Instrucciones de uso. styler para pelo. styler para pelo ES página. tipo G0801

Documentos relacionados
Instrucciones de uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type C8501 C indd 1 15/04/

istrucciones para el uso Rizador de pelo página Type I6802

Instrucciones de uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type I1401

Instrucciones de uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type C indd 1 06/12/

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type N2103

Instrucciones de uso CEPILLO DE PELO. CEPILLO DE PELO ES página 1. Type F7801 F7802 F indd 1 24/01/

Instrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type H6502

Instrucciones para el uso MULTISTYLER. MULTISTYLER ES página indd :51:3

Instrucciones para el uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E indd 1 13/04/

Instrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type I5901 I5902

Instrucciones de uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type F7503

Register your product and get support at HP8602. Manual del usuario

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Manual del usuario

PLANCHA A VAPOR BA-390

Ventilador Eléctrico de Piso

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

NOT PS205/207 9/04/03 16:14 Page /08-02

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Ventilador de Pedestal

Breeze TD Ventilador

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

Instrucciones de uso. Secador de cabello

GlassBoil HE0815 Hervidor

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALIA Tel Fax

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VENTILADOR DE MESA DE 16

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CALEFACTOR CONVECTOR

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

Deshumidificador Portátil

Cortador de Pelo AC SY-HC17. Manual de Instrucciones

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

SEGURIDAD

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Manual del usuario

CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC

humidificador de diseño y difusor de aromas

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

AX-PH Componentes de la herramienta

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO 2 EN 1

Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES

Manual de Instalación

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de Café Mod. CAF-20 PH

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando Gracias por Elegir Karmin

Cortadora de Fiambre TRECENTO

Manual de instrucciones Hervidor de agua. Hervidor de agua

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

Sustitución de la cinta de transferencia

MATA INSECTOS H-99 1

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie

BICICLETA A CINTA TE2459HP

Instrucciones de instalación en bastidor

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

VENTILADOR SOBREMESA EC-40

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670

Serie MCM. Manual de seguridad

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18

MIA2. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Dos velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Dos años de garantía

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

COMPONENTES PRINCIPALES. (autoapagado) (sólo algunos modelos) Botón golpe de vapor Botón pulverizador Regulador de vapor Piloto luminoso Pulverizador

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

Transcripción:

Instrucciones de uso styler para pelo styler para pelo ES página 1 tipo G0801

[Z] 7 6 5 4 3 2 1 Type G0801 220-240 V 50/60 Hz 42 W

Manual de instrucciones de uso del styler para pelo ES Estimado cliente, IMETEC le agradece el haber comprado el presente producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079. ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un uso seguro. Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones para el uso y en concreto las advertencias para la seguridad, asegurándose de respetarlas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa durante toda la vida útil del aparato, para poder consultarlo cada vez que sea necesario. En caso de cesión del aparato a terceros, entregue también todos los documentos. Si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto contacte con la empresa en la dirección indicada en la última página. ÍNDICE Advertencias de seguridad......................... 2 Instrucciones generales..............................4 Instrucciones para el usuario......................... 5 Limpieza........................................... 7 Eliminación...................................... 7 Asistencia y garantía............................. 7 1

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por menores de edad siempre y cuando tengan más de 12 años, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas sólo si han recibido instrucción en cuanto al uso en condiciones de seguridad e información sobre los riesgos que presenta el producto. Cerciórese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no puede ser llevada a cabo por niños sin la supervisión de un adulto. Si el aparato se utiliza en cuartos de baño, desenchúfelo después del uso, ya que la cercanía al agua representa un peligro incluso cuando el aparato está apagado. Para asegurar una protección más adecuada, se recomienda instalar en el circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño un dispositivo de corriente diferencial, cuya corriente diferencial de funcionamiento 2

nominal no supere los 30 ma (el valor ideal es de 10 ma). Pida a su instalador sugerencias al respecto. ATENCIÓN! No use este aparato en las cercanías de una bañera, fregaderos u otros recipientes que contienen agua! Nunca sumerja el aparato en líquidos! Después de sacar el aparato del embalaje, controle que el suministro esté completo, conforme al dibujo, y que no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado. Los materiales del embalaje no son juguetes para niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños; riesgo de asfixia! Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red indicados en la placa de identificación correspondan a los de la red eléctrica disponible. La placa de identificación está aplicada en el aparato. Este aparato debe utilizarse exclusivamente para el uso para el cual ha sido diseñado, es decir, como plancha para pelo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso. NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos o descalzos. NO tire del cable de alimentación o del aparato, para desenchufarlo de la toma de corriente. NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol). Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarse. 3

