ALFA Generators, The Green World. ALFA Generators, The Green World.

Documentos relacionados
motor engine ROBIN (Subaru) < W 4,8 < 7,8 kva GASOLINA_Refrigerados por aire PETROL_ Aircooled GAMA_RANGE PORTÁTIL_PORTABLE

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA PORTÁTIL Tubular Powered by LOMBARDINI

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA PORTÁTIL Tubular Powered by LOMBARDINI

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA PORTÁTIL Tubular Powered by HATZ

The green World Catalogo 2015

DATOS TÉCNICOS GRUPOS GENERARES

AUTOMATIC TRANSFER SWITCH

GAMA INDUSTRIAL INDUSTRIAL RANGE

P V 50Hz #AVR #CONN #DPP

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

Catalogo The green World

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

GBA12L. Principales Características Frecuencia Hz 50 Voltaje V 400 Factor de potencia cos ϕ 0.8 Fase 3

PRESS CLIPPING 19 January 2015

Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528.

The green world. Catálogo de equipamiento profesional 2.017

TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN

STYLISH COMPACT POWERFUL

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE (LTP) 400/ ,8 30,0/24,0 32,5/26,0 46,97

Grupos Eléctrogenos. Control Digital Servicio de Urgencias 24h/365 días Euro-Silenced system -30dB MODELOS XXL RENTAL POWER

Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

Grupos Eléctrogenos. Control Digital Servicio de Urgencias 24h/365 días Euro-Silenced system -30dB MODELOS XXL RENTAL POWER


DGL 10 MF. 1 / Descripción general grupo. > Grupo electrógeno abierto, cuadro de control manual o por señal. LOMBARDINI 9LD 625-2L.

Soler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001

Planta de luz G240 VENTA y RENTA

Espresso... en cualquier lugar!

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/ ,8 85,0/68,0 93,5/74,8 130,23 400/ ,8 85,0/68,0 93,5/74,8 135,12

Engineering Machining Solutions

CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE

STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/ ,8 30/24 31,94/26 44,48 400/ ,8 30/24 31,94/26 46,15

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/ ,8 30,0/24,0 32,3/25,8 44,94 400/ ,8 30,0/24,0 32,3/25,8 46,63

FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES

Intensidad Nominal del fusible / Fuse Rated current 10 6/ ,

Code: FPT N45TM2A MECC-ALTE ECP 34-2S / 4. VOLTAGE HZ PHASE COS Ø PRP kva/kw LTP kva/kw AMP. (LTP) 400/ ,8 100,8/80,7 110,9/88,7 160,22

Montan boquillas para vacío y presión, por lo que las bombas DINKO son utilizables como compresores.

GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR GEP22-4 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL RPM 400 V - 50 Hz

GRUPOS ELECTRÓGENOS A GAS

Incremento de temperatura / Temperature rise Tensión máxima de trabajo / Maximum working voltage Resistencia de aislamiento / Insulation resistance

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

1 / Descripción general grupo

PROINVA Soluciones en ingeniería, fabricación y montaje de componentes de interconexión

E V 50HZ ENERGÍA BÁSICA Y ASEQUIBLE

CUADROS ELÉCTRICOS & PLACAS FOTOVOLTAICAS

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series

LUMINARIAS SOLARES/EÓLICAS URBANAS SOLAR/WIND URBAN LIGHTING SERIES. COMPONENTES DE LAS LUMINARIAS COMPONENTS

PUERTA SLIM SLIM DOOR

GRUPOS ELECTRÓGENOS DIESEL

MYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5

GENERADORES TRANSPORTABLES. Energía portátil.

Performances Dimensions Technical Characteristics

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

Potencia kva 12,4 13,9 Potencia kw 9,9 11,1 Régimen de Funcionamiento r.p.m Tensión Estándar V 480/277 Factor de potencia Cos Phi 0,8

GRUPOS INSONORO TRIFASICO MOTOR LOMBARDINI

MAQUINARIA PARA EMPRESAS DE ALQUILER

Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos

EXPERIENCIA EXPERIENCE MAQUINARIA MACHINERY SOPORTE TÉCNICO 24/365 TECHNICAL SUPPORT 24/365

Ahora tendrás, donde quieras, el auténtico espresso de la mano del líder. Real espresso, anywhere, from the leading espresso machine manufacturer.

