Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31

Documentos relacionados
EUROSTAR ACU HIT. Caldera mural a gas de producción de agua caliente con acumulador integrado ZWSE 23-4 MFK ZWSE 28-4 MFA E (02.

Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) JS. Agua caliente Calefacción

Eurosmart ZWA 24-1 AM 23 ZWA 24-1 AM 31 ZWA 24-1 KM 23 ZWA 24-1 KM 31. Manuale d uso Caldera mural a Gas con técnica de conexión horizontal

Caldera de Gas con técnica de conexión horizontal

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

Instrucciones de funcionamiento. Caldera mural a gas de condensación CERASMART ZSB 7-22 A 23 ZWB ES (05.

CERACLASSEXCELLENCE. Caldera mural a gas. Instrucciones de uso

Instrucciones de uso. Ceraclass midi. Caldera mural a gas ZW 24-2E DV AE... ZW 24-2E DV KE (2011/09) ES

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR

Manual de servicio para el usuario CERASTAR COMFORT. Caldera de gas O ZWN 25-8 MFA... ZWN 30-8 MFA (2012/08) ES

Manual de Instalación

Instrucciones de uso. Instalación solar con programador solar TDS es (2007/04) OSW

Cuadro de mando DIEMATIC 3

NEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso

Instrucciones de uso CERAPUR. Caldera mural a gas de condensación O ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) ES

Instrucciones de uso CERAPUR. Caldera mural a gas de condensación O ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) ES

CERAPUR CERAPURCOMFORT

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

indice instrucciones para el usuario

Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D

GEISER INOX Instalación hidráulica

Instructivo técnico IT0123E

SUPUESTO Nº 1 ( VALORACIÓN 1 PUNTO )

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

11. Indice alfabético de funciones 16

Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d

Instrucciones manual (AF126620)

ATC ROC. Kit Solar Manual VICTORIA 24 Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Manual VICTORIA 24

KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

Válvula Mezcladora Termostática 3 Vías TSV

ZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

Calentadores de agua a gas

Estimado Cliente PARA SU SEGURIDAD

Dispositivo de neutralización

Termotanque Eléctrico

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

Guía de manejo rápida

Instalación hidráulica

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. KIT Mt

Termotanque Eléctrico

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME

Instrucciones operativas. Conmutador de nivel capacitivo KNM

Suplemento para conductos de evacuación-admisión para. Calderas murales a gas CERASTAR O ZWN 24-7 MFA (2009/07) ES

CERAPUR. Indicaciones para la conducción de gases en. Caldera mural a gas por condensación ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) ES

Creamos confort para ti. Essential

/2005 ES (ES)

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Manual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx

FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO

Instrucciones de servicio Caldera de condensación a gasóleo

Puesta en Marcha Calefacción Página 1

MATTIRA CALDERAS ELÉCTRICAS MODULANTES CALEFACCIÓN Y AGUA CALIENTE SANITARIA

Instrucciones de uso

Caldera de condensación a gas. CerapurExcellence ZSB 30-2 E ZWB 42-2 E O. Instrucciones de uso (2016/03) ES

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Guía rápida de instalación para instaladores

Caldera mural a gas de condensación. CerapurComfort ZWBE 25-3 C ZWBE 30-3 C Instrucciones de uso (2015/11) ES

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Suelo Radiante CENTRAL DE CONEXIÓN INALÁMBRICA CALEFACCIÓN-REFRESCAMIENTO PARA 12 ZONAS

Instrucciones de uso. Unidad de mando RC /2004 ES Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

ESPECIFICACIONES FAN COIL

Interior CERAPURCOMFORT. Mandos CERAPURCOMFORT. Interruptor principal. Indicador de llama. Botón de. servicio. Botón de. potencia

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS

Nuevos emisores térmicos secos ELADRY y de aceite ELAFLU

Agua caliente sin esperas

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

ATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

/2001 ES (ES)

Albatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida

Caldera mural a gas EUROLINE

Instrucciones de funcionamiento

Manual de servicio para el usuario Logano plus SB625

ATC ROC CALDERAS PLATINUM. Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO

Clima de Confianza. Calderas murales a gas de alto rendimiento Rendimax GG/GU-2E

CALDERA DE PELLETS LISTA DE PRECIOS Práctica, económica y segura. Licencia de ÖkoFEN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO DMS

Creamos confort para ti. disponible a partir de junio próximo lanzamiento. Excellent Micro Low NOx

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

Caldera de mural acero de a condensación. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ]

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

Código Error 01 Bloqueo por fallo de encendido. Cada vez que se requiere calefacción del ambiente o agua caliente sanitaria la caldera se enciende

Instrucciones de manejo

MANUAL DE MANEJO Y DE INSTALACIÓN. JUDO ZEWA-WASSERStop

INSTRUCCIÓN DE TRABAJO. MANEJO DE LA INCUBADORA DE CO 2 MARCA Edición Nº 01 VWR SCIENTIFIC PRODUCTS, MODELO 2200/2250 Página 1 de 5


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SHAWARMA A GAS

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

Controlador electrónico quemadores pellets

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

Transcripción:

Caldera mural a gas Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31 OSW

Índice Índice Indicaciones de seguridad 3 Explicación de la simbología 4 1 Resumen de manejo 5 2 Puesta en marcha 6 2.1 Antes de la puesta en funcionamiento 6 2.2 Conexión y desconexión del aparato 8 2.3 Conectar la calefacción 9 2.4 Regulación de la calefacción 9 2.5 Ajuste de la temperatura de agua caliente 10 2.6 Funcionamiento en verano (solamente preparación de agua caliente) 11 2.7 Protección contra heladas 12 2.8 Averías 12 2.9 Supervisión de los productos de la combustión en aparatos conectados a la chimenea 13 3 Indicaciones referentes al ahorro de energía 14 4 General 16 5 Instrucciones breves de manejo 19 2

Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Ante olor a gas: B Cerrar la llave de gas, (página 5, Pos. 172). B Abrir las ventanas. B No conectar ningún interruptor eléctrico. B Apagar las posibles llamas. B Llamar desde otro punto a la compañía de gas y a un técnico autorizado. En caso de olor a gases quemados: B Desconectar el aparato. B Abrir ventanas y puertas. B Avisar a un instalador. Emplazamiento, modificaciones B El montaje del aparato así como modificaciones en la instalación pueden ser realizados sólo por un instalador autorizado. B Los conductos que llevan los gases quemados no deben ser modificados. B Al operar sin independencia del aire del entorno: No cerrar ni total ni parcialmente las aberturas de entrada y salida de aire en puertas, ventanas y paredes. En caso de estar montadas ventanas herméticas, debe preverse otra forma de abastecer suficiente aire fresco. B Está prohibida cualquier manipulación en las partes lacradas. Mantenimiento B Recomendación al cliente: concertar un contrato de mantenimiento con el Servicio Técnico Oficial Junkers y hacer inspeccionar el aparato anualmente. B El usuario es responsable de la seguridad y compatibilidad con el medio ambiente de la instalación. B Solamente deberán emplearse piezas de repuesto originales. 3

Explicación de la simbología Materiales explosivos y fácilmente inflamables B No almacene ni utilice materiales inflamables (papel, disolvente, pinturas, etc.) en las proximidades del aparato. Aire de combustión y aire ambiente B Para evitar la corrosión, el aire de combustión y el aire ambiente deben estar exentos de materias agresivas (p. ej. hidrocarburos halogenados que contengan compuestos de cloro y flúor). Se evita la corrosión. Explicación de la simbología Las instrucciones de seguridad que figuran en el texto aparecen sobre fondo gris y vienen identificadas al margen por un triángulo con un signo de exclamación en su interior. Los términos de aviso empleados sirven para calificar la gravedad del riesgo, en caso de no atenerse a las contramedidas para la reducción de daños. Precaución se emplea en el caso de que pudieran presentarse daños materiales leves. Advertencia se emplea en el caso de que pudieran presentarse daños personales leves o daños materiales mayores. i Indicaciones en el texto se identifican mediante el símbolo mostrado al margen. El comienzo y el final del texto viene delimitado respectivamente por una línea horizontal. Las indicaciones comprenden informaciones importantes que no suponen un riesgo para las personas ni para el aparato. 4

