CARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA N 1 2

Documentos relacionados
Calibre-Caliber-Kaliber-Calibre 9238/1970 (WITH ALL THE FUNCTIONS) 9231/1890 (WITHOUT 24-HOUR / SECOND TIME ZONE) 9238/1960 (WITHOUT DAY)

MANUEL D INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS MANUAL - BETRIEBSANLEITUNG - MANUAL DE INSTRUCCIONES Français - English - Deutsch - Español

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

MANUEL D INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS MANUAL - BETRIEBSANLEITUNG - MANUAL DE INSTRUCCIONES Français - English - Deutsch - Español

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

M M 6 P25-6 P75 MM6P25-6P75.indd 1 7/11/14 15:45:33

MANUAL DE INSTRUCCIONES

H I G * A B S F L 21 C

ENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MULTIFUNCTION IFM6P23/73

GGM.L038 Ed CHRONOGRAPH. INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES USE FOR SERIES 9440

Auto Rain Lawn Gear LA

(position 6h) (position 9h)

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES

AUTOMATIC CHRONOGRAPH

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

Rauchen ist ungesund!

NXLI PC LAPTOP INTERFACE. Installation Instructions / Owner's Manual

EINSTUFUNGSTEST SPANISCH/ SPANISH ASSESSMENT TEST. Name/ Name:... Datum/ Date:...

BEGINNING BAND PRACTICE JOURNAL #3 Also available online

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

HEL Kft H Budapest Tel.: Fax: Internet: Mail:

Instrumentos para medir el tiempo.

Technical Letter. Watch Setting Guide BOOK NO.540S

Hörverstehen: Radio Rosalía

INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO

español modelos con calendario

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 24. September Spanisch. Hören. öffentliches Dokument

Tiding with a double nut all together.

POWER SWITCH AND DWELL TIME PUSH THE POWER BUTTON TO TURN ON THE POWER, GREEN LED LIGHT APPEARS

Reloj/Termómetro de pared. Modelo: BEM-104

BOSS BLACK BOSS ORANGE RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES. Modelos con 2 ó 3 agujas RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES

Spanisch. Hören. 7. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT

ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

How to Track Moon Void of Course Copyright 2008 Scott Petullo, Stephen Petullo

FORMACIÓN. CURSO Alemán A1

Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición

Learning Spanish Like Crazy. Spoken Spanish Lección Uno. Listen to the following conversation. Male: Hola Hablas inglés? Female: Quién?

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTáNDaRES

hoy es viernes 7 de noviembre de 2008

Greetings. Lists and TPR Sheets The Enlightened Elephant

Passive Leg Range of Motion

Minute hand. Second hand or 1/20 sec chronograph hand

INTERCAMBIO Erzbischöfliches Suitbertus- Gymnasium (Düsseldorf) Centro Educativo Zola (Madrid) ENGLISH DEPARTMENT

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 10

Kinder Homework Week of February 1-5


Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

Mexiko Stadt, Dezember Liebe Eltern!

Einstufungstest Spanisch A1-C1

Level 1 Spanish, 2013

Kaufmännisches Berufskolleg Fremdsprachen

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

Einstufungstest Spanisch A1 bis C1

Spanisch 8 Hammel Repaso de las unidades 1-3

UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 26. September Spanisch. Hören. öffentliches Dokument

TWO DAYS - 1 NIGHT (01 night s accommodation in Huacachina) LIMA- HUACACHINA - PARACAS - LIMA PACKAGE 2 Days / 1 Night

Übungsaufgaben zur Vorbereitung auf die Kombinierte Abiturprüfung im achtjährigen Gymnasium

HEL Kft H Budapest Tel.: Fax: Internet: Mail:

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre 2006, son las diez cuarenta y cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida.

PREPOSICIONES. (por Elena Martín-Cancela)

Perpetual Calendar Fly-back Chronograph Fly-back Chrono Compass Linear Chronograph World Time Compass Tide Temp and Compass Altimeter Depth

Concurso de música en el Colegio Alemán «Alberto Durero» de Sevilla

ACTIVIDADES SOBRE CUBA EN ALEMANIA PARA EL MES DE SEPTIEMBRE DEL 2013

Fragmente. Rafael Cidoncha

Flashcards Series 5 El Agua

Installation Guide. Green momit

Übungsaufgaben zur Vorbereitung auf die Kombinierte Abiturprüfung im achtjährigen Gymnasium

Deutsch Dexway Reden wir Unlimited - Niveau A1 - Kurs II Descripción

FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS

English ANALOG INSTRUCTIONS DATE MODELS. (1 crown) Time Setting. 1. Pull the crown out to position 2.

Luminox Special Operations Challenge Train like a Navy SEAL

Viaje en Metro a las celebraciones de Año Nuevo!

COMPLEJO EDUCACIONAL JOAQUIN EDWARDS BELLO

Extractor Mecánico Exterior Serie External mechanical puller Serie Manual User manual

Istruzioni di montaggio ed utilizzo BOXY DESIGN JOHANNA GRAWUNDER. Assembling and use instruction

TABLE OF CONTENTS / LANGUAGES

Technique For CADVEST. CAD RESIN PATTERN INVESTMENT Fine-Grained Investment Formulated Specifically For Partial Framework Printed Resin Patterns

Punkte: Einstufung: Bemerkung: Testaufgaben Gesamt. Maximalpunktzahl

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions

Simple Time & Mini Sweep ,9 Two-Eye Chronograph/Big Date...5. Two-Eye Day /Date , 6, 10 Three-Eye Chronograph - 1/10 Sec...

Usos y gramática. DESAYUNAR desayun. COMER. CENAR cen... cen... cen... cen... cen... cen...

Monthly Math Strategies from Ms. Brophy

Empezamos! 1 a) Completa los textos y presenta a los chicos. Vervollständige die Texte und stelle die abgebildeten

What classes do you have??

BIA SPANISH IMMERSION----THIRD GRADE HOMEWORK CALENDAR. NOVEMBER 16- November 20

Español I Repaso para el examen de semestre I. I. 1) What is the meaning of the verb ser : 2) What are the conjugations for the verb ser : Nosotros Tú

INSTRUCTION MANUAL SLIDE RULE

Learning Masters. Early: Force and Motion

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 9. Mai Spanisch. Hören

PREPOSICIONES QUE DEBERÍAS CONOCER

Transcripción:

VX7PE

CARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA AGUJA DE FECHA Corona N : Posición normal 1 : Primera posición de clic 2 : Segunda posición de clic 3

Cómo ajustar la hora y el día de la semana 1 1. Tire de la corona hasta colocarla en la segunda posición de clic, cuando el segundero se encuentre en la posición de las 12 horas. 2 Tirar hasta colocar en segunda posición 2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj y desplace la aguja horaria y el minutero hasta que la aguja del día se ajuste en el día deseado de la semana. Nota: Si se gira la corona en sentido contrario a las agujas del reloj, la aguja del día no se desplazará hacia atrás. 4

3 VX7P S.EPSON 3. Gire hasta ajustar la hora teniendo en cuenta AM/PM (mañana/tarde). 4 4. Vuelva a empujar la corona hasta colocarla en posición normal. Empuje hasta su posición normal 5

Técnica de ajuste de avance Para hacer avanzar la aguja de días, vuelva a girar la aguja de horas y el minutero 4 o 5 horas más allá del punto en el que cambia el día (entre las 11 y las 4 de la mañana) y, a continuación, hágalas avanzar de nuevo hasta que la aguja de días se ajusta en la siguiente fecha. Nota: Si se gira la corona en sentido contrario a las agujas del reloj, la aguja de días no se desplazará hacia atrás. Al ajustar el minutero, desplácelo hasta colocarlo unos 4 a 5 minutos por delante de la hora deseada y, a continuación, vuelva a girar hasta colocar en la hora exacta. 6

CÓMO AJUSTAR LA FECHA: 1 1. Tire de la corona hasta colocarla en la primera posición de clic. Tirar hasta colocar en primera posición 2 2. Gire la corona en sentido contrario a las agujas del reloj para ajustar la aguja de la fecha. Nota: Si se gira la corona en sentido de las agujas del reloj, la aguja de la fecha no se desplazará hacia atrás. 7

