BOMBAS RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE

Documentos relacionados
BOMBA RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE Y TERMOSTATO

BOMBA RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE Y TERMOSTATO

BOMBAS SUMERGIBLES PARA LODOS Y AGUAS NEGRAS

BOMBAS PRESURIZADORAS

Temperatura del agua ( C) Temperatura ambiente máxima ( C)

ROPIEDAD EVANS.COM.MX NORMAS PROPIEDAD DE SEGURIDADEVANS.COM.MX PROPIED EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C

MOTOBOMBAS PARA ALBERCAS

BOMBAS Y FILTROS SUMERGIBLES PARA: ESTANQUES Y ACUARIOSARIOS

BOMBAS SUMERGIBLES SSX

BOMBA PERIFÉRICA BP1ME050 MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO. ver.0615

BOMBAS SUMERGIBLES SSX

BOMBAS SUMERGIBLES PARA LODOS, AGUAS NEGRAS Y TRITURADORAS

MOTOBOMBAS PARA ALBERCAS

BOMBAS SUMERGIBLES PARA LODOS, AGUAS NEGRAS Y TRITURADORAS

BOMBAS PRESURIZADORAS SISTEMA TODO EN UNO

MOTOBOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA

BOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA

BOMBA DE ALUMINIO PARA RIEGO AUTOCEBANTE

BOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA PARA CISTERNA

BOMBAS MULTIETAPAS VERTICAL

MOTOBOMBAS SUMERGIBLES DE ACHIQUE

MOTOBOMBAS PARA ALBERCAS

MOTOBOMBAS JET MANUAL DE PROPIETARIO JXIME025E JX1ME050E JX2ME075E JX2ME100E ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO

MOTOBOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA

MOTOBOMBAS SUMERGIBLES EFLUENTE O CARCAMO (Aguas Negras o Paso de Sólidos Blandos)

BOMBA PERIFÉRICA BP1ME050 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 1

BOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/ V

BOMBAS SUMERGIBLES 4

BOMBAS SUMERGIBLES SSX

SERIE LOOP 3V MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA CIRCULADORA PARA AGUA CALIENTE LOOP3V32-9/1115

MOCHILA ASPERSORA MANUAL DEPROPIETARIO ASM-ME20L ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO. COD ver.0516

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

UPA HOME BOOSTER. Bomba de Agua. Instrucciones de Instalación y Funcionamiento. Grundfos U PA-120 / UPA 120. Nombre del Producto: Marca: Modelo:

BOMBA SUMERGIBLE DOMESTICA

BOMBAS Y FILTROS SUMERGIBLES PARA: ESTANQUES Y ACUARIOSARIOS

SERIE MINI SMART MANUAL DE INSTALACIÓN PRESURIZADOR AUTOMÁTICO MINI60-12/1127

ROPIEDAD EVANS.COM.MX INSPECCION PROPIEDAD DE EMBARQUE EVANS.COM.MX PROPIE ROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE

FILTROS DE ARENA MANUAL DE PROPIETARIO FA-400 FA-500 FA-650 PA-400 PA-500 PA-700 FA-800 FA-900 ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO

Instrucciones de Instalación

Partes principales: 1. Aspiración (ENTRADA) 2. Descarga (SALIDA) 3. Caja de conexiones. 4. Selector Velocidades (I II III) 5.

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

PURIFICADOR PARA AGUA CON LUZ ULTRAVIOLETA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LOS GRUPOS DE PRESIÓN MIBA

SISTEMA INTEGRAL DE PRESIÓN VARIABLE CON BOMBA DE 1/2HP

Instructivo de instalación

BOMBA DE JARRA Y PUYON

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

BOMBA ELECTRICA PARA POZO

Instructivo de instalación

Guía Rápida de Instalación para Equipos de Cocción

MANUAL DE USO PLANCHA A VAPOR Y SECO Modelo HEPL

Instructivo de instalación

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BOMBAS MULTIETAPAS MANUAL DE PROPIETARIO SSXH15ME075E SSXH15ME100E SSXH25ME100 SSXH25ME150 SSXH45ME200 SSXH45ME250 SSXH60ME300

PUNTOS A TOMAR EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

BOMBA DE JARRA Y PUYON

E-46 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando Nuva para Regadera o Tina. Problemas y Soluciones. Recomendaciones de Limpieza

BOMBAS MULTIETAPAS MANUAL DE PROPIETARIO SSXH15ME075E SSXH15ME100E SSXH25ME100 SSXH25ME150 SSXH45ME200 SSXH45ME250 SSXH60ME300

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

PURIFICADOR DE AGUA POR ULTRAFILTRACIÓN

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA EB-340

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

E-705 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando de. regadera con. desviador. Servicio técnico al

MANUAL DE USUARIO AMASADORA HS-35 / HS-45 / 110V-60HZ HS-65 / HZ

Instructivo de instalación

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40

Bombas Presurizadoras Residenciales

Design Heater PTC100. Termoventilador. Manual de instrucciones

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR SERIE MP MANUAL DE USO PYD ELECTROBOMBAS

