Válvulas esféricas rotativas Fisher SS-138B y SS-252B

Documentos relacionados
Amplificador de caudal Fisher VBL

Válvulas de control rotativas Fisher Vee-Ball V150, V200 y V300 NPS de 1 a 12

Atemperador en línea tipo Venturi DVI de Fisher

Válvula rotativa Control-Disk de Fisher

Sistema de empaque ENVIRO-SEAL de Fisher para válvulas rotativas

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Válvula de control Baumann 24000SB de barras de acero

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Volante manual desembragable Fisher 1078

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Válvulas de control Fisher

Actuador rotativo de diafragma Fisher 1052, tamaño 20, con adaptación de montaje F y G

Amplificadores de volumen Fisher 2625 y 2625NS

Válvula de mariposa A11 de altas prestaciones

Válvula de control rotativa V500 de Fisher

BICICLETA A CINTA TE2459HP

Agregar opción de empaquetadura de carga viva a las válvulas de mariposa de alto rendimiento Wafer-Sphere

Instrucciones de instalación en bastidor

Instalación del software ValveLink DTM

Ventilador de Pedestal

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Packard Bell Easy Repair

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Preparativos antes del montaje

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Pensamos en la fiabilidad de las válvulas rotativas, para que usted no tenga que hacerlo.

Preparativos antes del montaje

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

Antes de comenzar. Manejo de discos. Agregar un disco a un gabinete de procesador de disco o a un gabinete de arreglos de discos de 12 slots

R Instrucciones de montaje/desmontaje

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

Sistema de válvula de control Fisher GX de 3 vías y actuador

BD ProbeTec ET Instrucciones de equipos periféricos para micobacterias

MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario)

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES

Válvula de esfera Fisher V250

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

Válvula Reductora de Presión - Modelo S2

SIGALARM MODEL 210. Mentor EI65 MANUAL DE INSTALACIÓN

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

SISTEMAS DE OBTURACIÓN

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Regulador de presión Tipo 4708

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT.

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

Easy Repair de Packard Bell

Seguridad de muelle

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 / AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU22-SC

IFDB-S. Caja de Derivación de Planta pequeña. 1 Introducción. 2 Preparación de la caja. 3 Preparación del cable. 4 Instalación del cable en la caja

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

Como Construir el Robotics++ V2 Robot Editado

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Modelo 4950 Control Sólo Proporcional Modelo 4960 Control Proporcional Más Reposición Modelo 4970 Control Diferencial Modelo 4980 Sólo Transmisor

Monitor de posición inalámbrico Fisher 4320

Válvulas grandes Fisher ET/EWT y ED/EWD NPS 12 a 30

Procesos de Fabricación I. Guía 2 0. Procesos de Fabricación I

Instrucciones de instalación del bastidor

M/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero

LINEA 1 EN PRESIÓN LINEA 2 EN PRESIÓN 1/6

MANUAL DE USUARIO AD985

Tarjetas multimedia externas

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Aplicación de grasa de introducción y pegamento

Gabinetes Medianos de Montaje en Pared en Acero Inoxidable Series GL66

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374

FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN DEL TERMÓMETRO DE MÁXIMA Y MINIMA. Indice

Manual de instalación y mantenimiento de VERIS Accelabar de 1 pulgada

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

Válvula rotativa Control-Disk de Fisher

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

SUBESTACION ELECTRICA COMPACTA

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES

Honda Accord Cambio de aceite y

Manual de uso herramienta especializada

Aluminio ACCIONAMIENTOS. Febrero Accionamiento manual: Aluminio 25 mm. Componentes Básicos Nº Descripción

Manual de Instrucciones (Cód )

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)

Transcripción:

