Monitor de pacientes Infinity Vista XL



Documentos relacionados
Monitor de paciente Infinity Gamma XL

Monitores de paciente Infinity Delta y Delta XL

D Suministro de gases seguro de un vistazo SISTEMA DE GESTIÓN DE ALARMAS DRÄGER

Sistema de monitorización central Vista 120

D Satisface sus distintas necesidades clínicas. Vista 120

D El plus que le da más. Dräger Fabius Plus

Revolucione su flujo de trabajo MONITORIZACIÓN INFINITY ACUTE CARE SYSTEM : INFINITY M540 DRÄGER MEDICAL COCKPIT. Dräger. Tecnología para la vida.

D Su estación de trabajo de anestesia personalizada. Dräger Fabius GS premium

CMS5000 Monitor de Signos Vitales

Más allá del punto de cuidados SOLUCIONES DE ACCESO REMOTO Y MONITORIZACIÓN CENTRAL INFINITY

vsign100 w w w. c a r d i o l i n e. e s

Responde a sus necesidades clínicas VISTA 120

Monitor de paciente Vista 120

Monitor de paciente Infinity Kappa

Polaris 100/200 Simplemente, la mejor luz

Preparado cuando usted lo está. Dräger Interlock Información para usuarios

Fábrica Argentina de Equipamiento Hospitalario. Electrocardiografos Oxisensores reusables Monitores para signos vitales

Unidad de suministro de techo Movita Unidades de suministro de techo

Diseño que atrae DRÄGER PERSEUS A500

vsign200c configuración veterinaria

MT La clave para la armonía en la respiración BABYLOG 8000 PLUS. Dräger. Tecnología para la vida.

Máxima fiabilidad. Dräger Interlock. Uso preventivo para vehículos

MA507. Monitores Multiparamétricos Tecnología de calidad para el diagnóstico. Fabrica Argentina de Equipamiento Hospitalario

MT Reduce el tiempo de ventilación hasta en un 33%* SMARTCARE /PS

Unidad central Dräger VarioGard Sistema de control

OMNI MONITOR DE PACIENTE CON PANTALLA TÁCTIL

D Responde a sus necesidades clínicas VISTA 120

LISTA DE PRECIOS G&C MEDICALS LTDA

Dräger REGARD 2400 y REGARD 2410 Sistema de control

CENTRAL DE MONITOREO AVANZADA.

Polaris 5xx/7xx Dräger Polaris 50

Dräger MSI P7 Análisis de gases inflamables

Dräger REGARD 2400 y REGARD 2410 Sistema de control

CMS-50D OXIMETRO DE DEDO ADULTO

Monitor PROCARE B20. Rendimiento e inversión equilibrados

Monitor Maternal & Fetal Serie F9

PULSIOXIMETROS Y MONITORES DE SIGNOS VITALES

Integración de la información del paciente en el punto de cuidados, al tiempo que apoya el transporte para todo el hospital

Dräger E-Cal Equipos de calibración y comprobación

Transmisor Dräger VarioGard 3320 IR Detection of toxic gases and oxygen

Estación Dräger Bump Test Equipos de calibración y comprobación

Dräger MSI P7 Análisis de gases inflamables

MANEJO DE EQUIPO BIOMÉDICO - MONITOR DE SIGNOS VITALES

Oxylog 1000 Ventilación de emergencia y transporte

Tubos colorimétricos Dräger de rango corto Tubos Dräger

Dräger SPC 3700 con CVA 0700 Traje y chaleco antisalpicaduras

RESCUE Life

D Sin complicaciones para el recién nacido, eficiente para usted DRÄGER BILIRRUBINÓMETRO JM-105

O 2 Star - Accesorios de terapia de oxígeno Consumibles y accesorios

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Dräger FPS -COM 7000 Unidad de comunicación

Dräger X-plore 9000 Máscaras

Tubos colorimétricos Dräger de rango corto Tubos Dräger

EMPRESA. RX Cisneros S.L. fué fundada hace 25 años. Estamos especializados en el sector veterinario. NUESTRA POLÍTICA

Mejore sus prestaciones OXYLOG 2000 PLUS

DrägerSensors catalíticos Detector de llama

Monitor MRI Monitor completo para el entorno de MRI

Transmisor Dräger VarioGard 3300 IR Detección de gases y vapores combustibles

Resuscitaire Incubadoras abiertas

Sistemas de soporte Unidades de suministro de techo

Dräger PAS ASV Equipos de línea de aire

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo.