Resumen de manejo 1 Resumen de manejo 27 136 365 61 363 317 366 367 310 ECO 8.1 364 135 295 38.2 170 171 173 170 15.1 8.1 Manómetro 15.1 Tubo de desagüe (necesario canalizarlo) 27 Purgador automático 38.2 Manilla de punto de llenado 61 Indicador de avería y tecla de rearme 135 Conmutador principal de encendido 136 Regulador de temperatura para el circuito de ida de la calefacción y posición de verano (sólo agua caliente) 170 Llaves de mantenimiento en el circuito de ida y de retorno de calefacción 171 Salida de agua caliente sanitania 172 Llave de gas (cerrada) 173 Grifo de agua fría 295 Placa de características 310 Regulador de temperatura del agua caliente 317 Indicador multifuncional 363 Piloto de control para funcionamiento del quemador 364 Piloto de red 365 Tecla para deshollinador 366 Tecla de servicio 367 Tecla ECO 172 6 720 610 423-01.1O 5

Puesta en marcha 2 Puesta en marcha 2.1 Antes de la puesta en funcionamiento Abrir la llave de gas (172) B Presionar la manilla y girarla hacia la izquierda hasta el tope (manilla en el sentido de flujo = llave abierta). Llave de mantenimiento (170) B Girar el cuello cuadrado con una llave hasta que la muesca mire en dirección del flujo (ver figura pequeña). Muesca transversal a la dirección del flujo = cerrado. Conexión del agua fria (173) B Girar el cuello cuadrado con una llave hasta que la muesca mire en dirección del flujo (ver figura pequeña). Muesca transversal a la dirección del flujo = cerrado. 170 173 170 172 6 720 610 423-02.1 O 6

Puesta en marcha Controlar la presión del agua de la calefacción i La llave de llenado se encuentra en la parte baja del aparato entre la conexión para la entrada de agua a la calefacción y la conexión de agua caliente (pos. 38). B La aguja del manómetro (8.1) deberá estar entre 1 bar y 2 bar. B Si la aguja está por debajo de 1 bar (con la instalación fría), rellene agua hasta que la aguja vuelva a estar entre 1 bar y 2 bar. B Si se necesita un valor de ajuste mayor, éste le será indicado por su técnico. B Una Presión máxima de 3 bar, con la temperatura de ida más alta, no deberá nunca superarse (en este caso abrirá la válvula de seguridad). 8.1 38.2 6 720 610 423-03.1 O 7

Puesta en marcha 2.2 Conexión y desconexión del aparato Conexión B Conectar el interruptor principal (I) del aparato. El piloto de control se iluminará solamente si el quemador está funcionando. En caso de requerir su puesta en funcionamiento, el quemador se enciende transcurrido aprox. unos minutos después de su conexión. 6 720 610 333-04.1O i i Después de conectarlo, se representa en el display durante aprox. 10 s P1 hasta P6. Cuando se conecta el aparato, se adapta el ventilador a la longitud de tubo instalado. El display digital indica alternativamente o o y la temperatura de ida de calefacción. Esta adaptación demora aproximadamente 8 minutos y se repite semanalmente. Desconexión B Desconectar el interruptor principal (0) del aparato. El reloj programador se detiene en caso de rebasarse su autonomía de funcionamiento. 8

