1 1 Yen Pablo, jun ru-apóstol re Jesucristo. * Quireꞌ xubij re Dios re



Documentos relacionados
Calendario Diaria de Lectura Bíblica ENERO. Calendario Diaria de Lectura Bíblica ENERO. Antiguo Testamento I Antiguo Testamento II Nuevo Testamento

la Biblia siempre! para todos tus momentos En tu palabra pongo mi esperanza. Salmos 119,114 b

Puedes usar este cronograma para leer por toda la Biblia en un año. Vas a leer algunos capítulos cada día, separados en tres categorías: 1)

SABIDURÍA PARA VIVIR: La biblia en un año

DIVISIÓN DE LOS LIBROS DE LA BIBLIA ANTIGUO TESTAMENTO. División de los Libros de la Biblia. Los Evangelios, Biografía. Libros Proféticos Menores

PLAN ANTIGUO Y NUEVO TESTAMENTO

Ri na'ey carta ri xutz'ibaj ri apóstol San Juan

LA BIBLIA - LOS 49 ROLLOS CON LOS 70 LIBROS. 1 LEY (Pentateuco) MENORES 5 SABIDURÍA. 5 ROLLOS DE LAS FIESTAS (Megilloth) Hechos de los Apóstoles

DOCTRINA DE LA ESENCIA DIVINA 1 R. B. Thieme, Jr. Traducida y Adaptada por Armando A. García 25 de mayo, 2005

EL LIDERAZGO ESPIRITUAL Samuel Edelstein

LA BIBLIA - LOS 49 ROLLOS CON LOS 70 LIBROS. 1 LEY (Pentateuco) MENORES 5 SABIDURÍA ROLLOS DE LOS FESTIVALES HECHOS 3 PABLO A 7 IGLESIAS

APÉNDICE II PASAJES SUGERIDOS PARA ESTUDIO LIBROS: Nehemías Marcos Tito Filemón Josué

Lucas EL CANON DEL ANTIGUO TESTAMENTO

PLAN DE PRINCIPIO A FIN

DIRECCIONES Y SUGERENCIAS Para la lectura mensual de la Palabra de Dios

Clases de adiestramiento para los hombres y las mujeres de la iglesia

BOSQUEJOS DEL ESTUDIO DE CRISTALIZACIÓN

ES BÍBLICA LA ESCUELA DOMINICAL? Por Tony Melton

JUGAMOS CON LAS LETRAS Y PALABRAS

II. 1:6-8; 3:1-3; 4:12. III.

BOSQUEJOS DEL ESTUDIO DE CRISTALIZACIÓN

BOSQUEJOS DEL ESTUDIO DE CRISTALIZACIÓN

El catecismo menor de Westminster

//

LAS EPÍSTOLAS DE JUAN

Artículos de Fe Religiosa de La Iglesia Wesleyana. I. Fe en la Santísima Trinidad

LEYENDO Y ENTENDIENDO LA BIBLIA La Necesidad de Leer, Entender y Usar Bien la Palabra de Dios (Efesios 3:4; 2 Tim 2:15; 3:15-17)

BOSQUEJOS DEL ESTUDIO DE CRISTALIZACIÓN. Mensaje uno (continuación)

Ri ruox carta ri xutz ib aj ri apóstol San Juan

La Trinidad. Escrito por: Sergio Ibañez

La Biblia está dividida en dos grandes partes, pero tiene un mismo centro

Mensaje seis El Hijo del Hombre ylahumanidaddejesúsparaeledificiodedios

BOSQUEJOS DEL ESTUDIO DE CRISTALIZACIÓN

Planes de Lectura Elija uno de los planes de lectura que sea adecuado para usted.

EL PODER DEL DISCIPULADO

UNIDAD. manejarlo. las partes de la Biblia, los libros que la forman y sus abreviaturas, cómo se. contenidos que ofrece.

Somos una iglesia cristiana evangélica con doctrina bautista. Nuestro logotipo y nuestro eslogan ( impactando vidas ) resumen nuestro enfoque.


CONFESIÓN DE FE I. LAS ESCRITURAS

Oscar S. Mendoza Distrito Misionero Lurín Asociación Peruana Central

LECCIÓN 5: DONES ESPIRITUALES

LECCIÓN 9: UNA SALVACIÓN TAN GRANDE

Lección 8 para el 24 de noviembre de 2018

Unidad tres: Soteriologí a

DOCTRINA DE LA MALDAD 1 R. B. Thieme, Jr. Traducida y adaptada por Armando García 29 de agosto, 2006

La obra del Espíritu Santo

Imagen y dominio: el corazón de Génesis I. El libro de Génesis comienza y termina hablándonos de la imagen y el dominio 1:26-28:

Entendiendo lo que me ha pasado

Lección 1: Atributos morales de Dios (Justicia)

TEOLOGÍA IV. Eclesiología Escatología

PABLO UN PATRON PARA EL CRECIMIENTO

PLAN PARA LEER LA BIBLIA EN UN AÑO

LECCIÓN 11: LO QUE HA DE VENIR

Autor: Eliud A. Montoya CUADERNO DE TRABAJO. Nombre del alumno:

E L C R E Y E N T E Y S U I G L E S I A

Tema: La obediencia bíblica.

BOSQUEJOS DEL ESTUDIO DE CRISTALIZACIÓN

LA BIBLIA ME ENSEÑA QUE:

BOSQUEJOS DEL ESTUDIO DE CRISTALIZACIÓN

MINISTERIO ALCANCE MUDIAL Av. Rio Consulado #2293 Col. 20 de Noviembre. México D;F. Tels , ,

El Dios de bendición y la bendición de Dios

1 TESALONICESES LECCION 7 MIRANDO AL FUTURO Pasaje: 5:1-11.

El catecismo de Heidelberg

LOS FUNDAMENTOS SOBRE EL ESPÍRITU SANTO

5 Punto Doctrinal: El Bautismo con el Espíritu Santo LECCION 5: ANDAR EN EL ESPÍRITU

Filipenses 2:1-11. La actitud requerida del creyente según el sentir de Cristo

LECCIÓN 9: OTROS CRISTIANOS

LA SANTIDAD EN LA IGLESIA

LOS DONES DEL ESPÍRITU SANTO

ESTUDIO AL LIBRO DE LOS HECHOS - ELIM OKC

Cristo es el Gran Pastor de las ovejas (He. 13:20). Pastor y Obispo de vuestras almas (1 P. 2:25). Príncipe de los pastores (1 P. 5:4).

Las obras de la creación son atribuidas a Cristo (al Hijo, segunda persona de la Trinidad) Juan 1:3; Colosenses 1:16; Hebreos 1:10

PADRES QUE DAN ESPERANZA

BOSQUEJOS DEL ESTUDIO DE CRISTALIZACIÓN

Hebreos Lucas

I. 1:26; 2:8-9; 8:28-29; 2 3:16-18; 5:10, 17, 21; 16:20. II.

ANDEMOS EN VIDA NUEVA

1 Tesalonicenses. Lección 2 UNA IGLESIA CRISTIANA Pasaje 2:1-12.

GLORIA LA GLORIA DE DIOS. En Hebreo : Kabot (pesado) En Griego: Doxa DIOS HACE TODO PARA SU GLORIA LA GLORIA DE DIOS EN LA SALVACIÓN

JESUCRISTO - NUESTRO VENECEDOR.

