Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos

Documentos relacionados
Control de Lámparas y Tapetes Térmicos

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED

Accesorio de Iluminación Cubierto Utilitario LED

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DE INSTALACIÓN

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

SWITCHEE MANUAL DE USUARIO

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300

(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

LUMINARIA PARA ALUMBRADO PÚBLICO ORLED SOLAR SL3-100W-N-OL

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real

MANUAL DE INSTALACIÓN. Especificación. Importantes Medidas Preventivas (Por su seguridad, siga las instrucciones que se indican a continuación.

Manual de usuario XBF XBS5000

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Probador de rotación de fase sin contacto

Artefacto decorativo de cuatro luces

Guía del usuario. Modelo Mili ohmímetro Funcionamiento a batería

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12

TERMOSTATO i-basic 3 MANUAL DEL USUARIO Rev.100

Manual de instalación

Instrucciones para Instalación. Componentes del Producto

Manual de instalación

DREAMGLASS - MANUAL DE INSTALACIÓN

REGADERA ELÉCTRICA 2016

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA

Suministro eléctrico a caja de conexiones QS

Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia

FWEGL N/P _E C K B A. Certificado por la NSF Enero de Hoja de datos técnicos. Inglés N/P

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES


Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Especificaciones. Fabricado para Grainger International, Inc. Impreso en China 04/14 Formulario Nº LT-2179

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra


Classica MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

F-L Hoja de datos técnicos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Módulo de entrada analógica de montaje en superficie RJG Lynx


INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Awning Instructions. Wireless Wind and Sun Sensor

Juego integrado de perfil bajo decorativo

Conjunto de luz con pantalla CFL

SECCION 1. INTRODUCCION

MANUAL DEL USUARIO. Probador de aislamiento compacto CM-DT5500

Probador de aislamiento compacto CM-DT5500

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Guía del usuario. Medidor de pinza 600A CA/CD RMS Real. Modelo 38389

Manual de Usuario AX-7020


Controlador de LED del EcoSystem serie 5

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento,

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

MANUAL DE SERVICIO MICROONDAS WHIRLPOOL AT328/WH (BLANCO) INDICE

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235

Transcripción:

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos PM-MCM100-02 1/29/8

Índice Generalidades de Instalación...3 Montaje y Cableado...3 Mangueras y Conexiones...3 Instalación del Módulo...3 Cableado/Ensamble/Instalación...4 Cableado Múltiple de los Moduladores de Poder MPM100 dentro del sistema...5 Cableado Múltiple de los Moduladores de Poder MPM100 dentro del sistema...6 Ensamble del Modulador de Energía MPM100...6 Instrucciones de Cableado...6 Capacidades...7 Servicio...7 MicroZone es una marca registrada de HerdStar Corporation. Copyright 2008 HerdStar Corporation. Derechos reservados. Impreso en USA Mankato, MN 56001 PH: 507-344-8005 FAX: 507-344-8009 www.herdstar.com 2

Generalidades de Instalación Esta sección cubre el montaje y cableado del sistema MicroZone. La persona responsable de programar y operar este sistema deberá leer las instrucciones del Manual de Operación. En ésta sección los dos signos que aparecen a continuación han sido utilizados como un símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo indica que algunos de los pasos descritos en éste texto son de alto riesgo, ya que involucran el manejo de terminales de alto voltaje. Por favor antes de abrir la tapa cerciorese de que interruptores de todos los módulos de MicroZone y accesorios se encuentren apagados. Este es el símbolo de alerta de seguridad. El contenido del texto tiene un gran valor ya que explica la importancia de una característica o pasos a realizar en los que usted deberá poner mucha atención, para evitar problemas. Montaje y Cableado Coloque el Módulo de Control MC100 de MicroZone dentro de las instalaciones, en donde la temperatura se mantenga entre los 30 F (-1 C) y 110 F (43 C). Instale el control lejos de motores o interruptores que jalen altas corrientes de energía. Nunca instale el módulo dentro del mismo edificio donde se encuentran alojados los animales; ya que el aire que prevalece dentro de ellos tiende a ser corrosivo para los circuitos eléctricos. Se recomienda por lo tanto colocarlo en un cuarto por separado o en una oficina de control. Para montar los módulos, utilice los agujeros integrados. Antes de perforar los agujeros para montar el módulo, marque el lugar donde irán y verifique no perforar dentro de los tableros de circuito y cables eléctricos. A menos que sea absolutamente necesario, nunca quite los tableros de circuito. Estos tableros son demasiado sensibles a la estática, y deberán siempre manejarse con las debidas precauciones en cuanto a conexiones de tierra y electrostática. Es indispensable cortar la corriente eléctrica de los módulos de MicroZone y dispositivos de control antes de abrir cualquiera de las tapas del módulo MicroZone. Mangueras y Conexiones Para eviatr cualquier toque eléctrico o daño debido a la humedad; nunca coloque mangueras /conductores por la parte superior de la caja. Las mangueras o tubos flexibles deberán de ser de plástico resistente a la corrosión o de fibra de vidrio y unidos con pegamento líquido al meter los cables eléctricos en la caja. Instalación del Módulo Para evitar cualquier problema de operación siga las siguientes instrucciones: 3

