MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99268 MISTRAL VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ

RADIADOR DE ACEITE. Aquecedor a oleo. MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes MODELOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA DE CUARZO AQUECEDOR DE QUARTZO

Instrucciones de uso Instruções de uso. Mata insectos. Mata insetos -NT88400-NT88401-

Aspirador Aspirador NV Instrucciones // Instruções

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR MURAL SPLIT AQUECEDOR TIPO SPLIT

Calefactor eléctrico Aquecedor elétrico NV Instrucciones // Instruções

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH Convector. convector

Aspirador Aspirador NV / NV Instrucciones // Instruções

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

Panel Fácula serie P1500

Instrucciones de uso Instruções de uso

Torneira de enchimento / Llave de llenado

ESTUFA HALOGENA 1200W (3x400W)

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 10 AB-5465BX

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Calefactor Halógeno MODELO: HL-3H

Decapador Pistola ar quente NV Instrucciones // Instruções

Calefacción Eléctrica

Calefactor eléctrico industrial Aquecedor elétrico industrial NV Instrucciones // Instruções

RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora

TND PLUS 50 S TND PLUS 80 TND PLUS 100 TND PLUS 150

Instrucciones de uso Instruções de uso

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

CALEFACTOR CONVECTOR

Mueble madera con chimenea eléctrica W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Estufa Fibra de carbono Modelo NSB-120K6 1000W. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE

Calefacción Eléctrica

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

MANUAL DE INSTRUCCIONES COJÍN MASAJEADOR MM-5405C

DR. GUILLERMO RAWSON 585 (B1706FTK) HAEDO - BUENOS AIRES

MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CALEFACTOR TORRE CERÁMICA

Maquina de Nieve SFS300

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

OFF POWER OFF TIMER. min 60. Horno Tostador KWS- 9SST I O

MANUAL DE INSTRUCCIONES

~230 V INDICE. Datos técnicos. Querido cliente,

Termo Hervidor Eléctrico. Eco Boil MODELO BA-6950 RG/INX. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar el Termo Hervidor

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricOven. Horno Eléctrico HV 2109

CALEFACTOR VENTILADOR ARTROM

Utilizando Seu Adaptador Sem Fio

Características: Instalación de la batería del transmisor portátil. Instalación del receptor. Antena. Características: Conexión del audio:

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

PLANCHA DE CALOR SISER

Breeze TD Ventilador

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L _L4301.indd 1 24/04/15 16:4

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

Adaptador de corriente, CA/CC 90W, para ordenador portátil

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5702

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

HRV6651 Mini estación de soldadura analógica

VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071

EMISOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS VIA RADIO

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR

Destructora de papel X7CD de corte cruzado

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687

EASY MIX HM240 MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA

istrucciones para el uso PLANCHA DE PELO PLANCHA DE PELO ES página Type E6902

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO TOSTADORA K-MTP2G01

Instrucciones de uso Instruções de uso. Estufa de patio. Aquecedor pátio -NT96857-NT62803-NT

PRECAUCIONES IMPORTANTES. Alinear las marcas de la taza con metro marca la a- pertura de la tapa e insertar la abertura del recipiente.

MANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A

Seguridad del usuario

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

Contenido Indicaciones de seguridad... 4 Uso apropiado... 6 Volumen de suministro... 7 Esquema del aparato... 8 Puesta en marcha y uso...

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

Instrucciones Purificador de aire Purline PL1300

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMIAUTOMÁTICA LAV-5711

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MOD. EA-171

VENTILADOR SOBREMESA EC-40

MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO ED-5528

R SELLADORA DE BOLSAS

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18

MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de Café Mod. CAF-20 PH

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH101773 ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO 1

