Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120

Documentos relacionados
Line Neutral Lug Replacement Kit for 200 A Underground Feed Combination Service Entrance Device Class 4120

Meter Socket Replacement Kit for 200 A Ringless Horn Bypass Combination Service Entrance Device Class 4120

1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de A EZM1200ULL

Boletín de instrucciones Kit de zapatas principales de compresión para tableros NF (de 125, 250, 400 y 600 A) Clase 1670 Introducción

Componentes de conexión y neutro sólido para los tableros de alumbrado y distribución QMB Instalación en un tablero QMB Clase 4620

Boletín de instrucciones Kit de extensión de riel y marco de 152, 305, 457 mm Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF Clase 1670

Boletín de instrucciones Kit de zapatas de paso de 400 A para tableros NF Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF Clase 1670

EZM3225KIT EZ Meter-Pak Meter Socket Replacement Kit Accesorio de repuesto EZM3225KIT para las bases de medición

Circuit Breaker Installation for Homeline Combination Service Entrance Devices DANGER

INTRODUCCIÓN ESPAÑOL ENSAMBLES DE SECCIONADOR DESCONECTADOR DE REPUESTO PARA LOS CCM MODELO B 06/2006 Seneca, SC EUA

Circuit Breaker Installation for Homeline TM Combination Service Entrance Devices DANGER

Square D Intelligent Load Center QO Indoor Load Centers, Class 1130

Danger Peligro Danger

Instruction Bulletin. Control Bus for use with POWERLINK G3 Systems / para itilizarse con los sistemas POWERLINK G3 Class 1210 ENGLISH

Instruction Bulletin. QO and Homeline Load Centers Installation Class 1100

DANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO

Meter Socket Assemblies for Power-Style QED Commercial Multi-Metering

Lever Bypass Meter Socket Assemblies for Power-Style QED Commercial Multi-Metering

Delivery & Installation Pointer

Unidades enchufables I-Line PHD/PHG/PHJ/PHL/PJD/PJG/PJJ/PJL con protección IP54 (interruptores automáticos de A)

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9)

Kit de tornillo de sujeción del neutro Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NQ de 356 mm (14 pulg)

Instruction Bulletin. QOB Circuit Breaker Installation when Equipped with Jaw Accessory Kit QO1PJ15 Class 7267 DANGER. NQ Panelboards ENGLISH

INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION DANGER / PELIGRO / DANGER

Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM

This bulletin contains instructions for the installation and operation of QO and Homeline load centers. DANGER

Surge Protective Device (SPD) Plug-In Units For Use on I-Line and I-Line II Busway

Flex Operators Operador flexible Opérateur flexible

/2005 Lexington, KY, USA Replaces dated 02/2002 QO and Homeline Outdoor Load Centers Class 1100 DANGER

Instruction Bulletin DANGER

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA

Panneaux de distribution NF à largeur de colonne Information supplémentaire

Meter Socket Assemblies for Power-Style QED Commercial Multi-Metering

Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

BASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement

Surgelogic. Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d'utilisation E

QMB Panelboards Tableros de alumbrado y distribución QMB Panneaux de distribution QMB

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Hoja de instrucciones. Contactor luminoso de retención eléctrica clase LC (convertible a retención mecánica) Números de catálogo LCE00C* Página 1 de 6

Endwall and Closing Plate Kit. Kit de pared final y placa de cierre. Kit de paroi d extrémité et plaque de fermeture

Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d utilisation Rev. 01, 07/2016

RAMA Poliamide GONZALO MILÁ, 2000

NEMA 3R Whole House Surge Protective Device (SPD) SDSB1175R / SDSB1175RB

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Rear Compartment Floor Stowage Compartment Package Installation

Pivot Pin Pasador de pivote

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Add Counterweights for Opus Bedside Tables - HT18MAL and HT18MBL

I-Line Plug-In Units PTRG/PTRJ/PTRL ( A Circuit Breakers), PTQR (800 A & 1200 A Fusible Switch)

2011 Honda CR-Z

Installation Guide. Green momit

Kit de cubierta de escurrimiento para el tablero de alumbrado y distribución Instalación en un tablero de alumbrado y distribución marca Square D

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

Door Mount Rotary Handle Operator Accionamiento Giratorio de Montaje en la Puerta Mise en marche giratoire d'assemblage dans la porte

3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS

Instruction Bulletin DANGER CAUTION. S33930 Sub-feed Lugs SUB-FEED LUG INSTALLATION Cedar Rapids IA, USA 05/01 ECN K512 English

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

E - Electrical disposal Ficha (1) F - Tie Road Tensor (4) L (black) N (white) BALAST

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA

Lug Kit Specifications / Especificaciones de los accesorios de zapatas / Spécifications des kits de cosses DANGER / PELIGRO / DANGER

Retrofit Brake Activation Assembly on Empath Recliner

PARTS Piezas Parties

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

Instruction Bulletin. QO and Homeline Load Centers Installation Class 1100

INSTRUCTIONS, ME2 BACKUP BAR KIT

SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES

Heavy-Duty Air Filter Kit for TRX Trenchers Model No Removing the Existing Air Cleaner. Loose Parts. No Parts Required.

