ATENCIÓN PREVENCIÓN. Antes de comenzar cualquier operación de instalación y mantenimiento controlar el cumplimiento de los siguientes puntos.

Documentos relacionados
ATENCIÓN PREVENCIÓN. Antes de comenzar cualquier operación de instalación y mantenimiento controlar el cumplimiento de los siguientes puntos.

PREVENCIÓN Antes de comenzar cualquier operación de instalación y mantenimiento controlar el cumplimiento de los siguientes puntos.

ATENCIÓN PREVENCIÓN. Antes de comenzar cualquier operación de instalación y mantenimiento controlar el cumplimiento de los siguientes puntos.

2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Regulador de presión EQA 627 ATENCIÓN

2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Regulador de presión EQA 625 ATENCIÓN

ATENCIÓN PREVENCIÓN. Antes de comenzar cualquier operación de instalación y mantenimiento controlar el cumplimiento de los siguientes puntos.

2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Regulador de presión EQA 217

PREVENCIÓN Antes de comenzar cualquier operación de instalación y mantenimiento controlar el cumplimiento de los siguientes puntos.

Regulador de Presión EQA 630

HELMONT S.H. - Pasaje Pila (C1440BCB) Buenos Aires - Argentina

Regulador de Presión. DATOS TECNICOS Conexiones: Temperatura de operación: Peso aproximado:

Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión

Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

UPA HOME BOOSTER. Bomba de Agua. Instrucciones de Instalación y Funcionamiento. Grundfos U PA-120 / UPA 120. Nombre del Producto: Marca: Modelo:

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control REGULADOR OPERADO A PILOTO TIPO 701-J

REGULADOR DE PRESION OPERADO A RESORTE AQ-300

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Válvulas de Flujo Flushmaster para Inodoros

Válvula de esfera M10P Roscadas y preparadas para soldar SW, BW

IOM WW-73Q-ES WW - 73Q - ES. Válvula de Control De alivio de Presión. Instalación. Operación. Y Mantenimiento

MANUAL VÁLVULA GLOBO SERIE 905/915

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 210

VÁLVULA REGULADORA Y REDUCTORA DE PRESIÓN MODELO 460

SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control REGULADOR DE PRESION OPERADO A RESORTE AQ-300

Conjunto de regulación BG6 MPA

VALVULA REDUCTORA DE PRESION Modelo 77-X-PR X = diámetro en pulgadas Generalidades / Instrucciones de Instalación / Operación / Mantenimiento

Válvulas de control autoaccionado tipos:

VÁLVULA REGULADORA Y REDUCTORA DE PRESIÓN MODELO 469A

VALVULAS DE CONTROL AUTOMATICO MODELO 469CA

VÁLVULA DE SEGURIDAD MODELO 678

Material suplementario 6.2 Mantenimiento de válvulas reductoras de presión (VRP) Objetivo. Grupo destinatario

VALVULA DE SEGURIDAD ALIVIO MODELO 2000

BOMBA CENTRÍFUGA SANITARIA

Mirillas de cristal doble Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

Purgador de vapor bimetálico HP45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvula reguladora de presión modelo 47AP

depósitos 14,5 cm 17 cm

Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

REEMPLAZO UNIDAD FUSOR EN HP1010/1022

Instalación y Operación Instructivo Manual

Válvula Reductora de Presión - Modelo M1

Válvula de alivio y sostén de presión aguas-arriba Mod. VSM

VÁLVULA DE SEGURIDAD MODELO 211

VALVULA DE SEGURIDAD BRIDADA MODELO 34V

VÁLVULA DE SEGURIDAD-ALIVIO MODELO 632B

A3S Válvula de interrupción con fuelle Instrucciones de instalación y mantenimiento

A3 & A4 / U3 & U4 Version 3/2018 INSTRUCCIONES 1 DE INSTALACIÓN & MANTENIMIENTO

Bomba de dosificación proporcional

SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control. Regulador Operado a Piloto Tipo 701-J