ESTUFA HALÓGENA ESP Le felicitamos por la adquisición de la estufa halógena tryun. Para su buen uso y correcta duración, lea atentamente estas instrucciones de montaje. 01. PRECAUCIÓN Retire completamente el envase y los elementos plásticos; compruebe que la carcasa no presenta roturas. En caso de duda o apreciación de roturas, no utilice el aparato y contacte con su punto de venta. Recuerde no dejar los envases plásticos ni las grapas al alcance de los niños. Compruebe que el voltaje de su red es el indicado en la etiqueta (220V). Este aparato debe ser conectado únicamente en una base de enchufe con toma de tierra. Si el cable eléctrico de conexión presenta algún tipo de desperfecto, contacte con su punto de venta o servicio de reparación para su reemplazo. No utilice el calefactor con el cable dañado. Este aparato es para uso exclusivo de calefacción auxiliar doméstico. No lo utilice para ningún otro fin. Este calefactor no puede ser usado con un programador, temporizador o ningún otro dispositivo que lo encienda o apague automáticamente sin accionar los interruptores del aparato. Existe un riesgo de incendio si esto se produce. No cubra el aparato mientras está encendido en ningún caso. Las protecciones de las que consta el aparato son para la seguridad de quien está cerca mientras está encendido y son para contactos accidentales. Esta protección no está diseñada o es eficiente para los niños o personas discapacitadas. Sitúe el calefactor a una distancia mínima de 50 cms de Fuentes de calor directas o de fuentes de electricidad. No toque ni manipule el aparato con las manos mojadas ni húmedas. Situé el calefactor cuando esté en uso en una superficie estable y horizontal. Apague el calefactor y desenchúfelo para cualquier operación de limpieza. Cuando no esté en uso, manténgalo desenchufado. No utilice este calefactor en las inmediaciones de una piscina, ducha, bañera. Mantenga alejado el cable de las barras halógenas cuando aun estén calientes. Mantenga el calefactor alejado de líquidos inflamables. No mueva nunca el aparato mientras está en funcionamiento. Si considera que el aparato necesita de cualquier acción de mantenimiento, reparación o sustitución de piezas, no lo haga usted mismo. Contacte con su punto de venta para realizar esta tarea. 2

02. MONTAJE 1. Carcasa 2. Base 3. Tuercas mariposa (2pcs) 4. Termostato de seguridad antivuelco. 5. Cable de alimentación. 1 2 4 3 5 Monte la el cuerpo y la base siguiendo estos sencillos pasos. Retire las tuercas de mariposa de la base del cuerpo del calefactor. Pase el cable de alimentación a través de la ranura existente en la base ovalada, y a continuación fije el cuerpo a dicha base. Asegure esta fijación mediante las tuercas de mariposa que ha retirado previamente. 03. OPERACIÓN Situé el aparato en una base horizontal, estable y rígida. Conecte el calefactor a la red eléctrica. Seleccione la potencia deseada en el interruptor correspondiente. 04. MECANISMOS DE SEGURIDAD Este calefactor está provisto de dos sistemas de seguridad. Un mecanismo antivuelco y otro para la prevención del sobrecalentamiento. El calefactor se apagará automáticamente si se vuelca o cae al suelo. Se desconectará igualmente si se produce un sobrecalentamiento del aparato. 05. MANTENIMIENTO Este producto solo requiere una limpieza externa de la carcasa regularmente. Antes de cualquier limpieza desconecte el aparato de la red y espere a que esté totalmente frio. Tenga especial cuidado con la rejilla y con las barras halógenas. No utilice ningún producto abrasivo para la limpieza. Utilice únicamente un paño húmedo. 06. DATOS TÉCNICOS NSBK-120C1s. Voltaje: 230V~50Hz. Potencia máxima: 1200W (400+400+400) 3