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

CONTROLLERS AND ATS CONTROLADORES Y ATS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

control transformers ct Transformadores de control CT

Experiencia, tecnología y calidad

Industrial Batteries Network Power Sonnenschein A700 The durable high energy and reliable battery system. Specifications

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters

GENERADORES DIESEL 1500 RPM

Grupo electrógeno AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA CON CONMUTACIÓN V2. VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE (LTP)

Reductores. Gearboxes Worm. sinfín/corona. Gearboxes

Código: KOHLER KDI1903M MECC-ALTE ECP 28-M/4. VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP kva/kw LTP kva/kw AMP. (LTP) 400/ ,8 18,9/15,2 20,8/16,6 30,07

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

1 / Descripción general grupo

Soldadura MIG/MAG. La mejor apariencia y acabado

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES

Directores: Doña Ana Bañuelos Vela y Don Francisco Fernández-Daza Mijares. Autor: José de Calasanz Bernal Barroso RESUMEN

Sistema de retención para mangueras de presión

Abstract. Ramón Arroyo de la Fuente. Fernando Pérez Gracia. Empresa de Electrónica Española

GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR DE55E0 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL RPM 400 V - 50 Hz

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

LECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency

LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel... 6 Air Cooled / Refrigerado por Aire Water Cooled / Refrigerado por Agua

GRUPO GENERADOR INSONORIZADO GMS100CS DE 110 KVA

Universal aftermarket speaker installation kit

DEUTZ DITER, S.A 2008

Potencia kva 7,9 8,5 Potencia kw 7,9 8,5 Régimen de Funcionamiento r.p.m Tensión Estándar V 230/115 Factor de potencia Cos Phi 1

Professional equipment

Dispone de una nave de 2.500m 2 equipada con una moderna maquinaria y de un terreno exterior utilizable de 2.000m 2.

MÓDULOS L-VAC L-VAC MODULES

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013

MÁXIMA CALIDAD EN TUBERÍAS Y CONEXIONES MAXIMUM QUALITY IN PIPING AND CONNECTION

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Transcripción:

The Green World

Founded in 2000, ALFA Generators, located in the region of Murcia, is a company dedicated to the manufacture and commercializing of efficient, safe and environmentally friendly energy production systems, covering any energetic demand necessary from 5 to 3,000 KVA. ALFA Generators have always given priority to quality because we believe it is the only way allowing market loyalty. We have chosen to work with the most efficient and durable materials, using components from leading brands. We offer our customers added value by providing them with completely modular canopies, allowing easy access to all the components and the possibility to customize the machines under request. Since we introduced ourselves to the international market, backed by our distribution network, ALFA Generators has continued to grow and we have established our presence in many countries thanks to the reliability and diversification of our offers. Our corporate policy leads to continuous modernization of our products, incorporating production processes and technologies, respecting the environment. ALFA Generators human capital is composed by a highly qualified staff with strong experience in the sector, based on its versatility and flexibility to create innovation and proficiency. The compliance and satisfaction of our customers guarantees the quality our products and services. Fundada en el año 2000, ALFA Generators es una empresa ubicada en la región de Murcia, que se dedica a la fabricación y comercialización de sistemas de producción de energía eficaz, segura y respetuosa con el medio ambiente, cubriendo cualquier necesidad de demanda energética de 5 hasta 3.000 KVA. En ALFA Generators siempre hemos dado prioridad a la calidad porque estamos convencidos de que es el único camino que posibilita la fidelidad del mercado. Hemos optado por trabajar con los materiales más eficientes y duraderos, usando componentes de primeras marcas. Ofrecemos a nuestros clientes un valor añadido proporcionando carrocerías totalmente modulares, que permitan un fácil acceso a todos los componentes del equipo, así como la posibilidad de poder personalizar las máquinas según demanda. Tras nuestra apertura hacia el mercado internacional, apoyada en nuestra red de distribución, ALFA Generators no ha cesado de crecer y hemos conseguido establecer nuestra presencia en multitud de países gracias a la fiabilidad y diversificación de nuestras ofertas. Nuestra política corporativa nos conduce a una continua modernización de nuestros productos, incorporando procesos productivos y tecnologías que respetan el medio ambiente. El capital humano de ALFA Generators lo compone una plantilla altamente cualificada con una sólida trayectoria en el sector, basada en su versatilidad y flexibilidad para crear innovación y competencia. La conformidad y la satisfacción de nuestros clientes avalan nuestros productos y servicios. ALFA Generators, The Green World. ALFA Generators, The Green World.

OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel Air Cooled / Refrigerado por Aire...3 Water Cooled / Refrigerado por Agua...4 DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel Air Cooled / Refrigerado por Aire...4 Water Cooled / Refrigerado por Agua...5 Oil Cooled / Refrigerado por Aceite...5 DEUTZ-WEICHAI from 30 to 150 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...6 FPT-IVECO from 30 to 720 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...6 CUMMINS from 450 to 3000 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...7 Scope of Supply Open Genset / Alcance de Suministro para Grupo Abierto...8 SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel Air Cooled / Refrigerado por Aire...11 Water Cooled / Refrigerado por Agua...12 DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel Air Cooled / Refrigerado por Aire...12 Water Cooled / Refrigerado por Agua...13 Oil Cooled / Refrigerado por Aceite...13 DEUTZ-WEICHAI from 30 to 150 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...14 FPT-IVECO from 30 to 720 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...14 CUMMINS from 450 to 3000 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...15 Scope of suply Soundproofed Genset / Alcance de Suministro para Grupo Insonorizado...16 TRANSPORTABLE / TRANSPORTABLES Building Site Trailer / Remolque de Obra...17 Approved Road Trailer / Remolque Homologado...17 CUSTOMISED GENSETS / GRUPOS PERSONALIZADOS...18 ENERGY MODULE / MODULO DE ENERGIA...19 GENSET CONTROLLERS / CONTROLADORES SVE SAM715 (Manual Genset Controller)...22 Controlador Automático para uso Manual DIESELMATIC E822 (Automatic Mains Failure Start Controller with Support for EFI Engines)...23 Controlador Automático por fallo de red FTR INTELILITE AMF 25 (Automatic Mains Failure Start Controller with Support for EFI Engine)...24 Controlador Automático INTELILITE AMF 25 por fallo de red con soporte para motores EFI AFTER SALES SERVICE / SERVICIO POSTVENTA...28

OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel desde 5 hasta 20 KVA (50Hz) Diesel AIR COOLED REFRIGERADOS POR AIRE MONOPHASIC 1.500 r.p.m. MONOFASICO 1.500 r.p.m. AGAL-05MS 4LD820/L 5 5.5 5 5.5 1350 600 1000 7.2 225 AGAL-08MS 9LD625/2 8 8.8 8 8.8 1350 600 1000 10 275 AGAL-12MS 11LD626/3 12 13.2 12 13.2 1350 600 1000 15 330 TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGAL-06TS 4LD820/L 6.5 7.1 5.2 5.68 1350 600 1000 7.2 225 AGAL-10TS 9LD625/2 10 11 8 8.8 1350 600 1000 10 275 AGAL-13TS 11LD626/3 13.5 14.8 10.8 11.84 1350 600 1000 15 330 MONOPHASIC 3.000 r.p.m. MONOFASICO 3.000 r.p.m. AGAL-06SMS 15LD400 6 6.6 6 6.6 1200 600 1000 47 AGAL-10SMS 25LD425.2 10 11 10 11 1200 600 1000 43 TRIPHASIC 3000 r.p.m. TRIFASICO 3.000 r.p.m. AGAL-06STS 15LD400 6 6.6 4.8 5.28 1200 600 1000 43 AGAL-10STS 25LD425.2 10 11 8 8.8 1200 600 1000 47 AGAL-15STS 12LD477.2 15 16.5 12 13.2 1200 600 1000 43 AGAL-20STS 9LD626.2 20 22 16 17.6 1200 600 1000 43 *The alternators are Mecc Alte or similar. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO 3046. See with ALFA Generators / Consultar con ALFA Generators. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 3

LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel desde 5 hasta 20 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA MONOPHASIC 1.500 r.p.m. MONOFASICO 1.500 r.p.m. OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO AGWL-08MS LDW1404L 8 8.8 8 8.8 1600 700 1000 47 320 AGWL-12MS LDW1603L 12 13.2 12 13.2 1600 700 1000 43 400 AGWL-20MS LDW2204L 20 22 20 22 1600 700 1000 43 480 TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGWL-10TS LDW1404L 10 11 8 8.8 1600 700 1000 47 320 AGWL-13TS LDW1603L 13.5 14.8 10.8 11.8 1600 700 1000 43 400 AGWL-20TS LDW2204L 20 22 16 17.6 1600 700 1000 43 480 DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel desde 13 hasta 500 KVA (50Hz) Diesel AIR COOLED REFRIGERADOS POR AIRE TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGAD-13TS F2L2011 13 14.3 10 11.4 1500 750 1220 55 420 AGAD-20TS F3L2011 21 22 17 17.6 1500 750 1220 55 545 AGAD-30TS F4L2011 30 33 24 26.4 1500 750 1300 55 620 AGAD-40TS BF4L2011 42 44 38 35.2 1500 750 1300 55 700 *The alternators are Mecc Alte or similar. 4 *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO 3046. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión.

OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel desde 13 hasta 500 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGWD-80TS BF4M2012C 78 85 62 68 2000 750 1500 105 1030 AGWD-85TS BF4M1013E 85 92 68 74 2000 750 1500 135 1100 AGWD-105TS BF4M1013EC 105 115 80 92 2000 750 1650 135 1320 AGWD-130TS BF4M1013FC 130 143 104 115 2000 750 1650 135 1460 AGWD-150TS BF6M1013EC 150 165 120 132 2500 1000 1500 200 1630 AGWD-200TS BF6M1013FCP 198 218 158 174.4 3000 1200 1500 350 1740 AGWD-250TS TCD2013L064V 250 275 200 220 3000 1200 1750 350 2200 AGWD-300TS BF6M1015C 300 330 240 264 3000 1300 2300 650 2940 AGWD-350TS BF6M1015C2 350 385 280 308 3000 1300 2300 650 3700 AGWD-430TS BF8M1015C 430 477 344 382 3200 1600 2450 800 3700 AGWD-450TS BF8M1015C2 450 495 360 396 3200 1600 2450 800 3700 AGWD-500TS BF8M1015CP 500 550 400 440 3200 1600 2450 800 3950 OIL COOLED REFRIGERADOS POR ACEITE TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGOD-13TS F2M2011 13 14.3 10 11.4 1500 750 1300 55 430 AGOD-20TS F3M2011 21.3 22 17 17.6 1500 750 1300 55 480 AGOD-30TS F4M2011 30 33 24 26.4 1700 750 1300 55 525 AGOD-40TS BF4M2011 40 44 35 35.2 1700 750 1300 55 600 AGOD-60TS BF4M2011C 60 66 48 53 2000 800 1500 95 700 *The alternators are Mecc Alte or similar. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO 3046. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 5

DEUTZ - WEICHAI from 30 to 150 KVA (50Hz) Diesel desde 30 hasta 150 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO AGWDW-30TS D226B-3D 32 35 25 28 1750 850 1200 90 850 AGWDW-50TS TD226B-3D 49 54 39 43 1850 850 1200 90 940 AGWDW-70TS TD226B-4D 67 73 53 58 2100 1000 1500 120 950 AGWDW-100TS TD226B-6D 100 110 80 88 2350 1000 1700 160 1300 AGWDW-130TS TBD226B-6D 137 150 109 120 2500 1000 1700 250 1410 AGWDW-150TS TBD226B-6D5 150 165 120 132 2500 1000 1700 250 1470 FPT - IVECO from 30 to 720 KVA (50Hz) Diesel desde 30 hasta 720 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGWI-30TS F32AM1D 30 33 24 26.4 1700 700 1100 160 750 AGWI-40TS F32SM1D 40 44 32 35.2 1700 700 1100 160 800 AGWI-60TS NEF N45SM1A 60 66 48 54 2000 800 1550 180 1000 AGWI-80TS NEF N45TM1A 80 88 64 70 2000 800 1600 180 1100 AGWI-100TS NEF N45TM2A 100 110 80 88 2000 800 1600 180 1400 AGWI-130TS NEF N67TM2A 130 143 104 114.4 2500 1000 1600 255 1450 AGWI-160TS NEF N67TM3A 160 176 128 140.8 2500 1000 1600 255 1460 AGWI-200TS NEF N67TE2A 200 220 160 176 2500 1000 1600 255 1600 AGWI-250TS CURSOR87TE1 250 275 200 220 3000 1200 2000 562 1950 AGWI-300TS CURSOR10TE1 300 330 240 264 3000 1200 2000 562 2770 AGWI-350TS CURSOR13TE2 350 385 280 308 3000 1300 2050 650 3300 AGWI-400TS CURSOR13TE3 400 440 320 352 3000 1300 2050 650 3300 AGWI-720TS VECTOR8TE2 720 795 576 636 3500 1600 2150 750 5000 *The alternators are Mecc Alte or similar. 6 *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO 3046. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión.

OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO CUMMINS from 450 to 3.000 KVA (50Hz) Diesel desde 450 hasta 3.000 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGWC-450TS QSX15G8 450 500 360 400 3433 1500 2065 811 4022 AGWC-500TS QSX15G8 500 550 400 440 3433 1500 2065 811 4220 AGWC-590TS KTA19G8 590 650 472 520 3419 1285 1906 1700 4350 AGWC-640TS VTA28G5 640 706 512 565 4047 1608 1942 1400 5665 AGWC-750TS QSK23G3 750 825 600 660 4266 1879 2052 1400 6528 AGWC-820TS QSK23G3 820 900 656 720 4266 1879 2052 1400 6680 AGWC-939TS QST30G3 939 1041 751 833 4297 1685 2079 1700 6296 AGWC-1000TS QST30G4 1000 1110 800 888 4571 1702 2332 1700 7374 AGWC-1125TS KTA38G9 1125 1250 900 1000 4387 2083 2228 1700 8990 AGWC-1250TS KTA50G3 1250 1400 1000 1120 5105 2000 2238 2000 10075 AGWC-1400TS KTA50G8 1400 1675 1120 1340 5690 2033 2330 2000 10626 AGWC-1875TS QSK60G3 1875 2063 1500 1650 6175 2286 2537 700 15152 AGWC-2000TS QSK60G4 2000 2250 1600 1800 6175 2286 2537 700 15510 AGWC-2250TS QSK60G8 2250 2500 1800 2000 6175 2494 3116 700 17217 AGWC-2500TS QSK78G9 2500 2750 2000 2200 5668 2313 2535 20616 AGWC-2750TS QSK78G9 2750 3000 2200 2400 5668 2313 2535 20616 AGWC-3000TS QSK78G6 3000 3325 2400 2660 7178 2251 3598 25390 *The alternators are Stamford. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Stamford. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO 3046. See with ALFA Generators / Consultar con ALFA Generators. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 7

OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO SCOPE OF SUPPLY OPEN GENSET The engine and alternator are assembled together as a rigid monoblock with a flexible disc shaft connection. The monoblock is fitted in a steel based frame, supported by anti-vibration mountings (silent blocks). The base frame includes a fuel tank with capacity with at least 8 hours autonomy. At request, a larger capacity fuel tank can be provided if the base frame size allows it, adapting to the requirements of the customers. It is the most appropriate solution when the environment is not limited to noise level. ALCANCE DE SUMINISTRO GRUPO ABIERTO Ensamblaje directo entre motor-alternador por medio de discos flexibles formando un conjunto monoblock, montado sobre bancada de perfil de acero laminado, mediante tacos elásticos anti-vibratorios, que garantiza un total aislamiento de vibraciones. La bancada incluye depósito de combustible con capacidad suficiente para al menos 8 horas de autonomía. Sobre pedido ofrecemos depósitos estructurales en bancada de mayor capacidad adaptadas a las necesidades del cliente. Es la solución más apropiada cuando el entorno no tiene limitación de nivel sonoro. The assembly is realized according to EEC procedures. El montaje se realiza según normativa CEE. EQUIPMENT - Engine. - Alternator. - Electronic speed governor (in the indicated models). - Integrated fuel tank in the base-frame. - Silent blocks. - Standard exhaust. - Battery - Battery charger (automatic panel). - Circuit breaker: - 4 p. - Control panel: - Manual. - Automatic. - Automatic with contactors. EQUIPAMIENTO - Motor. - Alternador. - Regulación electrónica de velocidad (en los modelos indicados). - Bancada con depósito de combustible integrado y patas de apoyo. - Soportes antivibratorios. - Escape estándar. - Batería. - Cargador de baterías (en cuadro automático). - Protección tetra-polar magneto térmica y diferencial. - Cuadro: - Manual. - Automático. - Automático con contactores. OPTIONAL EQUIPMENT - Residential silencers for open Generating sets. - Oil pump-engine sump evacuation. - Extendable fuel tank. - Engine coolant heater (automatic panel). OPCIONALES - Silencioso residencial para versiones abiertas. - Bomba de drenaje de aceite. - Depósito de combustible ampliado. - Sistema de pre-caldeo (versión cuadro automático). 8

factory

SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel desde 5 hasta 20 KVA (50Hz) Diesel AIR COOLED REFRIGERADOS POR AIRE MONOPHASIC 1.500 r.p.m. MONOFASICO 1.500 r.p.m. AGAL-05MI 4LD820/L 5 5.5 5 5.5 1370 650 1000 7.2 260 70 AGAL-08MI 9LD625/2 8 8.8 8 8.8 1370 650 1000 10 295 70 AGAL-12MI 11LD626/3 12 13.2 12 13.2 1370 650 1000 15 350 70 TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGAL-06TI 4LD820/L 6.5 7.1 5.2 5.68 1370 600 1.000 7.2 260 70 AGAL-10TI 9LD625/2 10 11 8 8.8 1370 600 1000 10 295 70 AGAL-13TI 11LD626/3 13.5 14.8 10.8 11.84 1370 600 1.000 15 350 70 MONOPHASIC 3.000 r.p.m. MONOFASICO 3.000 r.p.m. AGAL-06SMI 15LD400 6 6.6 6 6.6 1500 800 1200 47 70 AGAL-10SMI 25LD425.2 10 11 10 11 1500 800 1200 43 70 TRIPHASIC 3000 r.p.m. TRIFASICO 3.000 r.p.m. AGAL-06STI 15LD400 6 6.6 4.8 5.28 1500 800 1200 43 70 AGAL-10STI 25LD425.2 10 11 8 8.8 1500 800 1200 47 70 AGAL-15STI 12LD477.2 15 16.5 12 13.2 1500 800 1200 43 70 AGAL-20STI 9LD626.2 20 22 16 17.6 1500 800 1200 43 70 *The alternators are Mecc Alte or similar. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO 3046. See with ALFA Generators / Consultar con ALFA Generators. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 11

SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel desde 5 hasta 20 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA MONOPHASIC 1.500 r.p.m. MONOFASICO 1.500 r.p.m. AGWL-08MI LDW1404L 8 8.8 8 8.8 1800 800 1075 47 600 70 AGWL-12MI LDW1603L 12 13.2 12 13.2 1800 900 1075 43 780 70 AGWL-20MI LDW2204L 20 22 20 22 1800 900 1075 43 840 70 TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGWL-10TI LDW1404L 10 11 8 8.8 1800 800 1075 47 600 70 AGWL-13TI LDW1603L 13.5 14.8 10.8 11.8 1800 900 1075 43 780 70 AGWL-20TI LDW2204L 20 22 16 17.6 1800 900 1075 43 840 70 DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel desde 13 hasta 500 KVA (50Hz) Diesel AIR COOLED REFRIGERADOS POR AIRE TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGAD-13TI F2L2011 13 14.3 10 11.4 1800 1000 1400 50 700 68 AGAD-20TI F3L2011 21 22 17 17.6 1800 1000 1400 50 900 68 AGAD-30TI F4L2011 30 33 24 26.4 1800 1000 1400 50 980 68 AGAD-40TI BF4L2011 42 44 38 35.2 1800 1000 1400 50 1200 69 *The alternators are Mecc Alte or similar. 12 *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO 3046. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión.

SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel desde 13 hasta 500 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGWD-80TI BF4M2012C 78 85 62 68 2700 1000 1500 160 1470 75 AGWD-85TI BF4M1013E 85 92 68 74 3000 1000 1500 165 1780 75 AGWD-105TI BF4M1013EC 105 115 80 92 3000 1000 1650 165 1900 75 AGWD-130TI BF4M1013FC 130 143 104 115 3000 1000 1650 350 2110 75 AGWD-150TI BF6M1013EC 150 165 120 132 3500 1000 1500 350 2690 75 AGWD-200TI BF6M1013FCP 198 218 158 174.4 3500 1300 1500 350 3055 75 AGWD-250TI TCD2013L064V 250 275 200 220 3500 1300 1750 350 2890 75 AGWD-300TI BF6M1015C 300 330 240 264 4000 1600 2300 390 4350 75 AGWD-350TI BF6M1015C2 350 385 280 308 4000 1600 2300 390 2100 75 AGWD-430TI BF8M1015C 430 477 344 382 4500 1900 2450 800 6280 75 AGWD-450TI BF8M1015C2 450 495 360 396 4500 1900 2450 800 6280 75 AGWD-500TI BF8M1015CP 500 550 400 440 4500 1900 2450 800 6350 75 OIL COOLED REFRIGERADOS POR ACEITE TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGOD-13TI F2M2011 13 14.3 10 11.4 1800 1000 1235 50 700 69 AGOD-20TI F3M2011 21.3 22 17 17.6 1800 1000 1235 50 900 69 AGOD-30TI F4M2011 30 33 24 26.4 2200 1000 1250 85 980 69 AGOD-40TI BF4M2011 40 44 35 35.2 2200 1000 1250 85 1200 69 AGOD-60TI BF4M2011C 60 66 48 53 2500 1000 1250 140 1400 75 *The alternators are Mecc Alte or similar. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO 3046. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 13

SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO DEUTZ - WEICHAI from 30 to 150 KVA (50Hz) Diesel desde 30 hasta 150 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGWDW-30TI D226B-3D 32 35 25 28 2200 1000 1235 140 1050 70 AGWDW-50TI TD226B-3D 49 54 39 43 2400 1000 1235 140 1150 70 AGWDW-70TI TD226B-4D 67 73 53 58 2700 1000 1500 150 1300 76 AGWDW-100TI TD226B-6D 100 110 80 88 3000 1100 1550 170 1550 76 AGWDW-130TI TBD226B-6D 137 150 109 120 3200 1100 1650 220 1700 76 AGWDW-150TI TBD226B-6D5 150 165 120 132 3200 1100 1650 220 1760 76 FPT - IVECO from 30 to 720 KVA (50Hz) Diesel desde 30 hasta 720 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGWI-30TI F32AM1D 30 33 24 26.4 2200 1000 1500 100 980 64 AGWI-40TI F32SM1D 40 44 32 35.2 2500 1000 1500 140 1200 64 AGWI-60TI NEF N45SM1A 60 66 48 54 2700 1000 1700 150 1420 64 AGWI-80TI NEF N45TM1A 80 88 64 70 2800 1100 1700 168 1740 64 AGWI-100TI NEF N45TM2A 100 110 80 88 2800 1100 1700 168 1940 66 AGWI-130TI NEF N67TM2A 130 143 104 114.4 3500 1100 1900 210 1980 70 AGWI-160TI NEF N67TM3A 160 176 128 140.8 3500 1100 1900 210 2380 70 AGWI-200TI NEF N67TE2A 200 220 160 176 3500 1100 1900 210 2480 72 AGWI-250TI CURSOR87TE1 250 275 200 220 3600 1400 2050 380 3800 71 AGWI-300TI CURSOR10TE1 300 330 240 264 4000 1600 1900 600 4300 72 AGWI-350TI CURSOR13TE2 350 385 280 308 4000 1600 1900 600 4660 72 AGWI-400TI CURSOR13TE3 400 440 320 352 4000 1600 1900 600 4740 72 AGWI-720TI VECTOR8TE2 720 795 576 636 4500 1800 2500 900 6500 78 *The alternators are Mecc Alte or similar. 14 *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO 3046. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión.

SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO CUMMINS from 450 to 3.000 KVA (50Hz) Diesel desde 450 hasta 3.000 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC 1.500 r.p.m. TRIFASICO 1.500 r.p.m. AGWC-450TI QSX15G8 450 500 360 400 5000 1800 2400 811 5672 71 AGWC-500TI QSX15G8 500 550 400 440 5000 1800 2400 811 5776 72 AGWC-590TI KTA19G8 590 650 472 520 5000 1800 2600 1200 7570 78 AGWC-640TI VTA28G5 640 706 512 565 5000 1900 2600 1500 75 AGWC-750TI QSK23G3 750 825 600 660 6000 2200 2400 1500 75 AGWC-820TI QSK23G3 820 900 656 720 6000 2200 2400 1500 75 AGWC-939TI QST30G3 939 1041 751 833 6000 2200 2500 1500 75 AGWC-1000TI QST30G4 1000 1110 800 888 6000 2200 2600 1500 77 AGWC-1125TI KTA38G9 1125 1250 900 1000 6000 2200 2600 1500 77 AGWC-1250TI KTA50G3 1250 1400 1000 1120 6000 2200 2600 1500 77 AGWC-1400TI KTA50G8 1400 1675 1120 1340 8000 2400 2600 2000 77 AGWC-1875TI QSK60G3 1875 2063 1500 1650 40 77 AGWC-2000TI QSK60G4 2000 2250 1600 1800 40 77 AGWC-2250TI QSK60G8 2250 2500 1800 2000 77 AGWC-2500TI QSK78G9 2500 2750 2000 2200 AGWC-2750TI QSK78G9 2750 3000 2200 2400 *The alternators are Stamford. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Stamford. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO 3046. See with ALFA Generators / Consultar con ALFA Generators. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 15

SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO SCOPE OF SUPPLY SOUNDPROOFED GENSET It is an ideal solution when the energy is needed in areas where sound levels need to be low. The soundproofed generating sets are equipped with a canopy made from steel sheet suitably protected with polyester powder paint and oven drying, degreasing and previous phosphating treatment, meeting the highest standards of quality. The canopy is soundproofed with sound absorbing materials, covered by a washable veil, preventing the adhesion of dirt and helping to keep it clean. The enclosed set has all the characteristics necessary to meet the current standards. The enclosed sets are provided by standard lifting bridges (the amount of lifting bridges depends on the size of the canopies). Inside the canopy the exhaust supplies a residential silencer, with an absorption and resonance chamber of 32-35 db(a). The chassis is provided by a structural fuel tank with 8 hours of standard autonomy, filling of the fuel tank from the exterior of the canopy with a set of security keys. The assembly is realized according to EEC procedures. ALCANCE DE SUMINISTRO GRUPO INSONORIZADO Es una solución ideal para las necesidades de energía en zonas urbanas donde se requiere un nivel de ruido limitado. Los grupos insonorizados están equipados con una carrocería fabricada en chapa convenientemente protegida con pintura en polvo de poliéster y secado al horno, tratamiento desengrasante y fosfatado previo, que reúne los más altos parámetros de calidad. Insonorizadas en su interior por material fonoabsorbente revestido con velo lavable, impidiendo la adherencia de suciedad y facilitando su limpieza, poseen los requisitos necesarios para cumplir la normativa vigente. Consta de un puente de elevación de serie. Aloja en su interior un silencioso residencial de gases de escape, con cámara de resonancia y absorción de 32-35 db (A). Bancada con depósito estructural con autonomía estándar de 8 horas y llenado de combustible en panel exterior de carrocería con juego de llaves de seguridad. El montaje se realiza según normativa CEE EQUIPMENT - Engine. - Alternator. - Canopy with integrated fuel tank and supports. - Electronic speed governor (indicated models). - Anti-vibration supports (silent blocks). - Residential silencer. - Battery charger (in automatic panel). - Circuit breaker- 4 p. - Control panel: - Manual. - Automatic. EQUIPAMIENTO - Motor. - Alternador. - Carrocería con depósito de combustible integrado y patas de apoyo. - Regulación electrónica de velocidad ( modelos indicados). - Soportes anti vibratorios. - Escape residencial. - Cargador de baterías (en cuadro automático). - Protección tetra-polar magneto térmica y diferencial. - Cuadro: - Manual. - Automático. OPTIONAL EQUIPMENT - Oil pump-engine sump evacuation. - Extended fuel tank. - Transfer fuel pump. - Engine coolant heater (automatic controller versions). - Drip pan. OPCIONALES - Bomba de drenaje de aceite. - Depósito de combustible ampliado. - Bomba de trasiego de combustible. - Sistema de pre-caldeo (Versión cuadro automático). - Bandeja de retención de líquidos 16