Válvula Reductora de Presión - Modelo S1

KIT N /00 KIT N C / / / 22. KIT DE TRANSFORMACIÓN A PROPANO 37 mbar...1

CONTRA ÁNGULO. Manual de instrucciones REF.ROT Leer este manual y guardarlo como referencia

Instrucciones de montaje y servicio EB ES. Válvula reductora de presión Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Tipo 44-0 B Cuerpo de latón rojo

Banco de pruebas para válvulas de seguridad DN10 DN125 ¼ - 5

CONTRA ANGULO. Manual de instrucciones 0197 REF.ROT CX235-1eries. Leer este manual con atención y guardarlo como referencia

VÁLVULA DE LIVIO Y REGULADORA DE CONTRAPRESIÓN MODELO 420

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

Eliminadores de aire en redes de líquido AE14

Válvula de diafragma serie DL/DS

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Válvulas QL43D, QL43M, QL73D y QL73M DN15 a DN100 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

MEDIDOR A TURBINA AXIAL

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211

FICHA TECNICA Y LISTA DE PARTES MARTILLOS HIDRÁULICOS

Eliminadores en redes de aire y gas CA16 y CA16S-14

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

VALVULA DE AGUJA ANGULAR PARA ALTA PRESIÓN MODELO 500-AHH A.C., 600-AHH LATON, 700-AHH A.I.

Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-970 WDVAC

Válvula reductora de presión - Modelo M2

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

VÁLVULA REGULADORA Y REDUCTORA DE PRESIÓN MODELO 469

JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

REGULADOR 722 / 1 Conjunto Armado CANT. DESCRIPCIÓN. Caja de diafragma inyectada (Con buje) Portadiafragma

MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

Válvula reductora-estabilizadora de presión aguas-abajo para altas presiones - Mod. RDA

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211B

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

Válvulas de Flujo COBRA

JAECO PAK INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

VALFONTA VÁLVULA REGULADORA ACCIONADA POR PILOTO

Manual EQA S500- Válvula pilotada Roscada (2 BSP) DN (50), de falla abierta (FO).

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632B

MARTILLOS HIDRÁULICOS

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Válvula Reductora de Presión - Modelo PRV45

Línea 72 Instalación y mantenimiento

MEDIDOR WPI -SDC DIÁMETRO DE DN50 A DN300

CONTADORES. Aprobación MID. agua potable CONTADOR TRITÓN.

Válvula termostática AVTB (PN 16)

Instrucciones de montaje y servicio EB 2557 ES. Reguladores de presión sin energía auxiliar

Purgadores de vapor bimetálicos SP80 y SP100

Transcripción:

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Regulador de presión EQA S102-117-127-125 ATENCIÓN Antes de la instalación o de cualquier mantenimiento en el regulador, leer detenidamente este manual y seguir estrictamente las instrucciones dadas. Este regulador debe ser instalado, operado y mantenido de acuerdo a la norma correspondiente al equipo o planta donde se halla instalado y a este manual. El fabricante no es responsable por daños causados por el mal uso o por procedimientos de operación erróneos generados por la falta de conocimiento de este manual. Cualquier pérdida de gas al exterior de la válvula indica que debe cortarse el servicio y contactar al servicio técnico. Sólo un técnico calificado debe instalar ó reparar el regulador. Cada vez que se solicite un repuesto ó un servicio técnico mencionar los datos de chapa de la válvula (Modelo - Nº de serie - presiones - orificio - caudal) Este equipamiento ha sido fabricado para funcionar de manera segura y sin riesgos dentro de las condiciones de diseño y sólo si se observan los siguientes puntos: 1. La instalación, la operación y el mantenimiento son realizados por personal capacitado con amplia experiencia en este tipo de equipamiento y familiarizado con los contenidos de este manual; todas las actividades son realizadas en estricta adherencia con las instrucciones dadas en este manual; 2. Las condiciones de operación y, en particular, la presión y temperatura, están dentro del valor de diseño del equipamiento. No está permitido su uso en forma diferente o realizar modificaciones que no concuerden con las instrucciones emitidas por el fabricante. El usuario será responsable por daños o averías causadas por el uso incorrecto, la garantía caducará inmediatamente en caso de uso incorrecto. Este equipo contiene partes presurizadas, por lo tanto, cualquier actividad de mantenimiento u operación debe ser realizada sólo por personal capacitado y calificado, conciente de las precauciones que debe tomar. Antes de abrir cualquier parte del equipo asegurarse de que se haya liberado completamente la presión. PREVENCIÓN Antes de comenzar cualquier operación de instalación y mantenimiento controlar el cumplimiento de los siguientes puntos. 1. El personal a cargo de la actividad está capacitado, entrenado en este tipo de equipamientos y completamente familiarizado con el contenido de este manual. 2. Se han tomado todas las medidas de prevención necesarias antes de comenzar el trabajo en conformidad con este manual y con las normas locales. 3. El operario está equipado con las herramientas y aprovisionamientos adecuados requeridos para aplicar de manera segura y correcta los procedimientos descriptos. 4. Todas las piezas de recambio necesarias están disponibles y son todas piezas de recambio originales de EQA S.A.I.C INSTALACIÓN Antes de instalar el regulador inspeccionar si hubo algún daño durante el transporte y que no se haya ensuciado dentro del cuerpo. Se recomienda instalar dos indicadores de presión, uno aguas arriba y otro aguas abajo del regulador. Ventear varias veces la cañería de alimentación hasta que no salga ninguna partícula. (Esta es la causa de la mayoría de los problemas en puestas en marcha). El regulador debe ser instalado en posición vertical (resorte principal hacia arriba y válvula de bloqueo hacia abajo) y siempre debe respetarse el sentido de circulación del gas que indica la flecha del cuerpo. El orificio de venteo no debe quedar obstruido ni expuesto a la lluvia o polvo (en caso de ser necesario se debe colocar una cañería de venteo a los cuatro vientos). El regulador también debe estar protegido de la circulación de vehículos. 1 / 9 M-117-02 Sep-11

Periódicamente debería observarse el orificio de venteo revisando que no esté tapado. Siempre es aconsejable instalar 2 ramas de regulación para evitar el corte del gas durante el mantenimiento ó reparación, junto con válvulas de bloqueo aguas arriba y abajo de cada una independientemente. El equipo está diseñado para gas natural limpio y seco: no utilizar sustancias líquidas o corrosivas o gas con partículas sólidas. Todos los procedimientos de instalación y operación deben realizarse lentamente. Evitar movimientos bruscos durante la apertura y cierre de las válvulas aguas arriba y aguas abajo. No exceder el rango de presión, tal como se especifica en la placa de identificación del equipo. PUESTA EN SERVICIO Después de completar la instalación, chequear que las válvulas aislantes aguas arriba y aguas abajo, la válvula de venteo aguas abajo y toda la línea de by-pass estén cerradas. Asegurarse de introducir lentamente la presión en el sistema para evitar la presión excesiva aguas abajo debido a un potencial incremento rápido de presión. Es aconsejable realizar la puesta en servicio con manómetros adecuados a la presión de entrada y de salida del regulador para monitorear este procedimiento. 1- Abrir lentamente la llave de entrada. Normalmente el regulador queda en funcionamiento. Chequear que la presión de salida este dentro del rango impreso en las placas de identificación. 2- Si no hay presión aguas abajo del regulador debe resetearse así: Cerrar todas las llaves y liberar la presión que haya quedado entre las válvulas y el regulador. Abrir la llave de entrada. Desenroscar el RESET y tirar del mismo hasta que se llene la cañería; cuando esto suceda el RESET se trabará. Enroscar el RESET y abrir la llave de salida. 3- Chequear cuidadosamente todas las conexiones de tuberías buscando posibles pérdidas. Recuerde que las vibraciones y golpes durante el transporte pueden aflojar los accesorios. 2 / 9 M-117-02 Sep-11