DrägerSensors catalíticos Detector de llama

Dräger X-plore 3300 Semimáscara

Sets de pruebas simultáneas Dräger Tubos Dräger

Dräger REGARD 3900 Sistema de control

Software Dräger de evaluación y configuración

Dräger X-am 2500 Multi-Gas Detection

Estación Dräger Bump Test Equipos de calibración y comprobación

Dräger Sets de Defensa Civil (CDS) Tubos Dräger

Monitor de paciente B40

Sensores infrarrojos Dräger Sensores Dräger

Reguladores de vacío VarioVac Consumibles y accesorios

D Más cerca de lo ideal CALEO

Sistema de Monitorización Central

Reguladores de vacío VarioVac Consumibles y accesorios

Central de Monitorización

Familia Scio Four Módulos de medición de gases

Dräger X-zone 5500 Detección de gases para la monitorización de áreas

Dräger RZ 7000 Equipos de comprobación para buceo

MONITOR/DESFIBRILADOR HEARTSTART XL Modelo: M4735A DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Dräger X-plore 6530 Máscaras

MT Sistema de gestión de gases SISTEMA DE SUMINISTRO CENTRAL PARA GASES MEDICINALES

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración

Dräger Oxy K Pro Autorrescatador

Dräger Pac 3500 Equipo de detección monogas

Para tratamiento intensivo y soporte vital avanzado

MINISTERIO DE SALUD PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS COMPULSA ABREVIADA PRESENCIAL

Resucitadores Manuales MR-100 Consumibles y accesorios

D Cuidados intensivos móviles para su cargo más preciado.

Dräger X-plore 2100 Semimáscara

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Dräger PARAT 3260 Equipo de escape filtrante

Analizador de redes MEDCAL ST Monitor de calidad de voltaje MEDCAL NT

Bomba manual Dräger accuro Bomba de tubo Dräger

SAT-AG comprobador completo de baterías SAT-AGU comprobador de baterías SAT-DC cargador de baterías SAT-ACO 380 Cargador AC...

Sistema de telemetría Dräger PSS Merlin Paneles de control

Dräger PARAT 3160 Equipo de escape filtrante

Dräger PAS Colt Equipo respiratorio de corta duración

Transcripción:

Monitor de pacientes Infinity Vista XL El Infinity Vista XL puede monitorizar a pacientes adultos, pediátricos y neonatos con distintos niveles de criticidad, tanto en la cabecera como durante el traslado. Móntelo en la pared o en un carro con ruedas o llévelo en la mano. El monitor almacena automáticamente eventos, que suceden durante el traslado y los imprime al conectarlos a un registrador. MT-4129-2004 CARACTERÍSTICAS Funciona como equipo autónomo o se conecta a la red Infinity mediante DirectNet o un adaptador inalámbrico para obtener una conexión de red inalámbrica ininterrumpida Se amplía mediante opciones de software Ofrece informes a través de la impresora láser y registrador Capacidades de monitorización Aplicaciones para pacientes neonatos, pediátricos y adultos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MT-8905-2006 Infinity Vista XL Respalda a los pacientes con un grado alto y medio de criticidad en las unidades de cuidados. PARÁMETROS COMPATIBLES ECG Solo indica hasta 12 derivaciones Derivaciones disponibles I, II, III, avr, avf, avl, V, V+, [V, avr avf, avl solo con juegos de 5 y 6 derivaciones, V+ solo con juego de 6 derivaciones, TruST de 12 derivaciones con juego de derivaciones reducido (6 hilos): I, II, III, avl, avr, avf, dv1, V2, dv3, dv4, V5 y dv6 (destinados para pacientes adultos y pediátricos). 1 (frecuencia cardiaca) Rangos de frecuencia de 15 a 300 bpm ± 2 lpm o ± 1% (el que sea mayor) Filtro desconectado: monitor de 0,05 a 40 Hz; impresora de 0,05 a 125 Hz Filtro de monitorización: de 0,5 a 40 Hz; filtro ESU: de 0,5 a 16 Hz 1 El rendimiento óptimo de las derivaciones TruST se basa en una amplitud mínima de 0,3 mv y una duración QRS de <180 milisegundos en pacientes con un área de superficie corporal (ASC) de 1,5 a 2,5 m2. El algoritmo ECG del juego de derivaciones reducido de TruST de 12 derivaciones ofrece una monitorización de 12 derivaciones usando un juego de derivaciones estándar de 6 cables y una colocación de derivaciones estándar para derivaciones de extremidades, V2 y V5. La opción de software ARIES mejora la monitorización TruST de 12 derivaciones con la adición del análisis ST de 12 derivaciones.

02 MONITOR DE PACIENTES INFINITY VISTA XL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONTINUACIÓN Rango de detención QRS Amplitud Duración Detección de marcapasos (adultos/pediátricos) Accesorios de 0,5 a 5 mv y pediátricos: de 70 a 120 ms : de 40 a 120 ms Límites inferior y superior ajustables por el usuario Derivaciones: I, II o III Amplitud: de ± 2 a ± 700 mv Anchura (dp): de 0,2 a 2,0 ms Con opción ST de 3 derivaciones (selección de cualquiera de las 3 derivaciones disponibles) Con opción ARIES (hasta 12 derivaciones) ST (no destinado para neonatos) Derivaciones disponibles Longitud del complejo ST Frecuencia de muestreo Frecuencia de respuesta Punto de medición isoeléctrica Predeterminado Punto de medición ST Rango de ajuste Punto predeterminado Intervalo de actualización Resolución Tendencias Alarma INOP. ST superior e inferior Duración de evento ST para accionar alarma Hasta 12 derivaciones (selección de cualquiera de las 3 derivaciones disponibles) 892 ms (de -300 a +600 ms desde el punto fiducial) 225 muestras/s de 0,05 a 40 Hz Inicio del complejo ECG hasta el punto fiducial Aparición QRS 28 ms Punto fiducial hasta el final del complejo ECG Desplazamiento QRS +80 ms 15 s, 1 pulsación normal requerida ± 0,1 mm Gráfica, tabular y mini-tendencias gráficas Sí ± 15 mm, incrementos de ± 0,1 mm Ninguna, 15, 30, 45, 60 s Detección de arritmia y pediátricos Modo ARR ARR básica (estándar) arritmia) ARR avanzada (opcional) Sí No. La bradicardia está disponible como una alarma de frecuencia cardiaca baja para neonatos. Ajustable por el usuario: apagado, básico o avanzado Asistolia, fibrilación ventricular, taquicardia ventricular y artefacto (etiqueta ARR mostrada para registrar la presencia de Galope ventricular, ritmo idioventricular acelerado, taquicardia supraventricular, duplas, bigeminidad, taquicardia, bradicardia, pausa y salida del parámetro PVC/min. Respiración Derivaciones de detección Corriente auxiliar Umbral de detección Detección de apnea I, II (ajustables por el usuario) Neumografía por impedancia 10 ma para cualquier electrodo activo de 0,15 a 4,0 W en modo manual (ajuste por el usuario) de 0,2 a 1,5 W en modo automático (ajuste automático) de 0 a 155 respiraciones/min ± 1 respiración/min o un 2% de la frecuencia (el que sea mayor) Para pacientes neonatos y pediátricos Ritmo respiratorio inferior y superior ajustables por el usuario

