Bomba Periférica. EP 2 M 1/2CP Alta eficiencia. Maximiza el poder del agua. INSTRUCTIVO. 47 L/min entrega máxima. 48 m altura máxima

Documentos relacionados
Sistema Hidroneumático WP 1000/72 1 CP Alta eficiencia

Filtro Estándar. Filtra el agua y recíbela limpia INSTRUCTIVO. Frecuencia de mantenimiento sugerida: Cada 3 o 6 meses dependiendo del uso.

Filtro Jumbo. Filtra el agua y recíbela limpia INSTRUCTIVO. Frecuencia de mantenimiento sugerida: Cada 3 o 6 meses dependiendo del uso.

Soluciones para Almacenamiento

Purificador Sobre Tarja*

Purificador Bajo Tarja*

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Termotanque Eléctrico

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

BOMBAS Y FILTROS SUMERGIBLES PARA: ESTANQUES Y ACUARIOSARIOS

Tinacos Equipados Manual de instalación y mantenimiento

MANUAL DE ESAMBLAJE SISTEMA DOBLE TANQUE

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

CONTROL PARA DOS BOMBAS DE AGUA ALTERNANTES PROYECTO 2

SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES ASPIRADORA CON FILTRO DE AGUA MODELO: AG-1200

BOMBA PERIFÉRICA BP1ME050 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 1

GRACIAS POR ADQUIRIR UN BOILER SOLAR SIGMA. INSTRUCTIVOS DE INSTALACION, CUIDADO Y ARMADO DEL LOS CALENTADORES DE AGUA DE ENERGIA SOLAR.

Recomendaciones para la Instalación de Bombas Centrifugas

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Guía para Usuarios. Terma Instantánea

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado

BOMBA CENTRÍFUGA SANITARIA

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

MANUAL DE INSTALACIÓN

Manual de Instalación

Ventilador de Pedestal

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADORES ELECTRICOS DE DEPOSITO MARCA LEFLAM

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO

Manual de Instrucciones (Cód )

SERIE KANKI MANUAL DE INSTALACIÓN MOTOBOMBA SUMERGIBLE MULTIETAPAS KANKI10A-3, KANKI13A-4

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Ref. AA17000 / AA17500

Ventilador Eléctrico de Piso

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI

AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION EVALUACIÓN DE AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION

Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO.

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Descripción de las funciones

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX HEAT PIPE

Puesta en Marcha Calefacción Página 1

Introducción. Funcionamiento

3. VÁLVULAS DE SERVICIO, VACÍO Y CARGA DE REFRIGERANTE

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE

QUEMADOR DE GASOLEO. MINOR 20.1 MINOR V 60 Hz

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Calentando SOLUCIÓN AL PROBLEMA DE CONDENSACIÓN COP 6. Chris Deshumidificador con Bomba de Calor Desecante de CO2

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

BOMBA DE ARIETE HIDRAULICO

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

MANUAL DE INSTALACIÓN

Bombas Autocebantes. WDM Water Systems

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento

4SR. Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS

Grifería para radiadores Enlaces de compresión

MANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

SISTEMA HIDRONEUMÁTICO 24 LITROS

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

UNA CAMPANA EN SU COCINA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar un sistema de riego automático

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

Manual de Instrucciones. Esterilizador UV HELIX MAX

SALVADOR ESCODA S.A. Rosselló,

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE USUARIO AD985

Transcripción:

INSTRUCTIVO Bomba Periférica EP 2 M 1/2CP Alta eficiencia 47 L/min entrega máxima 48 m altura máxima Leer todo el instructivo para el uso correcto e instalación de este producto.