AJUSTE Si fuera necesario modificar la presión de salida del regulador, puede hacerse de la siguiente manera: Quitar el tapón de resorte (722.02.11) y girar el empuja resorte (722.00.10); en sentido horario para aumentar dicha presión y viceversa. Para aumentar la presión tener en cuenta la probable existencia de elementos de seguridad como válvulas de alivio, bloqueo o presostatos que actuaran en caso de superar su presión de seteo. Asimismo debería modificarse o reemplazarse la chapa identificatoria en fábrica para cumplir con la normativa correspondiente y evitar futuras confusiones (consultar en fábrica). CONTROLES FUNCIONALES PERIODICOS La integridad continua de los reguladores de presión de gas y válvula de seguridad por bloqueo se asegura mediante controles funcionales periódicos. Lo que se presenta aquí es recomendación del fabricante para un nivel mínimo de control necesario para mantener la continuidad de integridad de los reguladores de presión de gas y válvula de seguridad por bloqueo. Los siguientes controles y actividades preventivas de mantenimiento deben realizarse y registrarse de acuerdo al sistema de calidad del usuario. Los intervalos dados pretenden brindar apoyo al usuario en la administración de mantenimiento preventivo. Servicios muy agresivos o muy exigentes pueden requerir una reducción en los intervalos propuestos, así como los servicios críticos con un índice alto de disponibilidad. Es responsabilidad del usuario establecer un intervalo adecuado para realizar los controles funcionales periódicos requeridos por el tipo de condiciones del servicio, criticidad del servicio y normativas locales. 3 / 9 M-117-02 Sep-11

PERIODO ACTIVIDAD 1 año Realizar una serie completa de controles funcionales. 3 años Cambiar los sellos dinámicos y controlar los diafragmas 5 años Cambiar todos los sellos y diafragmas Se describen los siguientes controles funcionales. Operación del regulador. Hermeticidad del regulador. Operación de la válvula de seguridad por bloqueo. Los controles funcionales periódicos aquí descriptos requieren que la línea reductora de presión, en la que se instalan los equipos que se van a controlar, sea desconectada del servicio y disponible solo para realizar los controles periódicos. CONTROL PERIODICO DEL REGULADOR: Cerrar la válvula aislante aguas abajo MUY LENTAMENTE de manera que el regulador cierre y no haya sobre presión en la tubería aguas abajo. Para verificar si el movimiento del obturador del regulador, es suave, modificar el grado de apertura de la válvula de venteo simulando variaciones de consumo. Si el movimiento del manómetro no es suave, sino brusco y con saltos, significa que es muy alta la fricción en las partes móviles y el regulador requiere mantenimiento. CONTROL FUNCIONAL DE HERMETICIDAD DEL REGULADOR: a) Cerrar MUY LENTAMENTE la válvula aislante aguas abajo. b) Cerrar LENTAMENTE la válvula de venteo aguas abajo. c) Chequear que la presión de salida sea estable. d) Si la presión aumenta, significa que el regulador no cierra perfectamente. CONTROL FUNCIONAL DE LA VALVULA DE SEGURIDAD POR BLOQUEO: Las siguientes acciones deben llevarse a cabo de acuerdo con las funciones instaladas en la válvula de seguridad por bloqueo. PUNTO DE CALIBRACIÓN MÍN (Bloqueo por baja presión) Reducir el punto de calibración del regulador hasta que se accione la válvula. Chequear la presión de bloqueo y compararla con el valor requerido inscripto en la placa de identificación. Ventear completamente la tubería aguas abajo y luego cerrar las válvulas de bloqueo y/o venteo aguas abajo. Chequear la hermeticidad de la válvula de seguridad por bloqueo, verificando que no aumente la presión aguas abajo de la misma. Aumentar el punto de calibración del regulador. Utilizando el reset, abrir MUY LENTAMENTE la válvula de seguridad por bloqueo para evitar sobrepresiones. Recalibrar el regulador. PUNTO DE CALIBRACIÓN MÁX (Bloqueo por alta presión) Aumentar el punto de calibración del regulador hasta que se accione la válvula. Si el regulador posee válvula de alivio interna, es necesario tapar la salida de venteo. Chequear la presión de bloqueo y compararla con el valor requerido inscripto en la placa de identificación. Ventear completamente la tubería aguas abajo y luego cerrar las válvulas de bloqueo y/o venteo aguas abajo. Chequear la hermeticidad de la válvula de seguridad por bloqueo, verificando que no aumente la presión aguas abajo de la misma. Reducir el punto de calibración del regulador. Utilizando el reset, abrir MUY LENTAMENTE la válvula de seguridad por bloqueo para evitar sobrepresiones. Recalibrar el regulador. 4 / 9 M-117-02 Sep-11

