION/ACCESS ENFORCEMENT SERVICES

Solicitud de Intercambio Academico por Convenio Bilateral UPAEP para alumnos extranjeros

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN

Ministerio de Asuntos Exteriores Suecia

District Court Denver Juvenile Court Tribunal de distrito Tribunal de menores de Denver county, Colorado. Court address: Dirección del tribunal:

Ordinario/Ordinary: Oficial/Official: Diplomatico/Diplomatic:

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2).

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

Declaracion jurada de herederos Instrucciones del formulario

SUPERIOR COURT OF ARIZONA IN MARICOPA COUNTY (TRIBUNAL SUPERIOR DE ARIZONA CONDADO DE MARICOPA)

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4

ARGENTINE REPUBLIC CONSULAR OFFICE VAF - VISA APPLICATION FORM

FSV FORMULARIO DE SOLICITUD DE VISA

Transitional Kindergarten Program Parent Request

COUNTRY: KOREA LANGUAGE: ENGLISH AND KOREAN. DUE DATE FOR APPLICATION: March 24, Objectives:

Questions? Call Member Service at (212) / Tiene alguna pregunta? Comuníquese con Servicios para los Miembros llamando al (212)

Gracias por participar en la feria de ciudadanía! Thank you for your participation at the citizenship fair!

Certificación Digital en PDF Signer Online. Digital Certification in PDF Signer Online.

Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau

EL PRIMER PASO, LTD. CHILD S ADMISSION RECORD * **REGISTRO DE ADMISION DE NIÑOS Nombre del niño (a) Fecha de matrícula

IMMIGRATION Canada. Study Permit. Havana Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5828 E ( )

Transcripción:

Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto República Argentina Direccion de Asistencia Jurídica Internacional Autoridad Central de Aplicación Convención de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción internacional de Menores Convencion Interamericana sobre Restitucion Internacional de Menores Objeto de la Solicitud: Visitas I. Datos del niño (Information about the child) II. Otros niños (Additional Children)

II. Otros niños (Additional Children)

III. Datos del padre (Information about the father) Lugar de nacimiento (Pais/Provincia/Ciudad) (Place of birth) Domicilio actual o ultimo que se haya conocido (Current or last known address) Telefono (Telephone) Ocupacion (Employment) Pais de residencia (Country of habitual residence) III. Datos de la madre (Information about the mother) Domicilio actual o ultimo que se haya conocido (Current or last known address) Telefono (Telephone) Ocupacion (Employment) Pais de residencia (Country of habitual residence) Lugar y fecha del matrimonio y divorcio en su caso (date and place of marriage and divorce, if applicable) IV. Factores de derecho que justifiquen la solicitud. (Factual and legal grounds justifying the request) Convención de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores (The Hague Convencion on the civil aspects of international child abduction) Convención Interamericana sobre Restitución Internacional de Menores (Interamerican Convention on the International Return of Children) Código Cvil. Artículo 638. (Civil Code. Article 638) Otros (Other)

V. Relato de las circunstancias y/o propuesta sobre el modo en que se realizará el contacto (modalidad, fecha, lugar) (Circunstances and proposal on the way in which the contact will take place (modality, date, place)

VI. Informacion relativa a la persona con la que se encuentra el niño, localización. (Information concerning the person the child is in care of) Domicilio actual o ultimo que se haya conocido (Current or last known address) Telefono (Telephone) Ocupacion (Employment) Pais de residencia (Country of habitual residence) Ocupacion/datos de su lugar de trabajo (proffesion, name and address of the owner) Lugar donde puede encontrarse el niño (Place where the child is thought to be) VII. Procedimientos o instancias judiciales (Judicial proceedings) VII. Informacion relativa a la persona que solicita el goce de derechos de visita (Information concerning the person requesting for contact) Domicilio (Address) Documento de identidad (Number of passport and date of Telefono (Telephone) Pais de residencia (Country of habitual residence) Otros datos de contacto -e-mail, abogado particular, cuando corresponda- (other contact -e-mail, private lawyer when applicable-)

VIII. Comentarios y observaciones (Other remarks) IX. Etapa voluntaria previa (Voluntary return) Deseo/no deseo intentar una etapa voluntaria previa (tachar lo que no corresponda) I am willing/i am not willing to attemp a voluntary return (cross out whichever does not apply) IX. Datos de toda persona (familiares y/o amigos), con las que pueda encontrarse en contacto el niño y que puedan servir para su localización (Other information to locate the child) X. Documentos que se anexan (Documents attached) Fotografia del niño (Photograph of the child) Fotografia de la persona con que se encuentra el niño (Photograph of the person the child is with) Partida de nacimiento del niño (obligatorio) (Birth certificate) Partida de matrimonio, si corresponde (Marriage certificate, if applicable) Sentencia que decreta el divorcio, si corresponde. (Divorce decree, if applicable) Acuerdo o convenio judicial relativo a la custodia y/o al ejercicio del derecho de visita (Judicial agreement concerning custody or rigth of access) Formulario de asistencia legal gratuita (Legal aid application) Poder de representación (Power of attorney) Otros documentos: (Other documents) * El Formulario y la documentación adjunta deberán ser traducidos al idioma del país en el que supuestamente se encuentre el niño. The application form and the additional documentation should be translated into de language of the country where the child is suppossed to be. Firma del solicitante (Signature of applicant) Lugar y fecha (date and place) Buenos Aires, Domicilio (Address) Esmeralda 1212 4º Piso (1007) Buenos Aires República Argentina Telefono (Telephone) Número de teléfono +54 (11) 4819 7171; +54 (11) 4819 7000 (Int. 7187/8113) Número de fax: +54 (11) 4819 7170; +54 (11) 4819 7121