Índice 2. Antes de instalar 1. Conoce la Bomba Rotoplas. 2. Antes de instalar. 3. Instalación. 4. Conexión eléctrica. 5. Problemas y soluciones. 1. Conoce la Bomba Rotoplas MUY La instalación debe realizarse por un electricista capacitado. Corta la corriente antes de instalar el producto. La instalación deberá ser un circuito independiente equipado con protección electromagnética de 10 A. No te pares sobre una superficie húmeda o mojada durante la instalación. Identifica las líneas de tierra física y de corriente de la instalación. El incumplimiento de estas instrucciones puede causarte serias lesiones o incluso la muerte! Caja de conexión Desempeño de la Bomba Periférica EP 2M 1/2 CP Las Bombas Rotoplas son aptas para bombear agua limpia en ausencia de cuerpos sólidos en suspención o materiales abrasivos TEMPERATURA MÁXIMA DE LÍQUIDO BOMBEADO 50 ºC Motor Boca de salida (orificio de descarga) Tapón de purgado MÁXIMA/MÍNIMA TEMPERATURA AMBIENTE NÚMERO MÁXIMO DE PUESTAS EN MARCHA/HORA ALTURA MÁXIMA DE ASPIRACIÓN (aconsejada) PRESIÓN MÁXIMA DE EJERCICIO (válvula cerrada) ALTURA MÁXIMA DE DESCARGA (válvula cerrada) TENSIÓN CORRIENTE MÁXIMA POTENCIA FRECUENCIA CONSUMO ENERGÉTICO 40 ºC/ 5 ºC* 40 igualmente distribuidas 5 m ( con pichancha) 4,8 bar 47 m 127 Vca 6 A 0,78 kw 60 Hz 222,16 Wh * Con temperaturas inferiores a 5 C vaciar la Bomba Rotoplas para evitar desperfectos o daños causados por el hielo. * VALORES BASADOS EN PRUEBAS DE LABORATORIO CON AGUA LIMPIA, LIBRE DE SOLIDOS Y GASES, AL NIVEL DEL MAR Usa siempre un tubo con diámetro mayor o igual al de la Bomba Rotoplas La Bomba Rotoplas debe estar en un lugar bien ventilado Por ningún motivo hagas funcionar la Bomba Rotoplas en seco! Orificios para fijación (abajo) Boca de entrada (orificio de aspiración) 2 3

Diagrama 3. Instalación Al Tinaco Válvula de Esfera Utilizar el menor número de codos posible. Nunca utilizar la Bomba Rotoplas en seco (sin agua), si sucede por error: Detener la Bomba Rotoplas y esperar que se enfríe, después cebarla o purgarla con agua limpia. El proceso de cebado o purgado debe hacerse cada vez que la Bomba Rotoplas queda inactiva por mucho tiempo o cuando le ha entrado aire al sistema. Tubería de descarga Tuercas unión HD Materiales necesarios 1 Nivel de agua de Cisterna HA Tubería y codos 1 Pichancha 1 Válvula de esfera de 1 Tuercas unión 1 Cinta teflón *No incluídos. Marcar los tres orificios para sujetar la Bomba Rotoplas al piso. Elige un lugar plano cercano a la Cisterna Tubería de aspiración 2 2 Pichancha HP Realizar las 4 perforaciones e introducir 4 taquetes. Colocar una válvula de esfera para facilitar el futuro mantenimiento. HA= ALTURA DE ASPIRACIÓN (máx. 5 m) HD= ALTURA DE DESCARGA HP= ALTURA DE PICHANCHA (mín. 10 cm) Se recomienda utilizar cinta teflón en las cuerdas de las conexiones hidráulicas. 4 5

3 8 Colocar la Bomba Rotoplas y fijarla con tornillos de cabeza hexagonal. Colocar el tubo de descarga en el tinaco. 4 9 Colocar una pichancha en el extremo de la tubería que quedará al menos a 10 cm del fondo de la cisterna. Quitar el tapón de purga y llenar la Bomba Rotoplas con agua limpia antes de arrancarla, a esto se le conoce como cebado o purgado. Cebar o purgar Bomba Rotoplas 5 10 Retirar los tapones protectores de la Bomba Rotoplas antes de conectar. Volver a colocar el tapón de purga enroscado firmemente y poner en marcha la Bomba Rotoplas. 6 Conectar la tubería al orificio de aspiración. 4. Conexiones eléctricas La conexión eléctrica debe ser realizada por un experto, según las disposiciones locales. Es importante efectuar la conexión de tierra. Asegurese que la bomba se conecte en un circuito independiente. 7 Conectar la tubería de descarga de agua para subir al tinaco. Asegurarse que los tubos queden fijos para que no transmitan esfuerzos o vibraciones a la Bomba Rotoplas. 1. Retirar la tapa superior de la Bomba e identificar los bornes (tuercas) de la conexión U1, W1. W1 U1 6 7