ROCK N STEREO SOUND DESK

Electroducto Powerbus Unidades enchufables PBPFA/PBPQOR/PBPQO/PBPTB con interruptores automáticos de 10 a 100 A

HR Perfil colgado para JK12 / JK12A / JK15 / JK15A / X15LTE / X15LTP Flying bar for JK12 / JK12A / JK15 / JK15A / X15LTE / X15LTP

Wall Mounted Range Hood System

Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

(pour interrupteurs ou disjoncteurs Q2, QB, QD, QG et QJ, bipolaires ou tripolaires)

CASQUILLOS CONICOS (TAPER) TAPER BUSHES

INSTRUCTION, IN CAB ON/OFF SWITCH KIT P/N

TWILI T-3345X. Instrucciones / Assembly instructions

Cadillac Catera DeVille (column shift only)

Kit de sujetadores de ¼ de vuelta Instalación en un gabinete de tablero de alumbrado y distribución NQ, NF o I-Line

WOODEN MAGAZINE TABLE MESA REVISTERO DE MADERA

Instruction Bulletin DANGER. AL250KA, AL250KI, AL250KAT and AL250KIT Lug Kits (KA, KC, KH and KI Circuit Breakers and Switches) B A LUG INSTALLATION

KAWASAKI VERSYS

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

Maytag and Amana French Door Refrigerators

I-Line Plug-In Units PTQ, Rated IP54 ( A Fusible Switch)

GMC Yukon / Yukon XL Grille Inserts

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV

Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P

Please read this! DORADO 6-QUBE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Kit de conducto de flujo de aire lateral para el recinto NetShelter SX de 750 mm

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

Transcripción:

Instruction Bulletin 40273-369-01 01/2004 Lexington, KY, USA Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120 Retain for future use. ENGLISH Table 1: Kit Contents Item Quantity Neutral bus bar assembly 1 Lug assembly 1 1/4-20 Nut with conical washer 1 DANGER HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E. This kit must be installed and serviced only by qualified electrical personnel. Turn off all power supplying the equipment where this kit will be installed before working on or inside the equipment. Always use a properly rated voltage sensing device to confirm that all power is off. Replace all devices, doors, and covers after installing this kit and before turning on power to the equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. REMOVE EXISTING LINE NEUTRAL ASSEMBLY 1. Turn off all power supplying the equipment before working on or inside equipment. 2. Remove meter cover and meter (Figures 1 and 2). a. If it is a ring style device, remove utility seal, sealing ring, and meter. Remove the two cover mounting screws (A) and remove meter cover. b. If it is a ringless style device, remove utility seal and rotate latch upward to loosen cover. Remove meter cover and remove meter. Figure 1: Figure 2: A 1

Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device 40273-369-01 Instruction Bulletin 01/2004 3. Remove pull box cover (Figure 3). ENGLISH a. If it is a ring style device, remove utility seal and rotate latch upward to loosen cover. Remove pull box cover. b. If it is a ringless style device, the pull box cover is part of the meter cover and was removed in step 2b. 4. Remove wire from line neutral lug (Figure 4). Figure 3: Figure 4: Figure 5: Figure 6: 5. Remove and discard lug mounting nut in pull box compartment (Figure 5). Remove and discard neutral lug. 6. Remove and discard neutral bus bar mounting screw. Remove and discard neutral bus bar assembly (Figure 6). INSTALL NEW LINE NEUTRAL BUS BAR ASSEMBLY AND LUG Figure7: 1. Install neutral bus bar assembly (Figure 7) with one pan head screw, provided. Tighten screw to 35 lb-in. (4 N m). 2. Install neutral lug (Figure 8). Torque nut to 75 lb-in. (8.5 N m). Figure8: 2 2004 Schneider Electric All Rights Reserved

40273-369-01 Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device 01/2004 Instruction Bulletin ENGLISH 3. Reinstall wire in neutral lug (Figure 9). Torque wire binding screw to 250 lb-in. (28 N m). 4. Reinstall pull box cover (Figure 10). a. If it is a ring style device, reinstall pull box cover. Rotate latch downward into hasp to secure cover. b. If it is a ringless style device, the pull box cover is part of the meter cover and will be installed in step 5b below. Figure 9: Figure 10: Figure 11: 5. Reinstall meter cover and meter (Figure 11). a. If it is a ring style device, reinstall meter cover. Fasten with two screws. Reinstall meter and sealing ring. b. If it is a ringless style device, reinstall meter. Reinstall meter cover and rotate latch downward into hasp to secure cover. REENERGIZE EQUIPMENT Turn OFF (O) main and branch circuit breakers. Turn ON (I) power supplying equipment. Turn ON (I) main circuit breaker. Turn ON (I) branch circuit breakers. Schneider Electric USA 1601 Mercer Road Lexington, KY 40511 USA 1-888-SquareD (1-888-778-2733) www.squared.com Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material. 2004 Schneider Electric All Rights Reserved