Puesta en marcha 2.3 Conectar la calefacción B Girar el regulador de temperatura, para ajustar la temperatura de salida del sistema de calefacción: Posición mínima 1 (aprox. 50 C) Calefacción de baja temperatura: posición E (aprox. 75 C) Calefacción para temperaturas de entrada hasta 90 C: posición máx. Cuando el quemador está funcionando, el piloto de control luce rojo. 6 720 610 333-05.1O 2.4 Regulación de la calefacción B Ajustar las centralitas de regulación con sensor externo (TA...) a la curva de calentamiento y modo de operación respectivo. B Ajustar el termostato ambiente (TR...) a la temperatura deseada. 15 20 C 25 10 30 5 6 720 610 296-23.2O 9

Puesta en marcha 2.5 Ajuste de la temperatura de agua caliente La temperatura de agua caliente puede ajustarse en el regulador de temperatura entre 40 C y 60 C. La temperatura ajustada no se representa en el display. B Girar el regulador de temperatura a la temperatura deseada. 6 720 610 333-07.1O Posición del regulador A izquierdas, hasta el tope Tecla ECO Temperatura del agua aprox. 40 C aprox. 55 C A derechas, hasta el tope Tabla 1 aprox. 60 C Si se pulsa la tecla ECO hasta que ésta se encienda, es posible seleccionar entonces entre los modos de operación Confort y ECO. En el modo de Confort no se ilumina la tecla (ajuste de fábrica) El aparato mantiene constantemente la temperatura ajustada. El tiempo de espera para obtener agua caliente es por lo tanto mínimo. El aparato se conecta también en caso de no haber una demanda de agua caliente. 10

Puesta en marcha La tecla ECO se ilumina El aparato no mantiene permanentemente la temperatura ajustada. La conexión prioritaria del agua caliente sigue activa. Con preaviso de demanda Abriendo y cerrando brevemente el grifo de agua caliente, se calienta el agua a la temperatura ajustada. Después de un breve momento se dispone de agua caliente. Sin preaviso de demanda El calentamiento se lleva a cabo en el momento de abrir el grifo de agua caliente. Los tiempos de espera hasta la obtención de agua caliente son por lo tanto mayores. El preaviso de demanda permite un ahorro máximo de gas y agua. 2.6 Funcionamiento en verano (solamente preparación de agua caliente) En centralitas con sensor externo B No modificar el termostato del aparato. A partir de cierta temperatura exterior, la centralita de regulación desconecta automáticamente la bomba de la calefacción, y con ello, la calefacción. Con termostato ambiente B Girar completamente a la izquierda el termostato del aparato. Con ello se desconecta la calefacción. Se mantiene el abastecimiento de agua caliente, así como la tensión de alimentación para la regulación de la calefacción y para el reloj programador. 11

Puesta en marcha 2.7 Protección contra heladas B Dejar conectada la calefacción. -o- B añadir al agua de la calefacción anticongelante FSK de Schilling Chemie (proporción 22 % - 55 %), Glythermin N de BASF (proporción 20 % - 62 %), o Antifrogen N de Hoechst/Ticona (proporción 20 % - 40 %). 2.8 Averías Durante la operación pueden presentarse averías. El display muestra la avería y puede que la tecla Si la tecla parpadea: parpadee. B Presionar y mantener sujeta la tecla hasta que en el display se represente. El aparato se pone a funcionar y muestra la temperatura de entrada a la calefacción. Si la tecla no parpadea: B Desconectar y volver a conectar el aparato. El aparato se pone a funcionar y muestra la temperatura de entrada a la calefacción. En caso de no ser posible subsanar la avería: B Acudir a un Servicio Técnico Oficial Junkers. 12

Puesta en marcha 2.9 Supervisión de los productos de la combustión en aparatos conectados a la chimenea En caso de que se escapen productos de la combustión, el dispositivo de supervisión de los productos de la combustión desconecta entonces el aparato. En el display se representa A4 Transcurridos unos 20 minutos se pone a funcionar de nuevo automáticamente el aparato. En caso de que esta desconexión se presente frecuentemente: B Acudir a un Servicio Técnico Oficial JUNKERS para que compruebe el aparato o el sistema de evacuación. 13