2. Pasar el cable por el orificio en la parte posterior, aflojando las tuercas para su conexión. 5. Problemas y soluciones 3. Conectar los cables de la corriente en U1 y W1, dejando las tuercas bien apretadas. Condensador W2 V2 U2 V1 Problema Posible causa Solución La Bomba Rotoplas no distribuye agua. El motor no gira. 1) Falta de tensión eléctrica. 2) Protección del motor intervenida. 3) Capacitor defectuoso. 4) Eje o flecha del motor bloqueados. 5) Conexión en bornes (tuercas) incorrectos. 1) Verificar si hay tensión eléctrica. 2) Si ha intervenido el térmico, esperar hasta que el sistema se enfríe (aprox. 20 min). 3) Sustituir el capacitor. 4) Verificar la causa y desbloquear la Bomba Rotoplas. 5) Hacer girar la flecha manualmente o con un desarmador por la ranura posterior. 6) Conectar los cables de alimentación en las terminales U1 y W1. U1 W1 El motor gira pero la Bomba Rotoplas no distribuye el líquido. 1) Bomba aspira aire. 2) Bomba no esta cebada. 3) Pichancha no funciona. 4) Nivel de agua por debajo de la pichancha. 1) Revisar las uniones de la tubería. 2) Purgar o cebar la bomba. 3) Reemplazar la pichancha o limpiarla. 4) Asegurar que el nivel de agua esté por encima de la pichancha. 4. Conectar la tierra física. La Bomba Rotoplas se para depués de un breve periodo de funcionamiento debido a la intervención de la protección térmica. 1) Bajo voltaje en las lineas de alimentación. 2) Un cuerpo sólido ha bloqueado el impulsor. 3) Mala ventilación en la instalación de la bomba. 1) Revisar la tensión de alimentación. 2) Remover caracol de la bomba y limpiar de residuos 3) Colocar la bomba en lugar ventilado y/o revisar que el abanico funcione adecuadamente. 5. Volver a colocar la tapa. U1 W2 L1 W1 N Diagrama eléctrico de instalación Felicidades, tu Bomba Rotoplas está lista para trabajar! 8 9

IMPORTANTE Bombas Rotoplas: Una para cada necesidad Al conectar su bomba a la alimentación eléctrica, asegúrese de instalar un sistema de desconexión eléctrica tal como un dispositivo unipolar (interruptor) en la línea de alimentación para poder encender o apagar la bomba como medida de seguridad. En caso de deterioro de la clavija o de su cable de alimentación, no intente reparar usted mismo, haga que personal calificado lo revise y repare para evitar riesgos. No permitir que las conexiones eléctricas se mojen, en ese caso secarlas perfectamente con el interruptor apagado y esperar para que se sequen completamente antes de volver a utilizar. No permitir que el producto sea utilizado por menores de edad. Desconectar el equipo de la energía eléctrica antes de efectuar cualquier reparación o mantenimiento. La solución perfecta para el calentador de paso. Ideal para construcciones donde se requiera presiones elevadas. Periférica Modelo: EP 2M 1/2 CP Ideal para construcciones donde se requiera gran caudal. Ideal para extraer agua de donde ser requiera. Consumo de energía por unidad de tiempo en operación del equipo: 222,16 kwh Ideales para mantener presión en toda la red hidráulica. Se recomienda la instalación de un par de electroniveles Rotoplas (ver guía de instalación del electronivel). 10 11

Rotoplas México @RotoplasMexico www.rotoplas.com Plantas Nacionales Golfo Av. 2, manz. 6, lote 16a #261 entre Av. Framboyanes y Espuela de Ferrocarril, Cd. Industrial Bruno Pagliai, Veracruz, Ver., C.P. 91697. Tel. (229) 989 7200. Guadalajara Camino a Buenavista #56, Mpo. Tlajomulco de Zúñiga, Jal., C.P. 45640. Tel. (333)884 1800. León Carretera a Santa Ana del Conde #1650, Fracción del Ejido los López, León, Gto., C.P. 37680. Tel. (477) 710 7400. México Anáhuac #91, Col. El Mirador, Del. Coyoacán, México, D.F., C.P. 04950. Tel. (55) 5483 2950. Monterrey Valle Dorado #300 Esq. Valle de Anáhuac, Col. Valle Soleado, Guadalupe, N.L., C.P. 67114. Tel. (818) 131 0300. Pacífico Carretera al Campo 35 km 1.9 +100, Zona Industrial Santa Rosa, Los Mochis, Sin., C.P. 81200. Tel. (668) 816 1680. Sureste Tablaje #13348, Anillo Periférico, Fracc. Jacinto Canek, Mérida, Yuc., C.P. 97227. Tel. (999) 930 0350. Tuxtla Gutiérrez Calzada Emiliano Zapata km 2 #99 int. 5, Col. Terán, Tuxtla Gutiérrez, Chis., C.P. 29050. Tel: (961) 604 1847. Plantas Latinoamérica Guatemala Km. 18 Carretera a Amatitlán, Villa Nueva, Guatemala, PBX: (502) 6663 8888. Nicaragua Semáforo de Linda Vista, 3 cuadras arriba, Managua, Nicaragua. Tel. (505) 2254-6017. Honduras Parque Agroindustrial Rapaco, Aldea Jacaleapa, Anillo Periférico Contiguo a La Sula, Tegucigalpa, Honduras. Tel. (504) 228-5750. Costarica Al frente del Planter de Recope, Alto de Ochomongo Cartago, Costa Rica. Tel. (506) 2537-2485. El Salvador Km. 27, Carretera a Santa Ana Lourdes Colón, Departamento de La Libertad, El Salvador. Tel. (503) 2318-3125. Perú Av. Industrial, Lotes 18 y 19. Urb Las Praderas de Lurín, Lurín, Lima, Perú. Tel. (00 511) 614 2424. RUC 20389748669. Argentina Calle 22 No. 358, Parque Industrial Pilar, CP (1629) Prov. Buenos Aires, Argentina. Tel. (54) 0230 452 9500. Para hacer válida la garantía de este producto es importante instalarlo como se indica en este instructivo! Producto ensamblado en México por Rotoplas S.A. de C.V., Calle Anáhuac No. 91, Col. El Mirador, Delegación Coyoacán, C.P. 04950, Tel. (55) 01800 506 3000. www.rotoplas.com. Importado por Tinacos y Tanques de Centro América S.A.,Km. 18 Carretera a Amatitlán, Villa Nueva, Guatemala, PBX: (502) 6663 8888. Importado por Tinacos y Tanques de Nicaragua S.A., Semáforo de Linda Vista, 3 cuadras arriba, Managua, Nicaragua. Tel. (505) 2254-6017. Importado por Tinacos y Tanques de Honduras S.A. de C.V., Parque Agroindustrial Rapaco, Aldea Jacaleapa, Anillo Periférico Contiguo a La Sula, Tegucigalpa, Honduras.Tel. (504) 228-5750. Importado por Tanques Plásticos S.A., Al frente del Planter de Recope, Alto de Ochomongo Cartago, Costa Rica. Tel. (506) 2537-2485. Importado por Tinacos y Tanques de Centro América S.A. de C.V., Km. 27, Carretera a Santa Ana Lourdes Colón, Departamento de La Libertad, El Salvador. Tel. (503) 2318-3125. Importado por DALKA S.A.C., Av. Industrial, Lotes 18 y 19. Urb Las Praderas de Lurín, Lurín, Lima, Perú. Tel. (00 511) 614 2424. RUC 20389748669. www. rotoplas.com.pe. Importado por Rotoplas Argentina, S.A., Calle 22 No. 358, Parque Industrial Pilar, CP (1629) Prov. Buenos Aires, Argentina. Tel. (54) 0230 452 9500. Año 2013.