SATANÁS Y SUS DEMONIOS SEGÚN LA BIBLIA (Conociendo a nuestro enemigo)

Fieles mensajeros contra opositores vencidos

Lección 6: No dado al vino, Dueño de sí mismo

Bases Bíblicas de la Misión

LA HERMENÉUTICA I.A Ciencia?

CONFESIÓN DE FE DE LONDRES DE 1689

DONDE ESTARÉ AL MORIR?

La gloria de Dios regresa a la casa de Dios I. Dios es el Dios de la gloria y el Dios de la casa Hch. 7:2; Gn. 35:7:

bpqrafl=_f_if`l= ^dlpql=nm=j=pbmqfbj_rb=t== OMNS

Lección 5 El Espíritu Santo y la Iglesia

La salvación por gracia y la fe en Jesucristo

1. Dios nos a interpretar Su palabra correctamente, 2Ti 2: La hermenéutica cambia la forma en que entendemos y la Biblia.

Lección 1: La Biblia: El Libro de Dios

Abel, Enós y Enoc I. Abel fue un mártir vencedor que únicamente se preocupó por el propósito de Dios, no por su propia existencia:

Ri carta ri xutz ib aj ri apóstol San Pablo chica ri hermanos ri ic o Roma

Iglesia Cristiana de la Gracia Lo que creemos

CURSO FORMACION DE BIBLICA DE FBB -- #1

JESÚS ENSEÑA A SEUS DISCÍPULOS MATEO

Transcripción:

Re nabey carta re xutak-a re apóstol San Pablo cha re Timoteo Re nabey tak tzij chin re carta reꞌ 1 1 Yen Pablo, jun ru-apóstol re Jesucristo. * Quireꞌ xubij re Dios re yojcola chach re kamac y quireꞌ chukaꞌ xubij re Kajaf Jesucristo che xinoc apóstol. Y xa roma re Kajaf Jesucristo, tak kayaben re kꞌij tak xkojba chilaꞌ chicaj riqꞌuin rejaꞌ. * 2 Yen nintak-a re carta reꞌ chava rat Timoteo. * Can yat anchaꞌl nucꞌajol roma can animan-va re Jesucristo. Y can-ta qꞌuiy utzil xtacꞌul y can nijoyovax-ta avach roma re Kartaꞌ Dios y re Kajaf Jesucristo, y chukaꞌ re avánma can-ta otz nunaꞌ roma animan chic. Re enseñanzas re man je katzij-ta 3 Y anchaꞌl re ximbij can chava tak yen ximpa vovaꞌ pa Macedonia, quireꞌ chukaꞌ nimbij chava vocame, che cacꞌueꞌ pa tenemit Efeso, * roma chireꞌ jecꞌo re man junan-ta niquicꞌut * chij re ruchꞌabal re Dios. Y nicꞌatzin che nabij chique che man tiquicꞌut re enseñanzas re man je katzij-ta. 4 Chukaꞌ nicꞌatzin che nabij chique che man tiquiyaꞌ pa cuenta re tzij nibex chiquij re quibeꞌ re vinak re xeꞌcꞌueꞌ ajuer can y re nicꞌaj chic tzij re xa choj quireꞌ jeꞌtzꞌuculun-ka. Tzij qui tak reꞌ can nojel tiempo jecꞌo y man jun bey xqueꞌqꞌuis-ta che yeꞌtzijos, pero chaka yoj man jun otz nucꞌam-pa. * Y man yojquito-ta chubanic re rubin can re Dios. Roma rejaꞌ rubin can che takabanaꞌ confiar-kiꞌ riqꞌuin rejaꞌ. 5 Chukaꞌ re Dios nrajoꞌ che yoj yojovan y chukaꞌ che re kánma chꞌachꞌoj-ta. * Rejaꞌ nrajoꞌ che nakanaꞌ che re kánma niquiꞌcot roma re cꞌaslen otz kacꞌuan chach rejaꞌ. Y chukaꞌ nrajoꞌ che katzij takabanaꞌ confiar-kiꞌ riqꞌuin rejaꞌ. Y riqꞌuin ronojel reꞌ nakatamaj yojovan. * 6 Roma jecꞌo nicꞌaj vinak man niquiban- * 1.1 Ga. 1:1. * 1.1 Col. 1:27. * 1.2 Hch. 16:1. * 1.3 Hch. 20:1, 3. * 1.3 Ga. 1:6, 7. * 1.4 1 Ti. 4:7; 2 Ti. 2:23; 4:4; Tit. 1:14. * 1.5 Sal. 51:10; 2 Ti. 2:22. * 1.5 Ro. 13:8; Ga. 5:14. 567

