Brazos de Carga Loading Arms

Documentos relacionados
EXPERIENCIA EXPERIENCE MAQUINARIA MACHINERY SOPORTE TÉCNICO 24/365 TECHNICAL SUPPORT 24/365

Brazos de carga para GLP (Fabricación estándar en acero al carbono) LPG loading arms (Carbon steel standard execution)

FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES

Riel Ligero Light Rail

Brazos de carga para productos químicos (Fabricación estándar en acero inoxidable) Loading arms for chemicals (Stainless steel standard execution)

Brazo de descarga inferior Modelo Model bottom unloading arm


Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

licos Hydraulic Couplers

ronauticamarinas.com PROYECTOS LLAVE EN MANO PANTALANES FLOTANTES DE ALUMINIO Y HORMIGÓN DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE PUERTOS DEPORTIVOS TURN KEY PROJECTS

ronauticamarinas.com Diseño y construcción de puertos deportivos Pantalanes flotantes de aluminio y hormigón Proyectos llave en mano

Engineering Machining Solutions

ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.


MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA

Roberto Castillon s.a.

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

MÁXIMA CALIDAD EN TUBERÍAS Y CONEXIONES MAXIMUM QUALITY IN PIPING AND CONNECTION

Loading Arms. Anniversary

Stainless Steel Drainage Products:

Facilities and manufacturing

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Hivernacle. Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Español English TP INOX 304

sistemas modulares de riego irrigation modular system


Installation Guide. Green momit

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA JÚPITER 20-21

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

e s s, N O V O V E N T d r r o a d ó n c i a a s t i v e V e n t e m s t S i i o n s s o l u t v e l o p s N e w d e y s t e m s.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

gaming cases gabinetes gaming

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

escaleras pasamanos MATERIAL EXTERIOR Mix and Overflow models Modelos Mixto y Rebosadero The safety design guards against slippage or cuts.

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS)

Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings

Point of sale. Dossier punto de venta

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Los números. 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro. 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco

El cáracter del descubrimiento y la conquista de América : introducción a la historia de la colonización de América por los pueblos del Viejo Mundo

Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia Pymes y emprendedores (Spanish Edition)

ANÁLISIS DE LOS FACTORES DE ÉXITO DE LAS POLÍTICAS DE PROMOCIÓN DE ENERGÍAS RENOVABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

EL ARTE DE LA TERAPIA: 159 (SERENDIPITY) (SPANISH EDITION) BY PETER BOURQUIN

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO

Puertas de Ascensores Lifts Doors.

El perro perdido Hoja de práctica 1. Escribe C si la frase es cierta y F si la frase es falsa.

LECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency

Plaqueta Algeciras Roja - Blanca

MONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS

PROGRAMA PARA ANALIZAR DOCUMENTOS Y DETECTAR

Fe Viva: Lo que sucede cuando la fe verdadera enciende las vidas del pueblo de Dios (Spanish Edition)

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases

UNA MUJER DE FE EXTRAORDINARIA: ENTREGA TODA TU VIDA A DIOS (SPANISH EDITION) BY JULIE CLINTON

La dieta de la muerte: soy anoréxica y esta es mi historia (Spanish Edition)

Robert T. Kiyosaki. Click here if your download doesn"t start automatically

Escalera Fija. Industrial serie. Fixed Ladder A.1. Kg. Remache peldaño Rung rivet. Tapafinales End Stops. Peso máximo Maximum weight E S C A L E R A S

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

TK Series IP66 Empty Enclosures More than 400 standard enclosures are available

Light and colors help us discover many aspects of our inner being.

Aprender español jugando : juegos y actividades para la enseñanza y aprendizaje del español. Click here if your download doesn"t start automatically

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

Sierra Security System

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

Santiago Tomás DIRECTOR DE INNOVACIÓN INNOVATION MANAGER

Cantemos Las Posadas - Contiene Villancicos, Cánticos para Pedir la Piñata, Letanía y todo para la Temporada Navideña. (Corazón Renovado)

ACABADO DE ARANDELA RING FINISH

equipos de elevación de cargas load handing equipment

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE

RTA-2706A DIMENSIONS

FCC Information : Warning: RF warning statement:

Learning Spanish Like Crazy. Spoken Spanish Lección Uno. Listen to the following conversation. Male: Hola Hablas inglés? Female: Quién?

ENERGíA DE FUTURO: LA SALUD EN TUS MANOS CON LA ENERGíA BI QUIX D'FU (SPANISH EDITION) BY SALVADOR LIZANA BARBA

equipos de elevación de cargas load handing equipment

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System.

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR

Pregunta 1 Suponga que una muestra de 35 observaciones es obtenida de una población con media y varianza. Entonces la se calcula como.