MONITOR DE PACIENTES INFINITY VISTA XL 03 Pulsioximetría (SpO 2 ) Algoritmo SpO 2 Algoritmo SpO 2 Nellcor OxiMax 2 Algoritmo SpO 2 OxiSure SpO 2 de Dräger Masimo SET (tecnología de extracción de señales) Masimo ofrece el método de referencia industrial para la pulsioximetría tolerante al movimiento como se documenta en los estudios de revisión por pares de Masimo (www.masimo.com). Ver la ficha de datos de Infinity Masimo SET SmartPod para obtener especificaciones más detalladas. Ver la ficha de datos de Nellcor OxiMax SmartPod para obtener especificaciones más detalladas. OxiSure SpO 2 de Dräger Conexión Pods MultiMed (puerto SpO 2 ) Parámetros indicados Saturación (fracción de oxihemoglobina respecto a la hemoglobina funcional) y pulso (frecuencia y curva) Espectrofotometría de transmisión SpO 2 : del 1 al 100% Accesorios Pulso: de 30 a 250 lpm SpO 2 : del 0 al 69%, no especificada SpO2: del 70 al 100%: ± 2% (± 3% para neonatos; Masimo LNOP para oreja: ± 3,5%; Nellcor DS100A: ± 3%) Pulso: ± 3 lpmm ó ± 3% (el que sea mayor) Límites superior e inferior para SpO 2 y frecuencia de pulso ajustables por el usuario Alarma de desaturación de peligro de vida solo en modo para neonatos Sensores Masimo o Nellcor aprobados por Dräger Sensores SpO 2 reutilizables de Dräger (no dirigidos a los neonatos) Temperatura Parámetros indicados Resolución Accesorios Temperaturas absoluta y delta Absoluta: de -5 a 50 C Delta: de 0 a 55 C 0,1 C Absoluta: ± 0,1 C Delta: ± 0,2 C Límites superior e inferior para valores delta y absoluto ajustables por el usuario Sondas cutáneas y centrales aprobadas por Dräger Medición de la presión sanguínea no invasiva (NBP) Parámetros indicados Presiones sistólica, media y diastólica Modos de funcionamiento Tiempos de intervalo de la frecuencia cardiaca Oscilométrico con desinflado en incrementos Manual (medición individual); continuo (5 minutos) e intervalo 1, 2, 2,5, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 120 y 240 minutos 30 to 240 bpm Rango de regulación de presión Sistólica: de 30 a 250 mmhg Media: de 20 a 230 mmhg Diastólica: de 10 a 210 mmhg Sistólica: de 30 a 170 mmhg Media: de 20 a 150 mmhg Diastólica: de 10 a 130 mmhg Sistólica: de 30 a 130 mmhg Media: de 20 a 110 mmhg Diastólica: de 10 a 100 mmhg