REPUESTOS Solicitarlos siempre de acuerdo al número de parte del Despiece General y mencionando los datos de chapa del regulador. MANTENIMIENTO Antes de comenzar cualquier operación de mantenimiento, seguir las siguientes instrucciones: Chequear que no haya partes bajo presión entre las dos válvulas aislantes. Cerrar MUY LENTAMENTE la válvula aislante aguas abajo para cerrar el regulador. Cerrar MUY LENTAMENTE la válvula aislante aguas arriba. Ventear completamente las tuberías aguas abajo y aguas arriba, con la válvula de venteo aguas abajo. ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA ESTE COMPLETAMENTE DESPRESURIZADO. A-REEMPLAZO DEL DIAFRAGMA: INSPECCION Y REEMPLAZO DE PARTES 1-Cerrar todas las llaves y liberar la presión que haya quedado entre las válvulas y el regulador. 2-Retirar el tapón de resorte (722.02.11), el empuja resorte (722.00.10), el resorte principal (722.01.09), las 8 tuercas (INS.89.53), los 8 tornillos (INS.87.17) y retirar la tapa de diafragma (147.00.27). 5 / 9 M-117-02 Sep-11

3-Medir y registrar la posición de la tuerca (147.00.14) con respecto al extremo superior del subconjunto (147.00.16 SUB). Desenroscar ésta tuerca y retirar el resorte (722.01.12); luego retirar el diafragma (147.00.04) junto con la chapa (147.00.05) y el prensadiafragma (147.00.06). 4-Desenganchar el diafragma (147.00.04) del prensadiafragma (147.00.06) y reemplazarlo por uno nuevo verificando que quede enganchado en el prensadiafragma. 5-Armar la unidad siguiendo las instrucciones en orden inverso y al ajustar el resorte principal (722.01.09) hacerlo de acuerdo a la presión que indica el manómetro correspondiente. NOTA: Si no hay posibilidad de colocar un manómetro, antes de desenroscar el empuja resorte (722.00.10) tomar la distancia desde el borde de la tapa diafragma hasta el empuja resorte y al volver a armar respetar esa medida. 6 / 9 M-117-02 Sep-11

B-REEMPLAZO DEL OBTURADOR: 1-Seguir todos los pasos del punto A hasta el punto 3 incluido. 2-Aflojar la tuerca (INS.11.694) que fija el caño de cobre, aflojar y sacar los tornillos (INS.87.14) y retirar la caja diafragma (147.00.02). 3-Retirar el conjunto de piezas compuesto por el suplemento del obturador (117.00.25), ajusta obturador (147.00.09) y el obturador (117.00.03). 4-Desenroscar el obturador (117.00.03) del eje (117.00.07), teniendo cuidado de no dañar la superficie de ésta. 5-Reemplazar el obturador (117.00.03) y volver a armar todo en sentido inverso al que se desarmó, verificando el correcto montaje de los o rings. 6-Tener en cuenta el punto 5 del punto A para la regulación final de la presión. C-LIMPIEZA O REEMPLAZO DEL FILTRO: De ser necesario se puede limpiar el filtro sin tener que desmontar el regulador. Para ello hacer lo siguiente: a) Cerrar la llave de bloqueo aguas arriba del regulador y ventear la cañería. b) Desconectar el caño de conexión entre el bloqueo y el regulador c) Aflojar y retirar los tornillos (INS.87.14) que soportan el conjunto de bloqueo al cuerpo, retirar el conjunto de bloqueo y el filtro (217.00.37 SUB). d) Limpiar o reemplazar el filtro. e) Volver a montar el bloqueo en el cuerpo del regulador verificando la junta (217.00.26) y ajustando los tornillos (INS.87.14). f) Colocar el caño de conexión entre el bloqueo y el regulador. g) Poner en funcionamiento el regulador y verificar que no tenga pérdidas de gas en los sectores desarmados. 7 / 9 M-117-02 Sep-11