Todos los dias de mi vida (Spanish Edition)

Prueba de práctica Matemáticas 10 grado

Transcripción:

Brazos de Carga Loading Arms Diseño, instalación y mantenimiento de brazos de carga: carga superior, con recuperación de vapores, carga inferior manguera, carga inferior 1 fase líquido, inferior 2 fases líquido-gas, giratorias, escaleras, estructuras. Design, installation and maintenance of loading arms: toploaders, with recovery vapors, bottom loaders, twin (gas & liquid phases), swivel-joints, folding stairs, platforms.

BRAZOS DE CARGA GASSÓ, Nuestra especialidad no tiene fronteras GASSÓ LOADING ARM, OUR EXPERTISE HAS NO BORDERS Especialistas en conducción de fluidos Comercial Gassó es una empresa con una larga experiencia en el suministro de soluciones para la correcta conducción de fluídos. Más de cincuenta años innovando con la introducción de soluciones más seguras y eficaces para la industria. Brazos de carga: una evolución natural La vocación constante de servicio y el seguimiento atento de las necesidades de nuestros clientes nos ha llevado a extender de forma natural nuestra gama de productos hasta poder ofrecerle hoy un conjunto de productos de calidad para sus terminales de carga. Comercial Gassó fabrica y distribuye brazos de carga y todos sus accesorios, con un servicio doble que abarca desde el diseño de la solución hasta su mantenimiento. Calidad internacional Las soluciones en brazos de carga exigen experiencia y responsabilidad. Nuestros productos están certificados ISO 9001: 2000 y están homologados cumpliendo las más exigentes normativas: Los brazos de carga Gassó pueden ser instalados y usados con seguridad en todo el mundo. Specialist in fluid conduction Comercial Gasso has vast experience in providing solutions to the correct conductions of fluids.more than 50 years improving safe and efficient solutions for the industry. Loading arms: a natural evolution Following the needs of our clients over the years led to a natural evolution of our range of products C.Gasso manufacture and supply loading arms and accesories with service from design to maintenance. International quality Loading arm solution demand experience and responsibility. Our products are approved by ISO 9001: 2000 and follow the most demanding requirements. Gasso Loading Arms can be installed and used worldwide. 1 International Quality: ISO 9001:2000

TWIN SERVICE Producto+servicio TWIN SERVICE: PRODUCT + SERVICE Diseño. Design. Diseño de equipos a medida Nuestra experiencia nos ha demostrado que el brazo de carga siempre debe adaptarse a un diseño de planta previo. Por este motivo, partiendo de unas configuraciones básicas, Comercial Gassó diseña productos a medida: tipo de brazo, medidas, recubrimientos, ángulos de giro, giratorías, automatismos, etc. De esta forma se garantiza una solución óptima para cada cliente e instalación. Fabricación ágil con cortos plazos de entrega Una vez aprobado el proyecyo es nuestro propio departamento de diseño quien dirije y surpervisa la fabricación de los equipos. Esta íntima colaboración funcional permite agilizar los plazos de entrega sin afectar a la calidad final de producto. Mantenimiento Antes y después de un brazo de carga existen muchos otros componentes intermedios que afectan a la vida del equipo. Ser fabricantes de los brazos de carga y, al mismo tiempo, distribuir todo tipo de accesorios relacionados con la conducción de fluidos es contar con una gran ventaja a la hora de contratar un servicio de mantenimiento: todo en uno. Comercial Gassó cuenta además con un servicio de furgonetas Taller móvil para reparar, revisar y realizar el mantenimiento de todos sus brazos directamente en casa de sus clientes. Custom design team Our experience has shown that loading arms should always be adapted to a previously made design. For this reason, starting with basic configurations, Comercial Gassó custom designs their products: type of loading arm,measurements, swivel angle, swivel joints, etc. Short delivery time manufacture After a project is accepted our own department of design directs and supervises manufacturing. This enables meeting dead lines without affecting quality Maintenance Before and after a loading arm, there are many other components that affect the life of the device. Comercial Gasso offers an "On Site" service with several mobil vans service and repair customer s loading arm problems. Fabricación. Manufacture. Mantenimiento y reparación. Maintenance and repair. 2

BRAZOS DE CARGA GASSÓ Soluciones a la carta... GASSÓ LOADING ARMS: CUSTOM MADE... Cómo elegir un Brazo de Carga? Comercial Gassó fabrica todas las soluciones standard conocidas y conoce cuales son las más indicadas en cada caso en función del tipo de terminal de carga: frecuencia de carga, altura de las cisternas, tipo de productos, normativas, carga inferior o superior,... En las ilustraciones adjuntas encontrará las configuraciones standar típicas de un brazo de carga y debajo sus principales componentes. How to choose a loading arm? Comercial Gasso manufactures all the known standard types and knows which are best indicated, depending on use, loading frequency, height, type of product, regulations, upper/ bottom loading.. The following ilustrations show the standard configurations of a loading arm and its main components Brazo de carga superior. Upper loading arm. Brazo de carga superior con recuperacion de vapores. Upper loading arm with vapor recovery. Brazo recuperacion vapores. Bottom recovery vapor arm. Partes principales de un brazo de carga 1. Resorte, 2. Giratoria Inicial, 3. Doble giratoria, 4. Giratoria final, 5. Adaptador API, 6. Tuberia. Main components of a loading arm 1. Torsion Spring Balance, 2. Initial Swivel Joint, 3. Double Swivel Joint, 4. End Swivel Joint, 5. API Adapter, 6. Flexible Hose. Brazo de carga inferior. Bottom loading arm. 3 Brazo de carga inferior 2 fases liquido-gas. Bottom loading arm, liquid-gas phases.

4

GIRATORIAS OPW Hemos elegido las mejores OPW SWIVEL JOINT: THE BEST SELECTION La importancia de una buena giratoria. Las articulaciones de un brazo de carga son los puntos vitales del equipo y los que están sometidos a un mayor desgaste. De su diseño y construcción dependerán la suavidad del giro, ángulo de abertura y duración y su posterior mantenimiento. Por este motivo Comercial Gassó monta giratorias OPW en sus brazos de carga, reconocidas mundialmente por su elevada calidad. Tipos de giratorías. Las giratorias OPW utilizadas en nuestros brazos pueden ser del tipo K-1 (una pista de bolas) o K-2 (dos pistas), de acero inoxidable 316L y con las juntas en PTF grafitado. Su estudiado diseño nos permite cambiar la junta sin necesidad de desmontar totalmente la giratoria, ni de sacar todas las bolas de su interior con el consiguiente ahorro de tiempo de mantenimiento y, lo que es más importante, sin tener que desmontar el brazo de su posición original. Pueden también elegirse giratorias de acero carbono endurecido y de aluminio, con la posibilidad de elegir la junta que mejor se adapta a sus necesidades. The importance of a swivel joint The swivels of a loading arm are the vital points of the device and subject to the most wear. The design and construction will determine swivel ease angle of opening and endurance as well as maintenance. For this reason Comercial Gasso uses OPW swivel joints world renowned for high quality in loading arms. Types of swivel joints The OPW swivel joints used in our loading arms can be type K1 (one ball race) or K2 (two ball races), Stainless steel 316L with graphite PTFE seals.this design allows changing the seals without completely disassembling the swivel joint. This saves maintenance time and more importantly without disassembling the loading arm from its original position. Swivel joints are also available in hardened carbon steel and aluminium with the possibility to choose the best seal according to needs. 5 Doble giratoria. Double swivel joint type.

ESCALERAS Y PLATAFORMAS Seguridad hasta el último peldaño FOLDING STAIRS AND PLATFORMS: SAFETY TILL THE LAST STEP Escalera con barandilla. No safety cage stairs type. Escalera con barandilla y cesta de seguridad. Safety cage stairs type. Seguridad hasta el último peldaño. Las escaleras son él último paso antes de terminar un proyecto de Brazos de Carga y comercial Gassó las fabrica en diferentes tipos: con o sin cesta de seguridad y con 3,4 o 5 peldaños. Una buena escalera favorece una carga segura y sin accidentes. Estructuras y marquesinas Nuestro departamento de diseño dispone de la experiencia necesaria para ayudarle a elegir y diseñar las estructuras de soportes a todo el equipo de brazos de carga, sea cual sea el número de brazos. Comercial Gassó ofrece a sus clientes estructuras en tubo estructural sobre cimentación, las escaleras de aceso a la plataforma, marquesinas de operador y los anclajes para los brazos propiamente dichos. Safety till the last step A folding stair is the last step before finishing a loading arm project and Comercial Gasso manufactures many types of them: with or without safety cage and with 3,4 or 5 steps A good folding stair makes the operation safe and avoids accidents. Structure and platforms The vast experience of our department of design will help you to choose and design the best structure and platform for your loading arm, or arms, regardless of number. Comercial Gasso offers structure made of structural tubes, the folding stairs, platforms and anchoring place of loading arm. 6

Ref. 2022 01-2005 e-mail: gasso@gasso.com www.gasso.com Barcelona (Sant Boi) Tel. (+34) 93 652 98 00 Fax (+34) 93 652 98 04 gasso@gasso.com Bizkaia Tel. (+34) 94 471 03 35 Fax (+34) 94 471 03 57 gassobilbo@gasso.com Madrid Tel. (+34) 91 642 22 21 Fax (+34) 91 642 16 85 gassomadrid@gasso.com Tarragona Tel. (+34) 977 54 57 55 Fax (+34) 977 54 75 22 gassotarraco@gasso.com Lisboa Marseille Tel. (+351) 21 3660049 Fax (+351) 21 3624213 gassopt@gasso.com Tel. (+33) 442150203 Fax (+33) 442791448 dinoflex@dinoflex.fr