En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un Centro de Asistencia Técnico autorizado, para prevenir cualquier riesgo. El aparato debe utilizarse únicamente para pelo humano. No lo utilice para animales o pelucas o peluquines de material sintético. Para limpiar el aparato, use un paño seco. NO rocíe espray para el cabello con el aparato encendido. Existe peligro de incendio. INSTRUCCIONES GENERALES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS [Fig. Z] Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [Z] en la sección de las ilustraciones. Todas las figuras se encuentran en las páginas internas de la cubierta. 1. punta fría 2. partes calientes 3. Pantalla de temperatura 4. Botón de regulación de temperatura 5. Tecla de encendido/apagado 6. mango 7. cable de alimentación Consulte el embalaje exterior para conocer las características del aparato. Utilícelo solo con los accesorios suministrados de serie. instrucciones para el usuario CONSEJOS ÚTILES para aprender la técnica de uso del styler son necesarias algunas medidas iniciales que le permitirán obtener rápidamente los resultados que desea. 4

El tiempo de uso puede cambiar según la experiencia de uso del instrumento y el peinado deseado. siempre que use el styler para pelo asegúrese de que sus cabellos estén completamente secos, limpios y sin laca, espuma moldeadora o gel para cabellos. peine los cabellos desenredando los posibles nudos empiece a alisar el pelo en la parte de la nuca, siga con los lados y por último la frente Mientras se use, se caliente y se enfríe el styler hay que colocarlo sobre una superficie lisa y resistente al calor Mientras se esté alisando el pelo preste atención a no acercar demasiado las partes calientes a las áreas sensibles del rostro, de las orejas, del cuello y de la piel Después del uso deje enfriar completamente el styler antes de guardarlo. ATENCIÓN! Después de usar la plancha para pelo asegúrese de que esté completamente fría antes de guardarla. Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. preparación del pelo Lávese el pelo como lo hace habitualmente y péinese desenredando los nudos Séquese el pelo y cepíllelo de la raíz a las puntas Divida el pelo en secciones iniciando a alisarlo desde la nuca REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA El styler tiene un botón para regular la temperatura (4), que permite configurar la temperatura del aparato en base al tipo de pelo y al peinado deseado. Se recomienda iniciar el peinado configurando la temperatura más baja e ir aumentándola gradualmente. Mueva el botón (4) para seleccionar las temperaturas siguientes: 170 c: recomendada para pelo fino y para peinado rizado más suave 190 c: recomendada para pelo con estructura media y para peinado rizado con definición media. 210 c: recomendada para pelo grueso y para peinado rizado muy definido 5

FUNCIONAMIENTO conecte el cable de alimentación (7) a la red de alimentación y coloque el styler sobre una superficie lisa y resistente al calor. Para encender el aparato coloque la tecla de encendido/apagado (5) en la posición I. Seleccione la temperatura deseada usando el botón de regulación de la temperatura (4); la temperatura se puede cambiar en cualquier momento moviendo el botón (4); Tome entre los dedos un mechón de pelo que no sea demasiado largo ni voluminoso (alrededor de 2 cm), mientras más pequeños sean los mechones más definidos serán los rizos. Agarrando bien el mechón, acerque la punta fría (1) de las partes calientes hasta que esté por encima del punto en el que se está sujetando el mechón, e introduzca el mismo en la ranura de las partes calientes (2) asegurándose de llegar casi hasta el final de la misma; entonces suba a lo largo del mechón hasta llegar cerca de la raíz, manteniendo la posición del styler. Inclinando ligeramente el producto respecto al mechón, gire 360 el instrumento en un sentido o en el otro, según el sentido en el que se quiere crear el efecto. No enrosque más el mechón, haga deslizar el styler hacia abajo lentamente, manteniendo la inclinación, para que el mechón no se enrede durante el movimiento. Si se desea obtener rizos más fuertes, siga muy lentamente, y durante el movimiento hacia abajo realice otras rotaciones que favorezcan la adhesión del mechón a las partes calientes (2). Para descubrir numerosos métodos y efectos que se pueden realizar con el styler, consulte la "styling Guide". Cuando termine las operaciones de moldeado, apague el aparato colocando la tecla de encendido/apagado (5) en la posición 0 desconecte el cable de alimentación de la toma (7) y deje enfriar completamente el instrumento antes de guardarlo. Nota: Es posible que durante el peinado se desarrolle vapor; se trata de la humedad en exceso que se encuentra en el pelo y que se evapora. Asegúrese de que la punta del mechón esté colocada siempre en la zona inferior del cilindro para que el mechón se deslice y caiga más fácilmente. 6

LIMPIEZA Desconecte el aparato de la red de alimentación (7) Controle que el styler para pelo esté frío Limpie la superficie externa e interna de las partes calientes (2) y el mango del styler con un paño suave y húmedo. Para limpiar la superficie interna introduzca delicadamente un paño en la ranura del cilindro y deslícelo por toda la superficie Deje que se seque completamente antes de volverlo a encender. ATENCIÓN! Antes de volver a usar el aparato asegúrese de que todas las partes que se limpiaron con el paño húmedo estén secas! ELIMINACIÓN El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE al finalizar su ciclo de uso. Esta operación permite reciclar sustancias útiles que contiene el aparato y reducir el impacto ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato. ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los recambios, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito indicado abajo o accediendo a la web. El aparato cuenta con la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles. El incumplimiento de las instrucciones que contiene este manual de uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la pérdida de la garantía del fabricante. Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 7 MI000624 0311 (MMYY)