Guía de Instalación Rápida SB-293

Documentos relacionados
Guía de Instalación Rápida SB-593

Guía de Instalación Rápida PXL-250

Guía de Instalación Rápida PXL-500/PXL-510

Guía de Instalación IntelliProx

Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario

1. Qué es un automatismo?

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA.

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

CONTROL DE ACCESO. Qué es Control de acceso? Principal Propósito 03/08/2014. Rodrigo Gaete

GUÍA RÁPIDA DE CONEXIÓN DEL F9.

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

Instrucciones de instalación del bastidor

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA

Control de iluminación inalámbrico. ViveTM Módulo de Relé PowPak con Softswitch

SERIE SILVER MODELO: SS-104. El control remoto tiene 4 botones:

MANUAL PCE-MM200.

Tecleara multifunción (PIN/PROX) para Control de Acceso CA0061

PIR EXTERIOR CABLEADO

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine

Documento de Referencia

Registro de cambios. Información del Documento INTPAR MANUAL DE USUARIO VERSIÓN DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO FECHA APROBADO

Manual de Instalación


CÓMO FUNCIONA UN PLC Control Combinacional Programación del PLC

AN1023-ES Configurar áreas y grupos de áreas

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. AK-SC255/355 Guía de Solución de Fallas REFRIGERATION & AIR-CONDITIONING. Guía de Solución de Fallas

Actualizaciones de software Guía del usuario

Su control remoto tiene 4 botones:

Control de Acceso en Red API-900

RATIONAL INFORMACIÓN TÉCNICA núm.: 01/2004

SYMMETRY MULTINODE M2150 CONTROLADORES INTELIGENTES

OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Detector Infrarrojo Pasivo LH934IC Exterior

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

SUPER CONTROLADOR DE SERVOS S310175

PRECAUCIONES Este manual contiene instrucciones y procedimientos que deben seguirse cuidadosamente para no dañar los equipos Se supone que el instalad

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

CONTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100

MANUAL DE INSTALACIÓN

MSR22LM. Descripción. Características.

SISTEMA DE SEGURIDAD PARA MOTOCICLETAS

CONTROLADOR DE ALARMAS Y PROCESOS INDUSTRIALES POR MENSAJES SMS - CONTROLADOR CALDERAS BIOMASA BIO-ROBOTICA - FUNCIÓN DE TELEMANDO

Compact NSX Esquemas eléctricos

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO

ZEVO PULSE LIGHT ENGINE

Tipo Electroválvulas

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

D3000 Guia de Instalación

Instrucciones de instalación en bastidor

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

Experiencia P57: Amplificador seguidor de emisor Sensor de voltaje

Registrador de temperatura y humedad PCE-HT 71

A partir del jueves 1 de septiembre del 2016

Serie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO

1. Descripción de la cámara y Chime exterior IP

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Permite manejar grandes intensidades de corriente por medio de otras pequeñas. Basado en materiales semiconductores (germanio, silicio, ).

EQUIPO T2000 GPRS/SMS

Tema: S7-1200, Valores Analógicos.

Actualizaciones de software Guía del usuario

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

Manual. de Instalación. Franklin USB Modem CDU-680.

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Controles de visera RadioRA 2

Fuente de alimentación 24V/5Amp

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1

MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

EWS. Manual de instalacion. Version 1.2

MANUAL DE INSTALACIÓN

TECNOLOGÍA ACTIVA RELÉ INTELIGENTE DIGITAL 3063 SIMONS VOSS 49

Revise la máquina de excepción Un grave problema ha sido detectado en el

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: E_v1.1 MAIN-1EU / MAIN-2EU. Alimentación del cuadro. 230V (ac)

Abrepuertas. El Único Abrepuertas Pensado Para Aplicaciones Mexicanas. de Garaje 511M. Con Merik. Tú, Tienes El Control.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H Manual del usuario

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Tema 2: Instalación de una PC

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Genius Car Alarms ALARMA G2000 SISTEMA DE ALARMA OEM. 1

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Transcripción:

Esta Guía de Instalación Rápida consiste en una hoja de especificaciones, dibujos básicos de instalación e información y breves descripciones de conceptos y términos claves. Para mas información sobre el Tablero Satélite SB-293, por favor, refiérase al Manual de Referencia Técnica (en inglés P/N 01836-004). 1.0 Especificaciones Dimensiones de la Unidad Controlador PCB PXL-250 con Tablero Satélite SB-293 18.45 cm x 15.25 cm x 4.45 cm, incluyendo contectores de cables Controlador PCB PXL-250 con Tablero Satélite SB-293 y un LCD-1 Pantalla Alpha-numérica 20.60 cm x 15.25 cm x 4.45 cm, incluyendo contectores de cables Caja de Envoltura 24.65 cm x 20.85 cm x 6.60 cm Rango Operativo de Temperatura y Humedad 0 F to 140 F (-18 C to 60 C) 0% to 90% Humedad Relativa, sin condensación Requisitos de Alimentación del Controlador con Tablero Satélite 12 VDC @ 1 Amp Consumo de Corriente máximo consumo 270 ma para un controlador, mas lector (refierase a Tabla 1 Consumo de Corriente por Lector.) 120 ma máximo para un Controlador PXL-250 150 ma máximo para un Tablero Satélite SB-293 Tipo de Lector MS-3000 MS-4000 MS-5000 MS-7000 MS-9000 Consumo 50 ma 50 ma 100 ma 200 ma 200 ma Table 1: Consumo de Corriente por Lector Características del Contacto de relé de salida 1 Amp @ 24 VDC Configuración de dispositivo de entrada Sensor de Puerta normalmente cerrado (NC) Petición de Salida normalmente abierto (NA) Apertura Global o RTE A-Puerta normalmente abierto (NA) Guía de Instalación Rápida SB-293 (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 1 of 16

Guía de Instalación Rápida 2.0 Requerimientos de Cables Tablero Satélite SB-293 Dos conductores, trenzado, AWG 22 o un calibre mayor para todas las conexiones de entrada o salida NOTA: El relé de salida de cerradura puede requerir un calibre de cable mayor dependiendo en el consumo de corriente de la cerradura y el recorrido de cable a la cerradura. 3.0 Cuando Instalando los Tableros Satélites Haga lo Siguiente: Instale de los cables en areas accesibles para facilitar el mantenimiento. Añada supresión transitoria a través de los dispositivos eléctricos conectados a las salidas del Tablero Satéllite. Utilice un relé de aislamiento (Keri Systems P/N IRP-1) si conectando a una barrera de estacionamiento, un torniquete o cualquier dispositivo que use un motor eléctrico. En aplicación de una sola puerta, instale el lector al TB-5, conexión de lector "A" en el controlador. En aplicación de dos puertas, instale el lector de la puerta primaria al TB-5, conexión de lector "A" en el controlador, e instale el lector de la puerta secundaria al TB-6, conexión de lector "B" en el controlador. No Haga lo Siguiente: No estire ni dé tensión extrema a los cables No corra los cables sobre objetos afilados Permita que los cables se enreden 4.0 Ajuste del Puente JP12 Configura el Tablero Satélite (vea Figura 1 en la Página 2.) SB-293 El puente a través del JP12, pines 1 and 2, configura el Tablero Satélite para entradas y salidas de usos o propósitos generales.(gp) Sin puente a través del JP12 configura el Tablero Satélite para controlar una segunda puerta con entradas y salidas adicionales. Cuando el Tablero Satélite es configurado para una segunda puerta, la puerta primaria tiene que ser conectada al lector A (TB5 en el controlador PXL250) y la puerta secundaria tiene que ser conectada al lector B (TB-6 en el controlador). Figura 1: Puente JP12 (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 2 of 16