Indicaciones referentes al ahorro de 3 Indicaciones referentes al ahorro de energía Calentar ahorrando La caldera está construída de forma tal, que el consumo de gas y la carga para el medio ambiente sean lo más bajos posible y el confort sea lo más grande posible. La alimentación de gas al quemador se regula según la necesidad de calor de la vivienda en cada caso. La caldera sigue trabajando con una llama pequeña, cuando la necesidad de calor es menor. El técnico conoce este procedimiento como modulación. Mediante la modulación, las oscilaciones de temperatura son pequeñas y la distribución de calor en los locales es homogénea. Así puede ser que el aparato trabaje durante muchó tiempo, pero consume menos gas que un aparato que esté conectando y desconectando continuamente. Regulación de la calefacción Las normas y legislación vigentes prescriben una calefacción dotada de un regulador de la temperatura ambiente, y el empleo de radiadores con válvulas termostáticas. Instalaciones de calefacción con regulador de temperatura ambiente TR... El local, donde está montado el regulador de temperatura ambiente, determina la temperatura para los demás locales (local guía). En este local no debe estar montada ninguna válvula termostática para el radiador. El regulador de temperatura de la caldera deberá ser ajustado para que tenga la temperatura máxima para la que fué concebida la instalación de calefacción. Con la posición E se alcanza una temperatura máxima del circuito de ida de 75 C. En cada local (excepto en el local guía) se puede ajustar la temperatura de forma individual a través de las válvulas termostáticas de los radiadores. Si usted quiere tener una temperatura más baja en el local guía que en los demás ambientes, deje el termostato ambiente en el valor ajustado y baje el radiador mediante la válvula. 14

Indicaciones referentes al ahorro de Bajada durante la noche Bajando la temperatura ambiente durante el día o durante la noche, se pueden ahorrar considerables cantidades de combustible. Una bajada de la temperatura en 1 C puede conllevar hasta un 5% de ahorro de energía. Sin embargo, no es aconsejable dejar que la temperatura ambiente baje por debajo de +15 C. En el termostato ambiente se puede ajustar, de forma individual, la temperatura que se desea para la bajada nocturna. Agua caliente Un ajuste más bajo en el regulador de temperatura significa un gran ahorro de energía. Ahora sabe, como se puede calentar ahorrando con la caldera de JUNKERS: Si tuviesen más preguntas, dirijanse por favor a su instalador ó a su Distribuidor oficial. 15

General 4 General Limpieza de la carcasa Limpiar la carcasa con una bayeta húmeda. No utilizar detergentes fuertes o corrosivos. Datos del aparato Si llaman al Servicio Técnico Oficial de JUNKERS, es una ventaja, si dan unos datos exactos referentes a su aparato. Estos datos se encuentran en el letrero tipo o en la pegatina del tipo de aparato, página 5, Pos. 295. Denominación de aparato a gas (p. ej. ZWC 24/28-1 MFA 23)... Fecha de fabricación (FD...)... Fecha de la puesta en marcha:... Realizador de la instalación:... 16

General 17

General 18

5 Instrucciones breves de manejo Conexión Colocar el termostato ambiente a la temperatura deseada, o bien ajustar en la centralita de regulación con sonda exterior la curva de calentamiento y el modo de operación respectivos. Temperatura de agua caliente 6 720 610 333-04.1O Conectar la calefacción 6 720 610 333-07.1O 6 720 610 333-05.1O Regulación de la calefacción La tecla ECO está encendida Operación economizada. La tecla ECO está apagada Operación Confort. Sólo agua caliente Con termostato ambiente: 6 720 610 333-09.1O Avería Ver página 12. Desconectar 6 720 610 333-11.1O

BBT Thermotechnik GmbH P.O. Box 1309 D-73243 Wernau www.junkers.com