1 TIMOTEO 1 568 ta chic ronojel reꞌ. Xaxe chic tzij re man jun quijkalen re yeꞌquibilaꞌ. 7 Rejeꞌ niquijoꞌ yeꞌquitijoj re vinak cha re ru-ley re Dios re rutzꞌiban can re Moisés. Y niquibij che camas niquicꞌut chij re ley. Pero xa man nakꞌax-ta pa quiveꞌ re nubij re ley reꞌ. Y chukaꞌ man quitaman-ta re andex yeꞌquibilaꞌ chij re ley. 8 Yoj kataman che re ley reꞌ can otz-va. * Pero nicꞌatzin che nicusas pa rubiyal. 9 Y kataman chukaꞌ che re ley man cꞌo-ta pa quiveꞌ re vinak choj quicꞌaslen. Re ley cꞌo pa quiveꞌ re vinak re man niquiban-ta re nubij re ley, * y chukaꞌ pa quiveꞌ re man yeꞌniman-ta tzij, re man otz-ta quicꞌaslen chach re Dios, re aj-maquiꞌ, re cꞌo etzelal pa tak cánma, xa niquitzꞌabej rubeꞌ re Dios, re yeꞌquiquimisalaꞌ quite-quirtaꞌ, re yeꞌquiquimisalaꞌ xabanchique vinak. * 10 Chukaꞌ re ley cꞌo pa quiveꞌ re achiꞌaꞌ y re ixokiꞌ re niquicanola-quiꞌ chin yeꞌmacun, * y pa quiveꞌ re achiꞌaꞌ re man chic yeꞌquijo-ta ixokiꞌ, y xa quiqꞌuin chic achiꞌaꞌ niquijoꞌ yeꞌcꞌueva. * Cꞌo chukaꞌ pa quiveꞌ re yeꞌlekꞌan vinak, * pa quiveꞌ re yeꞌbin chꞌabal re man katzij-ta, pa quiveꞌ re yeꞌcusan rubeꞌ re Dios xaxe che tibex chiquij che can katzij re niquibij y xa man katzij-ta. * Y chukaꞌ re ley cꞌo pa quiveꞌ re vinak re yeꞌtzelan * chin re utzulaj enseñanza. 11 Quireꞌ nubij re utzulaj chꞌabal chin re Dios re nibex evangelio cha. Re Dios re nakayaꞌ rukꞌij. Y re ruchꞌabal rejaꞌ camas otz. Y jacꞌa chꞌabal reꞌ re chalaben chua yen roma re Dios che nintzijoj. * Re Pablo camas nutioxij roma re Dios xujoyovaj rach 12 Ja re Kajaf Jesucristo re yaꞌyon vuchukꞌaꞌ che nimban re samaj reꞌ. Y yen nintioxij cha rejaꞌ roma xutzꞌat che can nbanon confiar-viꞌ riqꞌuin y mareꞌ xinruchaꞌ chin xinoc rusamajel. * 13 Xuyaꞌ nusamaj, astapaꞌ xinchꞌo itzel chij, y astapaꞌ chukaꞌ xeꞌnyaꞌ pa tijoj-pokonal re vinak re quiniman rejaꞌ, * y camas re etzelal re xeꞌmbanalaꞌ chique. Pero re Ajaf xujoyovaj noch, * roma yen re tiempo reꞌ man ntaman-ta re ntzꞌamon rubanic roma cꞌamaje-na tinimaj re Jesucristo. 14 Pero re Kajaf Dios camas qꞌuiy utzil * xuban viqꞌuin. Roma xuban chua che ximban confiar-viꞌ riqꞌuin re Jesucristo y xuban cha re vánma che xjovan. 15 Y re nimbij chava vocame, can katzij-va, y rucꞌamon che ninimax coma conojel: Che re Jesucristo xpa chach re ruchꞌulef chin xojrucol yoj re yoj aj-maquiꞌ, * y ja yen re nabey y más cꞌo numac que chach re quimac conojel re nicꞌaj chic aj-maquiꞌ. 16 Pero astapaꞌ camas qꞌuiy re numac yen, re Jesucristo xujoyovaj noch y xucuy numac. Chin xucꞌut chiquivach re vinak che camas nicochꞌon. Xucuy numac yen chin nucꞌut chiquivach re vinak re xqueꞌniman richin, che xabanchique re quimac, can xqueꞌrucuy chin niquivel re cꞌaslen re man niqꞌuis-ta. 17 Mareꞌ nakayaꞌ rukꞌij re Dios * 1.8 Neh. 9:13; Ro. 7:12; Ga. 3:21. * 1.9 Ga. 3:19. * 1.9 Ap. 21:8. * 1.10 He. 13:4. * 1.10 1 Co. 6:9. * 1.10 Ex. 21:16. * 1.10 Mt. 5:33. * 1.10 2 Ti. 4:3. * 1.11 1 Ti. 2:7. * 1.12 1 Co. 7:25; 2 Co. 4:1; Col. 1:25. * 1.13 Hch. 8:3; 9:1. * 1.13 Lc. 23:24. * 1.14 Lc. 7:47; 1 Co. 15:10. * 1.15 Mt. 9:13; 1 Jn. 3:5.

569 1 TIMOTEO 1, 2 chin nojel tiempo. Ja rejaꞌ re Rey * re paꞌal pa kaveꞌ chin nojel tiempo. Rejaꞌ man jun bey xticom. Rejaꞌ man nitzꞌet-ta. Xaxe rejaꞌ re Dios y rutaman ronojel. Y ja-ta cꞌa re Dios xtiyaꞌ rukꞌij chin nojel tiempo. * Amén. 18 Y rat Timoteo yat anchaꞌl nucꞌajol, nimbij chava che man tamistaj re bin can coma re hermanos che xatoc jun rusamajel re Dios. * Y reꞌ ja re Dios re xbin chique rejeꞌ. Man cꞌa tamistaj, xa can tatijaꞌ akꞌij naban re samaj re bin can chava che naban, can anchaꞌl nuban jun utzulaj soldado. 19 Can tabanaꞌ confiar-aviꞌ riqꞌuin re Dios, * y tanaꞌ pan avánma re andex rucꞌamon che naban. Roma jecꞌo hermanos man quire-ta xquiban, y mareꞌ xsatz-a quicꞌoꞌx. * 20 Quireꞌ chukaꞌ xquiban re Himeneo * y re Alejandro. * Y mareꞌ xeꞌnjach-a pa rukꞌaꞌ re Satanás, chin quireꞌ tiquitamaj che man queꞌchꞌo itzel chij re Dios. Re oración camas rajkalen 2 1 Vocame nimbij chava che can nojel tiempo takacꞌutuj cha re Dios re ndoc chaka, can nojel tiempo kojchꞌo riqꞌuin re Dios por medio re ka-oración, nojel tiempo kojchꞌo riqꞌuin re Dios pa quiveꞌ re nicꞌaj chic y quireꞌ chukaꞌ nojel tiempo kojtioxin cha. * Quireꞌ cꞌa takabanaꞌ pa quiveꞌ conojel re vinak. 2 Takacꞌutuj cha re Dios pa ka-oración che queꞌrutoꞌ re reyes. Takacꞌutuj cha che queꞌrutoꞌ chukaꞌ re nicꞌaj chic yeꞌbano gobernar, * chin quireꞌ otz yojcꞌueꞌ konojel, y man-ta cꞌo kꞌaxomal xtakakꞌasaj. Y chukaꞌ xtakacꞌuaj-ta jun cꞌaslen otz chach re Dios y chiquivach re vinak. 3 Can otz-va che nakaban orar pa quiveꞌ conojel, roma quireꞌ nrajoꞌ re Dios * re nicola kachin chach re kamac. 4 Roma rejaꞌ nrajoꞌ che can-ta conojel vinak niquitamaj-ta re katzij chꞌabal y yeꞌcolotaj-ta-pa chupan re quimac. * 5 Roma xaxe rejaꞌ re Dios. * Y chukaꞌ xaxe Jun cꞌo, re nitiquir nibano cha re vinak che napon riqꞌuin re Dios. Re nibano re samaj reꞌ ja re Jesucristo re xoc vinak anchaꞌl yoj. 6 Y rejaꞌ man xupokonaj-ta xuya-riꞌ che xquimisas chin xutoj re kamac konojel yoj re yoj vinak. * Y reꞌ xtzꞌam rutzijosic tak xapon re tiempo re nojim-pa roma re Dios. 7 Y yen xinruchaꞌ * re Dios chin xinoc jun apóstol y chin xintzꞌam rutzijosic re katzij ruchꞌabal rejaꞌ chique re vinak re man je israelitas-ta. Y can katzij-va. Roma re Jesucristo can nutzꞌat-pa re vánma che man nintzꞌuc-ta. Y ximba chutzijosic chique re vinak re man je israelitas-ta che niquinimaj re Jesucristo. 8 Y ninjoꞌ che re achiꞌaꞌ tiquibanaꞌ orar xabanchique lugar niquimol-va-quiꞌ pa rubeꞌ re Dios. Y tak niquiban orar y niquitzekej quikꞌaꞌ chicaj, can-ta chꞌajchꞌoj * re quicꞌaslen, y man-ta jun ayoval re nikꞌato re qui-oración. 9 Y quireꞌ chukaꞌ * 1.17 Sal. 10:16; 45:1, 6; 145:13; Dn. 2:44; 7:14; Mi. 5:2. * 1.17 Mt. 6:13. * 1.18 1 Ti. 4:14. * 1.19 1 Ti. 3:9. * 1.19 1 Ti. 6:9. * 1.20 2 Ti. 2:17. * 1.20 2 Ti. 4:14. * 2.1 Ef. 6:18. * 2.2 Ro. 13:1. * 2.3 Ro. 12:2. * 2.4 Jn. 3:16, 17. * 2.5 Ro. 3:30. * 2.6 Ga. 4:4; Ef. 1:7. * 2.7 Hch. 9:15; 13:2; 1 Co. 9:1. * 2.8 Mal. 1:11.

1 TIMOTEO 2, 3 570 re ixokiꞌ, * queꞌquicusaj re quitziak re otz che niquicusaj. Niquinojij-ta jabal re andex yeꞌquiban y ja-ta re más otz jareꞌ re niquiban. Man-ta niquibanalaꞌ rubiyal quiveꞌ xaxe chin che camas jabal-oc queꞌtzꞌet coma re vinak. Tak niquivak-quiꞌ, man queꞌquicusalaꞌ cosas re jeꞌbanon cha kꞌanapuak, o yeꞌquicusala-ta chukaꞌ re chꞌutak aboj re nibex perlas chique, y chukaꞌ man queꞌquicusalaꞌ utzulaj tak tziak re camas caro rajal xaxe che camas jabal-oc queꞌtzꞌet coma re vinak. 10 Re más otz che niquiban re ixokiꞌ re quiniman chic re Dios, ja re tiquivekaꞌ jabal re cánma * riqꞌuin jun utzulaj cꞌaslen. 11 Y chukaꞌ nimbij chique che tak niquimolquiꞌ chin niquicꞌaxaj re ruchꞌabal re Dios, man queꞌchꞌo-apo. Xaxe tiquicꞌaxaj re nibex, y chukaꞌ tiquinimaj. 12 Y man ninya-ta kꞌij che re ixokiꞌ cꞌo más quikꞌij niquiban chiquivach re achiꞌaꞌ, y ni xe-ta chin yeꞌquitijoj, y can ni xe-ta chukaꞌ yeꞌchꞌo-apo tak re hermanos niquimol-quiꞌ pa rubeꞌ re Dios. * 13 Roma tak re Dios xuban re vinak, nabey xuban re ache re xubiniꞌaj Adán, * y cꞌareꞌ xuban re ixok re xubiniꞌaj Eva. Mareꞌ man otz-ta che re ixok nakꞌax rutzij pa rueꞌ re ache. 14 Y chukaꞌ man otz-ta che ja re ixok re nakꞌax rutzij pa rueꞌ re ache roma mana-ta re Adán re xkꞌolotaj, xa ja re Eva * re xkꞌolotaj pa rukꞌaꞌ re mac. 15 Y re Dios can yeꞌrutoꞌ re ixokiꞌ chach re quikꞌaxomal tak yaꞌlan, pero can nicꞌatzin che re ixokiꞌ niquiban confiar-quiꞌ riqꞌuin rejaꞌ, y re cánma camas-ta nijovan, y niquicꞌuaj-ta jun cꞌaslen chꞌajchꞌoj, y can xe-ta re otz niquiban. Re rubanic re quicꞌaslen re yeꞌoc ecꞌuay quichin re hermanos 3 1 Hermano, can katzij nimbij chava vocame: Vo xa cꞌo jun hermano re nurayij che ndoc ecꞌuay * quichin re hermanos, can otz-va re samaj nurayij. 2 Pero jun ecꞌuay quichin re hermanos can-ta rucꞌuan jun cꞌaslen otz, * y riqꞌuin reꞌ man jun vinak xtichꞌo itzel chij. Y re jun ache reꞌ xaxe jun ruxayil, nunaꞌ jabal re yeꞌrubanalaꞌ, can jabal nuchajij-riꞌ che man nimacun-ta, y jun ache re can otz che nakayaꞌ rukꞌij, jun ache re can otz yeꞌrucꞌul-apo re hermanos re yeꞌbapon charachoch re jun chic-va tenemit yeꞌpo-va, jun ache re jabal nitiquir nucꞌut re ruchꞌabal re Dios, 3 jun ache re man nikꞌabar-ta y chukaꞌ man nuban-ta ayoval, jun ache re man nrajo-ta mero re man otz-ta ruchꞌaquic, y nicꞌatzin che otz runaꞌoj quiqꞌuin conojel vinak, y man niba-ta ránma chij re mero. 4 Y chukaꞌ jabal-ta quicꞌuaxic rubanon chique re jecꞌo pa rachoch. Vo xa jecꞌo rajcꞌual, jabal-ta rucꞌutun chiquivach che niquinimaj rutzij * y chukaꞌ niquiya-ta rukꞌij. 5 Roma vo xa jun ache man rutaman-ta yeꞌrucꞌuaj otz re rajcꞌual pa rachoch, can man xtitiquir-ta chukaꞌ xqueꞌrucꞌuaj otz re hermanos pa rachoch re Dios. 6 Y vo xa jun hermano xa cꞌa ba-oc tunimaj-va re Dios, man otz-ta che rejaꞌ ndoc ecꞌuay quichin re hermanos. Roma vo xa ndoc ecꞌuay quichin, qꞌuibaꞌ rejaꞌ nunaꞌ che camas rukꞌij, y riqꞌuin reꞌ xtucꞌalvachij * anchaꞌl xucꞌalvachij re itzel, y xtika * 2.9 Tit. 2:3; 1 P. 3:3. * 2.10 1 P. 3:4. * 2.12 1 Co. 14:34. * 2.13 Gn. 1:27. * 2.14 2 Co. 11:3. * 3.1 Hch. 20:28; Fil. 1:1; Tit. 1:7. * 3.2 Tit. 1:6-8. * 3.4 Tit. 1:6. * 3.6 2 P. 2:4.