DESPIECE GENERAL Lista de Piezas: 117.00.01 - Inyector. 117.00.03 - Obturador 117. * 117.00.07 - Porta obturador 117. 117.00.25 - Suplemento del obturador 117. 147.00.02 - Caja diafragma. 147.00.04 - Diafragma moldeado principal. * 147.00.05 - Chapa diafragma. 147.00.06 - Sujeción de diafragma. 147.00.09 - Ajusta resorte obturador. 147.38.12 - Cuerpo. 147.00.14 - Tuerca portadiafragma. 147.00.16SUB - Conjunto armado portadiafragma. 147.00.20 - Toma de presión. 147.01.26 - Perno caja. 147.00.27 - Tapa de diafragma. 147.00.29 - Caño de cobre conexión bloqueo caja. 147.00.30 - O'ring caja cuerpo exterior. 147.00.31 - O'ring caja cuerpo interior. 147.00.32 - O'ring caja obturador. 147.00.33 - O'ring suplemento obturador. 147.00.37 - Soporte eje balancín. 217.00.04 - Tapa de diafragma corte por alta. 217.00.05 - Caja de diafragma corte por alta. 217.02.06 - Empuja resorte. 217.01.07 - Resorte de corte por alta. 217.02.08 - Tapón del resorte. 217.00.09 - Diafragma de goma. * 217.00.10 - Portadifragma corte por alta. 217.01.11 - Eje principal. 217.00.12 - Buje del eje principal. 217.00.13 - Prensa o'ring. 217.00.14 - Obturador de corte. * 217.01.17 - Soporte del obturador de corte. 217.00.20 - Guía del eje principal. 217.00.21 - Buje guía del eje principal. 217.01.22 - Reset. 217.00.23 - Tuerca de reset. 217.00.25 - Entrerosca restringida de 1/8"x1/8. 217.00.26 - Junta del acople. * 217.00.27 - Buje de acople de caja de corte. 217.00.29 - Buje de caja corte por alta. 217.01.30 - Eje portadiafragma corte por alta. 217.00.35 - Chapa diafragma. 217.00.37SUB - Conjunto filtro completo. * 300.02.02 - Tuerca de ajuste modelo B-61 1/4"BSP. 722.01.09 - Resorte principal. 722.00.10 - Empuja resorte. 722.02.11 - Tapón de resorte de plástico. 722.01.12 - Resorte alivio. 722.00.21 - Filtro de venteo plástico. INS.26.60 - Arandela 1/4" - Zinc. INS.27.50 - Arandela 5/32" - Bronce. INS.87.14- Tornillo caja-cuerpo 1/4"x5/8" Cab. hex. INS.87.17 - Tornillo 1/4"x7/8" - Cab. hex. - Zinc. INS.87.62 - Tornillo tapa-caja 3/16"x3/8" Cab. red. INS.89.53 - Tuerca hexagonal de 1/4" - Zinc. INS.89.57 - Tuerca del portadiafragma 3/16"W Zinc. INS.95.88 - Seguer del obturador de corte. INS.95.89 - Seguer del eje principal. INS.11.538 - Tornillo 5/32"x5/8" Cab. tanque - Zinc. INS.11.690 - Codo MH cónico mod. B-116 1/8"ext. x 1/8"int. BSP. INS.11.692 - Conector ajuste recto modelo B-68. Tubo 1/4"x1/8"BSP. INS.11.693 - Cono de ajuste modelo B-60 1/4"BSP. INS.11.694 - Tuerca con cuello 1/8"BSP. OR2.00.8N70 - O'ring del eje y reset. OR2.01.2N70 - O'ring del reset. OR2.10.6N70 - O'ring del eje principal. R49 - Resorte del obturador de bloqueo. R66 - Resorte obturador regulador. * Productos que forman parte del kit de repuestos 8 / 9 M-117-02 Sep-11

9 / 9 M-117-02 Sep-11