04 MONITOR DE PACIENTES INFINITY VISTA XL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONTINUACIÓN Presión del manguito Presión de inflado predeterminada 160 mmhg ± 10 mmhg 120 mmhg ± 10 mmhg 110 mmhg ± 10 mmhg Inflation pressure after a valid measurement (última sistólica +25 mmhg) ± 10 mmhg (última sistólica +25 mmhg) ± 10 mmhg (última sistólica +30 mmhg) ± 5 mmhg Presión de inflado máxima 265 mmhg ± 5 mmhg 180 mmhg ± 10 mmhg 142 mmhg ± 10 mmhg Presión de inflado mínima 110 mmhg ± 10 mmhg 90 mmhg ± 10 mmhg 70 mmhg ± 10 mmhg Conector Conector rápido con una vía área única Presión sanguínea invasiva Indica hasta 4 presiones Resolución de la pantalla Rangos de frecuencia Rango de balance cero Especificaciones del transductor IBP Accesorios 2 IBP con cable en Y 4 IBP con pod HemoMed Transductor indicador de presión resistente 1 mmhg de -50 a 400 mmhg (después de la puesta a cero) CC a 8 Hz, CC a 16 Hz, o CC a 32 Hz (ajustable por el usuario) ± 200 mmhg Transductores aprobados por Dräger con una resistencia de 200 a 3000 Ω y una sensibilidad de presión equivalente de 5 mv/v/mmhg ± 10% ± 1 mmhg o ± 3%, exclusiva del transductor (el que sea mayor) Límites superior e inferior ajustables por el usuario para presiones sistólica, media y diastólica Transductores de presión aprobados por Dräger Salida cardiaca Visualización de parámetros Conexión Salida cardiaca, temperatura sanguínea, temperatura de inyectado Termodilución Pod HemoMed Salida cardiaca de 0,5 a 20 L/min Temperatura sanguínea de 25 a 43 C (de 77 a 109 F) Temperatura de inyectado de -5 a +30 C (de 23 a 86 F) Salida cardiaca ± 5% (con 0 C de inyectado) Temperatura de inyectado ± 0,25 C Grado de protección contra Tipo CF descargas eléctricas Protección de desfibrilación Parte aplicada a prueba de desfibrilación según la norma IEC 60601-1

MONITOR DE PACIENTES INFINITY VISTA XL 05 ESPECIFICACIONES DE LA PANTALLA Tipo Tamaño (delta) Canales Área de visualización Resolución Interfaz de usuario TFT LCD (Pantalla Matrix Activa de cristal liquido transistorizado de pelicula fina) Diagonal de 264 mm (10,4 pulg.) 5 estándar, 6, 8 opcionales 211 x 158 mm (8,3 x 6,2 pulg.) 640 x 480 píxeles Mando giratorio, estructura de menú fácil de utilizar y botones fijos Prioridades 3; alta (peligro de vida), media (grave), baja (aviso) Tonos de alarma de sonido Ajustables por el usuario: Infinity, IEC 1 2 o IEC 2 2 Conexiones Cables MultiMed, Masimo SET SmartPod, Nellcor OxiMax SmartPod, pod HemoMed, entrada NBP, módulo etco 2, salida analógica, salida QRS sync, RS 232, teclado remoto y módulos Scio Four. Salida analógica Señales Retraso ECG, presión sanguínea arterial 25 ms Red Infinity Método de red Cableado vía DirectNet Inalámbrico vía tarjeta PC WLAN Codificación inalámbrica Ninguna, WEP, WPA2 2 Ofrece acceso a la Infinity Central Station, al registrador de banda de red de la cabecera R50N, a la impresora láser, al sistema de llamada de enfermera y a la vista remota. Especificaciones físicas Enfriamiento Tamaño Alt x An x P Peso Con batería externa Convección 253 x 365 x 190 mm (10,0 x 14,4 x 7,5 pulg.) 5,8 kg (12,7 lbs) 6,4 kg (14,0 lbs) Capacidades de gestión de información Almacenamiento de datos 24 horas de información de parámetros de tendencias Resolución de datos Tablas de tendencias Gráficos de tendencias muestreo de 30 s Formatos de pantalla de 1, 5, 15, 30 ó 60 minutos Formatos de pantalla de 1, 2, 4, 8, 12 ó 24 minutos Especificaciones eléctricas Voltaje de entrada Consumo de potencia Corriente de fuga del paciente Clase de protección Requisitos de suministro Frecuencia Corriente de fuga del chasis de 11 a 15 V CC 70 vatios (totalmente cargada) 10 μa Suministro interno (según IEC 60601-1) y para uso con suministros de tensión especificados de la clase 1. de 100 a 240 V CA, 3 A de 50 a 60 Hz <300 µa @ 120 V CA <500 µa @ 220 V CA