COLCHONETA ELECTRICA TERMICA MARCA: HAPPY DREAM MODELO: HA-402

Instructivo de instalación

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

RECORD I VENTILADOR I B10

Instrucciones de instalación & Mantenimiento 1

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

PURIFICADOR DE AGUA POR ULTRAFILTRACIÓN

ÍNDICE. Datos del importador. Especificaciones eléctricas. Medidas de seguridad. Diagrama de componentes

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Cuando use productos eléctricos, siempre debe de seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SERIE ALY MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE SUPERFICIE ALY05, ALY15, ALY20, ALY30, ALY40

Transcripción:

BOMBAS RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE BRAC130/075 MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO ver.1214 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 1

IMPORTANTE Le agradecemos su preferencia y esperamos seguir teniendo el gusto de servirles en el futuro. Este Manual contiene información importante para la instalación, operación y mantenimiento de su equipo. Es muy importante que se tome el tiempo para leerlo detenidamente antes de iniciar con su instalación y operación. Le recomendamos guardarlos en un lugar seguro para referencias posteriores. Atentamente Evans INDICACIONES ESTE SIMBOLO APARECE EN TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL Y DEL EQUIPO ESTE SIMBOLO APARECE EN DONDE EXISTE RIESGO DE UNA DESCARGA ELECTRICA BP120W15-090 Voltaje 127 V ~ 60Hz Corriente.4 A RPM max 3450 r/min Altura max 5.5 m Gasto max 60 l/min Rosca 3/4" NPT macho Conexión de succión usando la tuerca unión Rosca 1 1/2 " NPT macho sin usar la tuerca unión Rosca 3/4" NPT macho Conexión de descarga usando la tuerca unión Rosca 1 1/2 " NPT macho sin usar la tuerca unión Temperatura del agua 0-110 C No. De etapas 1 Temperatura ambiente max* 55 C Presión mínima a la entrada 0.01 MPa(1.4 PSI) Presión máxima a la entrada 0.6 Mpa (84 PSI) REGLAS DE SEGURIDAD: La instalación de este equipo debe ser realizada por personal calificado y cumpliendo con los códigos y regulaciones locales. El operador debe leer este manual antes de utilizar el equipo. La bomba debe estar desconectada de la toma de corriente durante todo el proceso de instalación y labores de mantenimiento. la bomba no puede funcionar sin agua por más de 10 segs. Esta bomba debe ser instalada con succión positiva. 2 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

Este equipo no debe ser utilizado para bombear líquidos inflamables, corrosivos, peligrosos o que contengan partículas sólidas, fibras o aceites. No haga funcionar la bomba en ambientes explosivos o cerca de combustibles. Este equipo no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sea diferentes o esten reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisi ón o capacitaci ón para el funcionamiento del equipo por una persona responsable de su seguridad. Los niñ os deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el equipo como juguete. APLICACIONES L a s b o m b a s CIRCULADORAS están diseñadas para el bombeo de agua limpia. INSTALACION La bomba debe estar desconectada de la toma de corriente durante todo el proceso de instalación y labores de mantenimiento. La instalación de este equipo debe ser realizada por personal calificado y cumpliendo con los códigos y regulaciones locales. Esta bomba debe ser instalada con succión positiva. Inspeccione cuidadosamente su bomba para asegurarse que no tenga daños causados por el almacenaje o embarque. Si detecta daños reporte de inmediato al establecimiento donde adquirió su producto. Esta bomba nunca debe trabajar en seco, se provocaría daño grave al conjunto de componentes internos de la misma. Para máxima eficiencia de la bomba, utilice tubería en la descarga por lo menos al mismo diámetro de la conexión de la bomba. Instale la bomba de manera que el eje del motor se encuentre de manera completamente horizontal (fig. 1) ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 3

Fig. 1 La bomba se puede instalar en diversas posiciones de succión descarga, siempre manteniendo el eje de manera horizontal, a continuación se muestran las formas correctas e incorrectas de instalar la bomba (fig 2): Tanto el tubo de succión como el tubo de descarga deben contar con conexiones hembra de ¾ de manera que se puedan conectar las tuercas unión de succión y de descarga incluidas en la bomba (fig. 3). Fig.2 Fig.3 4 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