5.0 Instalación del Tablero Haga los pasos siguientes para instalar el Tablero Satélite SB-293 sobre el controlador PXL250. (vea Figura 2). 1. Apague el controlador (OFF). 2. Alinee la esquina superior izquierda del PCB satélite con la del PCB controlador 3. Alinee los separadore de las cuatro esquinas del Tablero Satélite con los orificions de montaje correspondientes en el PCB controlador (vea el dibujo de instalación abajo) 4. Alinee los pines de conexión del Tablero Satélite con los del tablero madre 5. Suavemente, presione los dos tableros juntos con cada separador dentro de su orificio de montaje y encajados los pines conectores 6. Encienda el controlador (ON) Figura 2: Instalación de Separadores 6.0 Conectando Cables Quitar la Bonera Terminal Figura 3: Conectando Cables a Bonera Terminal Guía de Instalación Rápida SB-293 (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 3 of 16

7.0 Las Conexiones de Cables al Tablero Satélite SB-293 Figura 4: El Tablero Satélite SB-293 (todo lo escrito sobre el tablero aparce en inglés) SB-293 Guía de Instalación Rápida (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 4 of 16

7.1 Conexiones para Configuración de Dos Puertas Esta configuración asume que JP12 no tiene puente (OFF), asi configurando el Tablero Satélite para controlar la segunda puerta. 7.1.1 Relés de Salida Por favor, refiérase al Figura 4 en la Página 4, para localizar los cables. TB-7/TB-10 Salidas TB-7 Pin 1 TB-7 Pin 2 TB-7 Pin 3 TB-7 Pin 4 TB-7 Pin 5 TB-7 Pin 6 TB-10 Pin 1 TB-10 Pin 2 TB-10 Pin 3 TB-10 Pin 4 TB-10 Pin 5 TB-10 Pin 6 Descripción salida de cerradura línea normalmente abierta salida de cerradura línea normalmente cerrada salida de alarma línea normalmente abierta alarm output línea normalmente cerrada GPO 3/DHO-B 1 línea normalmente abierta GPO 3/DHO-B 1 línea normalmente cerrada GPO 4/DHO-A 1 línea normalmente abierta GPO 4/DHO-A 1 línea normalmente cerrada Table 2: Relés de Salida (DHO = Door Held Open Puerta Retenida) (GP = General Purpose Uso General) Vea Figura 5 para un dibujo de ejemplo de Relé de Salida de Cerradura Fail-Safe Vea Figura 6 para un dibujo de ejemplo de Relé de Salida de Cerradura Fail-Secure Vea Figura 7 para un dibujo de ejemplo de Relé de Salida de Alarma. Vea Figura 8 para un dibujo de ejemplo de Relé Puerta A retenida (DHO) Vea Figura 9 para un dibujo de ejemplo de Relé Puerta B retenida (DHO) Vea Figura 10 para un dibujo de ejemplo de Relé de Salida de Uso General (GP) N/A. Vea Figura 11 para un dibujo de ejemplo de Relé de Salida de Uso General (GP) N/C. Guía de Instalación Rápida SB-293 1 Alarmas de Puerta Retenida (DHO) no está disponible en aplicaciones de Doors de 16-bit. (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 5 of 16

Guía de Instalación Rápida Tablero Satélite SB-293 7.1.1.1 Relé de Salida de Cerradura Fail-Safe En una aplicación fail-safe, si la alimentación falla, la puerta queda sin seguro. (vea Sección 9 para información sobre aplicaciones con cerraduras tipo fail-safe). Figura 5: Relé de Salida de Cerradura Fail-Safe 7.1.1.2 Relé de Salida de Cerradura Fail-Secure En una aplicación fail-secure, si la alimentación falla la puerta queda con seguro. (vea Sección 9.2 para información sobre aplicaciones con cerraduras tipo fail-secure). Figure 6: Relé de Salida de Cerradura Fail-Secure SB-293 7.1.1.3 Relé de Salida de Alarma En una condición de alarma en el controlador cierra la línea normalmente abierta, sonando una alarma. Figura 7: Relé de Salida de Alarma (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 6 of 16