06 MONITOR DE PACIENTES INFINITY VISTA XL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONTINUACIÓN ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA Batería interna Tiempo de carga Batería externa auxiliar Tamaño (batería externa auxiliar) Alt x An x P Peso Tipo de batería: iones de litio Capacidad de la batería: 180 minutos 6,5 horas a 25 C Tipo de batería: de plomo sellada Capacidad de la batería: 50 minutos Tiempo de carga: 3,5 horas a 25 C 62 x 182 x 24 mm (2,4 x 7,2 x 0,9 pulg.) 0,635 kg (1,4 lbs) La capacidad de la batería varía con la configuración de los parámetros. La capacidad de la batería arriba especificada se da bajo las siguientes condiciones de carga: MultiMed con sensor SpO 2, 2 sondas de temperatura, pod HemoMed con 4 transductores IBP y un catéter, NBP con mediciones cada 15 minutos, brillo de LCD durante el traslado al 50% y sin producción de tono continuo. La capacidad de la batería puede disminuir después de un largo uso. Requisitos medioambientales Rango de temperatura En funcionamiento de 10 a 40 C (de 50 a 104 F) Almacenamiento del 10 al 95% (con embalaje) Humedad relativa En funcionamiento Storage Presión atmosférica En funcionamiento Almacenamiento del 20 al 90%, sin condensación 10% to 95% (with packaging) de 525 a 795 mmhg (de 70 a 106 kpa) de 375 a 795 mmhg (de 50 a 106 kpa) Normas IEC 60601-1 y normas colaterales y particulares aplicables IEC 60601-1-2, compatibilidad electromagnética CISPR 11, clase B

MONITOR DE PACIENTES INFINITY VISTA XL 07 INFORMACIÓN DE PEDIDO Monitor Vista XL Suministro de tensión para el monitor MS18986 MS18284 Nota: El suministro de tensión del monitor, MultiMed y todos los cables de conexión del paciente y cables intermedios deben pedirse por separado. MT-1126-2007 Pod MultiMed Cables de potencia Europa, CEE 7, 2,5 m 4321712 Norte América, 5-15R, 2,25 m 4321720 Gran Bretaña, BS 1363, 3 m 1851713 China, AS 3112, 3 m 1859714 Dinamarca, RoHS, 3 m 1851721 Brasil, NBR14136, RoHS, 3 m 1875523 Montaje Montaje de monitor con gancho de mano Montaje de pared con abrazadera MS15202 MS17338 MT-2185-2003 MT-9018-2006 Pod HemoMed Registrador de banda Pods y cables MultiMed Cables multiparámetro para el monitor ECG de 3, 5 ó 6 derivaciones, respiración de impedancia, SpO 2 * y uno para temperatura (dos temperaturas con cable en Y) MultiMed Plus, 2.5 m MultiMed Plus OR, 2.5 m Includes integrated ESU filter for operating room environments. MS20093 MS20094 MultiMed 5, 2,5 m 3368391 MultiMed 6, 2,5 m 5191221 NeoMed, 2,5 m 5590539 ECG de 3 derivaciones, respiración de impedancia, dos temperaturas, SpO2* y FiO 2. Poste/montaje en riel MultiMed o NeoMed * Las mediciones de SpO 2 no están disponibles con los pods y cables MultiMed si se utiliza una fuente alternativa de SpO 2 Pods SpO 2 Kit Masimo SET SpO 2 SmartPod 3 Nellcor OxiMax SpO 2 SmartPod 2, 3 kits MP00721 MS16901 MS25020 Opciones de software Vista XL Opción 6 curvas Opción 8 curvas Opción de presión sanguínea invasiva (ofrece 2 canales IBP con cable en Y o 4 canales IBP con pod HemoMed) MS15057 MS15058 MS15060 Opción de arritmia II (ACE ) **Opción inalámbrica Opción de análisis ST de 3 derivaciones (no requerida con la opción de 12 derivaciones) ST de 12 derivaciones (incluye TruST y opción de 12 derivaciones para informes no diagnósticos) Opción modo OR (guardada en el monitor) ** Para la monitorización inalámbrica se requiere una tarjeta PC Wireless LAN (MS250092) y una instalación de punto de acceso. MS15054 MS15059 MS15055 MS15852 MS17653 Módulos opcionales y accesorios de hardware Adaptadores de presión sanguínea invasiva Adaptador en Y de 2 IBP, 10 pines 5731281 Adaptador en Y de 2 IBP, 7 pines 5592147