3 3. Coloque la corona de nuevo en su posición normal. Empuje hasta su posición normal Nota: No ajuste la aguja de la fecha entre las 09:00 p.m. (de la noche) y las 04:00 a. m. (de la mañana). De lo contrario, es posible que no se desplace correctamente. Mientras ajusta la aguja de la fecha, compruebe que se mueve de forma correcta en incrementos de un día. Es necesario ajustar la fecha el primer día después un mes de 30 días y febrero. 8

FEATURES DAY HAND MINUTE HAND HOUR HAND SECOND HAND CROWN DATE HAND Crown N Normal position 1 First click position 2 Second click position 9

How to set time and day of the week 1 1. Pull crown out to the 2nd click position when the second hand is at the 12 o clock position. 2 Pull out to 2nd position 2. Turn the crown clockwise to advance the hour and minute hands until the day hand is set to the desired day of the week. Note: The day hand will not move back by turning the crown counterclockwise. 10

3 3. Turn to set the time taking AM or PM into consideration. VX7P S.EPSON 4 4. Push the crown back to normal position. Push back to Normal position 11

Advance Setting Technique To advance the day hand quickly, turn back the hour and the minute hands 4 to 5 hours beyond the point of the day changes (between 11:00 p.m. and 4:00 a.m.), and then advance them again until the day hand is set to the next. Note: The day hand will not move back by turning the crown counterclockwise. When setting the minute hand, advance it 4 to 5 minutes ahead of the desired time and then turn it back to the exact time. 12

HOW TO SET DATE: 1 1. Pull crown out to the 1st click position. 2 2. Turn the crown counterclockwise to set date hand. Note: The date hand will not move back by turning the crown clockwise. 13

3 3. Push crown back to normal position. Push back to Normal position Note: Do not set the date hand between 9:00 p.m. and 4:00 a.m. Otherwise, it may not move properly. While setting the date hand, check that it moves properly in one-day increments. It is necessary to adjust the date on the first day after a 30-day month and February. 14

Funktionen Tagesanzeige Minutenzeiger Stundenzeiger Sekundenzeiger KRONE Datumsanzeige Krone N : Normalstellung 1 : Position erster Klick 2 : Position zweiter Klick 15

Zeit und Wochentag einstellen 1 1. Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klick heraus, wenn der Sekundenzeiger auf der 12 steht. 2 Bis auf zweite Pos. herausziehen 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um die Stundenund Minutenzeiger vorzudrehen, bis die Tagesanzeige auf dem gewünschten Wochentag steht. Note: Die Tagesanzeige stellt sich nicht zurück, wenn die Krone gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. 16

3 VX7P S.EPSON 3. Drehen Sie für die Zeiteinstellung und beachten Sie, ob die Uhr den Vormittag oder Nachmittag anzeigt. 4 4. Drücken Sie die Krone zurück auf die Normalposition. Zurück auf Normalposition 17

Beschleunigte Einstellungstechnik Um die Tagesanzeige schnell vorzustellen, drehen Sie die Stunden- und Minutenzeiger auf 4 bis 5 Stunden nach dem Punkt des Tageswechsels (zwischen 23:00 und 4:00 Uhr), und drehen Sie sie dann wieder vor, bis die Tagesanzeige auf den nächsten Tag springt. Bem: Die Tagesanzeige stellt sich nicht zurück, wenn die Krone gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. Wenn Sie den Minutenzeiger einstellen, drehen Sie ihn auf 4 bis 5 Minuten über die gewünschte Zeit hinaus und dann zurück auf die genaue Zeit. 18

Datum einstellen 1 1. Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus. Bis auf erste Position herausziehen 2 2. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, um die Datumsanzeige einzustellen. Bem: Die Datumsanzeige stellt sich nicht zurück, wenn die Krone im Uhrzeigersinn gedreht wird. 19

3 3. Drücken Sie die Krone auf die Normalposition zurück Zurück auf Normal- position Bemerkung: Stellen Sie die Datumsanzeige nicht zwischen 21:00 und 4:00 Uhr ein. Sie könnte nicht korrekt reagieren. Während Sie die Datumsanzeige einstellen, prüfen Sie, ob sie ordnungsgemäß in Ein-Tages- Schritten vorläuft. Es ist notwendig, das Datum nach einem 30-Tage-Monat und nach dem Februar auf den ersten Tag des Monats vorzustellen. 20

24