7.1.1.4 Relé de Salida de Alarma de Puerta Retenida (DHO) Estas instrucciones aplican solamente si la característica de anunciación de alarma en el programa Doors 32 ha configurado estas salidas para que anuncien la condición de puerta retenida (DHO). La carasterística de alarma de puerta retenida (DHO) no está disponible en la versión de Doors 16 bits. Si no está usando la característica de puerta retenida (DHO), puede seguir a las secciones de Salidas de Uso General (GP) en la Página 8. Una condición de alarma en el controlador cierra la línea normalmente abierta, sonando una alarma. La figura que sigue es para la Puerta A. Figure 8: Alarma de Puerta Retenida (DHO) Puerta - A La figura que sigue es para Puerta -B. Guía de Instalación Rápida SB-293 Figura 9: Alarma de Puerta Retenida (DHO) Puerta - B (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 7 of 16

Guía de Instalación Rápida Tablero Satélite SB-293 7.1.1.5 Salida de Uso General Conexión de Relé Normalmente Abierto En la siguiente aplicación, un evento causa la programación en el controlador que cierre la línea normalmente abierta, temporalmente encendiendo una cámara de video. Figura 10: Salida de Uso General Conexión de Relé Normalmente Abierto 7.1.1.6 5 Salida de Uso General Relé Normalmente Cerrado En la siguiente aplicación, un evento causa la programación en el controlador que abra la línea normalmente cerrada, temporalmente apagando un dispositivo sensor. SB-293 Figura 11: Salida de Uso General Relé Normalmente Cerrado (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 8 of 16

7.1.2 Tabla de Entradas (GP = Propósito o Uso General) Por favor, refiérase al Diagrama 4 en la Página 4, para localizar los cables. TB-8/TB-9 Entradas TB-8 Pin 1 TB-8 Pin 2 TB-8 Pin 3 TB-8 Pin 4 TB-8 Pin 5 Descripción entrada de sensor de puerta normalmente cerrado entrada de Petición de Salida (RTE) normalmente abierto GPI 3 entrada a /AUX RTE-B b entrada normalmente abierto TB-8 Pin 6 entrada de uso general GPI 4 1 TB-9 Pin 1 entrada de uso general GPI 5 1 TB-9 Pin 2 TB-9 Pin 3 entrada de uso general GPI 6 1 TB-9 Pin 4 entrada de uso general GPI 7 1 TB-9 Pin 5 TB-9 Pin 6 entrada de uso general GPI 8 1 a. Entradas de uso general (GP) pueden aceptar señales de normalmente cerrado o normalmente abierto. El tipo de señal depende del tipo de dispositivo de entrada. La programación Doors se programa para acceptar el tipo de entrada. b. La característica de Entrada de Petición de Salida Auxiliar (RTE) no está disponible en las aplicaciones Doors de 16 bits. Vea Figura 12 para un dibujo de ejemplo de entrada de Sensor de Puerta. Vea Figura 13 para un dibujo de ejemplo de entrada de Petición de Salida (RTE) Vea Figura 14 para un dibujo de ejemplo de entrada de RTE Auxiliar. Vea Figura 15 y 16 para un dibujo de ejemplo de entrada de Uso General (GP) Guía de Instalación Rápida SB-293 (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 9 of 16

Guía de Instalación Rápida Tablero Satélite SB-293 7.1.2.1 Switch de Entrada de Sensor de Puerta Un suiche de Sensor de Puerta se abre y se cierra al igual que la puerta se abre y se cierra. Figura 12: Switch de Entrada de Sensor de Puerta NOTA: Si un switch de puerta no es instalado, un puente (jumper) debe ser instalado a través de los pines 1 y 2 del TB8 para evitar una alarma continua de puerta abierta y para que esa condición no sea reportada por el controlador.. 7.1.2.2 Entrada de Petición de Salida (RTE) En un circuito RTE, el usuario presiona un suiche (completando un circuito) para informar al controlador que el usuario desea salir por la puerta asociada con ese controlador. Figura 13: Entrada de Petición de Salida SB-293 7.1.2.3 Entrada de Petición de Salida (RTE) Auxiliar En un circuito auxiliario de Petición de Salida (RTE), un usuario presiona un suiche (completando un circuito) para informarle al controlador que el usuario desea salir por la puerta asociada con el controlador. La característica auxiliary entrada de Petición de Salida (RTE) no está disponible en aplicaciones de Doors de 16 bits. Figura 14: Entrada de Petición de Salida (RTE) Auxiliar (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 10 of 16

7.1.2.4 Entradas de Uso General (GP) En la aplicación en Figura 15, un circuito es abierto para crear un evento de entrada en el controlador. Figura 15: Entradas de Uso General (GP) En la aplicación en Figura 16, un detector de movimientos se activa y cierra un circuito para crear un evento de entrada en el controlador. Figura 16: Entrada de Uso General (GP) Guía de Instalación Rápida SB-293 (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 11 of 16

Guía de Instalación Rápida Tablero Satélite SB-293 7.2 Configuración de Entradas y Salidas de Uso para Doors Esta configuración asume que JP12 está activado (ON) configurando el Tablero Satélite SB-293 para entradas y salidas de uso o propósito general. 7.2.1 Tabla de Relés de Salida Por favor, refiérase a la Figura 4, in la Página 4, para la localidad de los cables. TB-7/TB-10 Relés de Salida TB-7 Pin 1 TB-7 Pin 2 TB-7 Pin 3 TB-7 Pin 4 TB-7 Pin 5 TB-7 Pin 6 TB-10 Pin 1 TB-10 Pin 2 TB-10 Pin 3 TB-10 Pin 4 TB-10 Pin 5 TB-10 Pin 6 Tabla 4: Relés de Salida Descripción GPO 1 línea normalmente abierta GPO 1 línea normalmente cerrada GPO 2 línea normalmente abierta GPO 2 línea normalmente cerrada GPO 3 línea normalmente abierta GPO 3 línea normalmente cerrada GPO 4 línea normalmente abierta GPO 4 línea normalmente cerrada Vea Figura 17 para un dibujo de ejemplo de un Relé de Uso General (GP) Normalmente Cerrado Vea Figura 18 para un dibujo de ejemplo de un Relé de Uso General (GP) Normalmente Abierto SB-293 (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 12 of 16

7.2.1.1 Conexión de Salida de Uso General Purpose Normalmente Cerrado En la siguiente aplicación, un evento causa la programación en el controlador que abra la línea normalmente cerrada, temporalmente apagando un dispositivo sensor. Figura 17: Salida de Uso General Relé Normalmente Cerrado 7.2.1.2 Salidas de Uso General (GP) Conexión de Relé Normalmente Abierto. En la siguiente aplicación, un evento causa la programación en el controlador que cierre la línea normalmente abierta, temporalmente encendiendo una cámara de video. Guía de Instalación Rápida SB-293 Figura 18: Salida de Uso General (GP) Relé Normalmente Abierto (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 13 of 16

Guía de Instalación Rápida 7.2.2 Tabla de Entradas Por favor, refiérase a la Figura 4, Página 4, para la localidad de los cables. TB-8/TB-9 Entradas Descripción TB-8 Pin 1 GPI 1 2 TB-8 Pin 2 TB-8 Pin 3 GPI 2 1 TB-8 Pin 4 GPI 3 1 TB-8 Pin 5 TB-8 Pin 6 GPI 4 1 TB-9 Pin 1 GPI 5 1 TB-9 Pin 2 TB-9 Pin 3 GPI 6 1 TB-9 Pin 4 GPI 7 1 TB-9 Pin 5 Tablero Satélite SB-293 TB-9 Pin 6 GPI 8 1 Tabla 4: Relés de Salida Vea Figuras 19 y 20 para dibujos de ejemplo de entradas de Uso General (GP). SB-293 2 Entradas de Uso General (GP) pueden acceptar señales de tipo normalmente cerrado o normalmente abierto. El tipo de señal depende del tipo de dispositivo de entrada. El programa Doors es programado para que accepte el tipo de señal. (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 14 of 16