Antes de realizar las conexiones asegúrese de haber cerrado las llaves de paso correspondientes. Conecte y apriete la tuerca unión de succión y la de descarga provistas con la bomba (Fig. 4). INSTALACIÓN ELECTRICA Y PUESTA EN MARCHA. Siempre haga las conexiones eléctricas sin corriente en la línea Verifique que el voltaje de la línea de alimentación coincida con el voltaje indicado en la placa de conexiones de la bomba, ver tabla de especificaciones anterior para más información. Fig.4 Una la succión y descarga de la bomba a sus correspondientes tuercas unión, éstas cuentan con empaques por lo que no es necesario el uso de sellador pero aún así se recomienda aplicarlo para evitar fugas (fig. 5). Nota: Debe aplicar sellador a todas las uniones de tubería. Fig.5 Para prevenir una descarga eléctrica por falla de aislamiento, instale un interruptor de descargas a tierra, además de contar con un perfecto sistema de tierra para la conexión del motor. En caso de daño en el cordón de alimentación eléctrica este debe ser reemplazado por un especialista en un centro de servicio autorizado. Enchufe la bomba al tomacorriente destinado para ello ó directamente a su termostato para automatizar el encendido y apagado de su bomba. (para más información de este sistema consultar el manual del termostato) 1 Una vez realizada la conexión eléctrica de la bomba, se debe seguir el siguiente procedimiento para la puesta en marcha: 2 Asegurándose que el selector se encuentra en automático (ver tabla del punto # 4) y la bomba está conectada, abra su salida ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 5

de agua para que el equipo detecte flujo. - Coloque de nuevo el tornillo de purga una vez que se haya asegurado que ya ha salido todo el aire de la instalación. 2.2 Abriendo una salida y encendiendo la bomba: - Ponga a funcionar el equipo en modo manual hasta que el flujo esté libre de turbulencia y aire. - Cierre la salida que se abrió en el paso 1. 3 Purgue la bomba y la línea del aire que pueda tener. Existen 2 opciones para hacerlo: 2.1 Mediante el tornillo de purga: - Gire hasta remover el tornillo de purga de la bomba con la herramienta provista. EN CASO DE DAÑO O FALLAS EN EL CORDON DE ALIMENTACIÓN NO PUEDE SER REPARADO POR EL USUARIO, DEBE SER REEMPLAZADO POR UN ESPECIALISTA TÉCNICO O EN UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. 6 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

TABLA DE PROBLEMAS MÁS COMUNES Y SOLUCIONES LA BOMBA NO ENCIENDE POSIBLE FALLA ACCION CORRECTIVA Falla en el suministro de energía. El capacitor está dañado. Revise que el fusible no se encuentre flojo o sin hacer contacto y que la conexión al tomacorriente sea correcta. Lleve el equipo al centro de servicio autorizado para que reemplacen el capacitor El motor está bloqueado. Remueva el tapón de purga y gire el rotor con un desarmador. LA BOMBA ENCIENDE PERO NO PRESURIZA POSIBLE FALLA ACCION CORRECTIVA Llaves de paso cerradas. Abra las llaves de paso correspondientes. Aire en la instalación Impurezas en la bomba RUIDO EN LA BOMBA POSIBLE FALLA Aire en la instalación Demasiado flujo para la tubería. Aire en la bomba Agua insuficiente en la succión Abrir la salida para que salga el aire atrapado. Realice el procedimiento de limpieza. ACCION CORRECTIVA Abrir la salida para que salga el aire atrapado. Regule la salida para que no deje pasar tanto flujo. Abrir la salida para que salga el aire atrapado. Asegúrese que la reserva de agua es suficiente para abastecer el flujo que la bomba puede proveer. NOTA IMPORTANTE: Toda reparación debe ser realizada por personal calificado en un centro de servicio autorizado, de otra manera se pierde la garantía, y se corre el riesgo de dañar el equipo o generar una reparación peligrosa. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 7

Distribuído por: Consorcio Valsi, S.A. de C.V. Camino a Cóndor No.401, Col. El Castillo Carretera Guadalajara-El Salto km 11.4 C.P. 45680, Tel. 52 (33) 3208 7400, RFC: CVA991008945 El Salto, Jalisco, México. Sucursales Nacionales MEXICO, D.F. Tel. 52 (55) 5566 4314, 5705 6779 Fax 52 (55) 5705 1846 GUADALAJARA Av. Gobernador Curiel No. 1777 Col. Ferrocarril C.P. 44440 Tel. 52 (33) 3668 2500 Fax 52 (33) 3668 2551 ventas@evans.com.mx Exportaciones: 52 (33) 3668 2560 Fax: 52 (33) 3668 2557 export@evans.com.mx www.valsi.net SERVICIO Y REFACCIONES Tel. 52 (33) 3668 2500, 3668 2572 Fax 52 (33) 3668 2576 PUEBLA, PUE. Tel. 52 (222) 240 1798, 240 1962 Fax 52 (222) 237 8975 MERIDA, YUC. Tel: 52 (999) 212 0955 Fax 52 (999) 212 0956 Sucursales en el Extranjero VALSI DE COLOMBIA, LTDA Carrera 27 No. 18-50 Paloquemao Tel. PBX 00 (571) 360 7051 Fax 00 (571) 237 0661 Bogotá, D.C., Colombia www.valsicolombia.com ventas@valsicolombia.com MONTERREY, N.L. Tel. 52 (81) 8351 6912, 8351 8478, 8331 9078 Fax 52 (81) 8331 5687 CULIACAN, SIN. Tel. 52 (667) 146 9329, 30, 31, 32 Fax 52 (667) 146 9329 Ext.19 VENTAS EN LINEA 8 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO