AIRE ACONDICIONADO RESIDENCIAL MINI-SPLIT TIPO INVERTER

Documentos relacionados
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Breeze TD Ventilador

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Acondicionador de Aire Minisplit High Wall Novo 3

AIRE ACONDICIONADO VENTANA CEVR9ECO MANUAL DEL USUARIO

Ventilador Eléctrico de Piso

MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO DE PARED (TIPO SPLIT) AA-5063INV

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

Deshumidificador Portátil

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

VENTILADOR DE MESA DE 16

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT AA-1821

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

Control remoto con cable MWR-SH10N

Ventilador de Pedestal

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

EL A/C PAÍSES MÉXICO. AHORA PRESENTE EN MÁS 01(81) FABRICANTES EL MUNDO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DE USUARIO MINISPLIT INVERTER. Refrigerante R-410A MSDIE24SF-3 - MSDIC24SF-3, MSDIE24HP-3 - MSDIC24HP-3. MAN-U-MID-0815

CALEFACTOR CONVECTOR

FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL

Instrucciones de funcionamiento

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Acondicionador de aire de habitación

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT INVERTER)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Mantenimiento del proyector PRM-30

Manual de Instalación para PC

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Características de su nuevo aire acondicionado

AX-PH Componentes de la herramienta

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

SURREY, MARCA MÁS CONFIABLE DE ACONDICIONADORES DE AIRE POR 8VO AÑO CONSECUTIVO PRESENTA SU NUEVO SPLIT CON TECNOLOGÍA INVERTER

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO 2 EN 1

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

MANUAL DE USUARIO EIHPTC EIHPTC PISO - TECHO

Sistema inalámbrico de distribución de audio/video

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

VENTILADOR SOBREMESA EC-40

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

Jonio Design Purificador de aire

MATA INSECTOS H-99 1

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

MINISPLIT HIGH WALL R -410A 3 TR. MSFE36KF-3 - MSFC36KF-3, / MSFE36KC-3 - MSFC36KC-3, MANUAL DE USUARIO. intensity.mx MAN-U-MSFR36K-0615

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Termotanque Eléctrico

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Manual de instrucciones de armado y uso

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

MANTENIMIENTO PREVENTIVO-CORRECTIVO Y PREVENTIVO DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO

Sight Fighter Digital

Manual de Instalación

Actualizaciones de software Guía del usuario

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo.

Manual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

Medidor de Electrostática

CONTENIDO. OBSERVACION SOCIAL Observación social 2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Advertencia...3 Precauciones...4

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

istrucciones para el uso Rizador de pelo página Type I6802

Compresores Denso 7SB816

Introducción. Descripción general del producto

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

Manual de Usuario. Aire Acondicionado tipo Split 553TGH (Frío sólo) 553TGQ (Frío/Calor) Información de producto

MANUAL DE USUARIO EPLT EPLT UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO TIPO MINI-SPLIT

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

Instrucciones de instalación del bastidor

Transcripción:

AIRE ACONDICIONADO RESIDENCIAL MINI-SPLIT TIPO INVERTER Manual del Usuario Muchas gracias por comprar el aire acondicionado, Antes de utilizar el aire acondicionado, por favor, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.

MANUAL DEL USUARIO Lea Este Manual Conserve este manual donde el operador puede encontrarlo fácilmente. En él encontrará muchos consejos útiles sobre cómo usar y realizar mantenimiento a su aire acondicionado correctamente. Sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero durante la vida útil de su aire acondicionado. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en el cuadro de sugerencias de solución de problemas. Si revisa el cuadro de Sugerencias de Solución de Problemas primero, puede que no necesite llamar al servicio técnico. Modelos: AC MINI SPLIT INVERTER 9000 BTU AC MINI SPLIT INVERTER 12000 BTU AC MINI SPLIT INVERTER 18000 BTU AC MINI SPLIT INVERTER 24000 BTU Para instalación y servicio postventa: En Bogotá: 658 5000 Opciones 1-5-1 A nivel nacional 01 8000 115 600 Opciones 1-5-1 2

CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Advertencia 5 Precaución..6 NOMBRES DE PARTES Unidad interior 7 Unidad exterior 7 Luz indicadora..7 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Funciones especiales 8 Temperatura de funcionamiento 9 Control de dirección de flujo de aire 10 Cómo funciona el aire acondicionado.11 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Antes del mantenimiento 12 Limpieza de la unidad 12 Remplazo de filtro de aire y filtro desodorizante..13 Preparación para periodo prolongado sin uso 13 Inspección pre-estación 13 SUGERENCIAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento normal del aire acondicionado 14 Guía de solución de problemas 16 3

Si va a utilizar este aire acondicionado en países europeos, lea la siguiente información: Este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de conocimiento y experiencia, si se les ha dado la supervisión o instrucción acerca del uso del aparato en una manera segura y entienden los riesgos involucrados. Los niños no podrán jugar con el dispositivo. La limpieza y mantenimiento del usuario no deberá ser hecha por niños sin supervisión. ELIMINACIÓN: No deseche este producto como residuo municipal sin clasificar. La recolección de dichos residuos por separado para tratamiento especial es necesaria. Está prohibido desechar este dispositivo como residuo doméstico. Para la eliminación, existen varias posibilidades: A) El municipio ha establecido sistemas de recolección, donde se pueden eliminar desechos electrónicos, al menos de forma gratuita para el usuario. B) Al comprar un producto nuevo, el minorista recibirá el producto antiguo al menos de forma gratuita. C) El fabricante recibirá el aparato antiguo para desecharlo al menos de forma gratuita para el usuario. D) Dado que los productos viejos contienen recursos valiosos, pueden venderse a proveedores de chatarra. La eliminación de desechos en bosques y paisajes pone en peligro su salud cuando las sustancias peligrosas se filtran en el agua subterránea y entran en la cadena alimenticia. 4

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, se deben seguir las siguientes instrucciones. El funcionamiento incorrecto debido a la omisión de instrucciones puede causar daños o perjuicios. La gravedad se clasifica por las siguientes indicaciones. Este símbolo indica la posibilidad de lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a PRECAUCIÓN propiedad. Los significados de los símbolos utilizados en este manual son de la siguiente manera. Estrictamente prohibido. Asegúrese de seguir las instrucciones. ADVERTENCIA No extienda el cable y nunca use enchufes múltiples. Una mala conexión eléctrica, aislamiento deficiente o voltaje que sea superior al permitido podría causar un incendio. No exponga su cuerpo directamente al aire frío durante un período prolongado. Nunca meta los dedos, palos u otros objetos en los conductos de entrada y salida de aire. Nunca intente reparar, reubicar o modificar el aire acondicionado por sí mismo. Siempre póngase en contacto con su socio de servicio si se requiere. Nunca desenchufe el dispositivo tirando del cable. Sujete firmemente el enchufe y tire de él para sacarlo de la toma de corriente, de lo contrario existe riesgo de dañar el cable. No opere el aire acondicionado en una habitación húmeda, como un cuarto de baño o cuarto de lavandería. Retire toda la suciedad del enchufe de alimentación y conéctelo firmemente. Los enchufes sucios pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. En caso de anomalías, como olor a quemado, apague inmediatamente el dispositivo y desenchúfelo. Póngase en contacto con su socio de servicios. Siempre apague el dispositivo y desenchúfelo antes de empezar a limpiarlo. Utilice el cable de alimentación especificado. Póngase en contacto con el instalador autorizado para la instalación de esta unidad. Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado para la reparación o mantenimiento de esta unidad. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el aire acondicionado. 5

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Nunca accione ningún interruptor con la mano húmeda. Podría causar una descarga eléctrica. Nunca utilice el dispositivo para ningún otro fin que el uso previsto. Nunca coloque alimentos, instrumentos de precisión, plantas, animales, pintura, etc., en la unidad. No exponga plantas o animales directamente al flujo de aire. Nunca limpie el aire acondicionado con agua. Nunca utilice productos de limpieza inflamables dado que éstos podrían provocar un incendio o deformación. Nunca coloque objetos ardientes cerca del dispositivo si podrían ser directamente afectados por el aire emitido. Nunca ponga el pie sobre el dispositivo exterior y nunca coloque nada sobre el mismo. Nunca utilice una base inestable u oxidada. Nunca instale el aire acondicionado en lugares donde se pueda emitir gas combustible. El gas emitido podría acumularse y causar una explosión. Nunca permita que el aire acondicionado opere durante mucho tiempo con las puertas o ventanas abiertas, o si la humedad es muy alta. Si el aire acondicionado va a ser utilizado en conjunción con otros calefactores, el aire deberá renovarse periódicamente, de lo contrario existe un riesgo de falta de oxígeno. Siempre desenchufe la unidad si no va a ser utilizada durante cualquier período prolongado de tiempo. La acumulación de polvo puede causar un incendio. Siempre apague el aire acondicionado y desenchúfelo durante tormentas. Las piezas eléctricas podrían dañarse. Verifique que la línea de drenaje esté correctamente conectada. Si no, el agua se escapará. Compruebe que el agua de condensación pueda fluir sin trabas. Se podrían causar daños por agua si el agua de condensación no fluye correctamente. El aire acondicionado debe estar conectado a tierra de acuerdo con los códigos locales. Para fines de seguridad eléctrica le recomendamos instalar un disyuntor de descarga de tierra. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o el personal cualificado para evitar situaciones de peligro. 6

NOMBRES DE PARTES Unidad interior Unidad exterior Nombres de partes Unidad interior 1. Panel frontal 2. Entrada de aire 3. Filtro de aire 4. Salida de aire 5. Rejilla de flujo de aire horizontal 6. Rejilla de flujo de aire vertical 7. Panel de visualización Unidad exterior NOTA: 8. Tubo de conexión 9. Cable de conexión 10. Válvula de cierre Todas las imágenes en este manual son para efectos explicativos únicamente. La forma real de la unidad interior que compró podría variar en el panel frontal y pantalla. La forma real prevalecerá. Luz indicadora NOTA: La pantalla de la unidad interior que compró puede lucir como una de las siguientes: Luz indicadora Luz indicadora de FRESH (función opcional) Esta luz se ilumina cuando la función de Fresh está activada. Luz indicadora de DESCONGELACIÓN (Aplicable a modelos de refrigeración & calefacción únicamente): Se enciende cuando el aire acondicionado empieza a descongelarse automáticamente o cuando la función de control de aire cálido está activada en operación de calefacción. Luz indicadora de FUNCIONAMIENTO Se enciende cuando el aire acondicionado está en funcionamiento. Luz indicadora de CRONÓMETRO Se enciende durante una operación de Cronómetro. Indicador de temperatura (opcional) Muestra la configuración de temperatura cuando el aire acondicionado está en funcionamiento. Muestra el código de mal funcionamiento. Muestra la temperatura interior en modo de sólo ventilador 7

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Funciones especiales Detección de Fuga de Refrigerante Con esta nueva tecnología, el área de visualización mostrará EC y las luces indicadoras seguirán parpadeando cuando la unidad exterior detecte una fuga de refrigerante. Función de Memoria de Ángulo de Rejilla (opcional): Dentro del alcance del ángulo de seguridad, memorizará el ángulo abierto de la rejilla horizontal. Si se pasa, memorizará el límite del ángulo de seguridad. En las siguientes circunstancias volverá al ángulo estándar: 1) presionar el interruptor manual, 2) desconectar y volver a conectar la máquina. Así que sugerimos que el ángulo abierto de la rejilla horizontal no sea demasiado pequeño, en caso de que se forme y caiga agua condensada de la rejilla horizontal. Función de LIMPIEZA AUTOMÁTICA (Opcional) Función usada después del Cierre de la operación de refrigeración para limpiar el Evaporador y mantenerlo tan fresco como sea posible para la siguiente operación. La unidad operará como la siguiente secuencia: modo de SÓLO VENTILADOR a Baja velocidad de ventilador Operación de calefacción con BAJA velocidad de ventilador (únicamente aplicable a modelos de refrigeración & calefacción) operación de SÓLO VENTILADOR Detener Operación Apagado Nota: Esta función sólo está disponible en modo de ENFRIAMIENTO (ENFRIAMIENTO AUTOMÁTICO, ENFRIAMIENTO FORZADO) y SECO. Antes de seleccionar esta función, se recomienda operar el aire acondicionado en modo de Refrigeración durante aproximadamente media hora. Una vez se active la función de Limpieza Automática, todos los ajustes de CRONÓMETRO serán cancelados. Durante la operación de Limpieza Automática, al presionar nuevamente el botón de LIMPIEZA AUTOMÁTICA en el control remoto detendrá la operación y apagará la unidad automáticamente. Función de AIRE LIMPIO (en algunos modelos) Mejorar la calidad del aire interior es uno de los propósitos de un aire acondicionado. Este aire acondicionado está equipado con ionizadores o Colector de Polvo de Plasma (dependiendo de la configuración específica del modelo). Con los aniones generados por el Ionizador, la circulación de aire del aire acondicionado llena la habitación con aire fresco, natural y saludable. El Colector de Polvo de Plasma genera una zona de ionización de alto voltaje, mediante la cual el aire se convierte en plasma. Dentro del aire, la mayoría de partículas de polvo, humo y polen son captadas por el filtro electrostático. Función anti-moho (Opcional) Al apagar la unidad en modo de ENFRIAMIENTO, SECO, AUTOMÁTICO (Enfriamiento), el aire acondicionado seguirá operando por 7-10 minutos (dependiendo del modelo) a BAJA velocidad de ventilador. Si se apaga en modo de CALOR, la unidad seguirá operando durante aproximadamente 30 segundos a BAJA velocidad de ventilador. Esto ayudará a secar el agua condensada dentro del evaporador y a prevenir el cultivo de moho. En operación Anti-moho, no reinicie el aire acondicionado hasta que la unidad esté completamente apagada. 8

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA: Este manual no incluye las Operaciones de Control Remoto, vea las <<Instrucciones de Control Remoto>> incluidas con la unidad para mayor detalle. Temperatura de funcionamiento Modo Operación de Temperatura refrigeración Temperatura interior 17 C~32 C (62 F~90 F) Temperatura exterior 0 C~50 C (32 F~122 F) -15 C~50 C (5 F~122 F): Para modelos con sistema de refrigeración de baja temperatura Operación de calefacción O C~30 C (32 F~86 F) -15 C~30 C (5 F~86 F) Operación de secado 10 C~32 C (50 F~90 F) 0 C~50 C (32 F~122 F) NOTA: 1. Dentro de estas temperaturas de funcionamiento se logrará un rendimiento óptimo. Si el aire acondicionado es usado por fuera de las anteriores condiciones, ciertas funciones de protección de seguridad podrían ser activadas y hacer que la unidad funcione anormalmente. 2. Si el aire acondicionado opera durante un periodo prologando de tiempo en modo de refrigeración y la humedad es alta (mayor al 80%), podría gotear agua condensada de la unidad. Ajuste la rejilla de flujo de aire vertical a su ángulo máximo (verticalmente al piso), y ponga la unidad en modo de ALTA velocidad de ventilador. Sugerencia: Para que la unidad adopte un Calefactor Eléctrico, cuando la temperatura ambiente exterior sea inferior a 0 C(32 F), le sugerimos encarecidamente mantener la máquina conectada con el fin de garantizar que opere fluidamente. Operación manual Las unidades están equipadas con un interruptor para activar el modo de operación en emergencia. Puede accederse abriendo el panel frontal. Este interruptor es usado para operación manual en caso de que no funcione el control remoto o sea necesario el mantenimiento. NOTA: La unidad debe ser apagada antes de operar el botón de control manual. Si la unidad está en funcionamiento, siga presionando el botón de control manual hasta que se apague. 1. Abra y levante el panel frontal a un ángulo hasta que quede fijo con un clic. Para algunos modelos, utilice barras de suspensión para sostener el panel. 2. Presionar una vez el interruptor de control manual llevará al modo de forzado AUTOMÁTICO. Si se presiona dos veces dentro de cinco segundos, la unidad operará en modo de ENFRIAMIENTO forzado. 3. Cierre el panel firmemente a su posición original. PRECAUCIÓN: Este interruptor es usado para fines de prueba únicamente. Más le vale no escogerlo. Para restablecer la operación de control remoto, use el control remoto directamente. 9

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control de dirección de flujo de aire Ajuste la dirección del flujo de aire adecuadamente, de lo contrario, podría causar molestia o temperaturas interiores desiguales. Ajuste la rejilla horizontal usando el control remoto. Ajusta la rejilla vertical manualmente. Para ajustar la dirección del flujo de aire vertical (Arriba Abajo) Realice está función mientras la unidad está en funcionamiento. Utilice el control remoto para ajustar la dirección del flujo de aire. La rejilla horizontal puede ser movida en un rango de 6 por cada pulsación, o balancearse de arriba abajo automáticamente. Refiérase al MANUAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO para mayor información. Para ajustar la dirección del flujo de aire horizontal (derecha izquierda) Mueva la barra deflectora manualmente para ajustar el flujo de aire en la dirección que prefiera. IMPORTANTE: No ponga los dedos en el panel del lado de succión y soplado. El ventilador de alta velocidad adentro podría causar una situación de peligro. PRECAUCIÓN No opere el aire acondicionado durante periodos prolongados con la dirección del flujo de aire fijada hacia abajo en modo de refrigeración o deshumidificación. De lo contrario, la condensación podría ocurrir en la superficie de la rejilla horizontal haciendo que caiga humedad al piso y muebles. Cuando el aire acondicionado es iniciado inmediatamente después de ser detenido, la rejilla horizontal podría no moverse durante aproximadamente 10 segundos. El ángulo abierto de la rejilla horizontal no debería ser muy pequeño, dado que el rendimiento de REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN podría verse deteriorado debido al área de flujo de aire demasiado restringida. No mueva la rejilla horizontal manualmente, de lo contrario la rejilla horizontal quedará fuera de sincronía. Suspenda la operación, desenchufe la unidad durante unos segundos y luego reinicie el aire acondicionado. No opere la unidad con la rejilla horizontal en posición cerrada. 10

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cómo funciona el aire acondicionado Refrigeración Calefacción Operación AUTOMÁTICA Cuando ponga el aire acondicionado en modo AUTOMÁTICO, automáticamente seleccionará la operación de refrigeración, calefacción (únicamente modelos de refrigeración/calefacción), o sólo ventilador dependiendo de la temperatura establecida y la temperatura interior. El aire acondicionado controlará la temperatura interior automáticamente en relación a la temperatura que usted establezca. Si no se siento cómodo en modo AUTOMÁTICO, podrá fijar su temperatura deseada. Operación de APAGADO AUTOMÁTICO Al presionar el botón de APAGADO AUTOMÁTICO en el control remoto durante la operación de refrigeración, calefacción (únicamente modelos de refrigeración & calefacción), u operación AUTOMÁTICA, el aire acondicionado incrementará (refrigeración) o disminuirá (calefacción) 1 C/2 F por hora durante las primeras 2 horas, luego se mantendrá estable durante las siguientes 5 horas, luego se apagará. Este modo ahorra energía y le proporciona comodidad en las noches. Operación de SECADO La velocidad del ventilador será controlada automáticamente en operación de secado. Durante la operación de secado, si la temperatura interior es inferior a 10 C (50 F), el compresor detendrá la operación y se reiniciará hasta que la temperatura interior supere los 12 C (54 F). Operación óptima Para lograr un rendimiento óptimo, tenga en cuenta lo siguiente: Ajuste la dirección del flujo de aire correctamente para que apunte directamente a personas. Ajuste la temperatura para lograr el mayor nivel de comodidad. No ajuste la unidad a niveles de temperatura excesivos. Cierre las puertas y ventanas en modo de ENFRIAMIENTO o CALOR, o se podría reducir el rendimiento. Utilice el botón de CRONÓMETRO en el control remoto para seleccionar la hora en la que desea iniciar su aire acondicionado. No ponga objetos cerca de la entrada o salida de aire, dado que podría reducir la eficiencia del aire acondicionado y el mismo podría detenerse. Limpie el filtro de aire periódicamente, de lo contrario podría reducir el rendimiento de refrigeración y calefacción. No opere la unidad con la rejilla horizontal cerrada. 11

CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado y Mantenimiento Antes del mantenimiento Apague el sistema antes de la limpieza. Para limpiar, pase un paño suave y seco. No utilice lejía o abrasivos. NOTA: Se debe desconectar la alimentación antes de limpiar la unidad interior. PRECAUCIÓN Una paño humedecido con agua fría puede ser usado en la unidad interior si está muy sucia. Luego pase un paño seco. No use un paño o plumero tratado químicos para limpiar la unidad. No utilice bencina, diluyente, polvo abrillantador o solventes similares para la limpieza. Podría deformar o romper la superficie plástica. Nunca utilice agua con temperatura superior a los 40 C/104 F para limpiar el panel frontal, podría causar una deformación o decoloración. Limpieza de la unidad Limpia la unidad con un paño suave y seco únicamente. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño humedecido con agua tibia. Manija del Filtro Filtro de desodorización Limpieza de filtro de aire y filtro desodorizante Un filtro de aire taponado reduce la eficiencia de refrigeración de esta unidad. Limpie el filtro una vez cada 2 semanas. 1. Levante el panel de la unidad interior a un ángulo hasta quede fijo con un clic. Para algunos modelos, use barras de suspensión para sostener el panel. 2. Agarre la manija del filtro de aire y levántela levemente hasta sacarla del soporte del filtro, luego tire hacia abajo. 3. Retire el FILTRO DE AIRE de la unidad interior. Limpie el FILTRO DE AIRE una vez cada dos semanas. Limpie el FILTRO DE AIRE con una aspiradora o agua, luego séquelo en un lugar fresco. 4. Retire el Filtro de Desodorización de su estructura de soporte (en algunos modelos). Limpie el filtro desodorizante por lo menos una vez al mes, y sustitúyalo cada 4-5 meses. Límpielo con una aspiradora, luego séquelo en un lugar fresco. 12

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 5. Instale nuevamente el filtro desodorizante en su posición. 6. Vuelva a poner la parte superior del filtro de aire en la unidad, asegurándose de que los bordes izquierdos y derechos queden correctamente alineados y coloque el filtro en su posición. Remplazo de filtro de aire y filtro desodorizante 1. Retire el filtro de aire. 2. Retire el filtro de desodorización 3. Instale un nuevo filtro de desodorización 4. Reinstale el filtro de aire y cierre firmemente el panel frontal. Preparación para periodo prolongado sin uso Si pretende dejar la unidad inactiva durante un periodo prolongado de tiempo, realice lo siguiente: (1) Limpie la unidad interior y los filtros (2) Opere el ventilador durante aproximadamente media hora al día para secar el interior de la unidad. (3) Detenga el aire acondicionado y desconecte la alimentación. (4) Retire las baterías del control remoto. La unidad exterior requiere un mantenimiento y limpieza periódica. No intente hacer esto por sí mismo. Póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de servicios. Inspección pre-estación Revise que el cableado no esté roto o desconectado. Limpie la unidad interior y los filtros Revise que el filtro de aire esté instalado. Revise si la salida o entrada de aire está obstruida después de no usar el aire acondicionado durante mucho tiempo. PRECAUCIÓN No toque las partes metálicas de la unidad al retirar el filtro. Podrían ocurrir lesiones al manipular bordes metálicos afilados, No utilice agua para limpiar el interior del aire acondicionado. La exposición al agua podría destruir el aislamiento, causando una posible descarga eléctrica. Al limpiar la unidad, primero asegúrese de que la alimentación y el disyuntor estén apagados. No lave el filtro de aire con agua caliente con temperatura superior a los 40 C/104 F. Sacuda la humedad por completo y séquelo en la sombra. No lo exponga directamente al sol, podría encogerse. 13

SUGERENCIAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento normal del aire acondicionado Se pueden producir los siguientes eventos durante la operación normal. 1. Protección del aire acondicionado. Protección de compresor El compresor no puede reiniciarse durante 3-4 minutos después de detenerse. Aire anti frío (únicamente modelos de Refrigeración y Calefacción) La unidad está diseñada para no emitir aire frío en modo de CALOR, cuando el intercambiador de calor esté en una de las siguientes tres situaciones y la temperatura fijada no haya sido alcanzada. (A) Cuando acaba de empezar el proceso de calefacción (B) Descongelación (C) Calefacción a baja temperatura El ventilador interior o exterior se detienen en la descongelación (únicamente modelos de Refrigeración y Calefacción). Se puede generar escarcha en la unidad exterior durante el ciclo de calor cuando la temperatura exterior sea baja y la humedad alta, dando como resultado una menor eficiencia de calefacción del aire acondicionado. Durante esta condición, el aire acondicionado detendrá la operación de calefacción e iniciará la descongelación automáticamente. El tiempo de descongelación puede variar de 4 a 10 minutos según la temperatura exterior y la cantidad de escarcha acumulada en la unidad exterior. 2. Vapor blanco proveniente de la unidad interior Una nube blanca podría generarse debido la gran diferencia de temperatura entre la entrada y salida de aire en modo de ENFRIAMIENTO en un entorno interior que tenga una humedad relativa alta. Una nube blanca podría generarse debido a la humedad generada por el proceso de descongelamiento cuando el aire acondicionado se reinicie en operación de modo de CALOR después de la descongelación. 3. Bajo nivel ruido de aire acondicionado Podrá escuchar un bajo ruido de silbido cuando el compresor esté operando o acaba de detenerse. Es el sonido del refrigerante fluyendo o deteniéndose. También podrá escuchar un bajo chirrido cuando el compresor esté operando o acaba de detenerse. Esto ocurre debido a la expansión de calor y contracción fría de las partes plásticas en la unidad cuando la temperatura está cambiando. Se podrá escuchar un ruido cuando la rejilla vuelva a su posición original al apagar la unidad. 4. Polvo sale de la unidad interior Esto es una condición normal cuando el aire acondicionado no ha sido usado durante mucho tiempo o durante el primer uso de la unidad. 5. Un olor extraño emana de la unidad interior. La unidad interior puede producir olores impregnados de material de construcción, muebles, o humo. 6. El aire acondicionado pasa a modo de sólo VENTILADOR del modo de ENFRIAMIENTO o CALOR (Únicamente para modelos de refrigeración y calefacción). Cuando la temperatura interior alcance la configuración de temperatura en el aire acondicionado, el compresor se detendrá automáticamente, y el aire acondicionado pasará a modo de sólo VENTILADOR. El compresor iniciará de nuevo cuando la temperatura interior aumente en modo de ENFRIAMIENTO o disminuya en modo de CALOR (únicamente para modelos de refrigeración y calefacción) al punto fijado. 14

SUGERENCIAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. El aire acondicionado ejecuta la función anti-moho después de apagar la unidad. Al apagar la unidad en modo de ENFRIAMIENTO(AUTO ENFRIAMIENTO, ENFRIAMIENTO FORZADO) y SECO, el aire acondicionado ejecutará la función de Anti-moho por 7-10 minutos, si se apaga en modo de CALOR, la unidad seguirá operando durante aproximadamente 30 segundos a BAJA velocidad de ventilador, luego detendrá la operación y se apagará automáticamente. 8. Se puede generar goteo de agua en la superficie de la unidad interior al enfriar en una humedad relativa alta (humedad relativa mayor al 80%). Ajuste la rejilla horizontal a la máxima posición de salida de aire y seleccione la velocidad de ventilador ALTA. 9. Modo de calefacción (únicamente para modelos de refrigeración y calefacción) El aire acondicionado atrae calor de la unidad exterior y lo libera mediante la unidad interior durante la operación de calefacción. Cuando disminuya la temperatura exterior, el calor atraído por el aire acondicionado disminuirá como consecuencia. Al mismo tiempo, la carga de calor del aire acondicionado incrementa debido a la gran diferencia entre la temperatura interior y exterior. Si el aire acondicionado no puede alcanzar una temperatura cómoda, sugerimos utilizar un dispositivo calefactor complementario. 10. Función de REINICIO AUTOMÁTICO Fallo en la alimentación durante la operación detendrá la unidad completamente. Para la unidad sin función de Reinicio Automático, cuando se restablezca la alimentación, el indicador de OPERACIÓN en la unidad interior empezará a parpadear. Para reiniciar la operación, presione el botón de ENCENDER/APAGAR en el control remoto. Para la unidad con función de Reinicio Automático, cuando se restablezca la alimentación, la unidad se reiniciará automáticamente con todas las configuraciones anteriores preservadas por la función de memoria. 15

SUGERENCIAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de solución de problemas Indicador de OPERACIÓN(FUNCIONAMIENTO) u otros indicadores siguen parpadeando Si uno de los siguientes códigos aparece en la pantalla: E0, E1, E2, E3..o P0, P1, P2, P3., o F1, F2, F3. Problema El fusible se quema frecuentemente o el disyuntor se activa frecuentemente. Otros objetos o agua cae en el aire acondicionado Se produce un olor terrible o un sonido anormal La unidad podrá detener la operación o seguir operando en condición de seguridad (dependiendo del modelo). Espera 10 minutos, es posible que la falla se recupere automáticamente, de lo contrario, desconecte la alimentación y reconéctela. Si el problema persiste, desconecte la alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Detenga el aire acondicionado de inmediato, desconecte la alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Fallo Causa Qué hacer? La unidad no inicia Interrupción de alimentación Espere a restablecer la alimentación Unidad no está enfriando o calentando (únicamente modelos de refrigeración/calefacción) el espacio muy bien mientras fluye aire del aire acondicionado Unidad pudo haber sido desconectada Fusible quemado Baterías de control remoto agotadas El tiempo fijado con el cronómetro es incorrecto Configuración de temperatura inadecuada Revise que el enchufe esté firmemente conectado a la toma de corriente Remplace el fusible Remplace las baterías Espere o cancele la configuración de cronómetro Fije la temperatura correctamente. Para un método detallado refiérase a la sección de Uso de control remoto. Limpie el filtro de aire. Cierre las puertas y ventanas Limpie las obstrucciones y luego reinicie Espere Filtro de aire está obstruido Puertas y Ventanas abiertas Entrada o salida de aire de unidad interior o exterior obstruida Protección de compresor de 3~4 minutos activada Si el problema no ha sido corregido, póngase en contacto con un proveedor local o el centro de atención al cliente más cercano. Asegúrese de informales de las fallos con detalle y el número de modelo de la unidad. Notas: No intente reparar la unidad por sí mismo. Siempre consulte con su proveedor de servicio autorizado. 16

Robert Bosch Ltda. Soluciones de Agua Caliente y Climatización de Ambientes Av. Cra. 45 No. 108A - 50, Piso 7 Bogotá, Colombia Servicio Postventa: Línea gratuita 01 8000 115 600 (1)658 5000 Opción 1-5 - 1 www.bosch.com.co 17