Boletín de instrucciones 40273-369-01 01/2004 Lexington, KY, EUA Accesorio de repuesto de la zapata y del ensamble de barra del neutro del lado de línea para la base integral de medición para acometida de 200 A Clase 4120 Conservar para uso futuro. Tabla 1: Contenido del accesorio Artículo Contenido Ensamble de barra del neutro 1 Ensamble de zapata 1 Tuerca con roldana cónica de ¼-20 1 PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía, consulte la norma 70E de NFPA. Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este accesorio. Desenergice el equipo en el que se instalará este accesorio, antes de realizar cualquier trabajo en él. Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal adecuado para confirmar la desenergización del equipo. Antes de energizar el equipo, vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas después de haber instalado este accesorio. El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias. ESPAÑOL DESMONTAJE DEL ENSAMBLE DEL NEUTRO EXISTENTE DEL LADO DE LÍNEA 1. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. 2. Desmonte la cubierta del medidor y el medidor (figuras 1 y 2). a. Si el dispositivo es de estilo anillo, retire el sello de la compañía suministradora, el anillo de cierre hermético y el medidor. Retire los dos tornillos de montaje de la cubierta (A) y la cubierta del medidor. b. Si el dispositivo es de estilo sin anillo, retire el sello de la compañía suministradora, y gire el seguro hacia arriba para aflojar la cubierta. Retire la cubierta del medidor y el medidor. Figura 1: Figura 2: A 1

40273-369-01 Accesorio de repuesto de la zapata y del ensamble de barra del neutro del lado de línea 01/2004 Boletín de instrucciones Figura 3: Figura 4: 3. Retire la cubierta de la caja de acceso (figura 3). a. Si el dispositivo es de estilo anillo, retire el sello de la compañía suministradora, y gire el seguro hacia arriba para aflojar la cubierta. Retire la cubierta de la caja de acceso. b. Si el dispositivo es de estilo sin anillo, la cubierta de la caja de acceso es parte de la cubierta del medidor y se desmontó en el paso 2b. 4. Retire el cable de la zapata del neutro del lado de línea (figura 4). ESPAÑOL Figura 5: Figura 6: 5. Retire y deseche la tuerca de montaje de la zapata en el compartimiento de la caja de acceso (figura 5). Retire y deseche la zapata del neutro. 6. Retire y deseche el tornillo de montaje de la barra del neutro. Retire y deseche el ensamble de la barra del neutro del lado de línea (figura 6). INSTALACIÓN DEL NUEVO ENSAMBLE DE BARRA DEL NEUTRO DEL LADO DE LÍNEA Y ZAPATA Figura7: 1. Instale el ensamble de barra del neutro (figura 7) utilizando un tornillo de cabeza fijadora provisto. Apriete el tornillo a 4 N m (35 lbs-pulg). 2. Instale la zapata del neutro (figura 8). Apriete la tuerca a 8,5 N m (75 lbs-pulg). Figura8: 2004 Schneider Electric Reservados todos los derechos 2

Accesorio de repuesto de la zapata y del ensamble de barra del neutro del lado de línea 40273-369-01 Boletín de instrucciones 01/2004 Figura 9: Figura 10: 3. Vuelva a instalar el cable en la zapata del neutro (figura 9). Apriete el tornillo de sujeción del cable a 28 N m (250 lbs-pulg). 4. Vuelva a instalar la cubierta de la caja de acceso (figura 10). a. Si el dispositivo es de estilo anillo, vuelva a instalar la cubierta de la caja de acceso. Para sujetar la cubierta, gire el seguro hacia abajo hasta encajarlo en el pestillo. b. Si el dispositivo es de estilo sin anillo, la cubierta de la caja de acceso es parte de la cubierta del medidor y se instalará en el paso 5b más adelante. ESPAÑOL 5. Vuelva a instalar la cubierta del medidor y el medidor (figura 11). a. Si el dispositivo es de estilo anillo, vuelva a instalar la cubierta del medidor. Sujétela con dos tornillos. Vuelva a instalar el medidor y el anillo de cierre hermético. b. Si el dispositivo es de estilo sin anillo, vuelva a instalar el medidor. Para sujetar la cubierta, vuelva a instalar la cubierta del medidor y gire el seguro hacia abajo hasta encajarlo en el pestillo. Figura 11: RE-ENERGIZACIÓN DEL EQUIPO Desconecte (O) los interruptores automáticos principal y derivados. Conecte (I) la alimentación que suministra a este equipo. Conecte (I) el interruptor automático principal. Conecte (I) los interruptores automáticos derivados. Importado en México por: Schneider Electric México, S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez 1121-A Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F. 55-5804-5000 www.schneider-electric.com.mx Solamente el personal especializado deberá instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilización de este material. 2004 Schneider Electric Reservados todos los derechos