08 MONITOR DE PACIENTES INFINITY VISTA XL INFORMACIÓN DE PEDIDO CONTINUACIÓN Monitorización hemodinámica Pod HemoMed 3 5588822 Ofrece el control de hasta 4 presiones sanguíneas invasivas y la salida cardiaca. etco 2, monitorización de gases Módulo etco 2 3 (corriente principal o secundaria) 4319310 Módulos Scio Four 3 6871810 Módulos Scio Four Oxi plus, Scio Four plus, Scio Four Oxi y Scio Four Opciones de impresión/registro Registrador de tira R50 3 5952630 Registrador de tira de red R50N 3 5740068 Impresora láser red Infinity (115 V) 6556513 Impresora láser red Infinity (220 V) 6556539 Otros accesorios Batería externa (de plomo sellada) 5592097 Estación de carga para batería externa 5597377 (carga cuatro baterías a la vez) 2 Requiere software VF8 3 Consultar la ficha de características del módulo individual o el pod para más información. Infinity, MultiMed, OxiSure, Scio y TruST son marcas registradas y HemoMed es una marca registrada de Dräger. Masimo y SeT son marcas registradas de Masimo Corporation. Nellcor y OxiMax son marcas registradas de Covidien AG o una filial. 90 66 443 15.06-3 Communications & Sales Marketing PP LE Printed in Germany Libre de cloro ecológico Sujeto a modificación 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA SEDE PRINCIPAL Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Alemania www.draeger.com FABRICANTE: Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Alemania Localice a su representante de ventas regional en: www.draeger.com/contacto SEDE REGIONAL PANAMÁ Draeger Panamá S. de R.L. Business Park, Torre V, piso 10 Av. De la Rotonda Panamá, República de Panamá Tel +507 377-9100 / Fax -9130 VENTAS INTERNACIONALES PANAMÁ Draeger Panamá Comercial S. de R.L. Business Park, Torre V, piso 10 Av. De la Rotonda Panamá, República de Panamá Tel +507 377 9100 / Fax -9130 COLOMBIA Draeger Colombia S.A. Calle 93B No.13-44 Piso 4 Bogotá D.C., Colombia Tel +57 1 63 58-881 / Fax -815 ARGENTINA Drager Argentina S.A. Colectora Panamericana Este 1717 B1607BLF San Isidro, Buenos Aires, Argentina Tel +54 11 48 36 8300 Fax +54 11 48 36 8321 BRASIL Dräger Indústria e Comércio Ltda. Al. Pucuruí, 51/61 Tamboré 06460-100 Barueri, São Paulo Tel +55 11 46 89 6401 Fax +55 11 41 93 2070 CHILE Drager Chile Ltda. Av. Presidente Eduardo Frei Montalva 6001-68 Complejo Empresarial El Cortijo, Conchalí, Santiago, Chile Tel +56 2 2482 1000 / Fax -1001 ESPAÑA Dräger Medical Hispania S.A. C/ Xaudaró, 5 28034 Madrid Tel +34 91 728 34 00 Fax +34 91 358 36 19 clientesdraegermedical @draeger.com MÉXICO Dräger Medical México, S.A. de C.V. German Centre Av. Santa Fe, 170 5-4-14 Col. Lomas de Santa Fe 01210 México D.F. Tel +52 55 52 61 43 37 Fax +52 55 52 61 41 32 PERÚ Draeger Perú SAC Av. San Borja Sur 573-575 Lima 41 - Perú Tel +511 626 95-95 / Fax -73