AQUECEDOR HALOGÉNEO por Lhe felicitamos pela aquisição do aquecedor halógeno tryun. Para seu bom uso e correcta duração, leia atentamente estas instruções de montagem. 01. PRECAUÇÃO Retire completamente a embalagem e os elementos plásticos; comprove que a carcaça não apresenta rupturas. Em caso de dúvida ou aparição de rupturas, não utilize o aparelho e entre em contacto com seu ponto de venda. Lembre-se de não deixar as embalagens plásticas nem os grampos ao alcance das crianças. Comprove que a voltagem de sua rede é a indicada na etiqueta (220V). Este aparelho deve ser conectado unicamente em uma base de encaixe com tomada de terra. Se o cabo eléctrico de conexão apresenta algum tipo de estrago, entre em contacto com seu ponto de venda ou serviço de reparação para sua substituição. Não utilize o aquecedor com o cabo danificado. Este aparelho é para uso exclusivo de aquecimento auxiliar doméstico. Não o utilize para nenhum outro fim. Este aquecedor não pode ser usado com um programador, temporizador ou nenhum outro dispositivo que o ligue ou desligue automaticamente sem accionar os interruptores do aparelho. Existe um risco de incêndio se isto se produz. Não cubra o aparelho enquanto esteja ligado em nenhum caso. As protecções das que consta o aparelho são para a segurança de quem está perto enquanto esteja ligado e são para contactos acidentais. Esta protecção não está desenhada ou é eficiente para as crianças ou pessoas deficientes. Situe o aquecedor a uma distância mínima de 50 cms de Fontes de calor directas ou de fontes de electricidade. Não toque nem manipule o aparelho com as mãos molhadas nem úmidas. Situe o aquecedor quando esteja em uso em uma superfície estável e horizontal. Desligue o aquecedor e tire-o da tomada para qualquer operação de limpeza. Quando não esteja em uso, mantenha-o fora da tomada. Não utilize este aquecedor nas imediações de uma piscina, ducha, banheira. Mantenha longe o cabo das barras halógenas quando ainda estejam quentes. Mantenha o aquecedor longe de líquidos inflamáveis. Não mova nunca o aparelho enquanto está em funcionamento. Se considera que o aparelho necessita de qualquer acção de manutenção, reparação ou substituição de peças, não o faça tu mesmo. Entre em contacto com seu ponto de venda para realizar esta tarefa. 4

02. MONTAGEM 1. Carcaça 2. Base 3. Porcas borboleta (2pçs) 4. Termostato de segurança antivolco. 5. Cabo de alimentação. 1 2 4 3 Monte ao corpo e a base seguindo estes simples passos. Retire as porcas de borboleta da base do corpo do aquecedor. Passe o cabo de alimentação através da ranhura existente na base oval, e a seguir fixe o corpo a esta base. Segure esta fixação mediante as porcas de borboleta que retirou previamente. 03. OPERAÇÃO Situe o aparelho em uma base horizontal, estável e rígida. Conecte o aquecedor na rede eléctrica. Seleccione a potência desejada no interruptor correspondente. 04. MECANISMOS DE SEGURANÇA Este aquecedor está previsto de dois sistemas de segurança. Um mecanismo antivolco e outro para a prevenção do sobreaquecimento. O aquecedor se desligará automaticamente se virar ou cair ao solo. Se desconectará igualmente se produzir um sobreaquecimento do aparelho. 05. MANUTENÇÃO Este produto só requer uma limpeza externa da carcaça regularmente. Antes de qualquer limpeza desconecte o aparelho da rede e espere a que esteja totalmente frio. Tenha especial cuidado com a grade e com as barras halógenas. Não utilize nenhum produto abrasivo para a limpeza. Utilize unicamente um pano úmido. 06. DATOS TECNICOS NSBK-120C1s Voltagem: 230V~50Hz. Potência máxima: 1200W (400+400+400) 5 5

CERTIFICADO DE GARANTÍA CERTIFICAÇÃO DE GARANTIA MODELOS: VH101773 - TCHH12BS FECHA DE COMPRA: DATA DA COMPRA: SELLO DEL VENDEDOR: CARIMBO DO VENDEDOR: El usuario de este aparato está amparado por los derechos que le otorga la vigente Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. El funcionamiento correcto de este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía quedará automáticamente anulada si la avería es consecuencia de un mal uso ó de una manipulación indebida del aparato. Ante cualquier reclamación se deberá acompañar la tarjeta de garantía con la indicación de la fecha de compra y el sello del establecimiento vendedor. O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2) anos a partir da data de compra. A garantía fica automáticamente sem efeito quando a avaría fora debida a o mal uso da máquina ou a o seu uso incorrecto ou motivos quaisquer debidos á culpa do usuario. Tambem ficará sem efeito a garatía quando a máquina tenha sido manipulada em qualquer maneira por pessoal diferente do da firma que da a garantía. Para cualquer reclamaçao deberá a ompanhar a tarxeta de garantía debidamente pre-enchida e com carimbo do vendedor. 6

7

Importado por / Importado por: COMAFE S.COOP. F-28195873 Polígono Industrial Nª Señora de Butarque. Calle Rey Pastor 8, 28914, Leganés Madrid, España FABRICADO EN / FABRICADO EM R.P.C. 8