7.2.3 Entradas de Uso General (GP) Para la aplicación en Figura 19, un circuito es abierto para crear una evento de entrada en el controlador. Figura 19: Entrada de Uso General (GP) Para la aplicación en Figura 20, el detector de movimiento siente el movimiento y cierra un circuito para crear un evento de entrada en el controlador. Figura 20: Entrada de Uso General (GP) Guía de Instalación Rápida SB-293 (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 15 of 16

Guía de Instalación Rápida 8.0 Información General Sobre Entradas Tablero Satélite SB-293 Una entrada del controlador detecta un cambio de estado en un dispositivo externo al contolador y puede enviar una respuesta rápida desde el controlador. Los dispositivos de entrada que generan un cambio de estado pueden ser normalmente abiertos o cerrados. Esta sección nos ofrece una breve descripción de entradas normalmente cerradas comparadas con entradas normalmente abiertas. 8.1 Normalmente -Cerrado Un dispositivo de entrada normalmente cerrado mantiene continuamente un circuito eléctrico activo y completo. Un cambio de estado es generado cuando el dispositivo de entrada normalemente cerrado es forzado, se abre, interrumpiendo el circuito. En un sistema de control de acceso, un contacto de puerta es un ejemplo típico de un dispositivo normalmente cerrado. Cuando la puerta se abre, el contacto de puerta se abre cortando el circuito y causando un cambio de estado. Entonces el controlador responde a ese cambio de estado y genera una salida. Ejemplo: la activación de una alarma si la puerta es abierta forzosamente. 8.2 Normalmente -Abierto Un dispositivo de entrada normalmente abierto deja continuamente a un circuito eléctrico abierto o incompleto. Un cambio de estado se generea cuando el dispositivo de entrada normalment abierto es cerrado, completando el circuito. En un sistema de control de acceso un botón de Petición a Salida es un ejemplo típico de un dispositivo normalmente abierto. En una instalación de sistema de control de acceso, un botón de RTE se pone en la parte interna de una puerta con seguro. Mientras no haya nadie que este presionando el botón su contacto permanence abierto. Cuando alguien desea salir por una puerta con seguro, oprime el botón RTE, cerrando el circuito y generando un cambio de estado. Entonces el controlador responde a este cambio de estado y genera una salida. Por ejemplo: Quitándole el seguro a la puerta para permitir un egreso. 9.0 Información General Sobre Seguridad con Cerraduras Cuando se instala una cerradura eléctrica se debe considerar dos cosas: la integridad del edificio y la seguridad personal de los usuarios. O sea, "fail-secure" o"fail-safe". SB-293 9.1 Cerradura tipo Fail-Safe Fail-safe significa que si la alimentación falla en una puerta (debido a un fallo eléctrico o del equipo) la puerta automaticamente queda sin seguro, asi permitiendo libre entrada o salida. La alimentación se requiere para mantener la puerta con seguro. Una puerta fail safe asegura que las personas pueden entrar o salir de un area asegurada a través de la puerta en caso de emergencia. Una aplicación típica de failsafe suele usar una cerradura electromagnética. En esta aplicación el controlador activa el relé de la cerradura, causando que dicho relé cambie su estado. En su nuevo estado, el circuito normalmente cerrado se abre cortando la alimentación a la cerradura electromagnética y esto permite que la puerta se pueda abrir. 9.2 Cerradura tipo Fail-Secure Fail-secure significa que si la alimentación falla en una puerta (debido a un fallo eléctrico o del equipo) la puerta automaticamente permanence con seguro y no permitirá la entrada pero continuará permitiendo egresos o salidas. Alimentación es requerida para quitar el seguro a la puerta. Una puerta fail secure mantiene el area completamente segura sin que importe la situación. Una aplicación típica de fail secure puede usar una cerradura eléctrica. En esta aplicación, el controlador activa el relé de la cerradura, causando que dicho relé cambie su estado, el circuito normalmente abierto se cierra y alimenta el mecanísmo de disparo de la cerradura eléctrica para que esta quede sin seguro. (800) 260-5265 (408) 451-2520 FAX (408) 441-0309 Page 16 of 16