571 1 TIMOTEO 3 re namalaj castigo pa rueꞌ. 7 Y chukaꞌ jun ecꞌuay quichin re hermanos nicꞌatzin che otz nitzꞌet re rucꞌaslen * coma re vinak re man quiniman-ta re Jesucristo, che nojel otz nilitaj chij, chin quireꞌ man nitzak-ta pa rukꞌaꞌ re itzel. Re rubanic re quicꞌaslen re yeꞌoc diáconos 8 Y quireꞌ chukaꞌ re diáconos * nicꞌatzin che niquicꞌuaj jun cꞌaslen otz chiquivach re vinak. Y chukaꞌ nicꞌatzin che choj yeꞌchꞌo, mana-ta re yeꞌkꞌabar, y mana-ta chukaꞌ re man otz-ta ruchꞌaquic niquiban cha re quimero. 9 Y nicꞌatzin che can ticꞌueꞌ chiquicꞌoꞌx re cꞌa baꞌ tucꞌut-va re Dios chakavach, y re xucꞌut re Dios chakavach can kabanon confiar-kiꞌ riqꞌuin, y chukaꞌ re diáconos can-ta chꞌajchꞌoj * re cánma. 10 Y chukaꞌ man otz-ta che xe tal choj yeꞌoc can diáconos. Nabey nitzꞌet-na vo xa otz re quicꞌaslen. Y vo xa manak cosas re man otz-ta nilitaj chiquij, * queꞌoc cꞌa chupan re samaj reꞌ. 11 Y quireꞌ chukaꞌ re ixokiꞌ nicꞌatzin che niquicꞌuaj jun cꞌaslen otz chiquivach re vinak. Y chukaꞌ man-ta niquicamaluj tzij. * Ixokiꞌ choj quicꞌaslen, re can niquinojij jabal re niquiban, y can niquiban-ta re samaj re nibex chique che tiquibanaꞌ. 12 Y jun diácono can nicꞌatzin che xaxe jun ruxayil. Y chukaꞌ nicꞌatzin che jabal-ta quicꞌuaxic rubanon chique re rajcꞌual y re jecꞌo pa rachoch. 13 Roma re diácono, vo xa otz nuban cha re rusamaj, xtiba pa jotal, xtinimar rukꞌij, y chukaꞌ can riqꞌuin más confianza nutzijoj chique re nicꞌaj chic vinak che tiquinimaj re Cristo Jesús chin yeꞌcolotaj chupan re quimac. Vocame re Dios xucꞌut-yan chakavach re andex rubanic re cꞌaslen nika chach 14 Y vocame nintak-a rubixic chava rat Timoteo che ninjoꞌ yinapon chaꞌnin aviqꞌuin. Pero nintak-a re carta reꞌ chava, 15 roma man ntamanta vo xa xquintiquir xquinapon chaꞌnin. Y ninjoꞌ che natamaj andex che cꞌaslen re tiene que niquicꞌuaj re je rajcꞌual chic re Dios, re nibex iglesia chin re cꞌaslic Dios chique, re rakan y re temebal richin re katzij chꞌabal. 16 Y can katzij-va che camas nem rajkalen re rucꞌutun chic can re Dios chakavach vocame, y tak rubanon can xa man rucꞌutun-ta. Vocame can xucꞌut-yan chakavach andex rubanic re cꞌaslen re nika chach rejaꞌ. Roma chupan re ruchꞌabal re Dios re tzꞌiban can, nubij: Che re Dios xcꞌueꞌ vovaꞌ chach re ruchꞌulef, xoc vinak anchaꞌl yoj. * Y ja re Espíritu Santo * re xcꞌutu chakavach che can choj-va rucꞌaslen. Chukaꞌ xtzꞌet coma re ángeles. * Xtzijos chach ronojel ruchꞌulef, y je qꞌuiy xeꞌniman richin. Y tak xel-a chach re ruchꞌulef, xcꞌul chilaꞌ chicaj y xcꞌueꞌ chic rukꞌij. * 3.7 Hch. 6:3. * 3.8 Fil. 1:1. * 3.9 2 Ti. 1:3. * 3.10 1 Co. 1:8; Col. 1:22; Tit. 1:6, 7. * 3.11 Sal. 15:3; Pr. 10:18; Jer. 9:4. * 3.16 Is. 7:14. * 3.16 Mt. 3:16. * 3.16 Mt. 28:2.

1 TIMOTEO 4 572 Chupan re ruqꞌuisibal tak tiempos je qꞌuiy xtiquiyaꞌ can re ruchꞌabal re Dios 4 1 Y can jabal kꞌalaj nubij re Espíritu Santo, che chupan re ruqꞌuisibal tak tiempos jecꞌo vinak re xtiquiyaꞌ can re ruchꞌabal re Dios y man xtiquinimaj-ta * chic. Xa ja chic re enseñanzas re niquicꞌut re itzel tak espíritu re xtiquitzekelbej. Y riqꞌuin reꞌ xqueꞌkꞌolotaj. 2 Xtiquicꞌaxaj re enseñanzas re niquicꞌut re vinak re xa caꞌeꞌ quipalaj y man katzij-ta re niquibij. Vinak re man jun kꞌaxomal niquinaꞌ pa cánma tak niquiban re etzelal. * 3 Y niquibij che re ache man otz-ta nicꞌueꞌ ruxayil y re ixok man otz-ta chukaꞌ nicꞌueꞌ ruchijil. Y niquibij chukaꞌ che jecꞌo cosas re man otz-ta yeꞌtij. Pero re Dios jareꞌ re banayon can re cosas chin yeꞌtij, * y can nakatioxij cha rejaꞌ. Roma jareꞌ nrajoꞌ chaka yoj re kataman re katzij ruchꞌabal y kaniman. 4 Roma ronojel re rubanon re Dios can otz-va. * Y mareꞌ man takabij che man otz-ta nakataj. Pero nicꞌatzin che nakatioxij cha re Dios. 5 Roma re ruchꞌabal re Dios y re oración nuban che otz yeꞌkataj. Jun utzulaj samajel chin re Jesucristo 6 Y rat Timoteo, vo xa xcaꞌtijoj re hermanos cha re ximbij-yan-ka chava chupan re carta reꞌ, yat jun utzulaj samajel chin re Jesucristo. Y roma can abanon confiar-aviꞌ * riqꞌuin re Jesucristo y naban re nubij re utzulaj enseñanza, xtiqꞌuiy más re acꞌaslen. 7 Y man caꞌyaꞌ pa cuenta * tzij re xa man riqꞌuin-ta re Dios jeꞌpitinak-va, re xa vinak jeꞌtzꞌucuyum-pa, * re tzij xa quichin re man jun quinaꞌoj. Rat xa tatijaꞌ akꞌij che nacꞌuaj jun cꞌaslen otz chach re Dios. 8 Y vo xa yatiquir naban jun atzꞌanen, otz chukaꞌ chin nicꞌueꞌ más avuchukꞌaꞌ. Pero más nicꞌatzin che nacꞌuaj jun cꞌaslen otz chach re Dios. Roma cꞌo otz nucꞌam-pa * chava chupan re acꞌaslen vovaꞌ chach re ruchꞌulef y chukaꞌ tak xcacꞌueꞌ chilaꞌ chicaj riqꞌuin re Dios. 9 Reꞌ can katzij-va, y otz che ninimax coma conojel. * 10 Mareꞌ nakaban re rusamaj re Dios y nakataj tijoj-pokonal. Can kayiꞌon-apo ka-esperanza riqꞌuin re cꞌaslic Dios. * Y rejaꞌ can nrajoꞌ che yeꞌcolotaj-ta conojel chach re quimac. Pero re yeꞌniman richin can yeꞌrucol-va. 11 Y rat Timoteo, caꞌtijoj re hermanos cha ronojel reꞌ y tabij chique che jareꞌ re tiquibanaꞌ. 12 Man-ta jun re niyacataj-pa chavij y nuban-ta che xa man jun avajkalen * roma cꞌa yat cꞌajol. Rat xa can nojel tiempo tacꞌutuꞌ jun cꞌaslen otz chiquivach re hermanos. Tacꞌutuꞌ riqꞌuin re abanabal, riqꞌuin re achꞌabal, riqꞌuin re yajovan, y re acꞌaslen can ecꞌuan roma re Espíritu Santo, che can ayiꞌon avánma cha re Dios, y chukaꞌ jun cꞌaslen chꞌajchꞌoj. * 4.1 2 P. 2:1. * 4.2 Ef. 4:19. * 4.3 Gn. 1:29; 9:3; Ec. 5:18; Hch. 10:13; 1 Co. 6:13. * 4.4 Gn. 1:31. * 4.6 2 Ti. 3:14. * 4.7 2 Ti. 2:23. * 4.7 1 Ti. 1:4. * 4.8 Sal. 37:4; Is. 65:13; Mt. 6:33. * 4.9 1 Ti. 1:15. * 4.10 1 Ti. 6:17. * 4.12 1 Co. 16:11.