Manual de instrucciones Válvulas SS-138B y SS-252B Válvulas esféricas rotativas Fisher SS-138B y SS-252B Introducción Este manual de instrucciones especial es un apéndice del Manual de instrucciones de válvulas de control rotativas Fisher Vee-Ball V150, V200 y V300 NPS 1 a 12 (D101554X012). Observar todas las Advertencias, Precauciones y Notas del manual de instrucciones. Se adjunta un ejemplar del manual a este manual de instrucciones especial para su consulta. Alcance Este manual de instrucciones especial contiene información sobre montaje, desmontaje y piezas de los separadores de sello y del conjunto de sellos del tipo SS-252B, así como sobre los separadores de sello y la construcción de los anillos de flujo para el SS-138B. Para otros procedimientos, consultar el manual de instrucciones de las válvulas de control rotativas Fisher Vee-Ball V150, V200 y V300 NPS 1 a 12 (D101554X012). No instalar, utilizar ni dar mantenimiento a válvulas esféricas rotativas SS-138B y SS-252B sin contar con una formación sólida en instalación, utilización y mantenimiento de válvulas, actuadores y accesorios. Para evitar lesiones personales o daños materiales, es importante leer atentamente, entender y seguir el contenido completo de este manual, incluidas todas sus precauciones y advertencias. Ante cualquier pregunta acerca de estas instrucciones, comunicarse con la oficina de ventas de Emerson Process Management antes de proceder. Descripción La válvula SS-138B (modificación de las V200 o V300) comprende un anillo de flujo metálico provisto de una esfera con muesca en V, ajustada mediante separadores al centro de la cavidad del cuerpo de la válvula para sostener el anillo de flujo a una distancia de 0,254 a 0,508 mm (0.010 a 0.020 in.) respecto a la esfera. La válvula SS-252B (modificación de la V300) tiene un sello de estelita y una esfera con muesca en V, ajustada mediante separadores al centro de la cavidad del cuerpo de la válvula para obtener una deflexión cero en el sello de la esfera. Las máximas tasas de fuga permisibles en pies cúbicos normales por hora (scfh) para esta válvula son 400 para NPS 2, 500 para NPS 3, 800 para NPS 4 y 1100 para NPS 6. Servicios educativos Para obtener información sobre los cursos disponibles para las válvulas esféricas rotativas SS-138B y SS-252B, así como para una variedad de otros productos, contactar con: Emerson Process Management Educational Services, Registration P.O. Box 190; 301 S. 1 st Ave. Marshalltown, IA 50158-2823 Teléfono: 800-338-8158 o Teléfono: 641-754-3771 FAX: 641-754-3431 Correo electrónico: education@emerson.com www.fisher.com

Válvulas SS-138B y SS-252B Manual de instrucciones Figura 1. Detalle del sello metálico Fisher SS-252B con varios resortes PUNTO A SELLOS DE RESORTE SEPARADORES PUNTO B ANILLO PROTECTOR DEL SELLO SELLO METÁLICO DE LA ESFERA 14B1834 E A6767 1 Montaje del sello de esfera metálico con sellos de resortes múltiples para SS-252B ADVERTENCIA Cuando se retira el actuador de la válvula, el conjunto de Vee-Ball/eje puede girar repentinamente y ocasionar lesiones. Para evitar lesiones, girar la esfera con cuidado hacia la parte inferior de la cavidad del cuerpo de la válvula. Comprobar que la esfera no pueda girar. 1. Instalar los separadores de sello en la válvula y el sello encima de sus separadores. Agregar o retirar separadores debajo del sello según sea necesario para obtener una deflexión cero en el sello de la esfera. Nota La deflexión cero en el sello de la esfera es el punto en el que la adición de un separador de grosor 0,13 mm (0.005 in.) hace que la esfera deje de hacer contacto con su sello. Mantener las piezas firmemente unidas al determinar la deflexión cero; de lo contrario, se obtendrá una deflexión cero incorrecta. 2. Añadir cinco sellos de resorte encima del sello metálico y luego instalar el anillo protector del sello. Nota Efectuar la siguiente medición antes de comprimir los sellos de resorte por primera vez. 3. Medir la distancia en el punto A (figura 1 de este manual especial) entre el anillo protector del sello y el cuerpo de la válvula. a. Añadir un sello de resorte en el punto B si la medida es inferior a 0,635 mm (0.025 in.) en el punto A. b. Si es necesario, seguir añadiendo sellos de resorte en el punto B hasta que la medida sea 0,635 a 1,27 mm (0.025 a 0.050 in.). 2

Manual de instrucciones Válvulas SS-138B y SS-252B 4. Retirar el anillo protector del sello y añadir la empaquetadura de grafito flexible entre el cuerpo de la válvula y el anillo protector del sello. 5. Instalar los broches del protector del sello, o las arandelas, y los tornillos del protector del sello (claves 21 y 22) para sujetar el anillo protector del sello al cuerpo de la válvula. 6. Consultar el manual de instrucciones de las válvulas Fisher Vee-Ball V150, V200 y V300 para volver a montar la válvula. Figura 2. Detalles del sello Fisher SS-138B HOLGURA DE 0,254 A 0,508 mm (0.010 A 0.020 in.) VEE BALL (CLAVE 2) ANILLO DE RETÉN (CLAVE 3) SELLO DE SEPARADOR (CLAVE 12) ANILLO DE FLUJO (CLAVE 42) SELLO DE RESORTE (CLAVE 13) EMPAQUETADURA (CLAVE 15) E0029 Extracción de la construcción del anillo de flujo para SS-138B ADVERTENCIA Cuando se retira el actuador de la válvula, el conjunto de Vee-Ball/eje puede girar repentinamente y ocasionar lesiones. Para evitar lesiones, girar la esfera con cuidado hacia la parte inferior de la cavidad del cuerpo de la válvula. Comprobar que la esfera no pueda girar. Observar todas las Advertencias, Precauciones y Notas de la sección Mantenimiento del Manual de instrucciones de las válvulas Fisher Vee-Ball V150, V200 y V300 (D101554X012). 1. Aislar la válvula de control respecto a la presión de la línea, descargar presión y drenar el fluido del proceso de ambos lados de la válvula. Si se usa un actuador de potencia, cerrar todas las líneas de presión/potencia que van al actuador de potencia y descargar toda la presión del actuador. 2. Si aún no se ha hecho, extraer los pernos de la línea, retirar la válvula de la tubería y colocar el conjunto de actuador/válvula en una superficie plana protegida, con el anillo protector del sello hacia arriba. Proporcionar un método para girar la esfera a la posición abierta. 3. Extraer los tornillos de cabeza y los broches de resorte (claves 21 y 22) que sujetan el anillo de retén (clave 3) en su lugar. Con cuidado, levantar el anillo y extraerlo del cuerpo de la válvula. 4. Retirar el sello de resorte, el anillo de flujo y los sellos de separador (claves 13, 42 y 12). Comprobar que no haya daños en las piezas y sustituirlas, si es necesario. 5. Si no es necesario desmontar nada más, continuar con los pasos de montaje siguientes. 3

Válvulas SS-138B y SS-252B Manual de instrucciones Sustitución de la construcción del anillo de flujo para SS-138B ADVERTENCIA Cuando se retira el actuador de la válvula, el conjunto de Vee-Ball/eje puede girar repentinamente y ocasionar lesiones. Para evitar lesiones, girar la esfera con cuidado hacia la parte inferior de la cavidad del cuerpo de la válvula. Comprobar que la esfera no pueda girar. 1. Si aún no se ha hecho, colocar el conjunto de válvula/actuador en una superficie protegida y con el lado correspondiente al anillo de flujo hacia arriba. Proporcionar un método para girar la esfera a la posición cerrada. 2. Instalar 12 separadores de sello (clave 12) en el resalte del sello (ver la figura 3). 3. Instalar el anillo de flujo (clave 42), asegurándose de que quede centrado y no toque la esfera. 4. Sujetarlo utilizando el anillo de retén (clave 3) con tornillos de cabeza y broche de retén (claves 21 y 22) y apretar los tornillos de cabeza. Medir el espacio libre entre el anillo de flujo y la esfera con un calibrador de alambres. 5. Añadir o retirar separadores de sello hasta obtener la holgura mínima entre la esfera y el anillo de flujo. La holgura debe ser entre 0,254 y 0,508 mm (0.010 y 0.020 in.). Instalación de los separadores de rodamiento Los separadores de rodamiento deben instalarse después de montar el eje de transmisión y la esfera. Observar todas las Advertencias, Precauciones y Notas de la sección Mantenimiento (Sustitución del sello de la esfera) del Manual de instrucciones de las válvulas Fisher Vee-Ball V150, V200 y V300 (D101554X012). 1. Introducir el eje del seguidor en la oreja de la esfera, solo hasta que llegue al otro lado de la oreja de la esfera. 2. Instalar un separador (clave 43) entre la arandela de empuje (correspondiente a NPS 1, 1-1/2 y 2) y la oreja de la esfera, exactamente donde el eje del seguidor sale de la esfera. 3. Pasar el eje del seguidor a través del separador e introducirlo en el rodamiento, asegurándose de alinear los orificios de chaveta cónica. Repetir este proceso hasta que el movimiento de la esfera sea inferior a 0,10 mm (0.004 in.) (dentro de un separador). 4

