Manual de Instrucciones

Documentos relacionados
Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de instrucciones. Láser de tubo Modelo N

Nivel Digital Magnético y Localizador de Ángulos con Punto Láser Modelo No

LÁSER 5 PUNTOS Y CRUZ MANUAL DE USO REF. 5106

Manual de instrucciones

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo

Laser LAX 300. Instrucciones

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Manual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

Manual de Instrucciones. Nivel Láser Giratorio con Función de Nivelación Manual Modelos N.º , y

7349H-Spanish_Manuals 9/6/13 1:57 PM Page 1. Medidor Láser de Distancia Modelo

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS

Manual de instrucciones de uso PCE-SMT 3 Localizador 3 en 1 para conductos de Madera/ Metal / Voltaje AC Con nivel de línea láser

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Disco de corte. Disco de corte FCD FP... página 79. Disco de corte

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

Medidor de Electrostática

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Ventilador Eléctrico de Piso

Instrucciones de instalación del bastidor

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

Manual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

AX Instrucciones de seguridad

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

NIVELES Y DETECTORES MULTIFUNCIÓN

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM

Aluminio ACCIONAMIENTOS. Febrero Accionamiento manual: Aluminio 25 mm. Componentes Básicos Nº Descripción

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

DAYCO ARGENTINA S.A. INGENIERIA CALIBRADOR DE DESGASTE DE CORREAS

Instrucciones de instalación en bastidor

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Manual de instrucciones

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

PLANCHA A VAPOR BA-390

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario

Breeze TD Ventilador

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

Manual de instrucciones. Nivel Láser Rotativo Horizontal con Autonivelador Electrónico y Graduación Dual Modelo

Haga todo lo que quiera. Este láser le acompañará en todo momento.

Telémetro láser Extech DT300

Caja de Seguridad con Contraseña de Voz

Leica Piper 100/200 El láser de canalización más versátil del mundo

Instrucciones de funcionamiento

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO PASOS

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Sólo trate de apagar un fuego si se cumple lo siguiente:

MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO

Procedimiento recomendado de instalación

Procedimientos para la alineación por láser de fuentes y matrices lineales

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

CALEFACTOR CONVECTOR

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

SERIE SILVER MODELO: SS-104. El control remoto tiene 4 botones:

Ventilador de Pedestal

VENTILADOR DE MESA DE 16

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

Introducción. Descripción general del producto

Pruebas de condiciones climáticas

Mini Localizador. Manual de Usuario V-A1.13 M I N I

Instrucciones de uso Phone 2.0

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

Medidor Ultrasónico con Láser Modelo: BR Manual de instrucciones

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

Manual de instrucciones de armado y uso

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

MEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-54K

Transcripción:

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 1 Punto de Láser de Dos o Tres Rayos Autonivelante Modelo N.º 40-6670 y 40-6675 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Punto de Láser de Dos o Tres Rayos Autonivelante. Le sugerimos que lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar el instrumento. Guarde este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro. Esta herramienta emite dos o tres rayos láser, que proyectan una serie de puntos visibles sobre las superficies alrededor del producto N.º 40-6675 (al frente, hacia arriba y hacia abajo) y el N.º 40-6670 (hacia arriba y hacia abajo). La visibilidad de los rayos depende de las condiciones de iluminación en el área de trabajo. Ésta es una herramienta láser Clase IIIa y está fabricada según la norma CRF 21, partes 1040.10 y 1040.11 y según la norma de seguridad internacional IEC 285. 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 1

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 2 Table of Contents 1. Contenido del Kit 2. Características y Funciones 3. Instrucciones de Seguridad 4. Ubicación y Contenido de las Etiquetas de Advertencia 5. Ubicación de las Piezas y Componentes 6. Instrucciones de Operación 7. Autocomprobación y 1. Contenido del Kit calibración fina 8. Especificaciones Técnicas 9. Demostraciones de Aplicación 10. Cuidado y Manipulación 11. Garantía del Producto 12. Registro de la garantía 13. Accesorios Descripción Cantidad Punto de Láser de Doso Tres Rayos Autonivelante 1 Baterías Alcalines AA 3 Blanco Magnético 1 Manual de instrucciones co n Tarjeta de Garantía 1 Bolso con interiores suaves 1 2. Características y Funciones Este producto emite simultáneamente dos o tres rayos láser, modelo N.º 40-6675 (al frente, hacia arriba y hacia abajo) y N.º 40-6670 (hacia arriba y hacia abajo). Sistema de compensación por amortiguación magnética. Conserva el nivel aun si el lugar de trabajo produce vibración. Produce destellos láser y sonidos de alarma audibles cuando los alcances de nivelación se superan. La lámpara destella para indicar bajo voltaje. Mecanismo de bloqueo pendular que protege los mecanismos internos del producto. Impermeable y resistente al polvo. 2 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 3 3. Instrucciones de Seguridad Lea y comprenda todas las instrucciones a continuación antes de utilizar esta herramienta. Si no lo hace, se puede anular la garantía. ATENCIÓN IMPORTANTE Lea todas las instrucciones antes de operar esta herramienta láser. No quite ninguna etiqueta de la herramienta. No mire directamente al rayo láser. No proyecte el rayo láser directamente a los ojos de otras personas. No ajuste la herramienta láser al nivel de los ojos ni opere la herramienta cerca de una superficie reflectiva ya que el rayo láser puede ser proyectado a sus ojos o a los ojos de otras personas. No ubique la herramienta láser de manera que pueda causar que alguien mire sin intención hacia el rayo láser. Se puede provocar una lesión grave en la vista. No opere la herramienta en ambientes explosivos, es decir en la presencia de gases o líquidos inflamables. Mantenga la herramienta láser fuera del alcance de los niños o de personas no capacitadas. No intente ver el rayo láser a través de herramientas ópticas como telescopios porque se puede provocar una lesión grave en la vista. Siempre apague la herramienta láser cuando no la utiliza o no la supervisa por un período de tiempo. Retire las baterías cuando guarda la herramienta por un período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la herramienta si se deterioran las baterías. No intente reparar ni desarmar la herramienta láser. Si una persona no calificada intenta reparar esta herramienta, se anulará la garantía. No procure reparar ni desmontar el instrumento del láser. Si personas sin título procuran reparar este instrumento, la garantía será vacío. 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 3

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 4 PELIGRO! Producto Láser de Clase IIIa Salida Máxima de Corriente: 5mW Longitud de Onda: 625-645nm ESTA HERRAMIENTA EMITE RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJO AL RAYO. 4. Ubicación y Contenido de las Etiquetas de Advertencia 40-6670 ESTA HERRAMIENTA EMITE RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJAMENTE AL RAYO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS. Producto Láser de Clase IIIa Salida Máxima de Corriente: 5mW Longitud de Onda: 625-645nm Este Producto cumple con los requerimientos aplicables de 21 CFR parts 1040.10 y 1040.11. 40-6675 ESTA HERRAMIENTA EMITE RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJAMENTE AL RAYO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS. Producto Láser de Clase IIIa Salida Máxima de Corriente: 5mW Longitud de Onda: 625-645nm Este Producto cumple con los requerimientos aplicables de 21 CFR parts 1040.10 y 1040.11. 4 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 5 5. Ubicación de las Piezasy Componentes Luz LED de Encendido/Apagado Indicador de apagado/ encendido Puerta de compartimento/seguro de las baterías Interruptor de apagado/encendido con seguro compensador Entrada del orificio de calibración Ventana de salida del láser Ventana de salida del láser (sólo modelo N.º 40-6675) Ventana de salida del láser Entrada del orificio de calibración Imanes Tapa del compartimento de las baterías Orificio para tornillo de 1/4 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 5

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 6 6. Instrucciones de Operación IMPORTANTE: El usuario es responsable de verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. Instalación de Baterías Alcalinas Nota: siempre asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición de apagado antes de retirar y reemplazar las baterías. Indicación de la polaridad de la batería 1. Como se muestra en la figura, coloque 3 baterías alcalinas AA en el compartimento de las baterías de acuerdo con la polaridad que se muestra en el compartimento. Cierre el compartimento de las baterías con la tapa. Coloque el interruptor en encendido. Si la luz LED de encendido destella, la batería está baja. 6 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 7 Cómo Utilizar el Producto Botón de encendido/apagado Gire el interruptor de encendido/apagado con seguro compensador en la dirección que indica la flecha. Para desbloquear y encender el láser. Para bloquear y apagar el láser. Nota: El nivel de este producto debe situarse a +/- 3 para que la función de autonivelación funcione correctamente. A más de +/- 3 se activará la alarma (láser destellante y sonido intermitente). Salida del rayo láser: 40-6670 40-6675 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 7

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 8 7. Autocomprobación y calibración fina IMPORTANTE: El usuario es responsable de verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. 1-1 1-2 Figura 1 E 1-3 1-4 Autocomprobación de Precisión: Autocomprobación de precisión del punto de verticalidad 1. Como se muestra en la figura 1, coloque la unidad sobre el suelo en la dirección que se muestra en la figura 1-1. 2. Encienda el producto y marque el centro de la verticalidad inferior como punto E y el punto de verticalidad superior como A. 3. Gire la unidad 90 (como se muestra en la figura 1-2) y coloque el rayo inferior en la marca E. Marque el centro del punto de verticalidad superior como B. 4. Gire la unidad otra vez 90 (como se muestra en la figura 1-3) y repita el paso 3. Marque el centro del punto de verticalidad superior como C. 5. Gire la unidad otra vez 90 (como se muestra en la figura 1-4) y repita el paso 3. Marque el centro del punto de verticalidad superior como D. 6. Las marcas A a D deben estar todas en el mismo punto. Si no es así, el producto necesitarecalibrarse. Consulte la información sobre el ajuste de la calibración. 8 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 9 Autocomprobación de Precisión: Láser Horizontal (sólo modelo N.º 40-6675) 1. Coloque el instrumento en una superficie nivelada, como un trípode de cabezal plano centrado entre dos paredes (marcadas como 1 y 2) con una separación de 25 pies aproximadamente. (Vea la fig. 1). 2. Dirija el instrumento directamente hacia la pared 1. Encienda el láser y marque la intersección de los rayos como el punto A. 3. Gire el instrumento 180 grados para que el láser apunte directamente hacia la pared 2. Gire el láser y marque la intersección de los rayos como el punto B. 4. Mueva el instrumento y el trípode para que el láser se coloque aproximadamente a 2 pies de distancia de la pared 1 (vea la fig. 2). Nivele el trípode y coloque el instrumento en el trípode de frente a la pared 1. Encienda el láser y marque la intersección de los rayos como el punto C. 5. Apague el láser y gírelo 180 grados Pared 1 Pared 2 para que esté directamente frente a la pared 2. 6. Encienda el láser y marque la intersección de los rayos como punto D. 7. Mida la distancia entre los puntos A y C. 8. Mida la distancia entr los puntos B y D. 9. Si la diferencia entre los puntos A y C y los puntos B y D es menor a 1/16, su instrumento está dentro de la tolerancia. 10. Si la diferencia es mayor a 1/16, la unidad deberá recalibrarse. 25 ft. (7.6m) Fig 2 48 ft. (14.6m) 25 ft. (7.6m) Fig 1 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 9

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 10 Calibración 1. Ubique las entradas de goma de los orificios de calibración frontal y lateral. 2. Retire cuidadosamente las entradas de goma. 3. El compensador debe estar desbloqueado y la unidad encendida antes de realizar los ajustes de calibración. 4. Use una llave Allen de 3 mm. 5. Para ajustar el rayo de nivel/frontal, gire el tornillo de calibración de la zona A en el sentido de las agujas del reloj para levantar el rayo y en sentid o contrario para bajarlo. (sólo modelo N.º 40-6675) 6. Para ajustar el rayo de verticalidad, gire el tornillo de calibración del lado B en el sentido de las agujas del reloj para alejar el rayo de verticalidad y en sentido contrario para acercar el rayo hacia usted. 10 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 11 8. Especificaciones Técnicas Longitud de la Onda Láser 635nm±10 Clasificación del Láser Clase IIIa Salida Máxima de Corriente 5mW Exactitud ±1/8"/50 pies (±2mm/10m) Alcance en Interiores Alcance de Autonivelación ± 3 Fuente de Alimentación Vida Útil de la Batería Hasta 100 pies (30 m) dependiendo de las condiciones de iluminación 3 baterías alcalinas AA La vida útil de la batería es aproximadamente de 50 horas de uso continuo. Dimensiones 4.212" x 2.598" x 4.528" (107 x 66 x 115mm) Peso Temperatura de Trabajo Rosca Central 1/4-20 Clase de Protección IP 54 0.127lbs. (0.58 Kg) 14 F to 113 F (-10 C to +45 C) 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 11

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 12 9. Demostraciones de Aplicación Referencia de verticalidad para la instalación de lámparas Referencia para la instalación de vallas Referencia para la instalación de tuberías Referencia para la instalación de buhardillas Referencia para la instalación de marcos de puerta Referencia para construir módulos cúbicos Referencia para construir módulos verticales 12 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 13 10. Cuidado y Manipulación Esta unidad láser es una herramienta de precisión que se debe manipular con cuidado. Evite sacudir la unidad para que no la afecten las vibraciones y exponerla a temperaturas extremas. Antes de mover o transportar la unidad, asegúrese de que la misma esté apagada. Retire las baterías cuando guarda la herramienta por un período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la unidad si se deterioran las baterías. Siempre guarde la unidad en el estuche cuando no la utiliza. Evite que se moje la unidad. Mantenga la unidad seca y limpia, especialmente la ventana de salida del láser. Quite cualquier humedad o suciedad con un paño seco y suave. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar la unidad del láser. 11. Garantía del Producto Johnson Level & Tool ofrece una garantía limitada de tres años para cada uno de sus productos. Puede obtener una copia de la garantía limitada de un producto Johnson Level & Tool comunicándose con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool según se indica debajo o visitando nuestra página Web en www.johnsonlevel.com. La garantía limitada para cada producto contiene varias limitaciones y exclusiones. No devuelva este producto a la tienda/minorista o lugar de compra. Las reparaciones sin garantía y la calibración basta deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado de Johnson o de lo contrario la garantía limitada de Johnson Level & Tool, si corresponde, se anulará y NO HABRÁ GARANTÍA. Comuníquese con uno de nuestros cuatro centros de servicio para todas las reparaciones sin garantía. Para obtener la lista de los centros de servicio, consulte nuestra página Web en www.johnsonlevel.com o llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente. Comuníquese con nuestro Departamento 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 13

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 14 de Servicio al Cliente para obtener una Autorización de Material Devuelto (RMA por sus siglas en inglés) para reparaciones con garantía (únicamente defectos de fabricación). Se requiere una prueba de la compra. NOTA: El usuario es el responsable del uso correcto y del cuidado del producto. El usuario es responsable de verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. Para obtener más ayuda, o si tiene problemas con un producto que no se mencione en este manual de instrucciones, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente. En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS. En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 800-346-6682. 12. Registro de la garantía Con este manual de instrucciones encontrará incluida una tarjeta de registro de garantía que debe completarse para su producto. Tendrá que ubicar el número de serie de su producto que está ubicado en la parte inferior de la unidad. TENGA EN CUENTA QUE ADEMÁS DE TODAS LAS LIMITACIONES Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE JOHNSON LEVEL & TOOL, JOHNSON LEVEL & TOOL DEBE HABER RECIBIDO SU TARJETA DE GARANTÍA COMPLETADA CORRECTAMENTE Y LA PRUEBA DE COMPRA EN UN PERÍODO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA DEL PRODUCTO, DE LO CONTRARIO TODA GARANTÍA QUE SE PUEDA APLICAR, NO SE APLICARÁ Y NO HABRÁ GARANTÍA. 14 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 15 13. Accesorios Los accesorios Johnson están disponibles para la compra en los comercios autorizados de Johnson. El uso de accesorios que no sean Johnson anulará toda garantía aplicable y NO HABRÁ GARANTÍA. Si necesita ayuda para ubicar algún accesorio, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente. En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS. En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 800-346-6682. 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 15

4043H-Spanish_Manuals 10/29/10 9:37 AM Page 16 16 2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1