573 1 TIMOTEO 4, 5 Chin quireꞌ ja chukaꞌ reꞌ re niquitzekelbej re hermanos. 13 Y yen ninjoꞌ che rat tabanaꞌ leer re ruchꞌabal re Dios chiquivach re hermanos tak niquimolquiꞌ. Ninjoꞌ chukaꞌ che caꞌpaxabaj, tacukubaꞌ quicꞌoꞌx, y caꞌtijoj. * Quireꞌ tabanaꞌ, mientras que yinapon yen. 14 Roma re samaj reꞌ ja re Dios re xbano chava che yatiquir naban. * Y xacꞌul ja tak re ecꞌuay quichin re hermanos xquiyaꞌ quikꞌaꞌ pan aveꞌ y xquibij che xatoc jun rusamajel re Dios. Y reꞌ can bin chique rejeꞌ roma re Dios. * Man cꞌa tamistaj re ruyiꞌon re Dios chava. 15 Xa can riqꞌuin ronojel avánma tabanaꞌ re samaj reꞌ. Y riqꞌuin reꞌ yatzꞌet coma conojel che yatoc jun utzulaj samajel chin re Dios. 16 Tachajij jabal re acꞌaslen y quireꞌ chukaꞌ tabanaꞌ riqꞌuin re enseñanza re nacꞌut chiquivach re hermanos. Y man tayaꞌ can, chin quireꞌ xtacol-aviꞌ rat * y xcaꞌcol chukaꞌ re yaꞌtijoj. Re otz che naban quiqꞌuin re hermanos 5 1 Vo xa cꞌo jun hermano reꞌj * chic re nimacun, man cachꞌolin cha. Xa riqꞌuin utzulaj tak tzij cachꞌo cha. Anchaꞌl xa can artaꞌ naban cha. Y chukaꞌ quireꞌ tabanaꞌ quiqꞌuin re cꞌajolaꞌ, tabanaꞌ chique anchaꞌl che je achakꞌ. 2 Y chukaꞌ re je rejetaꞌk tak ixokiꞌ, tabanaꞌ chique je anchaꞌl ateꞌ. Y re kꞌapojiꞌ, tabanaꞌ chique anchaꞌl che je avanaꞌ, y man camacun quiqꞌuin. 3 Y vo xa jecꞌo malcaꞌn tak ixokiꞌ re can quion-oc y can man jun nivilin quichin, caꞌtoꞌ. 4 Pero vo xa cꞌo malcaꞌn tak ixokiꞌ jecꞌo cal o jecꞌo quiy, ja re cal o re quiy re queꞌvilin quichin. Roma re cal y re quiy nicꞌatzin che niquitamaj, che nabey pa cachoch tiquicꞌutuꞌ jun cꞌaslen re nika chach re Dios. Tiquiyaꞌ rajal-ruqꞌuixel chique re quite-quirtaꞌ, * roma re quireꞌ naban nika chach re Dios. 5 Re malcaꞌn tak ixokiꞌ re quion-oc y man jun nivilin quichin, rejeꞌ can quibanon confiar-quiꞌ riqꞌuin re Dios y che pakꞌij che chakꞌaꞌ niquiban orar. * 6 Pero re malcaꞌn tak ixokiꞌ re xaxe re itzel tak rayibal chin re ruchꞌulef niquinojij, xa je quiminak * chach re Dios. 7 Tabij chique re hermanos che tiquinimaj ronojel reꞌ, y tak xtiquicꞌuaj jun utzulaj cꞌaslen, man jun cꞌa mac re xtilitaj chiquij. 8 Y nicꞌatzin che conojel yeꞌquitoꞌ re quichꞌalal, pero más nicꞌatzin che yeꞌquivilij re jecꞌo pa cachoch. Y vo xa cꞌo jun re xa man yeꞌruvilij-ta, nuban anchaꞌl xa man runiman-ta re Dios * y xa más itzel rucꞌaslen que chiquivach re vinak re man quiniman-ta * re Jesucristo. 9 Jecꞌo malcaꞌn tak ixokiꞌ re nicꞌatzin che yeꞌvilix coma re hermanos, * y reꞌ ja re ixokiꞌ re cꞌo más sesenta quijunaꞌ y can xe-ta jaꞌjun quichijlal xcꞌueꞌ. 10 Y vo xa itaman che can je otz tak ixokiꞌ, vo xa jeꞌquivilin otz re cal, vo xa otz quicꞌulic quibanon re niquijoꞌ qui-posada, * vo xa quichꞌajlon cakan * re je rajcꞌual chic re Dios, vo xa jeꞌquitaꞌon re niquitaj pokan, vo xa ronojel rach utzil jeꞌquibanalon. * 4.13 1 Ti. 5:17. * 4.14 2 Ti. 1:6. * 4.14 1 Ti. 1:18. * 4.16 Ez. 33:9. * 5.1 Lv. 19:32. * 5.4 15:4. * 5.5 Lc. 2:37. * 5.6 Ap. 3:1. * 5.8 2 Ti. 3:5. * 5.8 1 Co. 6:6. * 5.9 1 Ti. 5:3. * 5.10 Hch. 16:15; He. 13:2; 1 P. 4:9. * 5.10 Gn. 18:4; 19:2; Lc. 7:38; Jn. 13:5.