Manual de instrucciones Válvulas SS-138B y SS-252B Lista de piezas La lista siguiente solo abarca el conjunto de sello para estas válvulas. Para las demás piezas, consultarse en el Manual de instrucciones de válvulas Fisher Vee-Ball V150, V200 y V300 (D101554X012). ADVERTENCIA Usar solo repuestos originales Fisher. En las válvulas Fisher nunca deben usarse componentes que no sean suministrados por Emerson Process Management, ya que podrían anular la garantía, perjudicar el funcionamiento de las válvulas y poner en riesgo la seguridad del personal y del lugar del trabajo. Clave Descripción Número de pieza Nota Solo se muestran los números de pieza de los repuestos recomendados. Para conocer otros números de pieza, proporcionar el número de serie a la oficina de ventas de Emerson Process Management. Clave Descripción Número de pieza 2 Ball 3 Protector Ring 6 Drive Shaft 7* Groove Pin NPS 1, SS-138B 13B0345X012 NPS 1-1/2 and 2, SS-138B 11B0705X012 NPS 1, SS-252B 13B2511X012 NPS 1-1/2 and 2, SS-252B 11B8817X012 NPS 3 and 4 18A6135X012 NPS 6 18A6138X012 9 Follower Shaft 11* Ball Seal, Alloy 6, SS-252B NPS 1 17B5927X012 NPS 1-1/2 27B5928X012 NPS 2 18B2698X012 NPS 3 14B1833X012 NPS 4 14B9807X012 NPS 6 17B9385X012 12* Shim Seal (12 req'd) (unless otherwise noted) NPS 1 (10 req'd) (unless otherwise noted) 17B3844X012 NPS 1-1/2 (10 req'd) (unless otherwise noted) 17B3848X012 NPS 2 13B8604X012 NPS 3 11B4689X012 NPS 4 11B5706X012 NPS 6 11B5710X012 13* Spring Seal (1 req'd for SS-138B, 5 req'd for SS-252B) NPS 1 13B0338X012 NPS 1-1/2 13B6814X012 NPS 2 20B6821X012 NPS 3 21B4687X012 NPS 4 21B5705X012 NPS 6 21B5707X012 21 Seal Protector Screw (2 req'd) 22 Seal Protector Clip (2 req'd) 23 Actuator Mounting Screw 24 Actuator Mounting Nut 26 Manufacturers Tag 42 Flow Ring 43 Bearing Shim (12 req'd) 48 Ball/ Shaft Assembly *Repuestos recomendados 5

Válvulas SS-138B y SS-252B Manual de instrucciones Figura 3. Conjunto de válvula Fisher SS-138B (detalles también característicos del tipo SS-252B, excepto el área del sello) TAPÓN DE TUBERÍA OPCIONAL 48B7793-A 6

Manual de instrucciones Válvulas SS-138B y SS-252B 7

Válvulas SS-138B y SS-252B Manual de instrucciones Emerson, Emerson Process Management y sus entidades afiliadas no se hacen responsables de la selección, el uso o el mantenimiento de ningún producto. La responsabilidad de la selección, del uso y del mantenimiento correctos de cualquier producto corresponde exclusivamente al comprador y al usuario final. Fisher y Vee-Ball son marcas de una de las compañías de la unidad comercial Emerson Process Management de Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. El contenido de esta publicación se presenta con fines informativos solamente y, aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar su exactitud, no debe tomarse como garantía, expresa o implícita, relativa a los productos o servicios descritos en esta publicación o su uso o aplicación. Todas las ventas se rigen por nuestros términos y condiciones, que están disponibles si se solicitan. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños o especificaciones de los productos en cualquier momento y sin previo aviso. Emerson Process Management Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Chatham, Kent ME4 4QZ UK Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461 Singapore www.fisher.com 8 1995, 2012 Fisher Controls International LLC. Todos los derechos reservados.