Todo los cables eléctricos usados para conectar los módulos de MicroZone deberán cumplir con los requisitos estatal y local reglamentarios. Se recomienda el uso de cable eléctrico con el mínimo voltaje de 600 voltios. Se podrán usar mangueras, tubos flexibles o conductores estándar para dirigir los cables eléctricos hacia los módulos de MicroZone. No instale los módulos en el mismo edificio donde se alojan los animales. Es preferible colocarlos en un cuarto o pasillo completamente por separado. No instale los módulos donde exista peligro de algún contacto con sustancias químicas. Cableado/Ensamble/Instalación A continuación se muestra un driagrama muy simple para señalar como se interconectan las unidades de MicroZone. Cada unidad puede ser fácilmente ensamblada por un electricista calificado, utilizando cables eléctricos estándar. 4

Suministro de energía Negro - Line (115 VAC) Blanco - Neutral Verde - Tierra Nota: Para garantizar la apropiada operación de su sistema MicroZone, un cable neutral deberá de correr desde el centro de carga hasta los moduladores MPM 100. Esto evitará que la corriente eléctrica en el cable neutral de la lámpara, interfiera con el adecuado funcionamiento del modulador MPM 100. Negro - Negro - MPM100 Cables de control Anaranjado Azul Optimizado a 115/230 VAC Poder para lámparas y tapetes Cable neutral para lámparas Cable neutral para MPM100 9 VDC Rojo + Suministro energía MPM100 Rojo + MPM100 Cables de control Anaranjado Azul Circuito del panel de poder para lámparas y tapetes (115/230VAC) Sensor de Temp erat ura (+ Rojo, - Negro) 5

Cableado Múltiple de los Moduladores de Poder MPM100 dentro del sistema Cuando se lleve a cabo el cableado múltiple de los módulos MPM100 dentro del sistema, conecte los cables eléctricos de control anaranjado y azul juntos de forma paralela creando con ello una cadena de módulos. Usted podrá conectar hasta 12 moduladores de poder en una unidad de control MC100. Cada modulador de energía tendrá conectado su propio circuito de dispositivo térmico. Cable de control anaranjado Cable de control azul Ensamble del Modulador de Energía MPM100 Verifique que se corte toda la corriente eléctrica del panel de distribución antes de colocar los cables eléctricos en el circuito alimentador del dispositivo térmico. Verifique que los módulos de energía y las fuentes de los circuitos del dispositivo térmico tengan la conexión de tierra apropiada. Indispensable cortar la corriente eléctrica de los módulos de MicroZone y dispositivos de control antes de quitar cualquiera de las tapas del módulo MicroZone. Instrucciones de Cableado El suministro eléctrico require una entrada de 115 voltios AC, 50/60 Hz. Haga las conexiones de energía a los cables de suministro eléctrico negro (línea) y blanco (neutro). Use cables del número 14-16 para ésta conexión. Conecte el cable verde a la Tierra. Coloque los cables por colores; conecte el cable rojo +9V del suministro eléctrico y los cables negros COM al módulo de control MC100 con los cables de entrada rojo y negro 9-12 VDC. Coloque los cables por colores, conecte los cables de control anaranjado y azul del módulo de control MCM100 con los cables de control anaranjado y azul del módulo de energía MPM100. Conecte los cables de sensor negro y rojo de MPM100 al sensor de temperatura. Suspenda el sensor desde el techo para garantizar la corriente de aire, manteniéndolo fuera del alcance de los animales. La localización del sensor debe permitir medir la temperatura del cuarto sin que interfieran en ello la luz directa, movimiento de maquinaria, calentadores, cables eléctricos, rociadores, luces, etc. Conecte la línea del MPM100 cable (negro) al circuito alimentador del dispositivo térmico. Conecte el cable NEUTRO (blanco) del MPM100 al panel eléctrico neutro. 6

Conecte el cable NEUTRO del panel eléctrico neutro a los dispositivos térmicos. Conecte el cable (rojo) de CARGA del MPM100 a la línea 1 que va a los dispositivos térmicos. NOTA: Para garantizar el funcionamiento apropiado de su sistema de MicroZone, el cable neutro blanco deberá correr desde el centro de carga hasta los moduladores MPM100. Esto evitará que la carga de corriente de la lámpara en el cable neutro interfiera con el funcionamiento apropiado del modulador MPM100. Capacidades MPS100 MicroZone Suministro Eléctrico Voltaje de entrada: 120VAC, 0.1A, 50/60Hz Fuente de Salida: 200mA max output at 9 VDC Capacidad de Salida: Un máximo de 5 controles de MicroZone en 200 pies, usando un cable de 18awg. Controles MC100 de MicroZone Fuente de Entrada/Entrada de Energía: 9VDC, 9.6 VA, 50/60Hz Corriente de Entrada: 30mA @ 9VDC Especificaciones de Temperatura: +/- 2 grados Fahrenheit a 30 +/- 2.5 grados Fahrenheit a 2000 usando cable del 22 +/- 2.5 grados Fahrenheit a 5000 usando cable del 18 Comunicaciones capacidad de salida: Máximo de 12 Moduladores de Suministro MPM de en 500 pies usando cable del 18. Modulador de Energía MPM de MicroZone Entrada de energía: 250VAC, 16A Máximo Nivel de carga: 0-250VAC ( 2kw@120V Máximo ) Tipo de Carga: Resistente o Incandescente Servicio Si necesita ayuda; cerciorese de revisar los parámetros de MicroZone. Si a pesar de ello usted tiene todavía dudas, no dude en contactarnos. 1961 Premier Dr / Suite 344 / Mankato, MN 56001 PH: 507-344-8005 FAX: 507-344-8009 www.herdstar.com 7