TRANSPORTABLE / TRANSPORTABLES TRANSPORTABLE GENSETS GRUPOS ELECTROGENOS TRANSPORTABLES The Generating sets, which for their application a trailer is required, are supplied with a mobile cart for two possible applications. Building Site Trailer: The Genset is equipped with a trailer which is appropriate for displacement to building sites or country roads. Maximum speed 25 Km/ h. Approved Road Trailer: The Genset is equipped with a trailer which is suitable for long distance displacements, it s equipped with protection elements and signal codes conform with the current legislation. Maximum speed 90 Km/h. Los grupos electrógenos que por su tipo de aplicación se requieren remolcar, van provistos de un móvil apropiado para dos posibles aplicaciones. Remolque de Obra: El grupo dispone de un móvil adecuado para desplazamientos dentro de obras o caminos rurales a una velocidad máxima 25 Km/h. Remolque Homologado: Apropiado para ser remolcado por carretera a largas distancias, equipado de los elementos de seguridad y señalización necesarios según la legislación vigente, con velocidad máxima de 90 Km/h. 17

CUSTOMISED GENSET / GRUPO PERSONALIZADO CUSTOMISED GENSET ALFA Generators also offers special power solutions, such as soundproofed 20 ', 40' containers and High Cube, energy modules and generating sets, customised in such a way, to fit customer s specific requirements. Starting by Containers, ALFA Generators provides the customer a perfect solution for when a heavy generator has to be moved frequently from a place to another. The dimensions of a 20 ', 40 ' Box and a High Cube are ideal for this purpose. The ALFA Green Energy Modules, can work with solar panels or windmills, and if the client prefers, with the two energies at the same time. With this, we save on fuel consumption and, above all, we help preserving the environment. Regarding gensets, ALFA Generators offers when the customer wants, super soundproofed sets using 80mm thermo acoustics isolation, the possibility of extending the fuel tank capacity up to 3,000 Liters depending on the size of the equipment, choice of chassis colour, etc. All ALFA Generators solutions are performed to ensuring they can work in the most demanding conditions, meeting the current EC norms regarding safety and environment. GRUPO PERSONALIZADO ALFA Generators, también ofrece soluciones de generación especiales, tales como contenedores insonorizados de 20,40 y High Cube, módulos de energía y grupos electrógenos, personalizados de tal manera que se adapten a los requisitos precisos del cliente. En lo que respecta los Contenedores, ALFA Generators brinda al cliente una solución perfecta en el caso en el que un generador de gran peso tiene que ser trasladado de manera frecuente de un sitio a otro. Las dimensiones de un BOX de 20, 40 y High Cube son ideales para este propósito. Los Módulos de Energía ALFA Green, pueden funcionar con paneles solares o molinos de viento, y si el cliente lo prefiere, con las dos energías al mismo tiempo. Con ello, ahorramos en el consumo de combustible y, sobre todo, ayudamos a preservar el medio ambiente. En el caso de los grupos electrógenos, ALFA Generators ofrece, cuando el cliente lo demanda, grupos súper insonorizados utilizando aislamiento termo acústico de 80mm, la posibilidad de extender la capacidad del depósito de combustible hasta los 3.000 litros dependiendo del tamaño del grupo, la elección del color de la carrocería, etc. Todas las soluciones ALFA Generators garantizan su funcionamiento en las condiciones más exigentes, cumpliendo con la normativa actual de la CE en materia de seguridad y medio ambiente. 18

ENERGY MODULE / MODULO DE ENERGIA What is an ALFA Green Energy Module? The ALFA Green Energy Module is a continuous producer of electric energy. This requires power supplies of energy, which are solar and/ or electric, generated by a diesel powered Genset. The ALFA Green Energy Module is composed by the following elements: - Base frame for stationary batteries with high capacity. - Electronic equipment for managing the charge of the batteries and the Genset parameters. - Solar photovoltaic plates. - Diesel generating set 1.500 1/min, depending on models. - Fuel tank with high capacity. - Soundproofed equipment, acoustically and thermally isolated, designed for inclemency conditions use. Utility The ALFA Green Energy Module is designed to be used where the electric network is not available or where power cuts are frequent. Qué es un Módulo de Energía ALFA Green? Un Módulo de Energía es un productor continuo de energía eléctrica. Para ello se sirve de dos fuentes energéticas, solar fotovoltaica y eléctrica, generadas por un grupo electrógeno diesel. El Módulo de Energía ALFA Green está compuesto por los siguientes elementos: - Bancada de baterías estacionarias de alta capacidad. - Equipo electrónico que gestiona tanto el estado de carga de las baterías como los parámetros del generador diesel. - Placas solares fotovoltaicas. - Generador diesel a 1.500 1/min según modelo. - Depósito de combustible de gran capacidad. - Equipo insonorizado, aislado acústica y térmicamente, diseñado para trabajar a la intemperie. Utilidad El Módulo de Energía ALFA Green va destinado al uso en cualquier lugar donde no se disponga de red eléctrica o los cortes de energía sean frecuentes. Por sus características es de fácil transporte e instalación. 19