1 TIMOTEO 5 574 11 Pero re malcaꞌn tak ixokiꞌ re cꞌa baꞌ quijunaꞌ, otz che yeꞌcꞌuleꞌ chic jun bey y man queꞌvilix coma re hermanos. Roma rejeꞌ yeꞌtiquir niquibij che man xqueꞌcꞌule-ta chic y niquijach-quiꞌ chubanic re rusamaj re Jesucristo. Pero cꞌa baꞌ tiquibij quireꞌ, niquirayij yeꞌcꞌuleꞌ chic jun bey. 12 Y roma man niquiban-ta cumplir re niquibij, * ndel quimac. 13 Y chukaꞌ vo xa man yeꞌcꞌule-ta, yeꞌrutzꞌam kꞌoral, yeꞌba chiꞌ tak jay. Y chukaꞌ man xe-ta chic yeꞌkꞌoran, xa niquitzꞌam camalun tak tzij, niquinimila-quiꞌ re ancheꞌ man rucꞌamon-ta, * y chukaꞌ niquibilaꞌ tzij re man jeꞌrucꞌamon-ta che niquibij. 14 Mareꞌ nimbij chique re malcaꞌn tak ixokiꞌ re cꞌa baꞌ quijunaꞌ che queꞌcꞌuleꞌ * chic jun bey, che queꞌcꞌueꞌ cal. Can-ta kꞌalaj che ja rejeꞌ re je teꞌej pa tak cachoch. Chin che re vinak re yeꞌtzelan kachin man yeꞌtiquirta yeꞌchꞌo itzel tak tzij chakij. * 15 Roma jecꞌo malcaꞌn tak ixokiꞌ re quiyiꞌon chic can re utzulaj cꞌaslen y xa ja re Satanás quitzekelben. 16 Pero vo xa cꞌo jun hermano ache o ixok re jecꞌo malcaꞌn tak ixokiꞌ ruchꞌalal, ja rejeꞌ re tiene que yeꞌvilin quichin, * y mana-ta re hermanos re niquimol-quiꞌ pa rubeꞌ re Dios. Y riqꞌuin reꞌ re hermanos reꞌ yeꞌtiquir yeꞌquitoꞌ re malcaꞌn tak ixokiꞌ re can quion y man jun nivilin quichin. 17 Y re ecꞌuay quichin re hermanos re niquimol-quiꞌ pa rubeꞌ re Dios, y jabal jeꞌqui chajin * re hermanos, rucꞌamon che caꞌe-ta bey más nem re utzil re niban chique * coma re hermanos. Y chiquicojol re je ecꞌuay quichin re hermanos, jecꞌo re yeꞌtzijon y yeꞌcꞌutu re ruchꞌabal re Dios, * ja rejeꞌ re más tiban utzil chique. 18 Roma quireꞌ ndel che tzij re nubij chupan re ruchꞌabal re Dios re tzꞌiban can, che re buey tak nuxakꞌ rueꞌ re trigo, rucꞌamon che niyaꞌ kꞌij cha che nivaꞌ. * Man tixim xeꞌray. Y chukaꞌ nubij: Re samajel tiene que nitoj roma re samaj nuban. * Quireꞌ nubij re tzꞌiban can. 19 Y chukaꞌ nimbij chava: Vo xa cꞌo jun ecꞌuay quichin re hermanos nisujus chavach che cꞌo rumac xuban, y xa jun-oc nisujun chij, man tanimaj. Nicꞌatzin che jecꞌo je caꞌeꞌ o je oxeꞌ re yeꞌsujun chij chin nanimaj. * 20 Pero vo xa cꞌo jun ecꞌuay quichin re hermanos nimacun y man nuya-ta can rubanic re mac, tabij cha che man otz-ta re ntajin chubanic. * Y can chiquivach re hermanos nabijva cha. Chin quireꞌ re hermanos niquixibij-quiꞌ yeꞌmacun. * 21 Y chach re Dios y chach re Ajaf Jesucristo y chiquivach re ángeles re jeꞌchaꞌon roma re Dios, nimbij chava rat Timoteo, che tabanaꞌ quireꞌ quiqꞌuin conojel re yeꞌmacun y man jun otz y man jun itzel tatzꞌat. 22 Man tayaꞌ kꞌij cha jun hermano che ndoc chupan re rusamaj re Dios, vo xa man ataman-ta andex che cꞌaslen rucꞌuan. Roma vo xa neꞌkꞌalajim-pa che man otz-ta rucꞌaslen rucꞌuan, rat yakalen * re rumac rejaꞌ. Y rat chukaꞌ tachajij-aviꞌ chin quireꞌ man tatzꞌilbisaj re acꞌaslen. * 5.12 He. 6:4, 6; 10:28. * 5.13 2 Ts. 3:11. * 5.14 1 Co. 7:9. * 5.14 Tit. 2:8. * 5.16 Rt. 2:18. * 5.17 Ro. 12:8. * 5.17 1 Co. 9:10. * 5.17 Ga. 6:6. * 5.18 Dt. 25:4. * 5.18 Dt. 24:14; Lc. 10:7. * 5.19 Dt. 19:15. * 5.20 Tit. 1:13. * 5.20 Dt. 13:11. * 5.22 2 Jn. 11.

575 1 TIMOTEO 5, 6 23 Y rat nojel tiempo yayavaj. Mareꞌ man can-ta otz rion rax-yaꞌ re nakum. Xa takumuꞌ chukaꞌ baꞌ ruyiꞌal-uva chin re kꞌaxon-apan. 24 Jecꞌo vinak re can nitzꞌet re quimac tak cꞌamaje-na queꞌban juzgar, * y jecꞌo re man can-ta chaꞌnin nitzꞌet re quimac. 25 Y quireꞌ chukaꞌ re vinak re otz quicꞌaslen quicꞌuan. Jecꞌo re can chaꞌnin nitzꞌet che re quicꞌaslen otz, y jecꞌo nicꞌaj chic astapaꞌ otz re quicꞌaslen, pero cꞌa churunaj nitzꞌet. Pero can nikꞌalajin-va. 6 * 1 Conojel re hermanos re cꞌo qui-patrón, * tiquinimaj quitzij, chin quireꞌ man queꞌchꞌo itzel chij rubeꞌ re Dios * y re ruchꞌabal. 2 Y vo xa re qui-patrón runiman chic re Dios, * man tiquibij che man niquiyata rukꞌij, xaxe roma je hermanos chic. Xa can tiquiyaꞌ rukꞌij y más otz tiquisamajij, roma rejaꞌ runiman chic re Dios y je hermanos chic. Y rat Timoteo, nimbij chava che caꞌtijoj y tabij chique re hermanos che tiquibanaꞌ ronojel reꞌ. Nicꞌatzin che nakacꞌuaj jun cꞌaslen otz chach re Dios y yojquiꞌcot-ta chij re cꞌo kaqꞌuin 3 Y vo xa cꞌo jun re jun-va chic che enseñanzas nucꞌut chiquivach re hermanos, y re enseñanzas re nucꞌut man junan-ta riqꞌuin re utzulaj enseñanza chin re Kajaf Jesucristo, y man junan-ta riqꞌuin re enseñanza re nucꞌam-pa re cꞌaslen otz chach re Dios, * 4 re ache reꞌ can kꞌalaj che camas rukꞌij nunaꞌ. Re ache quireꞌ nibano man jun rutaman. * Xa camas nika chach re tzij re man jun otz niquicꞌam-pa cha. Y tzij qui tak reꞌ xa nuban cha che nicꞌuxcꞌut rupan cha jun chic vinak, roma otz cꞌo. Y nucꞌam-pa ayoval cha riqꞌuin re naꞌoj man junan-ta. Y nuban che nubilaꞌ itzel tak tzij chique nicꞌaj chic hermanos. Y chukaꞌ nuban cha che nubilaꞌ chique re hermanos che man otz-ta jecꞌo riqꞌuin re Dios. 5 Y nuban cha che nojel tiempo cꞌo ayoval chiquicojol. Y rejaꞌ xa satzanak runaꞌoj * roma re etzelal, y man rutamanta re katzij ruchꞌabal re Dios. Xa nunojij nunimaj, xaxe che ndoc biyom. Tajichꞌaj-a-aviꞌ quiqꞌuin re yeꞌbano quireꞌ. 6 Y katzij, vo xa acꞌuan jun cꞌaslen otz chach re Dios, can jun biyomal, * xaxe vo xa yaquiꞌcot pan avánma roma re abiyomal o roma man jun cosa cꞌo aviqꞌuin. 7 Roma tak xojalax, man jun cosa kacꞌamom-pa. Y riqꞌuin reꞌ can kꞌalaj che tak xkojcom, man jun cosa chukaꞌ xtakacꞌuaj-a. * 8 Kojquiꞌcot riqꞌuin re kavay y re katziak. * Man-ta chic jun cosa re nakarayij. 9 Pero re vinak re niquirayij yeꞌoc biyomaꞌ, * man cꞌayef-ta che yeꞌtzak pa mac. Roma camas niquirayij re biyomal, yeꞌtzak pa trampa, anchaꞌl nuban jun chicop. Re yeꞌbano quireꞌ xa je nacanak riqꞌuin re niquirayij, y re niquirayij xa nucꞌam-pa tijoj-pokonal chique. Y vo xa man * 5.24 Tit. 3:11. * 5.25 1 P. 3:8-16. * 6.1 Tit. 2:9. * 6.1 Is. 52:5. * 6.2 Col. 4:1. * 6.3 1 Ti. 1:10; Tit. 1:1. * 6.4 1 Co. 8:2. * 6.5 2 Ti. 3:8; Tit. 1:15. * 6.6 Sal. 37:16. * 6.7 Job 1:21; Sal. 49:17. * 6.8 Gn. 28:20. * 6.9 Pr. 15:27.

1 TIMOTEO 6 576 xtiquiya-ta can re quirayibal, can xqueꞌruqꞌuis-va re quirayibal, y yeꞌrucꞌuaj pa camic chin jumul. 10 Roma ja re niba avánma chij re mero, * chireꞌ nipo-va ronojel rach etzelal. Hasta jecꞌo hermanos xquiyaꞌ can re Dios roma can xba cánma chij re mero, y re mero reꞌ cꞌo qꞌuiy tijoj-pokonal xucꞌam-pa chique. Re quiniman re Dios can tiquitaj quikꞌij niquiban re nrajoꞌ re Dios 11 Pero rat Timoteo yat rusamajel re Dios, * man taban quireꞌ. Xa can tatijaꞌ akꞌij nacꞌuaj jun cꞌaslen choj. Nojel tiempo tabanaꞌ re nika chach re Dios. Can tabanaꞌ confiar-aviꞌ riqꞌuin re Dios. Cajovan. Cacochꞌon. Y tabanaꞌ che yat chꞌaꞌl quiqꞌuin conojel. 12 Can riqꞌuin ronojel avánma tatijaꞌ akꞌij * che nacꞌuaj jun cꞌaslen anchaꞌl nrajoꞌ re Dios. Quireꞌ nicꞌatzin che naban roma animan rejaꞌ. Man tayaꞌ can re utzulaj cꞌaslen, re cꞌaslen re man jun bey xtiqꞌuis. Y ja cꞌaslen reꞌ re xacꞌul riqꞌuin re Dios tak xatayox roma rejaꞌ. Jareꞌ xacꞌul tak xabij che xanimaj. Y chiquivach je qꞌuiy xabij-va. 13 Y cꞌo chic jun cosa ninjoꞌ nimbij. Y can chach re Dios * nimbij chava, re Dios re niyiꞌo quicꞌaslen ronojel re yeꞌkatzꞌat. Y chukaꞌ chach re Jesucristo nimbij, re Jesucristo xucꞌut chach re gobernador xubiniꞌaj Poncio Pilato che can rubanon confiar-riꞌ riqꞌuin re Dios. Y nimbij chava, 14 che tabanaꞌ ronojel re nubij re Dios y man tajal rubixic. Tacꞌuaj jun cꞌaslen otz chin quireꞌ man-ta jun cosa re man otz-ta nilitaj chavij. Y quireꞌ tabana-apo cꞌa jampaꞌ xtipa re Kajaf Jesucristo. * 15 Y ja re Dios re xtitakopa re Jesucristo tak xtapon re kꞌij. Y ja Dios reꞌ re nakayaꞌ rukꞌij. * Can xe rejaꞌ re Dios. Y ja re nubij rejaꞌ re niban, roma ja rejaꞌ re namalaj Rey re cꞌo pa quiveꞌ conojel reyes. Y rejaꞌ chukaꞌ can nuban mandar pa quiveꞌ conojel re niquiban gobernar. * 16 Y can xe rejaꞌ re man nicom-ta. Rejaꞌ can pa sakil cꞌo-va, y man jun nitiquir ndoc riqꞌuin. Y man jun vinak tzꞌeteyon-ta * richin, y man jun chukaꞌ nitiquir nitzꞌeto. Rejaꞌ cꞌo pa kaveꞌ konojel chin nojel tiempo y chukaꞌ can chin nojel tiempo xtucꞌul rukꞌij. * Amén. 17 Y rat Timoteo, ninjoꞌ che nabij chique re hermanos re je biyomaꞌ, man tiquinaꞌ che camas quikꞌij. * Y tabij chukaꞌ chique che man tiquinojij che re biyomal ronojel otz nucꞌam-pa chique, roma re biyomal xa niqꞌuis. Xa can tiquibanaꞌ confiar-quiꞌ riqꞌuin re cꞌaslic Dios re niyiꞌo chaka ronojel re otz. Y rejaꞌ nrajoꞌ che niquiꞌcot re kánma roma camas qꞌuiy cosas re ruyiꞌon chaka. 18 Tabij chique re biyomaꞌ che queꞌquibanalaꞌ qꞌuiy utzil, y je biyoma-ta chubanic re otz chique re nicꞌaj chic. Che man tiquiqꞌuiqꞌuej niquiyaꞌ chique re nicꞌaj chic re man jun cosa cꞌo quiqꞌuin. Xa can queꞌquitoꞌ. 19 Riqꞌuin reꞌ niquimol-yan-apo ruchiꞌ re xtoc chique chin re tiempo-apo, chin quireꞌ rejeꞌ can xtiquicꞌul re cꞌaslen man niqꞌuis-ta. * 6.10 Ex. 23:8. * 6.11 2 Ti. 3:17. * 6.12 Fil. 3:12; 2 Ti. 4:7. * 6.13 1 Ti. 5:21. * 6.14 1 Ts. 3:13. * 6.15 1 Ti. 1:11. * 6.15 Ap. 17:14. * 6.16 Ex. 33:20; Dt. 4:12; Jn. 1:18. * 6.16 Ef. 3:21; Ap. 7:12. * 6.17 Ro. 11:20.

577 1 TIMOTEO 6 Ja ruqꞌuisibal tak chꞌabal cha re carta reꞌ 20 Y rat Timoteo, tachajij re samaj yiꞌon chava. Man tayaꞌ pa cuenta re tzij re xa man riqꞌuin-ta re Dios jeꞌpitinak-va, re xa je richin re ruchꞌulef, y xa man jun otz niquicꞌam-pa chava. Chukaꞌ quireꞌ tabanaꞌ quiqꞌuin re vinak re yeꞌchꞌo chij re ruchꞌabal re Dios. Rejeꞌ niquibij che qꞌuiy cosas quitaman, * y xa man jun quitaman. 21 Y jecꞌo re xeꞌniman re tzij qui tak reꞌ. Y mareꞌ xquijechꞌaj-a-quiꞌ riqꞌuin re katzij ruchꞌabal re Dios re quiniman. Y can-ta qꞌuiy utzil xtacꞌul rat Timoteo riqꞌuin re Dios. Amén. * 6.20 Hch. 17:18-21; Ro. 1:22; 1 Co. 2:6; 3:19.